
!
Warning:
For outdoor use only
Warning:
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to read
and save for future reference.
DANGER
WARNING
Propane Cylinders
Sold Separately
Blaze
Customer Service:
1-866-976-9510
If you smell gas:
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
Owner’s Manual
!
!
!
!
!
!
!
!
© 2024 KSP Group, Inc. - 02132024-1
1. Shut o gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep
away from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.

2
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or home.
Propane (LP) Gas Dangers and Warnings
Parts List
Assembly Instructions
Care and Cleaning
Warranty
Return Policy
Table of Contents
DANGER
Product Name
Propane Tank Cover
Model No.
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
/1597
Rated Heat Output
N/A
Type of Gas
Propane (LP)
Gas Supply
20 lb LP-Gas Cylinder
SPECIFICATIONS
!
3
4
5
8
9
10

Propane (LP) Dangers And Warnings
LP GAS
LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics
before using any LP gas product.
Propane Characteristics
• Flammable, explosive under pressure, heavier than air and settles in pools in low areas.
• In its natural state, propane has no odor. For your safety, an odorant has been added.
• Contact with propane could burn your skin.
• Propane is extremely flammable and hazardous if handled improperly.
LP GAS WARNINGS
• Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area out of reach of children.
• Disconnected cylinders must have valve dust caps installed and must not be stored in a
building, garage or any other enclosed area.
• Never use a propane cylinder with a damaged body, valve, collar or footing.
• Dented or rusted propane cylinders may be hazardous and should be checked by your
propane gas supplier.
• Be sure to use only one 20 lb (9.1 kg) LP gas cylinder with a Type 1 valve with this appliance as
required by the American National Standards Institute (ANSI) and the Canadian Standards
Steering Committee.
• Only tanks marked “propane” may be used.
• The LP gas supply tank must be constructed and marked in accordance with the Specifications
for LP gas LP gas tanks of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, LP gas tanks, Spheres and Tubes for the Transportation
of Dangerous Goods; and Commission.
• The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve.
Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.
• The LP gas tank should not be dropped or handled roughly.
• Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building,
garage, or any other enclosed area.
• Never store your LP gas tank where temperatures can reach over 125°F.
• Do not store the LP gas cylinder in direct sunlight or near a source of heat or combustion.
• Never keep a filled LP gas tank in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to
increase, which may open the relief valve and allow gas to escape.
• Place dust cap on valve outlet whenever the LP gas tank is not in use. Only install the type of
dust cap on the LP gas tank valve outlet that is provided with the LP gas tank valve. Other
types of caps or plugs may result in leakage of propane.
a. Do not store a spare LP gas cylinder under or near this appliance.
b. Never fill the LP gas cylinder beyond 80% full.
c. If the information in (a) and (b) is not followed exactly, a fire causing death or serious
injury may occur.
• LP gas cylinders should be filled only by a certified LP gas dealer.
• LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal.
• The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or
Type I (CGA810) LP gas tank connection.
3

Propane (LP) Dangers And Warnings
• Always use the pressure regulator and hose assembly provided with your fireplace to connect
to a LP gas cylinder. Never connect to an unregulated LP gas supply. For technical support
contact Blaze at 1-866-976-9510.
• Hand turn the manual gas control valve. Never use tools. If the valve will not turn by hand, do
not try to repair it. Call a Certified Gas Technician. The use of force or any self attempted repair
may result in a fire or explosion.
Connecting your gas cylinder
Parts List
1
Tank Cover
Feet
Tank Seat
2
3
4
Tank Cover Lid
3
3
3
4
1
2
4
N/A
N/A
11501-03
11501-06A
1
1
1 Set
1
Before connection, be sure that there is no debris caught in the head of the gas cylinder, head of
the regulator valve or in the head of the burner and burner ports. Connect regulator valve and
hand-tighten firmly. Disconnect the propane cylinder from the regulator valve when the fire table
is not in use. DO NOT obstruct the flow of combustion air and ventilation air to the burner.

Assembly and Use
1.) Place the LP tank.
a. Place the tank seat on the ground and place a 20lb. propane tank into the tank
seat (4).
b. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
a b
4
2.) Remove the Lid (1) from the Base (2) of the Tank Cover.
1
2
5

Assembly and Use
3.) Carefully tilt Base (2) and insert LP Hose up through inside of Base (2).
4.) Place LP Tank with Tank Seat (4) connected into Base (2) being careful
to not damage LP Hose and Regulator.
6
To Fire Table
To Fire Table

Make sure the valve on the LP gas tank is
OFF.
Disconnect by turning the knob counter
clockwise until it is detached from the valve.
5.) Connecting the LP Gas Tank
Disconnecting the LP Gas Tank
Assembly and Use
6.) Replace the Lid (1) on the Base (2).
1
2
7
To Fire Table
Check to make sure there is no debris
in the head of the LP gas tank or in the
head of the regulator valve. Make sure you
check the burner and burner ports as well.
Connect gas line to tank by turning knob
clockwise. Hand tighten only.

Care and Cleaning
Cleaning
Your LP tank cover should be cleaned regularly to ensure safe use and extend product life.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda.
2. Rinse clean with water.
Storage
Turn gas OFF at tank connection. Remove tank and store in a cool dry location
outdoors and away from children and pets.
DO NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
WARNING
8
Sealing
To maintain the fireplace finish it is recommended to reseal the table surface with a
water-based sealer, annually. Resealing will restore the beauty of the finish and further
protect the fireplace.

9
WARRANTY
Limited Warranty
Blaze® warrants that the following components of this Blaze fireplace ("the Product") will be free
from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal
use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase
of the Product:
• The body – 5 year limited warranty.
• The internal components – 2 year limited warranty.
• The burner system – limited lifetime warranty.
This non-transferable warranty extends to the original purchaser only, provided that the purchase
was made through an authorized Blaze dealer. The warranty is also subject to the following conditions
and limitations:
This warranty does not extend to damages caused by shipping, improper assembly, installation or
storage, installation that does not comply with building codes and ordinances, installation or
operation not in accordance with the included manual, abuse, lack of maintenance, hostile
environments, accident, natural weather, or unworkmanlike repairs. Modification of the Product,
use of fuels other than what is approved by Blaze, or use of parts installed from other manufacturers
will nullify this warranty.
This warranty applies to the functionality of the Product only and does not cover cosmetic issues
such as scratches, dents, rust, oxidation, corrosion, areas discolored or cracked due to prolonged
exposure to extreme heat, or damage caused by abrasive or chemical cleaners. However, should
deterioration of parts occur to the degree of non-performance within the duration of the warranty
period, Blaze will provide a replacement part.
Blaze requires reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales
receipt and/or invoice. Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of
purchase.
Blaze must have the opportunity to verify the alleged defect. In order for any internal components to
be covered under warranty, Blaze requires the user to troubleshoot with a Blaze Customer Service
member to ensure proper operation and diagnosis of issue.
In the event of covered defects in warrantied items, Blaze will, at its sole option and discretion,
replace the defective component, replace the Product or refund the purchase price. Blaze is not
responsible for the installation, labor or any other costs associated with the reinstallation. The
foregoing is the exclusive remedy under the terms of this limited warranty. Blaze will not be
responsible for any incidental or consequential damages caused by defects in the Product. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
This limited warranty is the sole express warranty given by Blaze. The duration of any implied
warranty arising under the laws of any state, including implied warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose or use, is limited to the duration of the warranty specified above. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
State to State.
For warranty service, call Blaze Customer Service at 1-866-976-9510 for technical support
and troubleshooting.
02132024

10
Blaze®
6620 Greenwell Springs Rd
Baton Rouge, LA
70805
Customer Service: 1-866-976-9510
Customer Service Hours: Monday-Friday: 8am - 5pm CST
Return Policy
You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete
or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in
original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modified will not
be eligible for return. All items must be returned in their entirety, meaning all items included must be
returned together. No returns or exchanges on discontinued items. Please begin the return process by
contacting the store or company where you bought your Blaze® item.
Replacement Parts
In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, you
may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only given at Blaze’s
discretion. We will assess any damage and find a solution, which could include shipping you a replacement.
No replacements are available for discontinued items or repackaged (open box) products. Please
call Blaze Customer Service at 1-866-976-9510 for replacement parts before returning the damaged item.
Please have the following information (which can be found in your instruction manual) ready
before you call Customer Service:
• Model number of item
• 4-8 digit part number
• Shipping address
• A picture of the damaged item may be requested.
Pictures should be sent to customerservice@blazegrills.com
Incorrect Order Received
If you received something other than what you ordered, please contact Blaze Customer Service at
1-866-976-9510 within 48 hours of receiving the item.
Refer to www.blazegrills.com for our complete return guidelines and policies.
Please register your fireplace for recall notifications, proof of ownership and quality assurance at
https://www.blazegrills.com/support/register-your-product/
RETURN POLICY

Bouteille de propane
vendue séparément
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
Manuel du Propriétaire du couvercle du réservoir
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
!
!
!
!
Pour usage extérieur uniquement.
Ne stockez pas ou n’utiliser pas de l’essence ou d’autres liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de GPL non connecté pour l’utilisation ne doit pas
être stockée à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil.
L’installation, le réglage, l’altération, le service ou l’entretien inadéquat
peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.
Lisez attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et
de maintenance avant d’installer ou d’entretenir cet équ
ipement.
Si vous sentez du gaz:
• Arrêtez le gaz à l’appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Si l’odeur persiste, éloignez-
vous de l’appareil et appelez
immédiatement votre fournisseur de
gaz ou votre service des incendies.

Dangers et Avertissements sur les Gaz
Liste des Pièces
Instructions d’Assemblage
Entretien et Nettoyage
Garantie
Politiques de retour
Sommaire
3
4
5
8
9
10
DANGER
CARACTÉRISTIQUES
!
RISQUE DU MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone qui n’a pas d’odeur.
L’utiliser dans un espace fermé peut vous tuer.
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace fermé
tel qu’un camping-car, une tente, une voiture ou
une maison.
Nom du Produit
Couvercle du réservoir Estes
No. Du Modèle
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
/1597
Puissance Nominale de Chaleur
N/A
2

Avertissements de GPL
Caractéristiques de GPL
• Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose dans les fosses dans
les zones basses. Le gaz combiné peut s’enflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui
pourrait causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Dans son état naturel, le propane n’a pas d’odeur. Pour votre sécurité, un parfum a été ajouté.
• Le contact avec du propane pourrait brûler votre peau.
Informations sur le réservoir de GPL
• Les bouteilles de GPL doivent être remplies uniquement par un distributeur de gaz naturel certifié.
• N’utilisez jamais une bouteille à propane avec un corps endommagé, une vanne, un collier ou un pied.
• Les bouteilles de propane rongées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être vérifiées
par votre fournisseur de gaz propane.
• Le réservoir d’alimentation en GPL doit être construit et marqué conformément aux spécifications
pour les réservoirs de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou la Norme Nationale
du Canada, CAN/CSA-B339, les réservoirs de GPL, les sphères et les tubes pour le Transport de
Marchandises Dangereuses; et la Commission.
• Les réservoirs de GPL doivent être disposés pour le retrait des vapeurs.
• Les réservoirs de GPL doivent être munis d’un dispositif anti-débordement (OPD) et d’un raccord de
réservoir de gaz propane QCCI ou Type I (CGA810).
• La bouteille de GPL doit contenir une soupape d’arrêt conforme à la norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA
B96, la Norme relative à la Sortie de la Vanne et à la Tubulure de la Bouteille de Gaz Comprimé.
• N’essayez jamais d’attacher cet appar
eil au système de GPL d’une tente-caravane, d’une maison à
moteur ou d’une maison.
• Tournez manuellement la vanne manuelle de commande de gaz sur votre réservoir de GPL. N’utilisez jamais
d’outils. Si la vanne ne tourne pas à la main, n’essayez pas de la réparer. Appelez un technicien en gaz certifié.
• L’utilisation de la force ou toute tentative de réparation d’amateur peut provoquer un incendie ou une
explosion.
Stockage et sécurité des bouteilles GPL
• Les bouteilles doivent être stockés verticalement et à l’extérieur dans un endroit bien ventilé hors de
portée des enfants.
• Ne rangez jamais une bouteille de GPL dans une zone fermée telle qu’un hangar ou un garage. Des
fuites de gaz pourraient s’accumuler dans ces zones et entraîner une explosion.
• Ne rangez pas les bouteilles de GPL à proximité de t
oute source de flamme ou d’allumage.
• Ne rangez jamais votre bouteille de GPL à la lumière directe du soleil ou lorsque les températures
peuvent atteindre 125 °F ou plus.
•
chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge et
permettre au gaz de s’échapper.
• Placez le cache-poussière sur la sortie de la vanne lorsque la bouteille de GPL n’est pas utilisé.
Installez uniquement le type de capuchon anti-poussière sur la sortie de la vanne de la bouteille
de GPL qui est fournie avec la vanne de la bouteille de GPL. D’autres types de capuchons ou de
bouchons peuvent entraîner une fuite de propane.
• La bouteille de GPL ne devrait pas être retirée ou manipulée brutalement.
Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prenez conscience de ses caractéristiques
avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces
avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
DANGER
!
Une bouteille de GPL ne doit jamais être placé sur son côté. Cela pourrait provoquer une fuite de
propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait
entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
3

Liste des pièces
1
Couvercle du réservoir
Pieds
Siège de réservoir
2
3
4
Couvercle
3
3
3
4
1
2
4
N/A
N/A
11501-03
11501-06A
1
1
1 Set
1

5
a b
4
2.) Retirez le couvercle (1) de la base (2) du couvercle du réservoir.
1.) Placez le réservoir PL.
a. Placez le siège du réservoir sur le sol et placez un 20 lb. réservoir de propane
dans le siège du réservoir (4).
b. Serrez la vis sur le côté du siège du réservoir pour fixer le réservoir de propane.
Instructions d’assemblage
1
2

6
Instructions d’assemblage
3.) Inclinez la base (2) avec précaution et insérez le tuyau LP dans la base (2).
4.) Placer le réservoir LP avec le siège du réservoir (4) connecté dans la base (2) en
veillant à ne pas endommager le tuyau et le régulateur.

5.)
Instructions d’assemblage
6.) Remplacez le couvercle (1) sur la base (2).
À la table de feu
Connectez la bouteille de GPL
Avant la connexion, assurez-vous qu’il n’y a pas de
débris dans le collier de la bouteille de gaz, la vanne de
régulation ou le brûleur et les orifices du brûleur.
Connectez la conduite de gaz à la bouteille en tournant
le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d’une
montre. Serrez à la main uniquement.
Pour débrancher la bouteille de GPL, assurez-vous que la
vanne de la bouteille de GPL est complètement fermée.
Débranchez le bouton de connexion en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit
détaché de la vanne.
1
2
7

8
Entretien et nettoyage
Nettoyage
Votre couvercle de réservoir de propane doit être nettoyé régulièrement pour assurer une
utilisation en toute sécurité et prolonger la durée de vie du produit.
1. Essuyez les surfaces extérieures avec un savon à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude.
2. Rincer à l'eau.
Espace de rangement
Éteindre le gaz au raccordement du réservoir. Retirez le réservoir et rangez-le dans un endroit
frais et sec, à l’extérieur et à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
N'utilisez PAS de nettoyant pour four ou de nettoyants abrasifs car ils endommageraient ce produit.
!
ATTENTION
Scellage
Pour maintenir la finition du foyer, il est recommandé de sceller la surface de la table avec
un scellant à base d'eau, chaque année. Le rescellement restaurera la beauté de la finition
et protégera davantage le foyer.

9
GARANTIE
Garantie limitée
Blaze® garantit que les composants suivants de ce foyer Blaze (« le Produit ») seront exempts de
défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des
conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de
la date d'achat du Produit :
• Le corps - Garantie limitée de 5 ans.
• Les composants internes – Garantie limitée de 2 ans.
• Le système de brûleur - Garantie à vie limitée.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine, à condition que l'achat ait été eectué auprès
d'un revendeur agréé Blaze. La garantie est également soumise aux conditions et limitations
suivantes :
Cette garantie ne s'étend pas aux dommages causés par l'expédition, un assemblage, une
installation ou un entreposage incorrects, une installation non conforme aux codes et normes du
bâtiment, une installation ou un fonctionnement non conforme au manuel inclus, des abus, un
manque d'entretien, des environnements hostiles, un accident, les intempéries ou les réparations
impropres. La modification du produit, l'utilisation de carburants autres que ceux approuvés par
Blaze ou l'utilisation de pièces installées d'autres fabricants annulera cette garantie.
Cette garantie s'applique uniquement au du produit et ne couvre pas les problèmes cosmétiques
tels que les rayures, les bosses, la rouille, l'oxydation, la corrosion ou la décoloration causées par la
chaleur, zones décolorées ou fissurées en raison d'une exposition prolongée à une chaleur extreme,
les nettoyants abrasifs et les nettoyants chimiques. Cependant, si une détérioration des pièces se
produit au point de non-performance pendant la durée de la période de garantie, Blaze fournira une
pièce de rechange.
Blaze nécessite une preuve raisonnable de votre date d'achat. Par conséquent, vous devez
conserver votre reçu de caisse et / ou votre facture. Les pièces défectueuses soumises à cette
garantie ne seront pas remplacées sans preuve d'achat.
Blaze doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué. Pour que tous les composants internes
soient couverts par la garantie, Blaze demande à l'utilisateur d’obtenir de l’aide auprès d’un membre
du service client Blaze pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problème.
En cas de défauts couverts d’articles garantis, Blaze remplacera, à sa seule discrétion, le composant
défectueux, le produit ou remboursera le prix d'achat. Blaze n'est pas responsable de l'installation,
de la main-d'œuvre ou de tout autre coût associé à la réinstallation. Ce qui précède est le recours
exclusif aux termes de cette garantie limitée. Blaze ne sera pas responsable des dommages
accessoires ou indirects causés par des défauts dans le produit. Certains états n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou
l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée est la seule garantie donnée par Blaze. La durée de toute garantie implicite
découlant des lois de tout État, y compris la garantie implicite de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage ou à un usage particulier, est limitée à la durée de la garantie spécifiée
ci-dessus. Certains États n'autorisent pas les limitations de la durée d'une garantie implicite, il se
peut donc que cette limitation ne s'applique pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour le service de garantie, contacter le service à la clientèle Blaze au 1-866-976-9510 pour le
support technique et le dépannage.
02132024

10
POLITIQUES DE RETOUR
Politiques de retour
L’achat peut être retourné dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun remboursement pour
retours incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être à 100 % complets, d’une
manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont été
assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles au retour. Tous les éléments doivent être retournés
dans leur intégralité, ce qui signifie que tous les éléments inclus doivent être retournés ensemble.
Aucuns échanges ou retours pour les articles retirés. Commencer le processus de retour en contactant
le magasin ou l’entreprise où l’article Blaze® a été acheté.
Pièces de remplacement
Dans le cas où un article été perdu ou détérioré, soit par le fabricant ou pendant le transport, une pièce
de remplacement peut être demandée. Les pièces de remplacement ne sont pas disponibles pour tous
les appareils et sont donnés à la discrétion de Blaze. Nous évaluerons tout dommage et trouverons une
solution, ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement. Pas remplacer les articles retirés ou les
produits (emballage ouvert). Appeler le Service à la clientèle de Blaze 1-866-976-9510 pour les pièces
de remplacement avant de retourner l’article endommagé. Avoir les informations suivantes (qui se
trouvent dans le manuel d'utilisation) avant d’appeler le Service à la clientèle :
• Numéro de modèle de l’article
• Numéro de référence de 4-8 chires
• Adresse de livraison
• Une photo de l’article endommagé peut être demandée.
Les photos doivent être envoyées à customerservice@blazegrills.com
Commande incorrecte reçue
En cas de la réception de quelque chose d’autre que ce qui a été commandé, contacter le Service à la
clientèle de Blaze au 1-866-976-9510 dans un délai de 48 heures après avoir reçu l’article.
Consulter www.blazegrills.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes.
Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel, les preuves de propriété et
l’assurance qualité à l’adresse
https://www.blazegrills.com/support/register-your-product/
Blaze®
6620 Greenwell Springs Rd
Baton Rouge, LA
70805
Service à la clientèle: 1-866-976-9510
Lundi-Vendredi: 8am - 5pm CST

Cilindro de propano
se vende por separado
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
Manual del propietario del cubierta del tanque
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
!
!
!
!
Para uso sólo en exteriores.
Si siente olor a gas:
• Desconecte el gas del artefacto.
• Extinguir cualquier llama abierta.
•
Si el olor continúa, manténgase
alejado del artefacto y llame
inmediatamente a su proveedor de
gas o al departamento de bomberos.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables
en las cercanías de este o de cualquier otro artefacto.
Un cilindro de PL no conectado para el uso no debe ser
almacenado cerca de este o de cualquier otro artefacto.
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento
incorrectos pueden causar lesiones o daños a la propiedad.
Lea atentamente las instrucciones de instalación, o
peración
y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.

3
4
5
8
Peligros y advertencias relativos a gas
Lista de partes
Instrucciones de montaje
Cuidado y limpieza
Índice
Garantía
Política de devolución
9
10
ESPECIFICACIONES
PELIGRO
!
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este artefacto puede producir monóxido
de carbono que no tiene olor.
Usarlo en un espacio cerrado puede poner
la vida en peligro.
Nunca utilice este artefacto en un espacio
cerrado, como un vehiculo de campar, tienda,
automóvil o el hogar.
Nombre del producto
Cubierta del Tanque Estes
Nro de modelo
BLZ-FBOWL-LP-TCOVER
/1597
Salida de calor nominal
N/A
2

Peligros y advertencias relativos a gas
Características del PL
• El gas PL es inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire, se asienta en piscinas y en
áreas bajas. El gas acumulado puede encenderse causando un incendio o explosión que podría causar
daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
• En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad, se agrega una substancia odorífera.
• El contacto con el propano podría quemar su piel.
Información del tanque de PL
• Los cilindros de gas PL deben ser llenados solamente por un representante de gas PL certificado.
• Nunca use un cilindro de propano con un cuerpo, válvula, collar o pie dañados.
• Los cilindros de propano dañados u oxidados pueden ser peligrosos y deben ser verificados por su
proveedor de gas propano.
• El tanque de suministro de gas PL debe estar construido y marcado de acuerdo con las
especificaciones para tanques de gas PL del Departamento de Transporte de los Estados Unidos
(DOT) o el Comité de Estándares de Canadá, CAN / CSA-B339, tanques, esferas y tubos de gas PL
para el Transporte de Productos Peligrosos.
• El tanque de gas PL debe estar acondicionado para la extracción de vapor.
• El tanque de gas PL debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión
de tanque de gas PL QCCI o Tipo I (CGA810).
• El cilindro de gas PL debe contener una válvula de cierre como se especifica en la normativa ANSI /
CGA-V-1-1977, CSA B96, Conexión de entrada y salida de válvula de cilindro de gas comprimido.
• Nunca intente conectar este artefacto al sistema de gas PL autónomo de un remolque de
campamento, casa o casa ambulante.
• Gire a mano la válvula de control de gas manual del tanque de PL. Nunca utilice herramientas. Si la
válvula no gira a mano, no intente repararla. Llame a un técnico de gas certificado.
• El uso de la fuerza o cualquier intento de reparación por parte de un aficionado puede causar un
incendio o una explosión.
Almacenamiento y seguridad del tanque de PL
• Los cilindros deben almacenarse al air
e libre en un área bien ventilada fuera del alcance de los niños.
• Nunca almacene un cilindro de PL en un área cerrada como por ejemplo un cobertizo o un garaje. Se
pueden producir fugas de gas en estas áreas que pueden dar lugar a una explosión.
• No almacene los tanques de gas PL cerca de ninguna fuente de llamas o ignición.
• Nunca guarde el tanque de gas PL donde las temperaturas puedan alcanzar los 125°F o más.
• Nunca guarde un tanque de gas PL lleno en un vehículo expuesto al calor o en el baúl del mismo. El calor
hará que la presión del gas aumente, lo que puede abrir la válvula de alivio y permitir que el gas escape.
• Coloque la tapa anti polvo en la salida de la válvula siempre que el tanque de gas PL no esté en uso. Instale
solamente el tipo de tapa anti polvo en la salida de la válvula del t
anque de gas PL, que se suministra con la
válvula del tanque de gas PL. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano.
• El tanque de gas PL no debe caerse o manejarse bruscamente.
• El gas PL es inflamable y peligroso si se maneja incorrectamente. Conozca sus características antes
de usar cualquier producto alimentado con gas PL. La falta de atención y no seguir estas advertencias
o cualquier instrucción o advertencias proporcionadas por su proveedor de PL puede producir daños
a la propiedad, lesiones o la muerte.
PELIGRO
!
Un cilindro de PL nunca se debe colocar de lado. Hacerlo puede causar fugas de propano líquido. Esto podría
causar una acumulación rápida de gas propano y podría causar daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
3

3
3
3
4
1
2
4
1
Cubierta del Tanque
Pies
Asiento del tanque
2
3
4
La Tapa
Lista de partes
PRODUCTO NUMÉRO CANTIDAD
N/A
N/A
11501-03
11501-06A
1
1
1 Set
1

Instrucciones de montaje
1.) Coloque el tanque de PL.
a. Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un 20 libras. tanque de
propano en el asiento del tanque (4).
b. Apriete el tornillo en el costado del asiento del tanque para asegurar el tanque
de propano.
a b
4
2.) Retire la tapa (1) de la base (2) de la tapa del tanque.
5
1
2

6
3.) Incline con cuidado la base (2) e inserte la manguera PL por el interior de
la base (2)
4.) Coloque el tanque PL con el asiento del tanque (4) conectado a la base (2)
teniendo cuidado de no dañar la manguera PL y el regulador.
Instrucciones de montaje

7
5.)
6.) Reemplace la Tapa (1) en la Base (2).
Para disparar a la mesa
Conecte el tanque de gas PL
Antes de la conexión, asegúrese de que no haya residuos
atrapados en el collar del cilindro de gas, la válvula reguladora
o en el quemador o en los puertos del quemador.
Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla de conexión
en el sentido de las agujas del reloj. Apriete solamente a mano.
Para desconectar el tanque de PL, asegúrese de que la
válvula del tanque de gas PL esté completamente cerrada.
Desconecte la perilla de conexión girando en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que se desprenda de la válvula.
Instrucciones de montaje
1
2

8
Cuidado y limpieza
Limpieza
La tapa del tanque de PL debe limpiarse regularmente para garantizar un uso seguro y
prolongar la vida útil del producto.
1. Limpie las superficies exteriores con un jabón suave para lavar platos o bicarbonato
de sodio.
2. Enjuague con agua limpia.
Almacenamiento
Apague el gas en la conexión del tanque. Retire el tanque y guárdelo en un lugar fresco y
seco al aire libre y alejado de niños y mascotas.
NO use limpiadores de hornos o limpiadores abrasivos ya que dañarán este producto.
!
ADVERTENCIA
Sellando
Para mantener el acabado de la chimenea, se recomienda volver a sellar la superficie de la
mesa con un sellador a base de agua anualmente. Volver a sellar restaurará la belleza del
acabado y protegerá aún más la chimenea.

9
GARANTÍA
Garantía Limitada
Blaze®
garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Blaze (”el Producto”) estará libre de
defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el
mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del
Producto:
• El cuerpo – 5 años de garantía limitada.
• Los componentes internos – 2 años de garantía limitada.
• El sistema de quemadores – garantia limitada de por vida.
Esta garantía se extiende al comprador original únicamente, siempre que la compra haya sido realizada a
través de un distribuidor autorizado Blaze. La garantía está también sujeta a las siguientes condiciones y
limitaciones:
Esta garantía no se extiende a los daños ocasionados por transporte, ensamblaje inadecuado, instalación
o almacenaje, instalación que no cumpla con los códigos y las ordenanzas de construcción, instalación u
operación que no esté de acuerdo con el manual incluido, abuso, falta de mantenimiento, ambientes
hostiles, accidentes, clima natural o reparaciones de baja calidad. La modificación del Producto, el uso de
combustibles distintos a los aprobados por Blaze, o el uso de piezas instaladas de otros fabricantes,
anularán esta garantía.
Esta garantía se aplica a la funcionalidad del Producto únicamente y no cubre elementos cosméticos
tales como raspones, hendiduras, corrosión, oxidación, corrosión o decoloración causada por el calor,
limpiadores abrasivos y limpiadores químicos. Sin embargo, si el deterioro de las piezas ocurre a un
grado que impida el funcionamiento dentro del período de la garantía, Blaze proporcionará una pieza de
reemplazo.
Blaze exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su recibo
de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin la
prueba de compra.
Blaze debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega. Para que cualesquiera de los
componentes internos estén amparados bajo esta garantía, Blaze exige que el usuario haga una
localización de la avería con un miembro de servicio al cliente de Blaze para garantizar el
funcionamiento adecuado y el diagnóstico del problema.
En el caso de defectos amparados de los elementos garantizados, Blaze, a su discreción, reemplazará el
componente defectuoso, reemplazará el Producto o reembolsará el precio de compra. Blaze no es
responsable por la instalación, mano de obra u otros costos relacionados con la reinstalación. Lo anterior
es el recurso exclusivo según los términos de esta garantía limitada. Blaze no será responsable de los
daños accidentales o resultantes causados por defectos en el Producto. Algunos estados no permiten la
inclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, así que es posible que la limitación o la
exclusión puede que no apliquen para usted.
Esta garantía limitada es la única garantía expresa otorgada por Blaze. La duración de cualquier garantía
implícita que surja según las leyes de cualquier estado, incluyendo la garantía de mercantibilidad o
adecuación para un fin o uso en particular, está limitada a la duración de la garantía especificada
anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita,
de modo que esta limitación puede no ser aplicable en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que
varían de un estado a otro.
Para el servicio de garantía llame al Servicio al cliente de Blaze al 1-866-976-9510 para apoyo técnico y
para solución de problemas.
02132024

10
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Política de devolución
Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos
por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100%
completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los
productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución. Todos
los artículos deben ser devueltos en su totalidad, lo cual significa que todos los artículos incluidos
deben ser devueltos juntos. No se aceptan devoluciones o cambios de artículos descontinuados.
Comience el proceso de devolución comunicándose con la tienda o la compañía donde adquirió su
artículo Blaze®.
Piezas de repuesto
En caso de que un artículo se haya perdido o dañado por parte del fabricante o en el envío, usted
puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y
solo se suministran a la discreción de Blaze. Nosotros evaluaremos cualquier daño y encontraremos
una solución, lo cual puede incluir enviarle un reemplazo. No hay reemplazos disponibles para artículos
descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame a Servicio al cliente de
Blaze al 1-866-976-9510 para las piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Tenga lista la
siguiente información consigo (la cual puede encontrar en su manual de instrucciones) antes de llamar
al Servicio al cliente:
• Número de modelo del artículo
• Número de pieza de 4-8 dígitos
• Dirección de envío
• Se puede solicitar una foto del artículo dañado.
Las fotos se pueden enviar a customerservice@blazegrills.com
Orden incorrecta recibida
Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Blaze al
1-866-976-9510 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.
Consulte www.blazegrills.com para las pautas y políticas completas de devolución.
Registre su chimenea para las notificaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y
aseguramiento de la calidad en
https://www.blazegrills.com/support/register-your-product/
Blaze®
6620 Greenwell Springs Rd
Baton Rouge, LA
70805
Servicio al cliente: 1-866-976-9510
Lunes-Viernes: 8am - 5pm CST
