RIDGID KJ-1750 Water Jetter

User Manual - Page 35

For KJ-1750.

PDF File Manual, 49 pages, Read Online | Download pdf file

KJ-1750 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Ridge Tool Company 33
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750
Información general de seguridad
¡
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.
Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen-
dios y/o lesiones corporales graves si no
se siguen todas las instrucciones de-
talladas a continuación.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad en la zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y bien alum-
brada. Los bancos de trabajo desordenados y las
zonas oscuras provocan accidentes.
¡
RIESGO DE INCENDIOS!
No haga funcionar máquinas motorizadas en at-
mósferas explosivas, es decir, en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas
autopropulsadas generan chispas que pueden en-
cender el polvo o los gases.
Al hacer funcionar una máquina a motor, man-
tenga apartados a los espectadores, niños y visi-
tantes. Las distracciones pueden causar que pierda el
control.
Seguridad eléctrica
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA:
Las máquinas provistas de conexión a tierra deben
ser enchufadas a un tomacorriente debidamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo con to-
dos los códigos y reglamentos. Nunca le saque el
enchufe, que tiene conector a tierra, ni lo modifique
de manera alguna. No use ningún tipo de enchufe
adaptador. Consulte con un electricista calificado
si no puede determinar acaso el tomacorriente
está debidamente conectado a tierra. En la eventua-
lidad de que la máquina sufra una avería eléctrica o de
otro tipo, la conexión a tierra proporciona una vía de
baja resistencia para conducir la electricidad lejos del
operario.
Evite que su cuerpo haga contacto con superficies
conectadas a tierra. Si su cuerpo queda conectado a
tierra, aumenta el riesgo de que sufra un choque eléc-
trico.
INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE PÉRDIDA A
TIERRA (GFCI):
Estas Limpiadoras de chorro vienen provistas de
un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra
(GFCI) incorporado en el cordón de suministro
de corriente. El GFCI entrega protección adicional
contra el riesgo de choques eléctricos.
Antes de usar la máquina, pruebe el interruptor
GFCI en el cordón, para asegurar que funciona co-
rrectamente. Un interruptor GFCI dañado no ofrece la
protección debida contra choques eléctricos.
No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para
sacar el enchufe del tomacorriente. Mantenga el
cordón lejos de fuentes de calor, aceite, bordes
cortantes o piezas movibles. Recambie los cor-
dones dañados de inmediato. Los cordones en mal
estado aumentan los riesgos de que se produzca un
choque eléctrico.
CORDONES DE EXTENSIÓN:
Sólo emplee cordones de extensión rotulados
“W-A” o “W”. Estos cordones han sido diseñados
para su empleo al aire libre y reducen el riesgo de
choques eléctricos.
Sólo use un cordón de extensión de tres alambres
equipado con un enchufe de tres clavijas para
conexión a tierra, y un tomacorriente tripolar que
acoja a las tres clavijas del enchufe de la máquina.
Otros alargadores no conectarán la máquina a tierra y
aumentarán el riesgo de que se produzca un choque
eléctrico.
No se recomienda el uso de cordones de exten-
sión salvo que se les enchufe en cajas de cir-
cuitos o tomacorrientes ya dotados de un inte-
rruptor del circuito de pérdida a tierra. El GFCI
presente en el cordón de la máquina no evitará
choques eléctricos provenientes de un cordón de ex-
tensión.
Use cordones de extensión apropiados.
(Vea la
tabla)
. Una dimensión insuficiente del conductor
causará una caída excesiva del voltaje y una pér-
dida de potencia.
Clavija de conexión a tierra
Tapa del
tomacorriente
conectado a tierra
Clavija de conexión a tierra
Dimensión mínima de alambre para cordones de extensión
Amperios en
la placa de Longitud total (en pies)
características
0-25 26-50 51-100
0-6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6-10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
10-12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12-16 14 AWG 12 AWG
NO SE RECOMIENDA
Loading ...
Loading ...
Loading ...