
TQ10122
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Kids Ride On ATV
Quad Électrique pour Enfants
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can
lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area
in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on
a flat, steady and stable surface.
Please use this product with caution. The use of this product requires
superb skills to avoid accidents to the user or others due to a fall or
collision.
Please wear suitable protective equipment during use, e.g. protective
helmet, gloves, knee pads, elbow pads etc.
Attention! Use it with protective equipment.
Attention! Not use it in the traffic.
Attention! Children should use this product under the parental supervision.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
honey joy
Only Assembled By Adults
Please refer to real product. Photo for reference only.
TQ10122
02 03

The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can
lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area
in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on
a flat, steady and stable surface.
Please use this product with caution. The use of this product requires
superb skills to avoid accidents to the user or others due to a fall or
collision.
Please wear suitable protective equipment during use, e.g. protective
helmet, gloves, knee pads, elbow pads etc.
Attention! Use it with protective equipment.
Attention! Not use it in the traffic.
Attention! Children should use this product under the parental supervision.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
honey joy
Only Assembled By Adults
Please refer to real product. Photo for reference only.
TQ10122
02 03

honey joy honey joy
The picture in this manual is to show the product operation and
structure, please follow the real product only if any difference
between picture and product happens.
Please understand that we may not inform you in time to improve
the appearance or structure of the product.
The battery on the vehicle is not replaceable. Do not mix old and
new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
batteries.
Please read this manual carefully before use. It
tells you the right way for operation and install to
avoid any possible hurt to your kids. Please
keep this manual and put it in a place where is
easy to get.
Specifications
Item
Battery
Motor
Age
Max Weight
Dimension
Speed
Play Time
Charger
Specification
12V
12V
3-8 years old
77lbs (35kg)
38”x23”x27” (960x580x685mm)
High speed: 2.7MPH (4.3KM/H)
Low speed: 1.4MPH (2.2KM/H)
1-2 hours / recharge time 8-12 hours
Output DC 12V
WARNING:
Not to be used in traffic.
WARNING:
To reduce the risk of injury, adult
supervision is required.Never use in
roadways. near motor vehicles, on or near
steep inclines or steps,swimming pools or
other bodies of water; always wear shoes,
and never allow more than one rider.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3yrs.
TOOLS REQUIRED
2 M10
SPANNERS
(PROVIDED)
PHILLIPS HEAD
SCREWDRIVER
35 kg
(77 LBS)
1 PERSON
ASSEMBLY
Max.
Weight
APPROXIMATELY
25 MIN. ASSEMBLY
04 05

honey joy honey joy
The picture in this manual is to show the product operation and
structure, please follow the real product only if any difference
between picture and product happens.
Please understand that we may not inform you in time to improve
the appearance or structure of the product.
The battery on the vehicle is not replaceable. Do not mix old and
new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
batteries.
Please read this manual carefully before use. It
tells you the right way for operation and install to
avoid any possible hurt to your kids. Please
keep this manual and put it in a place where is
easy to get.
Specifications
Item
Battery
Motor
Age
Max Weight
Dimension
Speed
Play Time
Charger
Specification
12V
12V
3-8 years old
77lbs (35kg)
38”x23”x27” (960x580x685mm)
High speed: 2.7MPH (4.3KM/H)
Low speed: 1.4MPH (2.2KM/H)
1-2 hours / recharge time 8-12 hours
Output DC 12V
WARNING:
Not to be used in traffic.
WARNING:
To reduce the risk of injury, adult
supervision is required.Never use in
roadways. near motor vehicles, on or near
steep inclines or steps,swimming pools or
other bodies of water; always wear shoes,
and never allow more than one rider.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3yrs.
TOOLS REQUIRED
2 M10
SPANNERS
(PROVIDED)
PHILLIPS HEAD
SCREWDRIVER
35 kg
(77 LBS)
1 PERSON
ASSEMBLY
Max.
Weight
APPROXIMATELY
25 MIN. ASSEMBLY
04 05

honey joy honey joy
Parts
x2 x2 x2
x1
x1
x4 x1
SADDLE
FRONT
FENDER
HANDLEBAR
Hardware
Flat head
screw M4*14
x10
x4
x6
NUT M10
Pre-installed on:
WASHER
Parts
x1 x1 x1
FUEL TANK
DECORATION
TAIL
STEERING
LEVER
x1 x1 x1
FRONT WHEEL
REAR AXLE
CHARGER
WHEEL CAP
STEERING
BRACKET
DRIVING WHEEL GEAR BOX (L/R)
06 07

honey joy honey joy
Parts
x2 x2 x2
x1
x1
x4 x1
SADDLE
FRONT
FENDER
HANDLEBAR
Hardware
Flat head
screw M4*14
x10
x4
x6
NUT M10
Pre-installed on:
WASHER
Parts
x1 x1 x1
FUEL TANK
DECORATION
TAIL
STEERING
LEVER
x1 x1 x1
FRONT WHEEL
REAR AXLE
CHARGER
WHEEL CAP
STEERING
BRACKET
DRIVING WHEEL GEAR BOX (L/R)
06 07

honey joy honey joy
Product Assembly
Clip the front fender into the body. Secure with screws.
1.Insert the steering lever into the body in the direction
shown in the figure.
2.Clip the steering bracket into the body according to the
direction shown in the figure. Fix it with screws.
The steering lever
needs to go through
the limit hole of the
steering bracket
08 09

honey joy honey joy
Product Assembly
Clip the front fender into the body. Secure with screws.
1.Insert the steering lever into the body in the direction
shown in the figure.
2.Clip the steering bracket into the body according to the
direction shown in the figure. Fix it with screws.
The steering lever
needs to go through
the limit hole of the
steering bracket
08 09

honey joy honey joy
Put the gasket, front wheel, gasket and nut into the front
axle in turn.
Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel cap on
the wheel.
Insert the rear axle into the rear axle mounting. Then insert the
gearbox into the rear axle. (pay attention to the left and right)
Put the rear wheel, gasket and nut into the rear axle in turn.
Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel cap on the
wheel.
Use the provided
M10 spanner to
tighten the nuts.
Clip the fuel tank decoration into the body according to the
direction shown in the figure. Fix it with screws.
10 11
x2

honey joy honey joy
Put the gasket, front wheel, gasket and nut into the front
axle in turn.
Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel cap on
the wheel.
Insert the rear axle into the rear axle mounting. Then insert the
gearbox into the rear axle. (pay attention to the left and right)
Put the rear wheel, gasket and nut into the rear axle in turn.
Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel cap on the
wheel.
Use the provided
M10 spanner to
tighten the nuts.
Clip the fuel tank decoration into the body according to the
direction shown in the figure. Fix it with screws.
10 11
x2

honey joy honey joy
When installing the handlebar screw, push the steering lever up with
your hands.
Clip the handlebar assembly into the body in the direction
shown in the figure. Fix it with M5 screw.
Clip the tail into the body in the direction shown in the figure.
Remove the saddle and connect the power cord as shown
in the figure, and then install the saddle and lock it.
12 13

honey joy honey joy
When installing the handlebar screw, push the steering lever up with
your hands.
Clip the handlebar assembly into the body in the direction
shown in the figure. Fix it with M5 screw.
Clip the tail into the body in the direction shown in the figure.
Remove the saddle and connect the power cord as shown
in the figure, and then install the saddle and lock it.
12 13

honey joy honey joy
●The charging hole is located under the rear license plate
Join the connector from the part M charger to the Charging hole and
plug the other end into a wall outlet.
●Charge the battery 15 to 18 hours before initial use.
●On average, you will need to charge the battery between 8 and 12
hours. Do not charge the battery for more than 20 hours. Failure to
charge the battery as directed could cause permanent damage to
the battery.
●Damage to the battery may occur if it is allowed to drain
completely. Do not allow the battery to drain completely.
●Check the battery and charger (supply cord, connector) for wear
and damage before charging.
Do not charge the battery if damage has occurred.
●Only an adult who has read and understood the safety warnings
should handle, charge and recharge the battery.
DASHBOARD DIAGRAM
Forward/
Stop/
Back
Fast and
slow switch
Music
/Loud
speakers
Power
switch
Pedal
CHARGING INSTRUCTIONS
Charging hole
14 15

honey joy honey joy
●The charging hole is located under the rear license plate
Join the connector from the part M charger to the Charging hole and
plug the other end into a wall outlet.
●Charge the battery 15 to 18 hours before initial use.
●On average, you will need to charge the battery between 8 and 12
hours. Do not charge the battery for more than 20 hours. Failure to
charge the battery as directed could cause permanent damage to
the battery.
●Damage to the battery may occur if it is allowed to drain
completely. Do not allow the battery to drain completely.
●Check the battery and charger (supply cord, connector) for wear
and damage before charging.
Do not charge the battery if damage has occurred.
●Only an adult who has read and understood the safety warnings
should handle, charge and recharge the battery.
DASHBOARD DIAGRAM
Forward/
Stop/
Back
Fast and
slow switch
Music
/Loud
speakers
Power
switch
Pedal
CHARGING INSTRUCTIONS
Charging hole
14 15

honey joy honey joy
Troubleshooting
Problem Reason
1.The battery
voltage is too low;
2. Electrical
protection;
3. Switch not in the
correct position;
4. The battery
connectors drop off;
5. Abnormal battery;
6. Electrical
damage;
7. Motor failure
The car doesn't
move
Solution
1.Charge the batteries
fully;
2.Stop for a few
minutes and restart;
3.Completely press in
switches;
4.Reinsert;
5.Replace with new
battery;
6.Contact maintenance
personal for further
repair ;
7.Contact maintenance
personal for further
repair
1.The battery
connectors drop off;
2.The battery
charger isn't
powered on;
The charger is
damaged
The battery
can't be charged
1.Plug in again;
2.Plug in again;
3.Replace the charger
1. The battery runs
off;
2. The battery is out
of service life
Short working
duration
1. Fully charge the
battery;
2. Replace the battery
1. Normal chemical
reactions
Slight noise and
heat during
charging
process
Normal
Troubleshooting
Problem Reason
1. The battery is out
of service life;
2. The battery runs
off;
3. Overload;
4. Uneven pavement
Slow running
speed
Solution
1. Replace the battery;
2. Fully charge the
battery again;
3. Reduce weight to
77lbs (35kg) or less;
4. Operate on a flat
ground
Gear damageGearbox noise Contact maintenance
personal for further
repair
1.Poor contact of
motor cable;
2. Short-circuited
motor
Vehicle shakes
while driving
1. Reconnect;
2. Contact
maintenance personal
for further repair
Steering wheel
connector is not
plugged properly
The car runs
without voice
Reconnect
Electrical damageThe car can't
stop
Contact maintenance
personal for further
repair
16 17

honey joy honey joy
Troubleshooting
Problem Reason
1.The battery
voltage is too low;
2. Electrical
protection;
3. Switch not in the
correct position;
4. The battery
connectors drop off;
5. Abnormal battery;
6. Electrical
damage;
7. Motor failure
The car doesn't
move
Solution
1.Charge the batteries
fully;
2.Stop for a few
minutes and restart;
3.Completely press in
switches;
4.Reinsert;
5.Replace with new
battery;
6.Contact maintenance
personal for further
repair ;
7.Contact maintenance
personal for further
repair
1.The battery
connectors drop off;
2.The battery
charger isn't
powered on;
The charger is
damaged
The battery
can't be charged
1.Plug in again;
2.Plug in again;
3.Replace the charger
1. The battery runs
off;
2. The battery is out
of service life
Short working
duration
1. Fully charge the
battery;
2. Replace the battery
1. Normal chemical
reactions
Slight noise and
heat during
charging
process
Normal
Troubleshooting
Problem Reason
1. The battery is out
of service life;
2. The battery runs
off;
3. Overload;
4. Uneven pavement
Slow running
speed
Solution
1. Replace the battery;
2. Fully charge the
battery again;
3. Reduce weight to
77lbs (35kg) or less;
4. Operate on a flat
ground
Gear damageGearbox noise Contact maintenance
personal for further
repair
1.Poor contact of
motor cable;
2. Short-circuited
motor
Vehicle shakes
while driving
1. Reconnect;
2. Contact
maintenance personal
for further repair
Steering wheel
connector is not
plugged properly
The car runs
without voice
Reconnect
Electrical damageThe car can't
stop
Contact maintenance
personal for further
repair
16 17

honey joy honey joy
Precautions for charging
● Before the initial using, the electric car batteries must be
charged for 18 hours, thus to avoid permanent damage to the
battery, otherwise, they will not be repaired.
● Insert the charger DC plug into the charging jack, and then plug
the charger in power socket.
● After the product is operated each hour, it should be promptly
charged, the normal charging time is 8-12 hours.
● And each charging time should not exceed 20 hours. In the
charging process, it is a normal phenomenon the battery or
charger becomes hot (less than 140
O
F/ 60
O
C):
● When any water exist in the car, it is prohibited to charge, or it
may cause short circuit.
● Only the original charger and battery with electric car must be
charged or used to avoid any damage to the charger, battery or
short circuit. When the electric car is standby for a long time, it
should be charged at least once a month.
● For safe driving, please kindly pay attentions to the following
warning matters:
● The product must be assembled and adjusted by adult, please
keep children away from moving parts.
● The product is not suitable for children under 3 years old due to
internal small parts!
● During driving, a child must be secured by seat belt properly.
Do not close to any fire!
● Any child must be supervised by adult while using the product
and the adult caregiver should not leave during driving process.
● Do not allow your children to stand or play on the foot pedal or
in the electric car.
● The battery must be charged only by adult. Please charge the
product before using!
● To avoid any harm to children, please keep plastic bags and
other packaging materials away from children! Such the materials
may cause suffocation!
● It is prohibited to use any parts from other manufacturers.
● The charger should not be played as a toy.
● The vehicle maximum load weight is 77LBS (35 KG), and
please do not use on overload.
● The product is suitable for children aged 3-8 years old
● The toy should not be connected to excessive powers (more
than the quantity specified herein), and it should not be operated
during charging process.
● Must use with the protection device, can't use as traffic tools.
● This toy has no brake.
WARNING:
18 19

honey joy honey joy
Precautions for charging
● Before the initial using, the electric car batteries must be
charged for 18 hours, thus to avoid permanent damage to the
battery, otherwise, they will not be repaired.
● Insert the charger DC plug into the charging jack, and then plug
the charger in power socket.
● After the product is operated each hour, it should be promptly
charged, the normal charging time is 8-12 hours.
● And each charging time should not exceed 20 hours. In the
charging process, it is a normal phenomenon the battery or
charger becomes hot (less than 140
O
F/ 60
O
C):
● When any water exist in the car, it is prohibited to charge, or it
may cause short circuit.
● Only the original charger and battery with electric car must be
charged or used to avoid any damage to the charger, battery or
short circuit. When the electric car is standby for a long time, it
should be charged at least once a month.
● For safe driving, please kindly pay attentions to the following
warning matters:
● The product must be assembled and adjusted by adult, please
keep children away from moving parts.
● The product is not suitable for children under 3 years old due to
internal small parts!
● During driving, a child must be secured by seat belt properly.
Do not close to any fire!
● Any child must be supervised by adult while using the product
and the adult caregiver should not leave during driving process.
● Do not allow your children to stand or play on the foot pedal or
in the electric car.
● The battery must be charged only by adult. Please charge the
product before using!
● To avoid any harm to children, please keep plastic bags and
other packaging materials away from children! Such the materials
may cause suffocation!
● It is prohibited to use any parts from other manufacturers.
● The charger should not be played as a toy.
● The vehicle maximum load weight is 77LBS (35 KG), and
please do not use on overload.
● The product is suitable for children aged 3-8 years old
● The toy should not be connected to excessive powers (more
than the quantity specified herein), and it should not be operated
during charging process.
● Must use with the protection device, can't use as traffic tools.
● This toy has no brake.
WARNING:
18 19

honey joy honey joy
Precautions for operations
● Before using, please check if various components are mounted
properly and connected solidly.
● Do not operate in any streets, roads, slopes, ditches and other
hazardous environment.
● Please do not operate on any smooth ground, such as marble
and tiles.
● Do not switch between forward and backward during the
moving process of electric car; do not allow your child to stand on
the seat.
● Please do not modify the cars circuit or mount any additional
electric device.
● Remote controller, and electric car should not be exposed to
the rain or used in the water. Do not pour water or other liquids in
the car or soak in water in other improper operating manner;
please keep away from the fire source, in order to avoid circuit
damage.
● When any obstacle appears, remove your child from the
electric car, until the car goes cross the obstacle.
● Do not operate the product indoors to avoid furniture damage
and children injury.
● Replace the acousto-optic batteries immediately. The product
should be only used by one person, and can't be overloaded; the
maximum load is 77LBS (35 KG). After using, please turn off the
power switch; if it is to be standby for a long-time, the battery
connector should be unplugged.
Notes: The product images, features, and content are used only
for reference, and the actual product shall prevail.
Maintenance
● To prevent your baby from accidental injury, please inspect and
maintain the car regularly.
● Please check if the attached components are complete, and
please don't hesitate to contact us ASAP if you find loss of
quantity.
● Regularly check existence of any loose screws and damaged
parts.
● Each component should be checked before installation or use.
● As for disassembly, please operate carefully in accordance with
the manual, thus to avoid unnecessary damage.
● Please regularly check if the product and the charger are in
good conditions, if any wires, plugs, and housings are damaged;
any damaged should be replaced and repaired to intact.
● The product should be periodically cleaned, and please do not
clean it with water thus to avoid any damage to electric elements;
the product should be cleaned with a dry cloth.
20 21

honey joy honey joy
Precautions for operations
● Before using, please check if various components are mounted
properly and connected solidly.
● Do not operate in any streets, roads, slopes, ditches and other
hazardous environment.
● Please do not operate on any smooth ground, such as marble
and tiles.
● Do not switch between forward and backward during the
moving process of electric car; do not allow your child to stand on
the seat.
● Please do not modify the cars circuit or mount any additional
electric device.
● Remote controller, and electric car should not be exposed to
the rain or used in the water. Do not pour water or other liquids in
the car or soak in water in other improper operating manner;
please keep away from the fire source, in order to avoid circuit
damage.
● When any obstacle appears, remove your child from the
electric car, until the car goes cross the obstacle.
● Do not operate the product indoors to avoid furniture damage
and children injury.
● Replace the acousto-optic batteries immediately. The product
should be only used by one person, and can't be overloaded; the
maximum load is 77LBS (35 KG). After using, please turn off the
power switch; if it is to be standby for a long-time, the battery
connector should be unplugged.
Notes: The product images, features, and content are used only
for reference, and the actual product shall prevail.
Maintenance
● To prevent your baby from accidental injury, please inspect and
maintain the car regularly.
● Please check if the attached components are complete, and
please don't hesitate to contact us ASAP if you find loss of
quantity.
● Regularly check existence of any loose screws and damaged
parts.
● Each component should be checked before installation or use.
● As for disassembly, please operate carefully in accordance with
the manual, thus to avoid unnecessary damage.
● Please regularly check if the product and the charger are in
good conditions, if any wires, plugs, and housings are damaged;
any damaged should be replaced and repaired to intact.
● The product should be periodically cleaned, and please do not
clean it with water thus to avoid any damage to electric elements;
the product should be cleaned with a dry cloth.
20 21

Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez utiliser le produit avec précaution, car le produit nécessite une grande habileté,
évitez les accidents de l’utilisateur ou d’autres personnes, par chute ou collision.
Veuillez porter un équipement de protection approprié pendant l’utilisation, par exemple,
le casque de protection, les gants, les genouillères, les coudières, etc.
Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection.
Attention ! Ne l’utilisez pas dans la circulation routière.
Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
honey joy
Uniquement Assemblé par des Adultes
Veuillez vous référer au produit réel. Photo à titre indicatif.
TQ10122
22 23

Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez utiliser le produit avec précaution, car le produit nécessite une grande habileté,
évitez les accidents de l’utilisateur ou d’autres personnes, par chute ou collision.
Veuillez porter un équipement de protection approprié pendant l’utilisation, par exemple,
le casque de protection, les gants, les genouillères, les coudières, etc.
Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection.
Attention ! Ne l’utilisez pas dans la circulation routière.
Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
honey joy
Uniquement Assemblé par des Adultes
Veuillez vous référer au produit réel. Photo à titre indicatif.
TQ10122
22 23

honey joy honey joy
L'image dans ce manuel est de montrer le fonctionnement et la
structure du produit, veuillez suivre le produit réel uniquement si une
différence entre l'image et le produit se produit. Veuillez comprendre
que nous ne pouvons pas vous informer à temps pour améliorer
l'apparence ou la structure du produit.
La batterie du véhicule n'est pas remplaçable.
Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
utilisation. Il vous indique la bonne manière de
fonctionner et d'installer pour éviter toute bless-
ure possible à vos enfants. Veuillez conserver ce
manuel et le mettre dans un endroit facile à
obtenir.
Spécifications
Batterie
Moteur
Âge
Poids Max
Dimension
Vitesse
Récréation
Chargeur
12V
12V
3-8 ans
35 kg
960x580x685mm
Vitesse élevée : 2,7MPH (4.3KM/H)
Vitesse faible : 1,4MPH (2.2KM/H)
1-2 heures / temps de recharge 8-12 heures
Output DC 12V
Attention :
Ne pas utiliser dans la circulation.
Attention :
Pour réduire le risque de blessure, la
surveillance d'un adulte est requise. Ne
jamais utiliser sur les routes. à proximité de
véhicules à moteur, sur ou à proximité de
pentes ou de marches abruptes, de piscines
ou d'autres plans d'eau ; portez toujours des
chaussures et n'autorisez jamais plus d'un
cavalier.
Attention :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces.
Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Outils Nécessaire
2 CLÉS M10
(FOURNIES)
TOURNEVIS À
TÊTE PHILLIPS
35 KG ASSEMBLAGE PAR 1
PERSONNE
LIMITE
DE POIDS
ENVIRON 25MIN
DE MONTAGE
24 25

honey joy honey joy
L'image dans ce manuel est de montrer le fonctionnement et la
structure du produit, veuillez suivre le produit réel uniquement si une
différence entre l'image et le produit se produit. Veuillez comprendre
que nous ne pouvons pas vous informer à temps pour améliorer
l'apparence ou la structure du produit.
La batterie du véhicule n'est pas remplaçable.
Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
utilisation. Il vous indique la bonne manière de
fonctionner et d'installer pour éviter toute bless-
ure possible à vos enfants. Veuillez conserver ce
manuel et le mettre dans un endroit facile à
obtenir.
Spécifications
Batterie
Moteur
Âge
Poids Max
Dimension
Vitesse
Récréation
Chargeur
12V
12V
3-8 ans
35 kg
960x580x685mm
Vitesse élevée : 2,7MPH (4.3KM/H)
Vitesse faible : 1,4MPH (2.2KM/H)
1-2 heures / temps de recharge 8-12 heures
Output DC 12V
Attention :
Ne pas utiliser dans la circulation.
Attention :
Pour réduire le risque de blessure, la
surveillance d'un adulte est requise. Ne
jamais utiliser sur les routes. à proximité de
véhicules à moteur, sur ou à proximité de
pentes ou de marches abruptes, de piscines
ou d'autres plans d'eau ; portez toujours des
chaussures et n'autorisez jamais plus d'un
cavalier.
Attention :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces.
Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Outils Nécessaire
2 CLÉS M10
(FOURNIES)
TOURNEVIS À
TÊTE PHILLIPS
35 KG ASSEMBLAGE PAR 1
PERSONNE
LIMITE
DE POIDS
ENVIRON 25MIN
DE MONTAGE
24 25

honey joy honey joy
Pièces
x2 x2 x2
x1
x1
x4 x1
SELLE
GARDE-BOUE
AVANT
GUIDON
Quincaillerie
Vis à tête plate
x10
x4
x6
ÉCROU
Pré-installé sur:
RONDELLE
Pièces
x1 x1 x1
DÉCORATION
DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT
QUEUE
LEVIER DE
DIRECTION
x1 x1 x1
ROUE AVANT
ESSIEU
ARRIÈRE
CHARGEUR
ENJOLIVEUR
SUPPORT DE
DIRECTION
ROUE MOTRICE BOÎTE DE
VITESSES (G/D)
26 27

honey joy honey joy
Pièces
x2 x2 x2
x1
x1
x4 x1
SELLE
GARDE-BOUE
AVANT
GUIDON
Quincaillerie
Vis à tête plate
x10
x4
x6
ÉCROU
Pré-installé sur:
RONDELLE
Pièces
x1 x1 x1
DÉCORATION
DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT
QUEUE
LEVIER DE
DIRECTION
x1 x1 x1
ROUE AVANT
ESSIEU
ARRIÈRE
CHARGEUR
ENJOLIVEUR
SUPPORT DE
DIRECTION
ROUE MOTRICE BOÎTE DE
VITESSES (G/D)
26 27

honey joy honey joy
Assemblage du Produit
Clipsez le garde-boue avant dans la carrosserie. Fixez avec
des vis.
1.Insérez le levier de direction dans le corps dans la
direction indiquée sur la figure.
2.Clipsez le support de direction dans le corps selon la
direction indiquée sur la figure. Fixez-le avec des vis.
Le levier de direction
doit passer par le trou
limite du support de
direction
28 29

honey joy honey joy
Assemblage du Produit
Clipsez le garde-boue avant dans la carrosserie. Fixez avec
des vis.
1.Insérez le levier de direction dans le corps dans la
direction indiquée sur la figure.
2.Clipsez le support de direction dans le corps selon la
direction indiquée sur la figure. Fixez-le avec des vis.
Le levier de direction
doit passer par le trou
limite du support de
direction
28 29

honey joy honey joy
Placez tour à tour le joint, la roue avant, le joint et l'écrou
dans l'essieu avant.
Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
Insérez l'essieu arrière dans le support d'essieu arrière. Insérez
ensuite la boîte de vitesses dans l'essieu arrière. (faites attention à
gauche et à droite)
Mettez tour à tour la roue arrière, le joint et l'écrou dans l'essieu
arrière.
Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
Utilisez la clé
fournie pour
serrer les
écrous
Clipsez la décoration du réservoir de carburant dans la
caisse selon le sens indiqué sur la figure. Fixez-le avec
des vis.
30 31
x2

honey joy honey joy
Placez tour à tour le joint, la roue avant, le joint et l'écrou
dans l'essieu avant.
Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
Insérez l'essieu arrière dans le support d'essieu arrière. Insérez
ensuite la boîte de vitesses dans l'essieu arrière. (faites attention à
gauche et à droite)
Mettez tour à tour la roue arrière, le joint et l'écrou dans l'essieu
arrière.
Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
Utilisez la clé
fournie pour
serrer les
écrous
Clipsez la décoration du réservoir de carburant dans la
caisse selon le sens indiqué sur la figure. Fixez-le avec
des vis.
30 31
x2

honey joy honey joy
Lors de l'installation de la vis du guidon, poussez le levier de
direction vers le haut avec vos mains.
Clipsez l'ensemble du guidon dans le corps dans le sens
indiqué sur la figure. Fixez-le avec une vis M5.
Clipsez la queue dans le corps dans le sens indiqué sur la
figure.
Retirez la selle et branchez le cordon d'alimentation comme
indiqué sur la figure, puis installez la selle et verrouillez-la.
32 33

honey joy honey joy
Lors de l'installation de la vis du guidon, poussez le levier de
direction vers le haut avec vos mains.
Clipsez l'ensemble du guidon dans le corps dans le sens
indiqué sur la figure. Fixez-le avec une vis M5.
Clipsez la queue dans le corps dans le sens indiqué sur la
figure.
Retirez la selle et branchez le cordon d'alimentation comme
indiqué sur la figure, puis installez la selle et verrouillez-la.
32 33

honey joy honey joy
● Le trou de chargement est situé sous la plaque d'immatriculation
arrière
Connectez le connecteur du chargeur de la pièce M au trou de
charge et branchez l'autre extrémité dans une prise murale.
●Chargez la batterie 15 à 18 heures avant la première utilisation.
●En moyenne, vous devrez recharger la batterie entre 8 et 12
heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 20 heures. Ne
pas charger la batterie comme indiqué peut causer des dommages
permanents à la batterie.
●La batterie peut être endommagée si elle se décharge
complètement. Ne laissez pas la batterie se décharger
complètement.
●Vérifiez l'usure et les dommages de la batterie et du chargeur
(cordon d'alimentation, connecteur) avant de charger. Ne chargez
pas la batterie si elle est endommagée.
●Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité
doit manipuler, charger et recharger la batterie.
SCHÉMA DU TABLEAU DE BORD
Avancer/
Arrêter/
Retour
Commutation
rapide et lente
Musique/
Haut-parleurs
Interrupteur
Pédale
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Trou de charge
34 35

honey joy honey joy
● Le trou de chargement est situé sous la plaque d'immatriculation
arrière
Connectez le connecteur du chargeur de la pièce M au trou de
charge et branchez l'autre extrémité dans une prise murale.
●Chargez la batterie 15 à 18 heures avant la première utilisation.
●En moyenne, vous devrez recharger la batterie entre 8 et 12
heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 20 heures. Ne
pas charger la batterie comme indiqué peut causer des dommages
permanents à la batterie.
●La batterie peut être endommagée si elle se décharge
complètement. Ne laissez pas la batterie se décharger
complètement.
●Vérifiez l'usure et les dommages de la batterie et du chargeur
(cordon d'alimentation, connecteur) avant de charger. Ne chargez
pas la batterie si elle est endommagée.
●Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité
doit manipuler, charger et recharger la batterie.
SCHÉMA DU TABLEAU DE BORD
Avancer/
Arrêter/
Retour
Commutation
rapide et lente
Musique/
Haut-parleurs
Interrupteur
Pédale
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Trou de charge
34 35

honey joy honey joy
Dépannage
Problème Causes
1.La tension de la
batterie est trop
faible ;
2.Protection
électrique ;
3.L'interrupteur n'est
pas dans la bonne
position ;
4.Les connecteurs
de la batterie
tombent ;
5.Batterie anormale ;
6.Dommages
électriques ;
7. Panne de moteur
La voiture ne
bouge pas
Solutions
1.Chargez
complètement les
batteries ;
2.Arrêtez-vous quelques
minutes et redémarrez ;
3.Appuyez
complètement sur les
commutateurs ;
4.Réinsérez ;
5.Remplacez par une
nouvelle batterie ;
6.Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation ultérieure ;
7. Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation ultérieure
1.Les connecteurs
de la batterie
tombent ;
2.Le chargeur de
batterie n'est pas
sous tension ;
Le chargeur est
endommagé
La batterie ne
peut pas être
chargée
1.Rebranchez ;
2.Rebranchez ;
3. Remplacez le
chargeur
1.La batterie
s'épuise ;
2. La batterie n'a
plus de durée de vie
Courte durée de
travail
1. Chargez complètement
la batterie ;
2. Remplacez la batterie
Réactions chimiques
normales
Léger bruit et
chaleur pendant
le processus de
charge
Normal
Troubleshooting
Problem Reason
1.La batterie n'a
plus de durée de
vie ;
2.La batterie
s'épuise ;
3.Surcharge ;
4. Chaussée
inégale
Vitesse de
course lente
Solution
1. Remplacez la batterie ;
2. Rechargez
complètement la batterie ;
3. Réduisez le poids à
35 kg ou moins;
4. Opérez sur un terrain
plat
Dégâts
d'équipement
Bruit de boîte de
vitesses
Contacter le personnel
de maintenance pour
une réparation plus
poussée
1.Mauvais contact
du câble moteur ;
2. Moteur en
court-circuit
Le véhicule
tremble en
roulant
1. Reconnectez-vous ;
2. Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation plus
poussée
Le connecteur du
volant n'est pas
branché
correctement
La voiture roule
sans voix
Se reconnecter
Dommages
électriques
La voiture ne
peut pas
s'arrêter
Contactez le personnel
de maintenance pour
une réparation plus
poussée
36 37

honey joy honey joy
Dépannage
Problème Causes
1.La tension de la
batterie est trop
faible ;
2.Protection
électrique ;
3.L'interrupteur n'est
pas dans la bonne
position ;
4.Les connecteurs
de la batterie
tombent ;
5.Batterie anormale ;
6.Dommages
électriques ;
7. Panne de moteur
La voiture ne
bouge pas
Solutions
1.Chargez
complètement les
batteries ;
2.Arrêtez-vous quelques
minutes et redémarrez ;
3.Appuyez
complètement sur les
commutateurs ;
4.Réinsérez ;
5.Remplacez par une
nouvelle batterie ;
6.Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation ultérieure ;
7. Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation ultérieure
1.Les connecteurs
de la batterie
tombent ;
2.Le chargeur de
batterie n'est pas
sous tension ;
Le chargeur est
endommagé
La batterie ne
peut pas être
chargée
1.Rebranchez ;
2.Rebranchez ;
3. Remplacez le
chargeur
1.La batterie
s'épuise ;
2. La batterie n'a
plus de durée de vie
Courte durée de
travail
1. Chargez complètement
la batterie ;
2. Remplacez la batterie
Réactions chimiques
normales
Léger bruit et
chaleur pendant
le processus de
charge
Normal
Troubleshooting
Problem Reason
1.La batterie n'a
plus de durée de
vie ;
2.La batterie
s'épuise ;
3.Surcharge ;
4. Chaussée
inégale
Vitesse de
course lente
Solution
1. Remplacez la batterie ;
2. Rechargez
complètement la batterie ;
3. Réduisez le poids à
35 kg ou moins;
4. Opérez sur un terrain
plat
Dégâts
d'équipement
Bruit de boîte de
vitesses
Contacter le personnel
de maintenance pour
une réparation plus
poussée
1.Mauvais contact
du câble moteur ;
2. Moteur en
court-circuit
Le véhicule
tremble en
roulant
1. Reconnectez-vous ;
2. Contactez le
personnel de
maintenance pour une
réparation plus
poussée
Le connecteur du
volant n'est pas
branché
correctement
La voiture roule
sans voix
Se reconnecter
Dommages
électriques
La voiture ne
peut pas
s'arrêter
Contactez le personnel
de maintenance pour
une réparation plus
poussée
36 37

honey joy honey joy
Précautions pour le chargement
● Avant la première utilisation, les batteries de la voiture
électrique doivent être chargées pendant 18 heures, afin d'éviter
des dommages permanents à la batterie, sinon elles ne seront
pas réparées.
● Insérez la fiche CC du chargeur dans la prise de charge, puis
branchez le chargeur dans la prise de courant.
● Une fois le produit utilisé toutes les heures, il doit être chargé
rapidement, le temps de charge normal est de 8 à 12 heures.
● Et chaque temps de charge ne doit pas dépasser 20 heures.
Pendant le processus de charge, c'est un phénomène normal
que la batterie ou le chargeur deviennent chauds (moins de
140
O
F/ 60
O
C):
● Lorsqu'il y a de l'eau dans la voiture, il est interdit de charger,
ou cela peut provoquer un court-circuit.
● Seuls le chargeur et la batterie d'origine de la voiture électrique
doivent être chargés ou utilisés pour éviter tout dommage au
chargeur, à la batterie ou un court-circuit. Lorsque la voiture
électrique est en veille pendant une longue période, elle doit être
rechargée au moins une fois par mois.
● Pour une conduite en toute sécurité, veuillez prêter attention
aux avertissements suivants :
● Le produit doit être assemblé et ajusté par un adulte, veuillez
éloigner les enfants des pièces mobiles.
● Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en
raison de petites pièces internes !
● Pendant la conduite, un enfant doit être correctement attaché
par la ceinture de sécurité. Ne fermez aucun feu !
● Tout enfant doit être surveillé par un adulte lors de l'utilisation
du produit et le soignant adulte ne doit pas partir pendant le
processus de conduite.
● Ne laissez pas vos enfants se tenir debout ou jouer sur la
pédale ou dans la voiture électrique.
● La batterie doit être chargée uniquement par un adulte. Veuillez
charger le produit avant de l'utiliser !
● Pour éviter tout danger pour les enfants, veuillez garder les
sacs en plastique et autres matériaux d'emballage hors de portée
des enfants ! De tels matériaux peuvent provoquer une
suffocation !
● Il est interdit d'utiliser des pièces d'autres fabricants.
● Le chargeur ne doit pas être joué comme un jouet.
● Le poids de charge maximum du véhicule est de 35 KG et
veuillez ne pas l'utiliser en cas de surcharge.
● Le produit convient aux enfants âgés de 3 à 8 ans
● Le jouet ne doit pas être connecté à des puissances
excessives (plus que la quantité spécifiée ici), et il ne doit pas
être utilisé pendant le processus de charge.
● Doit être utilisé avec le dispositif de protection, ne peut pas
être utilisé comme outil de trafic.
● Ce jouet n'a pas de frein.
ATTENTION
38 39

honey joy honey joy
Précautions pour le chargement
● Avant la première utilisation, les batteries de la voiture
électrique doivent être chargées pendant 18 heures, afin d'éviter
des dommages permanents à la batterie, sinon elles ne seront
pas réparées.
● Insérez la fiche CC du chargeur dans la prise de charge, puis
branchez le chargeur dans la prise de courant.
● Une fois le produit utilisé toutes les heures, il doit être chargé
rapidement, le temps de charge normal est de 8 à 12 heures.
● Et chaque temps de charge ne doit pas dépasser 20 heures.
Pendant le processus de charge, c'est un phénomène normal
que la batterie ou le chargeur deviennent chauds (moins de
140
O
F/ 60
O
C):
● Lorsqu'il y a de l'eau dans la voiture, il est interdit de charger,
ou cela peut provoquer un court-circuit.
● Seuls le chargeur et la batterie d'origine de la voiture électrique
doivent être chargés ou utilisés pour éviter tout dommage au
chargeur, à la batterie ou un court-circuit. Lorsque la voiture
électrique est en veille pendant une longue période, elle doit être
rechargée au moins une fois par mois.
● Pour une conduite en toute sécurité, veuillez prêter attention
aux avertissements suivants :
● Le produit doit être assemblé et ajusté par un adulte, veuillez
éloigner les enfants des pièces mobiles.
● Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en
raison de petites pièces internes !
● Pendant la conduite, un enfant doit être correctement attaché
par la ceinture de sécurité. Ne fermez aucun feu !
● Tout enfant doit être surveillé par un adulte lors de l'utilisation
du produit et le soignant adulte ne doit pas partir pendant le
processus de conduite.
● Ne laissez pas vos enfants se tenir debout ou jouer sur la
pédale ou dans la voiture électrique.
● La batterie doit être chargée uniquement par un adulte. Veuillez
charger le produit avant de l'utiliser !
● Pour éviter tout danger pour les enfants, veuillez garder les
sacs en plastique et autres matériaux d'emballage hors de portée
des enfants ! De tels matériaux peuvent provoquer une
suffocation !
● Il est interdit d'utiliser des pièces d'autres fabricants.
● Le chargeur ne doit pas être joué comme un jouet.
● Le poids de charge maximum du véhicule est de 35 KG et
veuillez ne pas l'utiliser en cas de surcharge.
● Le produit convient aux enfants âgés de 3 à 8 ans
● Le jouet ne doit pas être connecté à des puissances
excessives (plus que la quantité spécifiée ici), et il ne doit pas
être utilisé pendant le processus de charge.
● Doit être utilisé avec le dispositif de protection, ne peut pas
être utilisé comme outil de trafic.
● Ce jouet n'a pas de frein.
ATTENTION
38 39

honey joy honey joy
Précautions pour les opérations
● Avant l'utilisation, veuillez vérifier si les différents composants
sont montés correctement et solidement connectés.
● Ne pas utiliser dans les rues, routes, pentes, fossés et autres
environnements dangereux.
● Veuillez ne pas utiliser sur un sol lisse, tel que le marbre et les
carreaux.
● Ne basculez pas entre l'avant et l'arrière pendant le processus
de déplacement de la voiture électrique ; ne laissez pas votre
enfant se tenir debout sur le siège.
● Veuillez ne pas modifier le circuit de la voiture ni monter
d'appareil électrique supplémentaire.
● La télécommande et la voiture électrique ne doivent pas être
exposées à la pluie ou utilisées dans l'eau. Ne versez pas d'eau
ou d'autres liquides dans la voiture ou ne trempez pas dans l'eau
d'une autre manière inappropriée ; veuillez vous tenir à l'écart de
la source d'incendie afin d'éviter d'endommager le circuit.
● Lorsqu'un obstacle apparaît, sortez votre enfant de la voiture
électrique, jusqu'à ce que la voiture franchisse l'obstacle.
● N'utilisez pas le produit à l'intérieur pour éviter d'endommager
les meubles et de blesser les enfants.
● Remplacez immédiatement les piles acousto-optiques. Le
produit ne doit être utilisé que par une seule personne et ne peut
pas être surchargé. la charge maximale est de 35 KG. Après
utilisation, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation ; s'il doit
être en veille pendant une longue période, le connecteur de la
batterie doit être débranché.
Remarques : Les images, les caractéristiques et le contenu du
produit sont utilisés uniquement à titre de référence, et le produit
réel prévaut.
Entretien
● Pour éviter que votre bébé ne se blesse accidentellement,
veuillez inspecter et entretenir régulièrement la voiture.
● Veuillez vérifier si les composants joints sont complets et
n'hésitez pas à nous contacter dès que possible si vous
constatez une perte de quantité.
● Vérifiez régulièrement l'existence de vis desserrées et de
pièces endommagées.
● Chaque composant doit être vérifié avant l'installation ou
l'utilisation.
● En ce qui concerne le démontage, veuillez procéder avec
précaution conformément au manuel, afin d'éviter des dommages
inutiles.
● Veuillez vérifier régulièrement si le produit et le chargeur sont
en bon état, si des fils, des fiches et des boîtiers sont
endommagés ; tout dommage doit être remplacé et réparé intact.
● Le produit doit être périodiquement nettoyé, et s'il vous plaît ne
le nettoyez pas avec de l'eau afin d'éviter tout dommage aux
éléments électriques; le produit doit être nettoyé avec un chiffon
sec.
40 41

honey joy honey joy
Précautions pour les opérations
● Avant l'utilisation, veuillez vérifier si les différents composants
sont montés correctement et solidement connectés.
● Ne pas utiliser dans les rues, routes, pentes, fossés et autres
environnements dangereux.
● Veuillez ne pas utiliser sur un sol lisse, tel que le marbre et les
carreaux.
● Ne basculez pas entre l'avant et l'arrière pendant le processus
de déplacement de la voiture électrique ; ne laissez pas votre
enfant se tenir debout sur le siège.
● Veuillez ne pas modifier le circuit de la voiture ni monter
d'appareil électrique supplémentaire.
● La télécommande et la voiture électrique ne doivent pas être
exposées à la pluie ou utilisées dans l'eau. Ne versez pas d'eau
ou d'autres liquides dans la voiture ou ne trempez pas dans l'eau
d'une autre manière inappropriée ; veuillez vous tenir à l'écart de
la source d'incendie afin d'éviter d'endommager le circuit.
● Lorsqu'un obstacle apparaît, sortez votre enfant de la voiture
électrique, jusqu'à ce que la voiture franchisse l'obstacle.
● N'utilisez pas le produit à l'intérieur pour éviter d'endommager
les meubles et de blesser les enfants.
● Remplacez immédiatement les piles acousto-optiques. Le
produit ne doit être utilisé que par une seule personne et ne peut
pas être surchargé. la charge maximale est de 35 KG. Après
utilisation, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation ; s'il doit
être en veille pendant une longue période, le connecteur de la
batterie doit être débranché.
Remarques : Les images, les caractéristiques et le contenu du
produit sont utilisés uniquement à titre de référence, et le produit
réel prévaut.
Entretien
● Pour éviter que votre bébé ne se blesse accidentellement,
veuillez inspecter et entretenir régulièrement la voiture.
● Veuillez vérifier si les composants joints sont complets et
n'hésitez pas à nous contacter dès que possible si vous
constatez une perte de quantité.
● Vérifiez régulièrement l'existence de vis desserrées et de
pièces endommagées.
● Chaque composant doit être vérifié avant l'installation ou
l'utilisation.
● En ce qui concerne le démontage, veuillez procéder avec
précaution conformément au manuel, afin d'éviter des dommages
inutiles.
● Veuillez vérifier régulièrement si le produit et le chargeur sont
en bon état, si des fils, des fiches et des boîtiers sont
endommagés ; tout dommage doit être remplacé et réparé intact.
● Le produit doit être périodiquement nettoyé, et s'il vous plaît ne
le nettoyez pas avec de l'eau afin d'éviter tout dommage aux
éléments électriques; le produit doit être nettoyé avec un chiffon
sec.
40 41

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
TQ10122
Kids Ride On ATV
Quad Électrique pour Enfants
42 43

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
TQ10122
Kids Ride On ATV
Quad Électrique pour Enfants
42 43

TQ10122
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Kids Ride On ATV
Quad Électrique pour Enfants
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
