Philips SPP6232WB/37 Surge protector

Quick start guide - Page 2

For SPP6232WB/37.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

SPP6232WB/37 photo
Loading ...
1. Enchufe el supresor de sobretensiones en un
tomacorriente mural estándar doble con conexión
a tierra (cubra ambos tomacorrientes) colocando
bien la clavija y asegúrese de que no haya quedado
ningún conductor expuesto.
2. El supresor de sobretensiones ahora debería estar
habilitado para proporcionar corriente y protección
contra sobretensiones.
3. Asegúrese de que el equipo electrónico esté
apagado antes de enchufarlo al tomacorriente del
supresor de sobretensiones. No utilice un cable de
extensión para conectar el equipo al supresor de
sobretensiones.
4. Ahora puede encender el aparato conectado.
5. Al desenchufar algún aparato, sostenga el supresor
de sobretensiones con rmeza para que no se aoje
de la pared.
Carga USB
2,1 Amp de salida total le permiten cargar
completamente una tableta o dos teléfonos
inteligentes al mismo tiempo. Recargue su
dispositivo a la velocidad máxima de 2,1 Amp
cuando lo conecte a un solo puerto.
Los puertos USB se utilizan solo para cargar
dispositivos electrónicos portátiles. No se ofrecen
funciones de transferencia de datos.
Night Light Feature
This product features a low energy nightlight that
will automatically turn on at dusk and o at dawn.
Be aware that placement under tables, ling
cabinets or other furniture that can block room light
will cause the night light to turn on, even though the
room is lit.
NOTA: Verique la luz azul indicadora de
“PROTECCIÓN” con regularidad. Cuando el indicador
tiene un color azul brillante signica que la protección
contra sobretensiones está habilitada. Si el indicador
de “protección” azul deja de brillar, los componentes
de protección del supresor de sobretensión han
vencido*, pero los tomacorrientes seguirán recibiendo
suministro de energía, ahora sin protección.
Para garantizar que sus equipos electrónicos
estén protegidos, deberá cambiar el supresor de
sobretensiones.
Supresor de sobretensiones — Garantía de por vida
limitada
Se garantiza que este supresor de sobretensiones
no tendrá defectos de materiales o de manufactura
durante toda su vida útil. En caso de que surgiese
algún defecto durante la vida útil del supresor de
sobretensiones, repararemos o reemplazaremos,
según nuestro criterio, el supresor de sobretensiones
sin ningún cargo. La presente garantía no cubre daños
producidos por rayos eléctricos, accidentes, maltrato o
modicaciones al supresor de sobretensiones.
*Este supresor de sobretensiones, como cualquier
supresor de sobretensiones, tiene una vida útil
limitada. Incluso en circunstancias normales y ante
la ausencia de defectos, la vida útil de este producto
terminará cuando se haya agotado la capacidad de los
componentes del producto, y en tal momento dejará
de proporcionar protección contra sobretensiones.
Procedimiento de la garantía para la reposición
1. Llame al centro de atención al cliente al 1-844-816-
0320 para obtener un número de autorización de
devolución (RA#), así como las instrucciones para
el envío y una etiqueta prepagada con la dirección
para la devolución.
2. Envíenos el supresor de sobretensiones, con
franqueo pagado. A n de que se acepten los
supresores de sobretensiones devueltos, estos
deben incluir el número RA en la dirección postal.
3. Se le solicitará al comprador original que envíe el
supresor de sobretensiones, una copia del recibo de
compra del producto y que especique su nombre,
dirección, número telefónico y una descripción del
problema.
Garantía de equipos conectados
Garantía de reposición de aparatos para el modelo de
supresor: SPP6232WB/37
Monto máximo de la garantía: USD 25 000
NOTA: Este dispositivo no es un pararrayos, de modo
que no ofrece protección cuando caiga un rayo en los
cables de tensión cercanos, en la casa, entrada de
servicio o en la antena. La garantía queda anulada si
una perturbación eléctrica causa daños a su equipo a
través del cable coaxial, telefónico o de la red.
Pagaremos hasta el importe máximo de la garantía
ofrecida por el supresor de sobretensiones para
reparar o cambiar el aparato electrónico hasta un
monto igual al valor real de mercado o al precio de
compra original, el que fuera menor, si se produce
un daño por sobretensiones transitoria (salvo la
provocada por la caída directa de un rayo) dentro
de la vida útil* del supresor de sobretensiones,
siempre y cuando el aparato electrónico dañado
haya estado debida y directamente conectado a este
supresor de sobretensiones. NO ASUMIMOS NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUSO DE
MANERA NO LIMITATIVA: POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE
SOFTWARE O DATOS O DAÑOS O COSTOS ASOCIADOS
CON LA INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
COMERCIALES U OTROS DAÑOS, DEBIDO A LA
PÉRDIDA O DAÑO DEL EQUIPO, DEL SOFTWARE O
DE DATOS. Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de la cláusula sobre daños incidentales o
consecuentes, por este motivo las limitaciones arriba
mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos, es
posible que tenga otros derechos que pueden variar
según el estado en el que vive.
Esta garantía es secundaria a cualquier otra cobertura
existente que tengan los equipos conectados, incluso,
de manera no limitativa, a toda garantía del fabricante,
garantías ampliadas o coberturas de seguros.
Para calicar para la garantía de equipos conectados:
1. Todos los equipos conectados deben contar con un
certicado de seguridad emitido por un laboratorio
de pruebas reconocido a nivel nacional.
2. El supresor de sobretensiones debe estar enchufado
a un tomacorriente correctamente cableado y
con conexión a tierra; no se deben usar cables de
extensión, adaptadores, otros cables de conexión a
tierra ni conectores eléctricos; solo se podrán usar
otros productos estándar de 120 V aprobados para
dicho uso. La instalación debe cumplir con todos
los códigos eléctricos y de seguridad conformes al
Código Estadounidense de Normas de Electricidad
(NEC).
3. Todo reclamo presentado durante la validez de la
póliza de garantía se debe realizar en un plazo de 15
días tras haberse producido el supuesto daños del
equipo conectado.
Se deben cumplir las siguientes condiciones para
obtener la cobertura del equipo conectado:
A. El equipo elegible para recibir la cobertura de
la garantía debe estar enchufado directamente
al supresor de sobretensiones. Todo equipo
que esté conectado al equipo protegido, pero
no esté enchufado directamente al supresor de
sobretensiones, no estará cubierto por esta garantía.
B. El equipo deberá haber sido dañado por una
perturbación eléctrica —cubierta por la garantía—
que haya atravesado al supresor de sobretensiones.
C. El supresor de sobretensiones tuvo que haber sido
dañado por dicha perturbación eléctrica.
D. No deberá haberse superado la capacidad de
protección del supresor de sobretensiones.
Procedimiento de reclamo para equipos conectados:
1. Llame al centro de atención al cliente al 1-844-816-
0320 para obtener un número de autorización de
devolución (RA#), así como las instrucciones para el
envío y una etiqueta prepagada con la dirección para
la devolución.
2. Una vez que haya recibido la etiqueta prepagada
con la dirección para la devolución, envíenos el
supresor de sobretensiones, franqueo pagado. A n
de que se acepten los supresores de sobretensiones
devueltos, estos deben incluir el número RA en la
dirección postal.
3. Determinaremos si el daño del equipo está cubierto
por esta póliza de garantía. Si está cubierto, el
tasador responsable del reclamo se contactará con
usted, y tomaremos, a nuestra total discreción, una
de las siguientes medidas:
a. Autorizaremos a un centro de reparaciones para
reparar el equipo dañado.
b. Cambiaremos el equipo dañado por otro
equivalente o mejor.
c. Reembolsaremos al cliente el valor real de
mercado del equipo dañado.
d. Reembolsaremos al cliente el precio de compra
original pagado por el equipo dañado (el cliente
deberá proporcionar la factura de compra
fechada).
5. Nos reservamos el derecho de determinar si el
daño al equipo conectado se debe a una falla
del supresor de sobretensiones; para ello, podrá
solicitar que se le envíe el equipo dañado para su
inspección.
HECHO EN CHINA
Este producto es distribuido y tiene garantía de Jasco
Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma
City, OK 73114, para © 2017 Gibson Innovations
Limited. Todos los derechos reservados. Tanto la
marca Philips como el emblema de escudo Philips son
marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y son
utilizadas por Gibson Innovations Ltd. bajo la licencia
de Koninklijke Philips N.V.
Este producto cuenta con una garantía limitada de por
vida. Visite www.philips.com/support para conocer los
detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Comuníquese al 1-844-816-0320
entre las 7:00 a. m. y las 8:00 p. m. CST (hora central
estándar).
Manual de usuario
Home Power
SPP6232WB/37
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
UTILICE SOLO EN ESPACIOS INTERIORES.
LA UNIDAD DEBERÁ CONECTARSE A UN TOMACORRIENTE DOBLE
DE RANURAS PARALELAS CON CONEXIÓN A TIERRA NO SE
DEBE USAR CON TOMACORRIENTES DE CIRCUITO DE FALLOS DE
CONEXIÓN A TIERRA O CON TOMACORRIENTES CON CONTROLES
O LUCES INDICADORAS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO CON
UN TOMACORRIENTE CUYAS RANURAS NO SE ALINEEN CON LAS
CLAVIJAS.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT USE IN WET LOCATIONS
KEEP CHILDREN AWAY
THIS PRODUCT IS NOT A TOY
NOT INTENDED FOR USE BY
CHILDREN
FOR ADULTS ONLY
FULLY INSERT PLUG
DO NOT USE WITH EXTENSION
CORDS
USE INDOORS ONLY
RISK OF FIRE
DO NOT EXCEED ELECTRICAL
RATINGS
PLUG ONLY IN EXPOSED WALL
OUTLETS WHERE NIGHT LIGHT
IS VENTILATED AND CANNOT
CONTACT BED COVERINGS OR
OTHER MATERIAL THAT MIGHT
PRESENT A FIRE HAZARD
DO NOT PLUG INTO DC-TO-AC
POWER INVERTER SYSTEMS
OR DIMMER-CONTROLLED
RECEPTACLES
NOT FOR USE WITH
AQUARIUMS OR OTHER WATER-
RELATED PRODUCTS
GENERATORS AND POWER
INVERTERS
MEDICAL LIFE-SUPPORT
PRODUCTS
ADVERTENCIA