Wyze PAN V3 Cam Indoor/Outdoor IP65-Rated 1080p Pan/Tilt/Zoom Wi-Fi Smart Home

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PAN V3 photo

QUICK START GUIDE

This is the main product document for model PAN V3.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
Détection intelligente par IA
Détectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN DAIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.
background
LIGHT INDICATORS AFTER SETUP
BRACKET INSTALLATION
Solid red light
Livestream is being viewed or a recording is in progress
The device is working properly and no operations are running
Solid blue light
Quickly flashing red light
Siren is in use
FCC WARNING:
Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
FCC RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between
the radiator & your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IN THE BOX
Wyze Cam Pan v3 × 1
USB Cable × 1
Power Adapter × 1
Mounting Kit × 1
Quick Start Guide × 1
SETUP
1
Download the Wyze app and sign in or create an account.
2
Connect the camera to a power outlet and wait for
15 seconds until the status light flashes red.
3
Press the SETUP button for 3 seconds until a voice prompt
sounds.
With the mounting kit, align and mark the screw holes at
your mounting location. Drill in the two bracket screws.
4
1
Insert the power cable into the camera, then plug the USB
end into the adapter. Align the hole under the camera to
the bracket and attach with the included screw.
2
Hang the bracket from the two screws upside down,
as shown below.
3
Open the Wyze app and tap the + sign in the top left
corner of the Home tab. Tap Add Device > Cameras >
Wyze Cam Pan v3 and then follow the instructions.
LIGHT INDICATORS
DURING INSTALLATION
Solid blue light
The device is working properly
Flashing red light
The device is ready to connect
Flashing red and blue lights
Connection is in progress
Flashing blue light
The device is connected and finishing setup
Solid red light
The device is powered on and initializing
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se
GUÍA DE LUCES DE ESTADO
DESPUÉS DE LA CONFIGURACIÓN
Luz roja fija
Se está viendo la transmisión en vivo o hay una grabación
en curso
El aparato funciona correctamente y no hay ninguna
operación en curso
Luz azul fija
Luz roja que parpadea rápidamente
La sirena está en uso
GUÍA DE LA LUZ DE ESTADO
DURANTE LA INSTALACIÓN
Luz azul fija
El dispositivo está funcionando correctamente
Luz roja intermitente
El dispositivo está listo para conectarse
Luces roja y azul parpadeantes
La conexión está en curso
Luz azul intermitente
El dispositivo está conectado y finalizando la configuración
Luz roja fija
El dispositivo está encendido y se está iniciando
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
APRÈS LA CONFIGURATION
Lumière rouge fixe
Le flux en direct est en cours de visualisation ou un
enregistrement est en cours.
L'appareil fonctionne correctement et aucune
opération n'est en cours.
Lumière bleue fixe
Lumière rouge clignotant rapidement
La sirène est en cours d'utilisation
GUIDE DES VOYANTS D'ÉTAT
DURANT L'INSTALLATION
Lumière bleue fixe
L'appareil fonctionne correctement
Lumière rouge clignotante
L'appareil est prêt à se connecter
Voyants rouge et bleu clignotants
La connexion est en cours
Lumière bleue clignotante
L'appareil est connecté et termine la configuration
Lumière rouge fixe
L'appareil est sous tension et s'initialise
ISED RSS WARNING:
This device complies with ISED licence-exempt RSS standard (s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
ISED RADIATION EXPOSURE
STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm between the radiator & your body.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
CONFIGURACIÓN
1
Descarga la aplicación Wyze y accede o crea una cuenta.
2
Conecta la cámara a una toma de corriente y espera 15
segundos hasta que la luz roja de estado parpadee.
3
Pulsa el botón CONFIGURACIÓN durante 3 segundos hasta
que suene un aviso de voz.
4
Abre la aplicación Wyze y toca el signo + en la esquina
superior izquierda de la pestaña Home. Pulsa Add Device >
Power & Lighting > Wyze Cam Pan v3 y luego sigue las
instrucciones.
1
Luz de estado
PARTE ANTERIOR PARTE POSTERIOR PARTE INFERIOR
2
Lente
7
Entrada de
alimentación
4
Botón de
CONFIGURACIÓN
5
Ranura MicroSD
(tarjeta SD
no incluida)
6
Altavoz
3
Micrófono
2
1
3
4
6
5
7
CONFIGURATION
1
Téléchargez l'application Wyze et connectez-vous ou
créez un compte.
2
Connectez l'appareil à une prise de courant et attendez
15 secondes que le voyant d'état rouge clignote.
3
Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'une invite vocale retentisse.
4
Ouvrez l'application Wyze et appuyez sur le signe + dans
le coin supérieur gauche de l'onglet Home. Appuyez sur
Add Device > Cameras > Wyze Cam Pan v3, puis suivez
les instructions.
Record Full-Length Videos
Get unlimited full-length video recordings.
Smart AI Detection
Detect people, packages, vehicles, and more.
Back-to-Back Event Recording
Capture everything without 5-minute gaps.
Exclusive Discounts
Get exclusive discounts on Wyze products.
Subscribe or learn more at services.wyze.com.
GET BETTER SECURITY WITH
Enregistrez des vidéos complètes
Obtenez un nombre illimité d'enregistrements vidéo
complets.
tection intelligente par IA
tectez les personnes, les paquets, les véhicules, et
plus encore.
Enregistrement d'événements dos à dos
Capturez tout sans interruptions de 5 minutes.
Remises exclusives
Bénéficiez de remises exclusives sur les produits Wyze.
Inscrivez-vous ou apprenez-en plus sur
services.wyze.com.
OBTENEZ UNE
MEILLEURE SÉCURITÉ AVEC
Disclaimer: The products, accessories, user interfaces, etc. illustrated in
this guide are intended for reference only. Due to product updates, the
actual product and the illustrations in this guide may vary.
Grabación de videos completos
Consigue grabaciones de video completas e
ilimitadas.
Detección inteligente de IA
Detecta personas, paquetes, vehículos y
mucho más.
Grabación de eventos consecutivos
Captura todo sin pausas de 5 minutos.
Descuentos exclusivos
Consigue descuentos exclusivos en productos Wyze.
Suscríbete o infórmate en services.wyze.com.
CONSIGUE UNA
MAYOR SEGURIDAD CON
EN LA CAJA
Wyze Cam Pan v3 × 1
Cable USB × 1
Adaptador de corriente × 1
Kit de montaje × 1
Guía de inicio rápido × 1
Descargo de responsabilidad: Los productos, accesorios, interfaces de
usuario, etc. que se ilustran en esta guía son sólo de referencia. Debido a
las actualizaciones del producto, el producto real y las ilustraciones de
esta guía pueden variar.
DANS LA BOÎTE
Wyze Cam Pan v3 × 1
Câble USB × 1
Adaptateur secteur × 1
Ensemble de montage × 1
Guide de démarrage rapide × 1
Clause de non-responsabilité : Les produits, accessoires, interfaces
utilisateur, etc. illustrés dans ce guide sont destinés à servir de référence
uniquement. En raison des mises à jour des produits, le produit réel et les
illustrations de ce guide peuvent varier.
AVERTISSEMENT DE L'ISED
CONCERNANT LES NORMES RSS:
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptées de
licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CLARATION D'EXPOSITION
AUX RAYONNEMENTS DE L'ISED:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements RF fixées par l'ISED pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointe-
ment avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie.
*L'adaptateur d'alimentation fourni avec ce produit est destiné
uniquement à un usage intérieur.
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
Contact our Support Team:
Contactez notre service d'assistance:
https://wyze.com/support
Join the Community:
Rejoignez la communauté:
Únase a la comunidad:
https://wyze.com/community
Scan the QR code
to learn more
Scannez le code
QR pour en savoir plus
Para saber más,
escanee el código QR
Comuníquese con nuestro equipo
de soporte técnico:
Wyze and Wyze Cam Pan v3
are trademarks of Wyze Labs, Inc.
Wyze et Wyze Cam Pan v3 sont des marques
déposées de Wyze Labs, Inc.
Wyze y Wyze Cam Pan v3 son marcas
comerciales de Wyze Labs, Inc.
WARRANTY
Your Wyze product is covered by a one-year limited warranty.
You can view the limited warranty terms at
https://wyze.com/return-warranty-policy or request a copy by
contacting Wyze at +1 (206) 339-9646.
GARANTIE
Votre produit Wyze est couvert par une garantie limitée d'un an.
Vous pouvez consulter les conditions de la garantie limitée sur
https://wyze.com/return-warranty-policy ou en demander une
copie en contactant Wyze au +1 (206) 339-9646.
GARANTÍA
Su producto Wyze está cubierto por una garantía limitada de un
año. Puede consultar los términos de la garantía limitada en
https://wyze.com/return-warranty-policy o solicitar una copia
poniéndose en contacto con Wyze en el teléfono +1 (206) 339-9646.
Apple logo and App Store are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries and regions. Google Assistant,
Google Home, Google Play, and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
Le logo d'Apple et d'App Store sont des marques d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google
et le logo Google sont des marques déposées de Google LLC.
El logotipo de Apple y la App Store son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países y regiones.
Google Assistant, Google Home, Google Play y el logotipo de
Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Read this manual carefully and save it for future reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future.
Lea este manual con atención y guárdelo para futuras consultas.
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con
experiencia para obtener ayuda.
1
Status Light
FRONT BACK BOTTOM
2
Lens
7
Power Input
4
SETUP Button
5
MicroSD Card Slot
(Card not included)
6
Speaker
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
1
Lampe d'état
PARTIE FRONTALE PARTIE ARRIÈRE PARTIE INFÉRIEURE
2
Objectif
7
Entrée
d'alimentation
4
Bouton
CONFIGURATION
5
Fente MicroSD
(carte SD
non incluse)
6
Haut parleur
3
Microphone
2
1
3
4
6
5
7
INSTALACIÓN DE SOPORTE
Use el kit de montaje para alinear y marcar los orificios
para tornillos en su sitio de montaje. Taladre los dos
tornillos del soporte.
1
INSTALLATION DU SUPPORT
Avec le kit de montage, alignez et marquez les trous
de vis correspondants à votre emplacement en
montage. Percez les deux vis du support.
1
Note: When installing, make sure there's at least 30 mm clearance
around and 150 mm above your mounting location. Your bracket
screws should be exactly 21 mm apart.
Inserte en la cámara el cable de corriente y conecte el
extremo USB al adaptador de corriente. Alinee el orificio en
la parte inferior de la cámara con el soporte y fíjelo con el
tornillo incluido.
2
Cuelgue el soporte de los dos tornillos hacia abajo,
como se muestra a continuación.
3
Utilice dos tornillos tipo M3x24 y un tornillo tipo M3x24.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)
Insérez le câble d'alimentation dans l'appareil photo, puis
branchez l'extrémité USB dans l'adaptateur d'alimentation.
Alignez le trou situé sous l'appareil photo sur le support et
fixez-le à l'aide de la vis fournie.
2
Accrochez le support aux deux vis à l'envers, comme
illustré ci-dessous.
3
Utilisez deux vis de type M3x24 et une vis de type M3x24.
Température de fonctionnement : -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN
A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni
operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada.
*El adaptador de corriente proporcionado con este producto es
únicamente para su uso en interiores.
Use two type M3x24 screws and one type 1/4’’-20x8.5 screw.
Operating Temperature: -20°C - 50°C (-4°F - 122°F)
Only use the power adapter provided.
*The power adapter provided with this product is for indoor
use only.
Remarque : Au cours de l'installation, assurez-vous qu'il y a un espace
libre d'au moins 30 mm tout autour et 150 mm au-dessus de votre
emplacement de montage. Les vis de votre support doivent être
espacées d'exactement 21 mm.
Nota: Al instalar, asegúrate de que hay al menos 30 mm de
espacio libre alrededor y 150 mm por encima de la ubicación
de montaje. Los tornillos del soporte deben estar exactamente
a 21 mm de distancia.

Specifications

Wyze PAN V3 Questions and Answers

See other models: WYZECPAN3 C4 CPAN3CP3 WLCKKP1 WYZECFL