COSTWAY TM10009 Bamboo Build Run Toy Marbles for Kids Over 4

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TM10009 photo

User’s Manual

This is the main product document for model TM10009.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
TM10009
BAMBOO BUILD & RUN / Kugelbahn /
Circuit de Billes en Bamboo / Juego de Construcción para Niños /
Gioco di Costruzione per Bambini
/ Zabawka-układanka z bambusa dla dzieci
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
DACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
background
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)
02 03
background
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)
02 03
background
Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
04 05
background
Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
04 05
background
Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodowryzyko przewrócenia.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
06 07
background
Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
06 07
background
Die neue Kugelbahn soll die Möglichkeiten der Kleinen erweitern,
indem sie ihnen hilft, grundlegende MINT-Fähigkeiten (Wissenschaft,
Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik) zu entwickeln,
während sie verschiedene Konfigurationen bauen.
Die vielfältigen Konstruktionsmöglichkeiten fördern frühes
technisches und dreidimensionales Denken und bauen kreative
Fähigkeiten auf.
Es bietet viele verschiedene Möglichkeiten, Kinder in technische und
problemlösende Herausforderungen einzubinden.
Handgefertigte karbonisierte Bahnen und bunte Zylinder sowie
nachhaltige Holzpulverspiralen, jede mit einer anderen Funktion,
sind der Ausgangspunkt für eine unendliche Anzahl von Designs für
Kugelbahn, die auf eine neue Ebene fallen, nach rechts oder links
gehen oder aus den Spiralen herausfließen.
Jedes Hauptset enthält ein Anleitungsheft, das Sie und Ihr Kind in
die Grundprinzipien des Spiels mit der Kugelbahn einführt. Das Heft
enthält auch eine Vielzahl von Tricks und Hinweisen, wie man
Verbindungen zwischen den Bambusbahnen und Zylindern mit ihren
lustigen Funktionsteilen herstellen kann.
Spielen auf flachen Oberflächen, wie Boden, Tisch usw.
The New Bamboo Build Run aims to expand little ones possibilities
by helping them develop foundation STEM (Science, Technology,
Engineering and Mathematics) skills as they build different
configurations.
Multiple ways of designs encourage early engineering skills and
three-dimensional thinking and build creative capacity. It offers
many different ways to engage kids in engineering and problem
solving challenges.
Hand crafted carbonized tracks and colourful cylinders, and
sustainable wooden powder spirals, each with a different function,
are the starting point for an infinite number of designs for marbles
to drop to a new level, go right or left, or pour out of the spirals.
Each main set contains an instruction booklet to introduce you and
yourchild to the basic principles of playing with the Build Run, the
booklet also includes a variety of tricks and tips on how to make
connections between the bamboo tracks and cylinders with its fun
functional pieces.
Playing on flat surfaces, such as floor, table, etc.
KUGELBAHN AUS BAMBUS
BAMBOO BUILD & RUN
FANTASIEVOLLES
DENKEN
INNOVATIVE
SCHÖPFUNG
KOGNITIVE
FÄHIGKEITEN
FEINMOTORISCHE
FERTIGKEITEN
IMAGINATIVE
THINKING
INNOVATIVE
CREATION
COGNITIVE
ABILITIES
FEINMOTORISCHE
FERTIGKEITEN
EN DE
08
09
background
Die neue Kugelbahn soll die Möglichkeiten der Kleinen erweitern,
indem sie ihnen hilft, grundlegende MINT-Fähigkeiten (Wissenschaft,
Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik) zu entwickeln,
während sie verschiedene Konfigurationen bauen.
Die vielfältigen Konstruktionsmöglichkeiten fördern frühes
technisches und dreidimensionales Denken und bauen kreative
Fähigkeiten auf.
Es bietet viele verschiedene Möglichkeiten, Kinder in technische und
problemlösende Herausforderungen einzubinden.
Handgefertigte karbonisierte Bahnen und bunte Zylinder sowie
nachhaltige Holzpulverspiralen, jede mit einer anderen Funktion,
sind der Ausgangspunkt für eine unendliche Anzahl von Designs für
Kugelbahn, die auf eine neue Ebene fallen, nach rechts oder links
gehen oder aus den Spiralen herausfließen.
Jedes Hauptset enthält ein Anleitungsheft, das Sie und Ihr Kind in
die Grundprinzipien des Spiels mit der Kugelbahn einführt. Das Heft
enthält auch eine Vielzahl von Tricks und Hinweisen, wie man
Verbindungen zwischen den Bambusbahnen und Zylindern mit ihren
lustigen Funktionsteilen herstellen kann.
Spielen auf flachen Oberflächen, wie Boden, Tisch usw.
The New Bamboo Build Run aims to expand little ones possibilities
by helping them develop foundation STEM (Science, Technology,
Engineering and Mathematics) skills as they build different
configurations.
Multiple ways of designs encourage early engineering skills and
three-dimensional thinking and build creative capacity. It offers
many different ways to engage kids in engineering and problem
solving challenges.
Hand crafted carbonized tracks and colourful cylinders, and
sustainable wooden powder spirals, each with a different function,
are the starting point for an infinite number of designs for marbles
to drop to a new level, go right or left, or pour out of the spirals.
Each main set contains an instruction booklet to introduce you and
yourchild to the basic principles of playing with the Build Run, the
booklet also includes a variety of tricks and tips on how to make
connections between the bamboo tracks and cylinders with its fun
functional pieces.
Playing on flat surfaces, such as floor, table, etc.
KUGELBAHN AUS BAMBUS
BAMBOO BUILD & RUN
FANTASIEVOLLES
DENKEN
INNOVATIVE
SCHÖPFUNG
KOGNITIVE
FÄHIGKEITEN
FEINMOTORISCHE
FERTIGKEITEN
IMAGINATIVE
THINKING
INNOVATIVE
CREATION
COGNITIVE
ABILITIES
FEINMOTORISCHE
FERTIGKEITEN
EN DE
08
09
background
El juego de construcción para niños tiene como objetivo ampliar las
posibilidades de los pequeños ayudándoles a desarrollar las
habilidades STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas )
básicas mientras construyen diferentes configuraciones.
Las múltiples formas de diseño fomentan las habilidades tempranas
de ingeniería y el pensamiento tridimensional y desarrollan la
capacidad creativa.
Ofrece muchas formas diferentes de involucrar a los niños en los
retos de ingeniería y resolución de problemas.
Las pistas carbonizadas hechas a mano y los cilindros de colores, así
como la espiral de polvo de madera sostenible, cada uno/a con una
función diferente, son el punto de partida para una infinidad de
diseños para que las canicas caigan a un nuevo nivel, vayan a la
derecha o a la izquierda, o salgan de la espiral.
Cada juego principal contiene un folleto de instrucciones para
presentarle a usted y a su niño los principios básicos del juego de
construcción, el folleto también incluye una variedad de trucos y
consejos sobre cómo hacer conexiones entre las pistas de bambú y
los cilindros con sus divertidas piezas funcionales.
Juegue en superficies planas, como el suelo, la mesa, etc.
Le Circuit de Billes en Bamboo vise à élargir les possibilités de
l’enfant en l’aidant à développer des compétences de STEM
(Science, Technologie, Ingénierie et Mathématiques) à mesure qu’il
construit différentes configurations.
Les multiples façons de designs encouragent les premières
compétences en ingénierie et la pensée tridimensionnelle et
renforcent la capacité créative. Il offre de nombreuses façons
différentes d’engager les enfants dans des défis d’ingénierie et de
résolution de problèmes.
Des pistes carbonisées fabriquées à la main et des cylindres colorés,
et des spirales de poudre de bois durables, chacune avec une
fonction différente, sont le point de départ d’un nombre infini de
motifs pour que les billes tombent à un nouveau niveau, aillent à
droite ou à gauche, ou se déversent des spirales.
Chaque ensemble principal contient un livret d’instructions pour
vous présenter, à vous et à votre enfant, les principes de base du
jeu avec le Circuit de Billes, le livret comprend également une
variété d’astuces et de conseils sur la façon d’établir des connexions
entre les rails en bambou et les cylindres avec ses pièces
fonctionnelles amusantes.
Jouer sur des surfaces planes, telles que le sol, la table, etc.
JUEGO DE CONSTRUCCIÓN
PARA NIÑOS
CIRCUIT DE BILLES EN BAMBOO
PENSAMIENTO
IMAGINATIVO
CREACIÓN
INNOVADORA
HABILIDADES
COGNITIVAS
MOTRICIDAD
FINA
PENSÉE
IMAGINATIVE
CRÉATION
INNOVANTE
CAPACITÉS
COGNITIVES
COMPÉTENCES
DE MOTRICITÉ FINE
FR ES
10 11
background
El juego de construcción para niños tiene como objetivo ampliar las
posibilidades de los pequeños ayudándoles a desarrollar las
habilidades STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas )
básicas mientras construyen diferentes configuraciones.
Las múltiples formas de diseño fomentan las habilidades tempranas
de ingeniería y el pensamiento tridimensional y desarrollan la
capacidad creativa.
Ofrece muchas formas diferentes de involucrar a los niños en los
retos de ingeniería y resolución de problemas.
Las pistas carbonizadas hechas a mano y los cilindros de colores, así
como la espiral de polvo de madera sostenible, cada uno/a con una
función diferente, son el punto de partida para una infinidad de
diseños para que las canicas caigan a un nuevo nivel, vayan a la
derecha o a la izquierda, o salgan de la espiral.
Cada juego principal contiene un folleto de instrucciones para
presentarle a usted y a su niño los principios básicos del juego de
construcción, el folleto también incluye una variedad de trucos y
consejos sobre cómo hacer conexiones entre las pistas de bambú y
los cilindros con sus divertidas piezas funcionales.
Juegue en superficies planas, como el suelo, la mesa, etc.
Le Circuit de Billes en Bamboo vise à élargir les possibilités de
l’enfant en l’aidant à développer des compétences de STEM
(Science, Technologie, Ingénierie et Mathématiques) à mesure qu’il
construit différentes configurations.
Les multiples façons de designs encouragent les premières
compétences en ingénierie et la pensée tridimensionnelle et
renforcent la capacité créative. Il offre de nombreuses façons
différentes d’engager les enfants dans des défis d’ingénierie et de
résolution de problèmes.
Des pistes carbonisées fabriquées à la main et des cylindres colorés,
et des spirales de poudre de bois durables, chacune avec une
fonction différente, sont le point de départ d’un nombre infini de
motifs pour que les billes tombent à un nouveau niveau, aillent à
droite ou à gauche, ou se déversent des spirales.
Chaque ensemble principal contient un livret d’instructions pour
vous présenter, à vous et à votre enfant, les principes de base du
jeu avec le Circuit de Billes, le livret comprend également une
variété d’astuces et de conseils sur la façon d’établir des connexions
entre les rails en bambou et les cylindres avec ses pièces
fonctionnelles amusantes.
Jouer sur des surfaces planes, telles que le sol, la table, etc.
JUEGO DE CONSTRUCCIÓN
PARA NIÑOS
CIRCUIT DE BILLES EN BAMBOO
PENSAMIENTO
IMAGINATIVO
CREACIÓN
INNOVADORA
HABILIDADES
COGNITIVAS
MOTRICIDAD
FINA
PENSÉE
IMAGINATIVE
CRÉATION
INNOVANTE
CAPACITÉS
COGNITIVES
COMPÉTENCES
DE MOTRICITÉ FINE
FR ES
10 11
background
Nasz produkt ma na celu rozszerzenie możliwości dziecka poprzez
rozwijanie umiejętności podstawowych w zakresie nauki,
technologii, inżynierii i matematyki podczas zabawy.
Różnorodne sposoby układania i nieskończone możliwości
zachęcają do rozwijania umiejętności motorycznych i myślenia
przestrzennego. Pogłębiają również twórcze myślenie. Dzięki naszej
zabawce Twoje dziecko rozwinie również myślenie analityczne.
Ręcznie wykonane karbonizowane gąsienice i kolorowe cylindry
oraz trwałe, drewniane spirale - istne morze możliwości i
pomysłów!
Każdy zestaw zawiera broszurę instruktażową, która przybliży
podstawy zabawy. Broszura zawiera również różnorodne wskazówki
i porady, jak ustanowić połączenia pomiędzy bambusowymi
poręczami i cylindrami z przynależnym im, funkcjonalnym
częściom.
Graj na płaskich powierzchniach, takich jak podłoga, stół itp.
Il gioco di costruzione per bambini mira ad aumentare le possibilità
dei più piccoli aiutandoli a sviluppare abilità STEM di base (Scienza,
Tecnologia, Ingegneria e Matematica) mentre costruiscono diverse
configurazioni.
Le molteplici forme di design incoraggiano le prime abilità
ingegneristiche e il pensiero tridimensionale e sviluppano le capacità
creative.
Offre molti modi diversi per coinvolgere i bambini nelle sfide
ingegneristiche e nella risoluzione dei problemi.
I binari carbonizzati fatti a mano, i cilindri colorati e la sostenibile
spira in polvere di legno, ogni parte con una funzione diversa, sono
il punto di partenza per infiniti design per portare le biglie a un
nuovo livello, andare a destra o a sinistra, oppure uscire dalla spira.
Ogni set principale contiene un libretto di istruzioni per introdurre a
te e al tuo bambino le basi del set di costruzione, il libretto include
anche una serie di suggerimenti e trucchi su come creare
connessioni tra i binari di bambù e i cilindri con i loro divertenti pezzi
funzionali.
Gioca su superfici piane, come il pavimento, il tavolo, ecc.
ZABAWKA-UKŁADANKA Z
BAMBUSA DLA DZIECI
GIOCO DI COSTRUZIONE
PER BAMBINI
MYŚLENIE
KREATYWNE
INNOWACYJNA
KONSTRUKCJA
ZDOLNOŚCI
POZNAWCZE
ZDOLNOŚCI
MOTORYCZNE
PENSIERO
IMMAGINATIVO
CREATIVITÀ
INNOVATIVA
ABILITÀ
COGNITIVE
CAPACITÀ DEL
GESTO FINE
IT PL
12 13
background
Nasz produkt ma na celu rozszerzenie możliwości dziecka poprzez
rozwijanie umiejętności podstawowych w zakresie nauki,
technologii, inżynierii i matematyki podczas zabawy.
Różnorodne sposoby układania i nieskończone możliwości
zachęcają do rozwijania umiejętności motorycznych i myślenia
przestrzennego. Pogłębiają również twórcze myślenie. Dzięki naszej
zabawce Twoje dziecko rozwinie również myślenie analityczne.
Ręcznie wykonane karbonizowane gąsienice i kolorowe cylindry
oraz trwałe, drewniane spirale - istne morze możliwości i
pomysłów!
Każdy zestaw zawiera broszurę instruktażową, która przybliży
podstawy zabawy. Broszura zawiera również różnorodne wskazówki
i porady, jak ustanowić połączenia pomiędzy bambusowymi
poręczami i cylindrami z przynależnym im, funkcjonalnym
częściom.
Graj na płaskich powierzchniach, takich jak podłoga, stół itp.
Il gioco di costruzione per bambini mira ad aumentare le possibilità
dei più piccoli aiutandoli a sviluppare abilità STEM di base (Scienza,
Tecnologia, Ingegneria e Matematica) mentre costruiscono diverse
configurazioni.
Le molteplici forme di design incoraggiano le prime abilità
ingegneristiche e il pensiero tridimensionale e sviluppano le capacità
creative.
Offre molti modi diversi per coinvolgere i bambini nelle sfide
ingegneristiche e nella risoluzione dei problemi.
I binari carbonizzati fatti a mano, i cilindri colorati e la sostenibile
spira in polvere di legno, ogni parte con una funzione diversa, sono
il punto di partenza per infiniti design per portare le biglie a un
nuovo livello, andare a destra o a sinistra, oppure uscire dalla spira.
Ogni set principale contiene un libretto di istruzioni per introdurre a
te e al tuo bambino le basi del set di costruzione, il libretto include
anche una serie di suggerimenti e trucchi su come creare
connessioni tra i binari di bambù e i cilindri con i loro divertenti pezzi
funzionali.
Gioca su superfici piane, come il pavimento, il tavolo, ecc.
ZABAWKA-UKŁADANKA Z
BAMBUSA DLA DZIECI
GIOCO DI COSTRUZIONE
PER BAMBINI
MYŚLENIE
KREATYWNE
INNOWACYJNA
KONSTRUKCJA
ZDOLNOŚCI
POZNAWCZE
ZDOLNOŚCI
MOTORYCZNE
PENSIERO
IMMAGINATIVO
CREATIVITÀ
INNOVATIVA
ABILITÀ
COGNITIVE
CAPACITÀ DEL
GESTO FINE
IT PL
12 13
background
● PARTS /TEILE /PIÈCES /PIEZAS /PARTI/CZĘŚCI FUNCTION /FUNKTION /FONCTION/FUNCIÓN/
FUNZIONE /FUNKCJONALNOŚĆ
ONE DIRECTION/
EINE RICHTUNG/
UNIDIRECTION/
UNA DIRECCIÓN/
UNA DIREZIONE/
JEDNOKIERUNKOWOŚĆ
ACCEL ERATOR RAMP/
RAMPE BESCHLEUNIGER/
RAMPE D’ACCÉLERATEUR/
RAMPA DE ACELERACIÓN/
RAMPA DI ACCELERAZIONE/
CZĘŚĆ NAPĘDZAJĄCA
CYLINDER/ZYLINDER/CYLINDRE/CILINDRO/CILINDRO/CYLINDER
TWO DIRECTION/
ZWEI RICHTUNGEN/
BIDIRECTION/
DOS DIRECCIONES/
DUE DIREZIONI/
DWUKIERUNKOWOŚĆ
14 15
background
PARTS /TEILE /PIÈCES /PIEZAS /PARTI/CZĘŚCI ● FUNCTION /FUNKTION /FONCTION/FUNCIÓN/
FUNZIONE /FUNKCJONALNOŚĆ
ONE DIRECTION/
EINE RICHTUNG/
UNIDIRECTION/
UNA DIRECCIÓN/
UNA DIREZIONE/
JEDNOKIERUNKOWOŚĆ
ACCEL ERATOR RAMP/
RAMPE BESCHLEUNIGER/
RAMPE D’ACCÉLERATEUR/
RAMPA DE ACELERACIÓN/
RAMPA DI ACCELERAZIONE/
CZĘŚĆ NAPĘDZAJĄCA
CYLINDER/ZYLINDER/CYLINDRE/CILINDRO/CILINDRO/CYLINDER
TWO DIRECTION/
ZWEI RICHTUNGEN/
BIDIRECTION/
DOS DIRECCIONES/
DUE DIREZIONI/
DWUKIERUNKOWOŚĆ
14 15
background
DIRECTION ADAPTOR/
RICHTUNG STECKER/
ADAPTATEUR DE DIRECTION/
ADAPTADOR DE DIRECCIÓN/
ADATTATORE DI DIREZIONE/
ADAPTER KIERUNKU
THREE-WAY JUNCTION/
DREIWEGE-STECKER/
JONCTION À TROIS VOIES/
UNIÓN DE TRES VÍAS/
UNIONE DI TRE VIE/
SKRZYŻOWANIE TRÓJDROŻNE
CONNECTORS/VERBINDER/
CONNECTEURS/CONECTOR/
CONNETTORE/ŁĄCZNIKI
BASE SUPPORT/
STÜTZE BASIS/
SUPPORT DE BASE/
SOPORTE DE BASE/
SUPPORTO DELLA BASE/
WSPORNIK PODSTAWY
16 17
background
DIRECTION ADAPTOR/
RICHTUNG STECKER/
ADAPTATEUR DE DIRECTION/
ADAPTADOR DE DIRECCIÓN/
ADATTATORE DI DIREZIONE/
ADAPTER KIERUNKU
THREE-WAY JUNCTION/
DREIWEGE-STECKER/
JONCTION À TROIS VOIES/
UNIÓN DE TRES VÍAS/
UNIONE DI TRE VIE/
SKRZYŻOWANIE TRÓJDROŻNE
CONNECTORS/VERBINDER/
CONNECTEURS/CONECTOR/
CONNETTORE/ŁĄCZNIKI
BASE SUPPORT/
STÜTZE BASIS/
SUPPORT DE BASE/
SOPORTE DE BASE/
SUPPORTO DELLA BASE/
WSPORNIK PODSTAWY
16 17
background
INSTALLATION STEP /MONTAGESCHRITT/
ÉTAPES D’INSTALLATION /PASOS DE MONTAJE/
ISTRUZIONI DEI PASSI /KROKI MONTAŻOWE
Insert B1, B2, D1, F2 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, B2, D1, F2 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, B2, D1, F2 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, B2, D1 y F2) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,B2,D1,F2 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Wstaw B1, B2, D1, F2 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
1
TRACK HOLE COVER/
ABDECKUNG DER SCHIENENLÖCHER/
COUVERCLE DE TROU DE PISTE/
TAPA DEL ORIFICIO DE LA PISTA/
COPERTURA DEL FORO DEL BINARIO/
POKRYWA OTWORU TORU
SPIRAL/
SPIRALFÖRMIGE SCHIENE/
SPIRALE/ESPIRAL/
SPIRA/SPIRALA
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
18 19
background
● INSTALLATION STEP /MONTAGESCHRITT/
ÉTAPES D’INSTALLATION /PASOS DE MONTAJE/
ISTRUZIONI DEI PASSI /KROKI MONTAŻOWE
Insert B1, B2, D1, F2 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, B2, D1, F2 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, B2, D1, F2 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, B2, D1 y F2) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,B2,D1,F2 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Wstaw B1, B2, D1, F2 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
1
TRACK HOLE COVER/
ABDECKUNG DER SCHIENENLÖCHER/
COUVERCLE DE TROU DE PISTE/
TAPA DEL ORIFICIO DE LA PISTA/
COPERTURA DEL FORO DEL BINARIO/
POKRYWA OTWORU TORU
SPIRAL/
SPIRALFÖRMIGE SCHIENE/
SPIRALE/ESPIRAL/
SPIRA/SPIRALA
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
18 19
background
Insert A2, C1, F1 into the corresponding position as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1 in die entsprechende Position ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1 dans la position correspondante
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1 nella posizione corrispondente come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1 w odpowiednie miejsce, jak pokazano na
rysunku.
2
Insert B1 and E1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1 und E1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1 et E1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1 y E1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1 ed E1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1 i E1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
3
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
20 21
background
Insert A2, C1, F1 into the corresponding position as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1 in die entsprechende Position ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1 dans la position correspondante
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1 nella posizione corrispondente come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1 w odpowiednie miejsce, jak pokazano na
rysunku.
2
Insert B1 and E1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1 und E1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1 et E1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1 y E1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1 ed E1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1 i E1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
3
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
20 21
background
Insert B1, E1, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, E1, E3 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, E1, E3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, E1 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,E1,E3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1 i E1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
5
Insert A2, C1, F1, F3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1, F3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
4
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
22 23
background
Insert B1, E1, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, E1, E3 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, E1, E3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, E1 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,E1,E3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1 i E1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
5
Insert A2, C1, F1, F3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1, F3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
4
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
22 23
background
Insert A1, C1, F1 into the corresponding position as
shown in the figure.
Setzen Sie A1, C1, F1 in die entsprechende Position ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, C1, F1 dans la position correspondante
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1,C1,F1 nella posizione corrispondente come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1 w odpowiednie miejsce, jak pokazano na
rysunku.
6
Insert B1, B2, E2, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, B2, E2, E3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, B2, E2, E3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, B2, E2 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1, B2, E2, E3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż B1, B2,E2,E3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano
na rysunku.
7
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
24 25
background
Insert A1, C1, F1 into the corresponding position as
shown in the figure.
Setzen Sie A1, C1, F1 in die entsprechende Position ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, C1, F1 dans la position correspondante
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1,C1,F1 nella posizione corrispondente come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1 w odpowiednie miejsce, jak pokazano na
rysunku.
6
Insert B1, B2, E2, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, B2, E2, E3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, B2, E2, E3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, B2, E2 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1, B2, E2, E3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż B1, B2,E2,E3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano
na rysunku.
7
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
24 25
background
Insert A2, C1, F1, F3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1, F3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano
na rysunku.
8
Insert B1, E1, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, E1, E3 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, E1, E3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, E1 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,E1,E3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1, E1, E3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
9
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
26 27
background
Insert A2, C1, F1, F3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A2, C1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A2, C1, F1, F3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A2, C1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A2, C1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż A2, C1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano
na rysunku.
8
Insert B1, E1, E3 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B1, E1, E3 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B1, E1, E3 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B1, E1 y E3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B1,E1,E3 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B1, E1, E3 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
9
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
26 27
background
Insert F1 and G1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie F1 und G1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez F1 et G1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (F1 y G1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire F1 e G1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż F1 i G1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
10
Insert A1, B1, E1, F1, F3 into the corresponding positions
as shown in the figure.
Setzen Sie A1, B1, E1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, B1, E1, F1, F3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, B1, E1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1, B1, E1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A1, B1, E1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
11
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
28 29
background
Insert F1 and G1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie F1 und G1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez F1 et G1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (F1 y G1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire F1 e G1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż F1 i G1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
10
Insert A1, B1, E1, F1, F3 into the corresponding positions
as shown in the figure.
Setzen Sie A1, B1, E1, F1, F3 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, B1, E1, F1, F3 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, B1, E1, F1 y F3) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1, B1, E1, F1, F3 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A1, B1, E1, F1, F3 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
11
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
28 29
background
Insert A1, B1, E1, F1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A1, B1, E1, F1 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, B1, E1, F1 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, B1, E1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1, B1, E1, F1 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A1, B1, E1, F1 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
12
Insert B2 and E2 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B2 und E2 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B2 et E2 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B2 y E2) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B2 ed E2 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B2 i E2 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
13
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
30 31
background
Insert A1, B1, E1, F1 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie A1, B1, E1, F1 in die entsprechenden
Positionen ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez A1, B1, E1, F1 dans les positions
correspondantes comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (A1, B1, E1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire A1, B1, E1, F1 nelle posizioni corrispondenti
come mostrato in figura.
Włóż A1, B1, E1, F1 w odpowiednie pozycje, jak
pokazano na rysunku.
12
Insert B2 and E2 into the corresponding positions as
shown in the figure.
Setzen Sie B2 und E2 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Insérez B2 et E2 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure.
Inserte las piezas (B2 y E2) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura.
Inserire B2 ed E2 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura.
Włóż B2 i E2 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku.
13
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
30 31
background
Insert C1 and F1 into the corresponding positions as
shown in the figure, and the assembly is completed.
Setzen Sie C1 und F1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt, und die Montage ist
abgeschlossen.
Insérez C1 et F1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure, et l'assemblage est
terminé.
Inserte las piezas (C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura, y el
montaje está terminado.
Inserire C1 e F1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura e, il montaggio è completato.
Wstaw C1 i F1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku. Produkt jest gotowy do użycia
14
ZABAWKA-UKŁADANKA Z
BAMBUSA DLA DZIECI
ZAAWANSOWANY ZESTAW
GIOCO DI COSTRUZIONE PER BAMBINI
SET AVANZATO
CIRCUIT DE BILLES EN BAMBOO
KIT AVANCÉ
JUEGO DE CONSTRUCCIÓN PARA NIÑOS
KIT AVANZADO
KUGELBAHN AUS BAMBUS
FORTGESCHRITTENES KIT
BAMBOO BUILD & RUN
ADVANCED KIT
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
32 33
background
Insert C1 and F1 into the corresponding positions as
shown in the figure, and the assembly is completed.
Setzen Sie C1 und F1 in die entsprechenden Positionen
ein, wie in der Abbildung gezeigt, und die Montage ist
abgeschlossen.
Insérez C1 et F1 dans les positions correspondantes
comme indiqué sur la figure, et l'assemblage est
terminé.
Inserte las piezas (C1 y F1) en las posiciones
correspondientes como se muestra en la figura, y el
montaje está terminado.
Inserire C1 e F1 nelle posizioni corrispondenti come
mostrato in figura e, il montaggio è completato.
Wstaw C1 i F1 w odpowiednie pozycje, jak pokazano na
rysunku. Produkt jest gotowy do użycia
14
ZABAWKA-UKŁADANKA Z
BAMBUSA DLA DZIECI
ZAAWANSOWANY ZESTAW
GIOCO DI COSTRUZIONE PER BAMBINI
SET AVANZATO
CIRCUIT DE BILLES EN BAMBOO
KIT AVANCÉ
JUEGO DE CONSTRUCCIÓN PARA NIÑOS
KIT AVANZADO
KUGELBAHN AUS BAMBUS
FORTGESCHRITTENES KIT
BAMBOO BUILD & RUN
ADVANCED KIT
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
32 33
background
Endless possibilities for different confiqurations according to
the kids imagination.
Unendliche Möglichkeiten für verschiedene Konfigurationen
je nach der Fantasie der Kinder.
Possibilités infinies pour différentes configurations selon
l’imagination des enfants.
Posibilidades infinitas para diferentes configuraciones según
la imaginación de los niños.
Infinite possibilità per diverse configurazioni secondo
l'immaginazione dei bambini.
Nieskończone możliwości układania - dziecko może dać
wyraz swojej wyobraźni!
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
34 35
background
Endless possibilities for different confiqurations according to
the kids imagination.
Unendliche Möglichkeiten für verschiedene Konfigurationen
je nach der Fantasie der Kinder.
Possibilités infinies pour différentes configurations selon
l’imagination des enfants.
Posibilidades infinitas para diferentes configuraciones según
la imaginación de los niños.
Infinite possibilità per diverse configurazioni secondo
l'immaginazione dei bambini.
Nieskończone możliwości układania - dziecko może dać
wyraz swojej wyobraźni!
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
PL:
34 35
background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
TM10009
BAMBOO BUILD & RUN / Kugelbahn /
Circuit de Billes en Bamboo / Juego de Construcción para Niños /
Gioco di Costruzione per Bambini
/ Zabawka-układanka z bambusa dla dzieci
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Specifications

COSTWAY TM10009 Questions and Answers