Tripp Lite CST20AC 20-Device AC Charging Tower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • CST16AC & CST20AC Mounting Template - (English) Download
Specification
CST20AC photo

Owner’s Manual

This is the main product document for model CST20AC. Additionally, the document applies to other Tripp Lite models: CST16AC

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Charging Station Towers
Models: CST16AC (16 Slots), CST20AC (20 Slots)
1. Important Safety Instructions 2
2. Overview 3
3. Feature Identification 3
4. Setup 4
4.1 Unpacking 4
4.2 Preparation 4
4.3 Connecting Power Adapters 6
5. Installation 7
5.1 Power Requirements 7
5.2 Mounting the Charging Station Tower 7
5.3 Powering the Charging Station Tower 8
5.4 Connecting Devices 8
5.5 Door Locks 9
6. Specifications 9
7. Optional Caster Kit 10
8. Storage, Service and Cleaning 10
9. Warranty and Product Registration 11
Español 12
Français 23
background
2
1. Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the
product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or
personal injury.
AC Power Distribution Unit:
To remove the AC power distribution unit from the supply mains, the power cord serves as a disconnect device.
If any of the following situations arise, have your equipment inspected by a service technician:
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has been dropped and damaged.
The equipment shows obvious signs of breakage.
The equipment is not functioning properly or is not functioning according to the instructions described in this Owner’s
Manual.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the
failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Charging Station Tower Unit:
Keep the charging station tower unit in a controlled indoor environment away from moisture, temperature extremes,
flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight.
Leave adequate space at the front and top of the charging station tower unit for proper ventilation.
The charging station tower unit is heavy. Use caution when handling the enclosure. Do not attempt to unpack, move or
install it unassisted.
Do not place any object on the charging station tower unit, especially containers of liquid, and do not attempt to stack
charging station tower units.
Inspect the shipping container and the charging station tower unit for shipping damage. Do not use the charging station
tower unit if it is damaged.
Make sure the charging station tower unit is placed in a structurally sound area capable of bearing the weight of the
charging station tower unit, all equipment that will be installed, and any other charging station tower units and/or equipment
that will be installed nearby.
Charging station tower unit must be installed by a qualified technician.
Use suitable mounting means when installing to cinder block, concrete, drywall or wood studs.
Use caution when cutting packing materials. The charging station tower unit could be scratched, causing damage not
covered by the warranty.
Save all packing materials for later use. Repacking and shipping the charging station tower unit without the original packing
materials may cause product damage that will void the warranty.
If installing optional CSTCASTERKITXX caster kit
(refer to section 6. Optional Caster Kit):
When rolling the charging station tower on its casters, always push it from behind using the handles. Never pull the unit.
• A rolling charging station tower can cause personal injury and property damage if not properly supervised. If rolling the
enclosure down a ramp is required, use extreme caution. Do not attempt to use ramps that have a slope grade greater than
12%.
background
3
2. Overview
3. Feature Identification
Tripp Lite’s CST Charging Station Towers are a space-saving solution for charging and securely storing 16 or 20 mobile devices.
Designed for Chromebooks and tablets with screens up to 15 inches, the towers have a small footprint to fit in tight or
crowded spaces. An open frame allows you to see devices without unlocking and opening the half door.
*CST16AC 16-device slot model shown. CST20AC contains 20 device slots.
**Both the CST16AC and CST20AC models use a 20-outlet power distribution unit.
Front View Rear View
1
Locking Front Door
2
Storage Shelves
3
Locking Access Door
4
Power Connector Bushing
5
Power Adapter Shelves
6
AC Power Distribution Unit
7
10 ft. Power Cord with 5-15P Plug
8
Power Cord Access Hole
9
Wall-Mount Brackets with Keyhole Slots
Not Shown: Keys
1
3
3
2
2
4
4
8
8
5
6
9
9
9
9
8
7
**
*
*
background
4
4. Setup
Caution! Read all instructions and warnings before installation!
Warning: The charging station tower unit is heavy. Use caution when handling the charging station tower unit.
Do not attempt to unpack, move or install it unassisted. Use extreme caution when handling the charging
station tower unit. Always make sure to follow all handling and installation instructions.
4.1 Unpacking
Use at least two people to unpack the unit.
Note: The charging station tower should be moved close to its installation location inside its shipping container before it is unpacked. For
mobile applications, use the CSTCASTERKIT16 or CSTCASTERKIT20 caster, handle and door accessory kit.
1
Upon unpacking, examine for any additional packing material. Make sure to remove all packing materials from the interior
and exterior of the unit. Save all packing materials for later use, unless you are certain they will not be required. Packing
materials are recyclable.
2
With one person on each side, carefully move the charging station tower unit to a firm, level surface.
3
Examine the charging station tower unit and its contents for any damage or loose parts. Confirm all parts are present. If
anything is missing or damaged, contact Tripp Lite for assistance. Do not attempt to use the charging station tower if it
has been damaged.
4.2 Preparation
The charging station tower unit must be installed in a structurally sound area capable of bearing the weight of the charging
station tower unit, all equipment that will be installed, and any other charging station tower units and/or equipment that will be
installed nearby. Before unpacking, first transport the shipping container close to the final installation location to minimize the
distance you will need to move the charging station tower unit after the protective packaging has been removed. If you plan to
store the charging station tower unit for an extended period before installation, follow the instructions in section 7. Storage,
Service and Cleaning.
Note: The charging station tower must be installed by a qualified technician.
To secure the charging station tower to a wall, you will need:
• Level
• Pencil or other marking device
• Appropriate tools for wall mounting
• Appropriate hardware for wall mounting (not included)
background
5
4. Setup
1
Determine the charging station tower’s permanent mounting location
along the wall. Ensure the 10-ft. power cord and input plug are able to
connect to a nearby power outlet.
2
Use the included fold-out template to mark the locations where the
charging station tower’s wall-mount brackets will be used to secure the
charging station tower to the wall
A
.
3
Install appropriate fasteners (not included) on the wall according to the
locations marked from the template in step 2. Use suitable mounting
means when installing to cinder block, concrete, drywall or wood studs.
Make sure to leave approximately 5 mm space between the hardware
and the wall.
4
With the help of an assistant, lift the charging station tower and
align its keyhole slots with the mounting hardware. Then, push in the
charging station tower so it is flush against the wall and carefully lower
the charging station tower to the ground
B
.
The supporting surfaces must be able to safely support
the combined load of the equipment and all attached
hardware and components. The charging station
tower is not designed to hang from a wall and should
always be placed firmly on a ground surface. For more
information on your model’s weight and dimensions,
refer to 5. Specifications in this manual.
5
If no further adjustments are needed, again with the help of an
assistant, lift the charging station and remove the unit from the
wall-mount hardware. Proceed to section 4.3 Connecting Power
Adapters.
2
4
A
B
FLOOR
WALL
TEMPLATE
background
6
4. Setup
4.3 Connecting Power Adapters
When installing power adapters, always start from the bottom of the charging station tower. Any unused
device slots closer to the top of the unit will allow for easier future expansion of installed devices.
Installing Power Adapter Shelves
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
1 2 3
2
1
The included power adapter shelves
provide secure mounting for the
devices’ AC power supplies. Starting
at the bottom of unit in the order as
shown,
2
Insert the power adapter shelf tabs into
the slots located on the tower’s rear
panel. Repeat as needed.
*CST16AC 16-device slot model shown.
CST20AC contains 20 power adapter shelves
and slots.
Installing the Device’s AC Power Supply
1
Place the device’s AC power supply on the power adapter shelf and secure with the thumbscrew
A
.
2
Then, plug the device’s AC power supply into the power distribution unit
B
(starting with the lowermost outlet).
3
Run the AC power connector through the corresponding power connector bushing
C
located on the side of the charging
station tower unit. Repeat for each additional device.
A
B
C
*
background
7
5. Installation
1
5.1 Power Requirements
The charging station must be plugged into an AC outlet with a dedicated
circuit. An AC outlet with a 20-amp (NEMA 5-20R) AC circuit is
recommended for powering the charging station. The AC outlet used to
power the charging station should not be shared. The total wattage of
the charging station and all connected components should not exceed
1440 watts. The AC power distribution unit is protected by a 15-amp input
breaker
A
.
5.2 Mounting the Charging Station Tower
Warning: Do not attempt to mount the charging station tower to the wall with any electronic devices inside
the charging tower’s device trays.
A
A
A
1
Pull the input cord through one of the two cable access hole grommets
located at the bottom of the charging station tower
A
.
2
With the help of an assistant, lift the charging station tower and align
its keyhole slots with the mounting hardware (installed in step 3 of the
4.2 Preparation section). Then, push in the charging station tower so
it is flush against the wall and carefully lower the charging station tower
to the ground
B
.
OR
2
B
background
8
5. Installation
3
To secure the charging station tower to the wall, tighten the mounting
hardware to the charging station tower’s wall-mount brackets
C
.
3
C
5.3 Powering the Charging Station Tower
Once all AC power supplies have been connected to the charging tower’s
distribution unit (see section 4.3 Connecting Power Adapters) and the
charging station has been secured to a wall surface (see section 5.2
Mounting the Charging Station Tower), connect the charging station
tower’s input plug to the nearest 3-prong, grounded wall outlet.
5.4 Connecting Devices
Once all AC power supplies are connected to the charging tower’s power
distribution unit and all power connectors have passed through its
corresponding power connector bushing (see section 4.3 Connecting
Power Adapters), use the cable management slots on the charging
station tower’s storage shelves to route and organize the device’s power
cable
A
. Connect a device to charge
B
, push any excess cable back
through the power connector bushing and repeat for each additional
device.
A
B
background
9
5. Installation
6. Specifications
5.5 Door Locks
The doors contain a set of locks that are accessible with the included keys.
The top door allows for easy access to any unused device slots near the
top of the unit for easier future expansion of installed devices.
Model CST16AC CST20AC
Dimensions (H x W x D) 44.5 x 13 x 21 in. / 1130 x 330 x 533 mm 52.5 x 13 x 21 / 1334 330 x 533 mm
AC Receptacles Power Distribution Unit: 20 x 5-15R
Power Requirement Input: 120V AC, 50/60 Hz, 15 Amps
Operating Temperature 32° to 104° F / 0° to 40° C
Operating Humidity 5 to 95% RH, Non-Condensing
background
10
7. Optional Caster Kit
8. Storage, Service and Cleaning
For applications requiring extra mobility, an optional caster kit (Model:
CSTCASTERKIT16 or CSTCASTERKIT20) contains four casters, a base,
handle set and locking rear door. For further installation instructions, refer
to the manual included with the caster kit.
Storage
The enclosure should be stored in a controlled indoor environment away from moisture, temperature extremes, flammable
liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if
possible.
Service
The enclosure is covered by the limited warranty described in this manual. For more information, visit www.tripplite.com/
support.
Cleaning
Before cleaning, always power off the charging station by unplugging it from its AC source. Dampen a clean, lint-free cloth with
water and wipe down the unit, as necessary. Allow the surface area to dry before plugging in the unit.
Note: Avoid using abrasive cloths, solvents or aerosol sprays to clean the charging station; doing so can damage the unit.
background
11
9. Warranty and Product Registration
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of
2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for
any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE
Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series
number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for
this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual
products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-08-314 93-39A1_RevB
background
12
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Torres de Estación de Carga
Modelos: CST16AC (16 Ranuras), CST20AC (20 Ranuras)
1. Instrucciones de Seguridad Importantes 13
2. Descripción General 14
3. Identificación de Características 14
4. Ensamble 15
4.1 Desempacado 15
4.2 Preparación 15
4.3 Conexión de Adaptadores de Corriente 17
5. Instalación 18
5.1 Requerimientos de Energía 18
5.2 Instalación de la Torre de Estación de Carga 18
5.3 Alimentación de la Torre de Estación de Carga 19
5.4 Conexión de Dispositivos 19
5.5 Cerraduras de la Puerta 20
6. Especificaciones 20
7. Juego de Ruedas Opcionales 21
8. Almacenamiento, Servicio y Limpieza 21
9. Garantía 22
English 1
Français 23
background
13
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación
del producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o
lesiones personales.
Unidad de Distribución de Energía de CA:
Para retirar la unidad distribución de energía de CA de la red pública, el cable de alimentación del aparato sirve como
dispositivo de desconexión.
En caso de ocurrir cualquiera de las siguientes situaciones, comuníquese con un técnico de servicio para que inspeccione el
equipo:
El equipo ha estado expuesto a humedad.
El equipo se ha caído o dañado.
El equipo muestra obvios signos de rotura.
El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo con las instrucciones descritas en el presente Manual del
Propietario.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar
que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o
efectividad.
Unidad de Torre de Estación de Carga
Mantenga la unidad de torre estación de carga en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas
extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Deje un espacio adecuado al frente y en la parte superior de la estación de carga para que reciba una ventilación
apropiada.
La unidad de torre de estación de carga es pesada. Tenga cuidado al manipular el gabinete. No intente desempacarla,
moverla o instalarla sin ayuda.
No coloque nada sobre la unidad de torre de estación de carga, especialmente objetos como recipientes de líquidos; no
intente apilar los gabinetes.
Inspeccione el contenedor de transporte y la unidad de torre de estación de carga para detectar daños durante el
transporte. No utilice la unidad de torre de estación de carga si está dañada.
Cerciórese que la unidad de torre de estación de carga esté colocada en un área estructuralmente firme, capaz de soportar
el peso de la unidad de torre de estación de carga, todo el equipo que se instale y otras unidades de torre de estación de
carga y equipo que se instalen cerca.
La unidad de torre de estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado.
Use los medios de soporte adecuados al instalar en bloques de concreto, concreto, tablarroca o travesaños de madera.
Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. Podría rasguñar o rayar la unidad de torre de estación de carga,
provocando daños no cubiertos por la garantía.
Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar la unidad de torre de estación de carga
sin el material de empaque original puede ocasionar daños al producto que anularían la garantía.
Si está instalando el juego de ruedas opcionales CSTCASTERKITXX
(refiérase a la sección 6. Juego de Ruedas Opcionales):
Al hacer rodar la estación de carga sobre sus ruedas, empuje siempre desde atrás usando las manijas. Nunca jale la
unidad.
• Una torre de estación de carga rodante puede ocasionar lesiones personales y daños a la propiedad si no es supervisada
correctamente. Tenga mucho cuidado si necesita hacer rodar el gabinete hacia abajo a través de una rampa. No intente
usar rampas que tengan una pendiente superior al 12 %.
background
14
2. Descripción General
3. Identificación de Características
Las torres de estación de carga CST de Tripp Lite son una solución que ahorra espacio para cargar y almacenar de forma
segura 16 o 20 dispositivos móviles. Diseñadas para Chromebooks y tablets con pantallas de hasta 15 pulgadas, las torres
ocupan poco lugar y entran en espacios angostos o abarrotados. Un bastidor abierto le permite ver los dispositivos sin
desbloquear y abrir la media puerta.
*Se muestra el modelo CST16AC de 16 ranuras para dispositivos. El CST20AC contiene 20 ranuras para dispositivos.
**Ambos modelos, CST16AC y CST20AC usan una unidad de distribución de energía de 20 tomacorrientes.
Vista Frontal Vista Posterior
1
Puerta Delantera con Cerradura
2,
Repisas de Almacenamiento
3
Puerta de Acceso con Cerradura
4
Buje del Conector de Alimentación
5.
Repisas de Adaptador de Corriente
6
Unidad de Distribución de Energía de CA
7
Cables de Alimentación 3.05 m [10 pies] con Clavija
NEMA 5-15P
8
Orificio de Acceso para el Cable de Alimentación
9
Soportes para Instalación en Pared con Ranuras en
Forma de Ojo de Cerradura
No se Muestran: Llaves
1
3
3
2
2
4
4
8
8
5
6
9
9
9
9
8
7
**
*
*
background
15
4. Ensamble
¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y las advertencias
antes de realizar la instalación!
Advertencia: La unidad de torre de estación de carga es pesada. Tenga cuidado cuando maneje la unidad de
torre de estación de carga. No intente desempacarla, moverla o instalarla sin ayuda. Tenga sumo cuidado
cuando manipule la unidad de torre de estación de carga. Asegúrese de seguir siempre todas las instrucciones
de manipulación e instalación.
4.1 Desempacado
Use al menos dos personas para desempacar la unidad.
Nota: La torre de estación de carga debe ser trasladada cerca de su lugar de instalación dentro de su contenedor de transporte antes de
desempacarla. Para aplicaciones móviles, use el juego de accesorios de ruedas, manija y puerta CSTCASTERKIT16 o CSTCASTERKIT20.
1
Una vez desempacado, examine para detectar algún material de empaque adicional. Asegúrese de retirar todos los
materiales de empaque del interior y exterior de la unidad. Guarde todos los materiales de empaque para uso posterior a
menos que esté seguro de no necesitarlos. Los materiales de empaque son reciclables.
2
Con una persona a cada lado, mueva cuidadosamente la unidad de torre de estación de carga a una superficie firme y
nivelada.
3
Examine la unidad de torre de estación de carga y su contenido en busca de daños o piezas sueltas. Confirme que todas
las partes estén presentes. Si falta una pieza o está dañada, póngase en contacto con Tripp Lite para obtener ayuda. No
intente usar la torre de estación de carga si está dañada.
4.2 Preparación
La unidad de torre de estación de carga debe instalarse en un área estructuralmente firme, capaz de soportar el peso de la
unidad de torre de estación de carga, todo el equipo que se instale y otras unidades de torre de estación de carga y equipo
que se instalen cerca. Antes de desempacar transporte el contenedor de transporte cerca de la posición de instalación final
para minimizar la distancia que necesite mover la unidad de torre de estación de carga después de haber retirado el empaque
protector. Si va a almacenar la unidad de torre de estación de carga durante un largo período antes de la instalación, siga las
instrucciones de la sección 7. Almacenamiento, Servicio y Limpieza.
Nota: La torre de estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado.
Para fijar la torre de estación de carga a una pared, necesitará lo siguiente:
• Nivel
• Lápiz u otro dispositivo de marcado
• Herramientas adecuadas para la instalación en pared
• Accesorios adecuados para la instalación en la pared (no se incluyen)
background
16
4. Ensamble
1
Determine la ubicación de instalación permanente junto a la pared
de la torre de estación de carga. Cerciórese de que el cable de
alimentación de 3.05 m [10 pies] y la clavija de entrada sean capaces
de conectarse a un tomacorriente cercano.
2
Utilice la plantilla desplegable incluida para marcar los lugares donde
se utilizarán los soportes para instalación en pared de la torre de
estación de carga para fijar la torre de la estación de carga a la
pared
A
.
3
Instale los elementos de fijación apropiados (no incluidos) en la pared
de acuerdo con las ubicaciones marcadas con la plantilla en el paso
2. Use los medios de soporte adecuados al instalar en bloques de
concreto, concreto, tablarroca o travesaños de madera. Asegúrese de
dejar aproximadamente 5 mm de espacio entre el equipo y la pared.
4
Con la ayuda de un asistente, levante la torre de estación de carga
y alinee sus ranuras de ojo de cerradura con los accesorios de
instalación. A continuación, empuje en la torre de la estación de carga
de modo que esté al ras contra la pared y baje cuidadosamente la torre
de estación de carga al suelo
B
.
Las superficies de apoyo deben ser capaces de
soportar con seguridad la carga combinada de todos
los accesorios y componentes instalados. La torre de
estación de carga no está diseñada para colgarse de
una pared y siempre debe colocarse firmemente sobre
una superficie de suelo. Para obtener más información
sobre los pesos y las dimensiones de su modelo, vaya
a 5. Especificaciones en este manual.
5
Si no se necesitan más ajustes, de nuevo con la ayuda de un
asistente, levante la estación de carga y retire la unidad de los
accesorios para instalación en pared. Continúe con la sección
4.3 Conexión de Adaptadores de Corriente.
2
4
A
B
PISO
PARED
PLANTILLA
background
17
4. Ensamble
4.3 Conexión de Adaptadores de Corriente
Al instalar adaptadores de corriente, comience siempre desde la parte inferior de la torre de estación de
carga. Cualquier ranura de dispositivo no utilizada más cerca de la parte superior de la unidad permitirá
una expansión futura más fácil de los dispositivos instalados.
Instalación de Repisas de Adaptador de Corriente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
1 2, 3
2
1
Las repisas para adaptador de
corriente incluidas proporcionan una
instalación segura para las fuentes de
alimentación de CA de los dispositivos.
Comenzando en la parte inferior de la
unidad en el orden que se muestra,
2
Inserte las pestañas de la repisa para
adaptador de corriente en las ranuras
situadas en el panel trasero de la torre.
Repita según sea necesario.
*Se muestra el modelo CST16AC de 16 ranuras
para dispositivos. El CST20AC contiene 20
ranuras y repisas para adaptador de corriente.
Instalación de las Fuentes de Alimentación de CA de los Dispositivos
1
Coloque la fuente de alimentación de CA del dispositivo en la repisa del adaptador de corriente y asegúrela con el tornillo
de mariposa
A
.
2
A continuación, conecte la fuente de alimentación de CA del dispositivo en la unidad de distribución de energía
B
(comenzando con el tomacorriente más bajo).
3
Conduzca el conector de alimentación de CA a través del buje del conector de alimentación correspondiente
C
situado
en el costado de la unidad de torre de estación de carga. Repita para cada dispositivo adicional.
A
B
C
*
background
18
5. Instalación
1
5.1 Requerimientos de Potencia
La estación de carga debe conectarse en una salida CA con un circuito
dedicado. Se recomienda un tomacorrientes de CA con un circuito de
20 Amperes (NEMA 5-20R) para alimentar la estación de carga. No se
debe compartir la salida CA usada para alimentar la estación de carga. La
potencia total de la estación de carga y todos los componentes conectados
no debe superar los 1440 Watts. La unidad de distribución de energía CA
está protegida por un breaker de entrada de 15 amperes
A
.
5.2 Instalación de la Torre de Estación de Carga
Advertencia: No intente instalar la torre de estación de carga a la pared con ningún dispositivo
electrónico personal adentro de las bandejas de dispositivos de la torre de carga.
A
A
A
1
Tire del cable de entrada a través de uno de los dos ojales de orificio
de acceso de cable situados en la parte inferior de la torre de estación
de carga
A
.
2
Con la ayuda de un asistente, levante la torre de estación de carga
y alinee sus ranuras de ojo de cerradura con los accesorios de
instalación. (instalados en el paso 3 de la sección 4.2 Preparación). A
continuación, empuje en la torre de la estación de carga de modo que
esté al ras contra la pared y baje cuidadosamente la torre de estación
de carga al suelo
B
.
O
2
B
background
19
5. Instalación
3
Para fijar la torre de estación de carga a la pared, apriete los
accesorios de instalación en los soportes para instalación en pared de
la torre de estación de carga
C
.
3
C
5.3 Alimentación de la Torre de Estación de Carga
5.4 Conexión de Dispositivos
Una vez que todas las fuentes de alimentación de CA estén conectadas
a la unidad de distribución de energía de la torre de carga y todos los
conectores de alimentación hayan pasado a través de su correspondiente
buje del conector de alimentación (consulte la sección 4.3 Conexión de
Adaptadores de Alimentación), utilice las ranuras de administración
de cables en las repisas de almacenamiento de la torre de estación de
carga para enrutar y organizar el cable de alimentación del dispositivo
A
. Conecte un dispositivo para cargar
B
, empuje cualquier exceso de cable
hacia atrás a través del buje del conector de alimentación y repita para
cada dispositivo adicional.
A
B
Una vez que todas las fuentes de alimentación de CA se hayan conectado
a la unidad de distribución de la torre de carga (ver sección 4.3 Conexión
de Adaptadores de Corriente) y la estación de carga se haya asegurado
a una superficie de pared (ver sección 5.2 Instalación de la Torre de
Estación de Carga), conecte la clavija de entrada de la torre de estación
de carga al tomacorriente de pared de 3 patas conectado a tierra más
cercano.
background
20
5. Instalación
6. Especificaciones
5.5 Cerraduras de Puerta
Las puertas contienen un juego de cerraduras que son accesibles con las
llaves incluidas. La puerta superior permite un fácil acceso a cualquier
ranura de dispositivo no utilizada cerca de la parte superior de la unidad
para facilitar la expansión futura de dispositivos instalados.
Modelo CST16AC CST20AC
Medidas (Al x An x Pr) 1130 x 330 x 533 mm [44.5" x 13" x 21"] 1334 x 330 x 533 mm [52.5" x 13" x 21"]
Tomacorrientes de CA Unidad de Distribución de Energía: 20 x 5-15R
Requerimientos de
Energía
Entrada: 120V CA, 50/60 Hz, 15 Amperes
Temperatura de
Funcionamiento
0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF]
Humedad de Operación HR de 5% a 95%, Sin Condensación
background
21
7. Juego de Ruedas Opcionales
8. Almacenamiento, Servicio y Limpieza
Para aplicaciones que requieren movilidad adicional, un juego opcional de
ruedas (Modelo: CSTCASTERKIT16 o CSTCASTERKIT20) contiene cuatro
ruedas, una base, un juego de manijas y una puerta trasera con cerradura.
Para instrucciones de instalación adicionales, refiérase al manual incluido
con el juego de ruedas.
Almacenamiento
El gabinete debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos
y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su
contenedor de transporte original.
Servicio
El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para obtener más información, visite www.
tripplite.com/support.
Limpieza
Antes de limpiar, siempre apague la estación de carga desconectándola de su fuente de CA. Humedezca un trapo limpio y sin
pelusas con agua, y limpie la unidad según sea necesario. Permita que la superficie se seque antes de conectar la unidad.
Nota: Evite el uso de paños abrasivos, solventes o aerosoles para limpiar la estación de carga, ya que pueden dañarla.
background
22
9. Garantía
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS
EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E
INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicación para usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad respecto de las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo.
El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al
solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la
marca o el número de comercialización del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
19-08-314 93-39A1_RevB
background
23
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Tours de station de
chargement
Modèles : CST16AC (16 fentes), CST20AC (20 fentes)
1. Consignes de sécurité importantes 24
2. Vue d'ensemble 25
3. Identification des caractéristiques 25
4. Configuration 26
4.1 Déballage 26
4.2 Préparation 26
4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation 28
5. Installation 29
5.1 Besoins en matière d'alimentation 29
5.2 Montage de la tour de stations de chargement 29
5.3 Alimentation de la tour de stations de chargement 30
5.4 Dispositifs de connexion 30
5.5 Verrous de porte 31
6. Caractéristiques techniques 31
7. Trousse de roulettes optionnelle 32
8. Entreposage, entretien et nettoyage 32
9. Garantie 33
English 1
Español 12
background
24
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du
fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des
dommages à la propriété ou des blessures.
Unité de distribution de puissance CA :
Pour débrancher l'unité de distribution de puissance CA de l'alimentation du secteur, le cordon d’alimentation sert de
dispositif de débranchement.
Si une des situations suivantes se présente, faire inspecter l'équipement par un technicien en entretien :
L'équipement a été exposé à l'humidité.
L'équipement a été échappé et endommagé.
L'équipement montre des signes évidents de dommages.
L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa
sécurité ou à son efficacité.
Tour de stations de chargement :
Garder la tour de stations de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures
extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du
soleil.
Laisser suffisamment d'espace à l'avant et à l'arrière de la tour de stations de chargement pour assurer une bonne
ventilation.
La tour de stations de chargement est lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du boîtier. Ne pas tenter de
la déballer, de la déplacer ou de l'installer sans assistance.
Ne placer aucun objet sur la tour de stations de chargement, en particulier des récipients contenant un liquide, et ne pas
empiler d'objets sur les boîtiers.
Inspecter le conteneur d'expédition et la tour de stations de chargement pour s'assurer qu'ils n'ont subi aucun dommage
durant le transport. Ne pas utiliser la tour de stations de chargement si elle est endommagée.
S'assurer que la tour de stations de chargement est placée dans un endroit solidement construit capable de supporter le
poids de la tour de stations de chargement, de tout l'équipement qui sera installé et de toute autre tour de stations de
chargement et/ou tout autre équipement qui sera installé/installée à proximité.
La tour de stations de chargement doit être installée par un technicien qualifié.
Utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des
cloisons sèches ou des colombages en bois.
Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la tour de stations de
chargement, causant des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier la tour de stations de
chargement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
Si la trousse de roulettes CSTCASTERKITXX optionnelle est installée
(consulter la section 6. Trousse de roulettes optionnelle) :
Si la tour de stations de chargement est déplacée sur ses roulettes, toujours la pousser par-derrière en utilisant les
poignées. Ne jamais tirer l'appareil.
• Une tour de stations de chargement déplacée sur ses roulettes peut causer des blessures corporelles et des pertes
matérielles sans supervision adéquate. Si le boîtier doit être roulé vers le bas d'une rampe, procéder avec la plus grande
prudence. Ne pas tenter d'utiliser des rampes qui ont une pente supérieure à 12 %.
background
25
2. Vue d'ensemble
3. Identification des caractéristiques
Les tours de stations de chargement CST de Tripp Lite sont une solution compacte pour le chargement et le stockage sécurisé
de 16 ou 20 appareils mobiles. Conçues pour les Chromebook et les tablettes avec des écrans jusqu'à 38,1 cm (15 po),
les tours ont une petite empreinte qui leur permet d'occuper des petits espaces ou des espaces encombrés. Le cadre ouvert
permet de voir les dispositifs sans avoir à déverrouiller et à ouvrir la demi-porte.
*Modèle CST16AC à 16 fentes pour appareils illustré. Le CST20AC comporte 20 fentes pour appareils.
**Les modèles CST16AC et CST20AC utilisent tous les deux une unité de distribution de l'alimentation à 20 prises.
Vue avant Vue arrière
1
Porte avant verrouillable
2
Étagères de rangement
3
Porte d'accès verrouillable
4
Bague de connecteur d'alimentation
5
Étagères pour adaptateurs d'alimentation
6
Unité de distribution de puissance CA
7
3 m (10 pi) Cordon d'alimentation avec fiche 5-15P
8
Trou d'accès au cordon d'alimentation
9
Supports muraux avec fentes en trou de serrure
Non illustré : clés
1
3
3
2
2
4
4
8
8
5
6
9
9
9
9
8
7
**
*
*
background
26
4. Configuration
Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements
avant de procéder à l'installation!
Avertissement : La tour de stations de chargement est lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention
de la tour de stations de chargement. Ne pas tenter de la déballer, de la déplacer ou de l'installer sans
assistance. Faire preuve de la plus grande vigilance lors de la manutention de la tour de stations de
chargement. S'assurer de toujours respecter toutes les instructions concernant la manutention et l'installation.
4.1 Déballage
L'appareil doit être déballé par au moins deux personnes.
Remarque : La tour de stations de chargement doit être déplacée à proximité de son emplacement d'installation à l'intérieur de son
conteneur d'expédition avant qu'elle ne soit déballée. Pour les applications mobiles, utiliser la trousse de roulettes, poignées et portes
CSTCASTERKIT16 ou CSTCASTERKIT20.
1
Lors du déballage, examiner pour la présence de matériel d'emballage supplémentaire. S'assurer d'enlever tout le matériel
d'emballage de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation
ultérieure à moins d'avoir la certitude qu'il ne sera plus requis. Le matériel d'emballage est recyclable.
2
Avec une personne de chaque côté, déplacer délicatement la tour de stations de chargement vers une surface ferme au
niveau.
3
Examiner la tour de stations de chargement et son contenu pour la présence de dommages ou de pièces détachées.
Confirmer qu'il ne manque aucune pièce. Si quoi que ce soit manque ou est endommagé, contacter Tripp Lite pour
obtenir de l'aide. Ne pas tenter d'utiliser la tour de stations de chargement si elle a été endommagée.
4.2 Préparation
La tour de stations de chargement doit être installée dans un endroit solidement construit capable de supporter le poids de
la tour de stations de chargement, de tout l'équipement qui sera installé et de toute autre tour de stations de chargement et/
ou tout autre équipement qui sera installé/installée à proximité. Avant de déballer l'appareil, il est recommandé de transporter
le conteneur d'expédition à l'emplacement d'installation finale afin de minimiser la distance sur laquelle la tour de stations de
chargement devra être déplacée une fois que le conteneur d'expédition de protection aura été enlevé. S'il est prévu que la
tour de stations de chargement soit entreposée pendant une période prolongée avant l'installation, suivre les instructions de la
section 7. Entreposage, entretien et nettoyage.
Remarque : La tour de stations de chargement doit être installée par un technicien qualifié.
Pour fixer la tour de stations de chargement à un mur, ce qui suit est nécessaire :
• Un niveau
• Un crayon ou autre dispositif de marquage
• Les outils appropriés pour le montage mural
• La quincaillerie appropriée pour le montage mural (non incluse)
background
27
4. Configuration
1
Déterminer l'emplacement de montage permanent de la tour de
stations de chargement le long du mur. S'assurer qu'il est possible de
connecter le cordon d'alimentation de 3 m (10 pi) et la fiche d'entrée à
une prise de courant à proximité.
2
Utiliser le modèle repliable inclus pour marquer les emplacements où
des supports de montage mural de la tour de stations de chargement
seront utilisés pour fixer la tour de stations de chargement au mur
A
.
3
Installer les fixations appropriées (non incluses) au mur conformément
aux emplacements marqués avec le modèle à l'étape 2. Utiliser des
moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de
béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou des colombages
en bois. S'assurer de laisser un espace d'environ 5 mm entre la
quincaillerie et le mur.
4
Avec l'aide d'un assistant, soulever la tour de stations de chargement,
puis aligner ses fentes en trou de serrure avec la quincaillerie de
montage. Pousser ensuite la tour de stations de chargement jusqu'à ce
qu'elle repose à plat sur le mur, puis abaisser délicatement la tour de
stations de chargement sur le sol
B
.
Les surfaces d'appui doivent pouvoir supporter sans
risque la charge combinée de l'équipement et de tout
le matériel et composants attachés. La tour de stations
de chargement n'est pas conçue pour être suspendue
à un mur et devrait toujours être placée fermement sur
une surface au sol. Pour plus de renseignements sur
le poids et les dimensions d'un modèle, consulter 5.
Caractéristiques techniques dans le présent manuel.
5
Si aucun autre ajustement n'est nécessaire, une fois de plus avec l'aide
d'un assistant, soulever la station de chargement, puis retirer l'appareil
de la quincaillerie de montage mural. Passer à la section
4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation.
2
4
A
B
PLANCHER
MUR
MODÈLE
background
28
4. Configuration
4.3 Branchement des adaptateurs d'alimentation
Lors de l'installation des adaptateurs d'alimentation, toujours commencer dans la partie inférieure de la
tour de stations de chargement. Toute fente du dispositif non utilisée à proximité de la partie supérieure
de l'appareil permettra une expansion future plus simple des dispositifs installés.
Installation des étagères pour adaptateurs d'alimentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
1 2 3
2
1
Les étagères pour adaptateurs
d'alimentation incluses fournissent
un montage sécurisé pour les blocs
d'alimentation CA des dispositifs. En
commençant par la partie inférieure de
l'appareil dans l'ordre illustré,
2
insérer les languettes de l'étagère pour
adaptateurs d'alimentation dans les
fentes qui se trouvent sur le panneau
arrière de la tour. Répéter au besoin.
*Modèle CST16AC à 16 fentes pour appareils
illustré. Le CST20AC contient 20 étagères et
fentes pour adaptateurs d'alimentation.
Installation du bloc d'alimentation CA du dispositif
1
Placer le bloc d'alimentation CA du dispositif sur l'étagère pour adaptateurs d'alimentation, puis retenir en place avec la vis
de serrage
A
.
2
Brancher ensuite le bloc d'alimentation CA du dispositif dans l'unité de distribution de l'alimentation
B
(en commençant
avec la prise la plus basse).
3
Acheminer le connecteur d'alimentation dans la bague de connecteur d'alimentation correspondante
C
qui se trouve sur
le côté de la tour de stations de chargement. Répéter pour chaque appareil supplémentaire.
A
B
C
*
background
29
5. Installation
1
5.1 Besoins en matière d'alimentation
La station de chargement doit être branchée dans une prise CA munie d'un
circuit spécialisé. Une prise CA avec un circuit de 20 ampères CA (NEMA
5-20R) est préférable pour alimenter la station de chargement. La prise CA
utilisée pour alimenter la station de chargement ne doit pas être partagée.
La puissance totale de la station de chargement et de tous les composants
branchés ne devrait pas excéder 1 440 watts. L'unité de distribution de
puissance CA est protégée par un disjoncteur d'entrée de 15 ampères
A
.
5.2 Montage de la tour de stations de chargement
Avertissement : Ne pas tenter de monter la tour de stations de chargement au mur avec des appareils
électroniques présents dans les tablettes pour dispositifs de la tour de chargement.
A
A
A
1
Tirer le cordon d'entrée à travers l'un des deux passe-fils du trou
d'accès aux câbles qui se trouvent dans la partie inférieure de la tour
de stations de chargement
A
.
2
Avec l'aide d'un assistant, soulever la tour de stations de chargement,
puis aligner ses fentes en trou de serrure avec la quincaillerie de
montage (installée à l'étape 3 de la section 4.2 Préparation). Pousser
ensuite la tour de stations de chargement jusqu'à ce qu'elle repose
à plat sur le mur, puis abaisser délicatement la tour de stations de
chargement sur le sol
B
.
OU
2
B
background
30
5. Installation
3
Pour fixer la tour de stations de chargement au mur, visser la
quincaillerie de montage aux supports muraux de la tour de stations
de chargement
C
.
3
C
5.3 Alimentation de la tour de stations de chargement
5.4 Dispositifs de connexion
Une fois tous les blocs d'alimentation CA connectés à l'unité de distribution
de l'alimentation de la tour de chargement et tous les connecteurs
d'alimentation passés à travers sa bague de connecteur d'alimentation
correspondante (consulter la section 4.3 Branchement des adaptateurs
d'alimentation), utiliser les fentes du gestionnaire de câble sur les
étagères de rangement de la tour de stations de chargement pour
acheminer et organiser le câble d'alimentation du dispositif
A
. Raccorder
un dispositif à charger
B
, pousser tout excès de câble vers l'arrière à
travers la bague de connecteur d'alimentation, puis répéter pour chaque
dispositif supplémentaire.
A
B
Une fois tous les blocs d'alimentation CA connectés à l'unité de distribution
de la tour de chargement (consulter la section 4.3 Branchement des
adaptateurs d'alimentation) et la station de chargement fixée en place
sur une surface murale (consulter la section 5.2 Montage de la tour
de stations de chargement), raccorder la fiche d'entrée de la tour de
stations de chargement dans la prise de courant à 3 broches mise à la
masse la plus près.
background
31
5. Installation
6. Caractéristiques techniques
5.5 Verrous de porte
Les portes comportent un ensemble de verrous qui sont accessibles avec
les clés incluses. La porte supérieure permet un accès facile aux fentes
pour dispositif non utilisées à proximité de la partie supérieure de l'appareil
pour une expansion future plus simple des dispositifs installés.
Modèle CST16AC CST20AC
Dimensions (H x l x P) 1 130 x 330 x 533 mm/44,5 x 13 x 21 po 1 334 x 330 x 533 mm/52,5 x 13 x 21 po
Prises CA Unité de distribution de l'alimentation : 20 x 5-15R
Besoins en matière
d'alimentation
Entrée : 120 V CA, 50/60 Hz, 15 ampères
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C/32 à 104 °F
Humidité de
fonctionnement
5 à 95 % HR, sans condensation
background
32
7. Trousse de roulettes optionnelle
8. Entreposage, entretien et nettoyage
Pour les applications nécessitant une plus grande mobilité, une trousse
de roulettes en option (modèle : CSTCASTERKIT16 ou CSTCASTERKIT20)
contient quatre roulettes, une base, un ensemble de poignée et une porte
arrière verrouillable. Pour des instructions d'installation supplémentaires, se
reporter au manuel inclus avec la trousse de roulettes.
Entreposage
Le boîtier doit être entreposé dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes,
des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Entreposer le boîtier dans son conteneur d'expédition original si possible.
Entretien
Le boîtier est couvert par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Pour plus de renseignements, visitez
www.tripplite.com/support.
Nettoyage
Avant de nettoyer, toujours mettre la station de chargement hors tension en la débranchant de sa source CA. Au besoin,
essuyer l'appareil avec un linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher l'appareil.
Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer la station de chargement; cela
risquerait d'endommager l'appareil.
background
33
9. Garantie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou
l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de
série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de
renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom
de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est une politique d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent
différer légèrement des photos et des illustrations.
background
34
background
35
background
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-08-314 93-39A1_RevB

Specifications

Tripp Lite CST20AC Questions and Answers