Hikvision DS-TL2002CI IR LED Continuous Supplement Light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DS-TL2002CI photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model DS-TL2002CI.

The file format is pdf, 143 pages, you can download this manual here .

background
Supplement Light
Quick Start Guide
background
English
1
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
This Manual is the property of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as "Hikvision"), and it cannot
be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by
any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless
otherwise expressly stated herein, Hikvision does not make any
warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding
to the Manual, any information contained herein.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or
other reasons. Please find the latest version of this Manual at the
Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals
trained in supporting the Product.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and
logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL
FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,
DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR
LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF
background
English
2
DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR
INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION
WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING
THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU
ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES
NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR
DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE
THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION,
THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF
HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
background
English
3
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories
too are marked with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards listed under
the EMC Directive 2014/30/EU, the LVD Directive 2014/35/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this
symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste
in the European Union. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The
battery is marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper
recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection
point. For more information see: www.recyclethis.info
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) standards requirements.
background
English
4
Safety Instructions
Use of the product must be in strict compliance with the local laws and
regulations. Please shut down the device in prohibited area.
Use of the product must be in strict compliance with the local electrical
safety regulations.
Use the power adapter provided by qualified manufacturer. Refer to the
product specification for detailed power requirements.
It is recommended to provide independent power adapter for each
device as adapter overload may cause over-heating or a fire hazard.
Make sure that the power has been disconnected before you wire,
install, or disassemble the device in the authorized way according to the
description in the manual.
To avoid electric shock, DO NOT directly touch exposed contacts and
components once the device is powered up.
DO NOT use damaged power supply devices (e.g., cable, power adapter,
etc.) to avoid electric shock, fire hazard, and explosion.
DO NOT directly cut the power supply to shut down the device. Please
shut down the device normally and then unplug the power cord to avoid
data loss.
DO NOT block the power supply equipment to plug and unplug
conveniently.
Make sure the power supply has been disconnected if the power
adapter is idle.
Make sure the device is connected to the ground firmly.
To avoid heat accumulation, good ventilation is required for a proper
operating environment.
Store the device in dry, well-ventilated, corrosive-gas-free, no direct
sunlight, and no heating source environment.
Avoid fire, water, and explosive environment when using the device.
Install the device in such a way that lightning strikes can be avoided.
Install a lightning arrester if necessary.
Keep the device away from magnetic interference.
background
English
5
Avoid device installation on vibratory surfaces or places. Failure to
comply with this may cause device damage.
DO NOT touch the heat dissipation component to avoid burns.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold, or humidity
environments. For temperature and humidity requirements, see device
specification.
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the
power, unplug the power cable, and contact the service center.
If the device cannot work properly, contact the store you purchased it or
the nearest service center. DO NOT disassemble or modify the device in
the unauthorized way (For the problems caused by unauthorized
modification or maintenance, the company shall not take any
responsibility).
Keep all packaging after unpacking them for future use. In case of any
failure occurred, you need to return the device to the factory with the
original packaging. Transportation without the original packaging may
result in damage to the device and the company shall not take any
responsibility.
Cable Overview
Supported cable types and numbers may vary with different models.
Please refer to the actual devices.
Control lines and their connections may vary with different models.
Please refer to the supplement light labels.
Connect cables according to the color indication, or it may cause circuit
problems or even threat your safety.
Power Cord
Cable
Description
L
BROWN
220-L
N
BLUE
220-N
PE
YELLOW/GREEN
background
English
6
Control Line (for LED Supplement Light)
Light
Number
Light Type
Cable
Description
28
Solid light
LOW LIGHT
CONTROL +
BLUE
LOW LIGHT
CONTROL -
BROWN
AUX TURN ON +
VIOLET
AUX TURN ON -
GRAY
Strobe light
ST +
VIOLET
ST -
GRAY
Flash light
ST +
BLUE
ST -
BROWN
EX +
GREEN
EX -
WHITE
16
Strobe light
ST +
VIOLET
ST -
GRAY
Control Line (for Gas Flash Supplement Light)
Cable
Description
F+
RED
F-
BLACK
ST+
PURPLE
ST-
GRAY
DAY/NIGHT+
BROWN
DAY/NIGHT-
BLUE
RS-485 A
ORANGE
RS-485 B
YELLOW
background
English
7
Installation
Appearances and installation methods may vary with different models.
This chapter takes two types of device appearances as examples to
show the device installation. Please refer to actual devices for more
details.
To avoid damage, fix the device firmly at required position. Install
safety protection equipment if necessary. Check regularly.
Tighten screws after adjustments.
background
Français
8
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être
reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en
aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision.
Sauf indication contraire expresse dans le présent document, Hikvision ne
donne aucune garantie ou ne fait aucune représentation, expresse ou
implicite, concernant le manuel, ou les informations qu’il contient.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit.
Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informations
ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les
informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en
raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons.
Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de
professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce
produit.
Reconnaissance des marques de commerce
et les autres logos et marques de commerce de Hikvision
sont la propriété de Hikvision dans divers pays. Toutes les autres
marques et tous les logos mentionnés ci-après appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
Mentions légales
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT
MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES
LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
« AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À
VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU
background
Français
9
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES
RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT
BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE,
EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE
PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE
RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL,
DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE
INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES
DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À
LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE
PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE
TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS
UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE,
NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION
D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE
CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS
DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES
DERNIÈRES PRÉVALENT.
background
Français
10
Réglementation
Informations relatives à la FCC
Attention : tout changement ou toute modification non expressément
autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le
droit d’utiliser cet équipement.
Conformité FCC : Cet équipement a é testé et clasdans la catégorie pour
un appareil numérique de classe A en accord avec la section 15 de la
glementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé
dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas instalet utilisé
conformément à ce manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone
sidentielle est susceptible de produire des interférences nuisibles. Dans ce
cas, l’utilisateur est tenu d’y remédier à ses frais.
Conditions FCC
Cet appareil répond aux critères de la section 15 de la réglementation de
la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter les interférences provenant de l’extérieur, y
compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis
portent la marque « CE » attestant leur conformité aux
normes européennes harmonisées en vigueur regroupées
sous la directive sur les émissions électromagnétiques 2014/30/EU, la
directive sur les basses tensions 2014/35/EU et la directive RoHS
2011/65/EU.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne,
les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être
déposés dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel
équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à
cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info
background
Français
11
2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit
renferme une batterie qui ne doit pas être déposée dans
une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de
précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation. La batterie
porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd
(cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement,
renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de
collecte prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info
Conformité ICES-003 d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux dispositions des normes CAN
ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Précautions d’emploi
Lappareil doit être strictement utilisé conformément aux lois et aux
règlements locaux. Veuillez éteindre l’appareil dans les zones interdites.
Lappareil doit être strictement utilisé conformément à la
réglementation locale en matière de sécurité électrique.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié.
Reportez-vous aux spécifications du produit pour les dispositions
nécessaires et détaillées en matière d’alimentation.
Il est recommandé de prévoir un adaptateur d’alimentation indépendant
pour chaque appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque de
surchauffe voire d’incendie.
S’assurer que l’alimentation a été coupée avant de procéder au câblage,
à l’installation ou au démontage de l’appareil de la manière autorisée
conformément au manuel.
Pour éviter tout risque d’électrocution, NE PAS toucher directement les
contacts et les composants exposés une fois l’appareil mis sous tension.
NE PAS utiliser des dispositifs d’alimentation endommagés (p. ex. câble,
adaptateur d’alimentation, etc.) pour éviter tout risque d’électrocution,
d’incendie et d’explosion.
background
Français
12
NE PAS couper directement l’alimentation pour éteindre l’appareil.
Éteindre normalement l’appareil, puis débrancher le cordon
d’alimentation pour éviter toute perte de données.
S’assurer que l’équipement d’alimentation est TOUJOURS accessible
pour le brancher et le débrancher facilement.
S’assurer que l’alimentation électrique a été coupée si l’adaptateur
électrique est inactif.
Vérifier que l’appareil est correctement et solidement raccordé à la
terre.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne aération est requise
afin de fournir au produit un environnement de fonctionnement
adéquat.
Ranger l’appareil dans un environnement sec, bien ventilé, exempt
d’émanation de gaz corrosif, non exposé directement à la lumière du
soleil ou à une source de chaleur.
Éviter les environnements explosifs, à risque d’incendie et à risque
d’inondation lors de l’utilisation de l’appareil.
Installer l’appareil afin de prévenir les potentiels coups de foudre.
Installer un parafoudre si nécessaire.
Éloigner l’appareil d’interférences magnétiques.
Éviter d’installer l’appareil sur des surfaces ou des endroits qui vibrent.
Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages à
l’appareil.
NE PAS toucher le dispositif de dissipation thermique pour éviter toute
brûlure.
NE PAS exposer l’appareil à des environnements extrêmement chauds,
froids ou humides. Pour les dispositions nécessaires en matière de
température et d’humidité, consultez les spécifications de l’appareil.
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez
immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble
d’alimentation, puis contactez un centre de réparation.
background
Français
13
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le magasin où
vous l’avez acheté ou le centre de réparation le plus proche. NE PAS
démonter ni modifier l’appareil de façon non autorisée (la société ne
sera pas tenue responsable des problèmes causés par une maintenance
ou une modification non autorisée).
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour utilisation ultérieure.
En cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son
emballage dorigine. Le transport de l’appareil sans son emballage
d’origine risquerait de l’endommager (la société ne sera pas tenue
responsable des dommages causés).
Présentation des câbles
Le type et le nombre de câbles pris en charge peuvent varier d’un
modèle à l’autre. Veuillez vous référer aux appareils réels.
Les lignes de contrôle et leurs raccordements peuvent varier d’un
modèle à l’autre. Reportez-vous aux étiquettes de l’éclairage
supplémentaire.
Raccordez les câbles en vous basant sur les indications de couleurs ; les
mauvais raccordements peuvent entraîner des problèmes de circuit ou
même des risques pour la sécurité.
Cordon d’alimentation
Type de câble
Description
L
MARRON
220-L
N
BLEU
220-N
PE
JAUNE/VERT
background
Français
14
Ligne de contrôle (pour l’éclairage LED supplémentaire)
Type d’éclairage
Câble
Description
Éclairage fixe
CONTRÔ LE DE
LA FAIBLE
LUMINOSITÉ +
BLEU
CONTRÔ LE DE
LA FAIBLE
LUMINOSITÉ -
MARRON
ALLUMAGE AUX
+
VIOLET
ALLUMAGE AUX
-
GRIS
Éclairage
stroboscopique
ST +
VIOLET
ST -
GRIS
Faisceau de
lumière
ST +
BLEU
ST -
MARRON
EX +
VERT
EX -
BLANC
Éclairage
stroboscopique
ST +
VIOLET
ST -
GRIS
Ligne de contrôle (pour l’éclairage flash au xénon supplémentaire)
Câble
Description
F+
ROUGE
F-
NOIR
ST+
POURPRE
ST-
GRIS
JOUR/NUIT+
MARRON
JOUR/NUIT-
BLEU
RS-485 A
ORANGE
RS-485 B
JAUNE
background
Français
15
Installation
L’apparence et la méthode d’installation de l’éclairage supplémentaire
peuvent varier d’un modèle à l’autre. Dans ce chapitre, deux types de
dispositif d’apparence différente sont utilisés en guise d’exemples pour
illustrer l’installation. Reportez-vous aux dispositifs effectifs pour plus
de détails.
Fixez fermement le dispositif à l’emplacement requis pour éviter tout
dommage. Installez des équipements de protection de sécurité, le cas
échéant. Vérifiez régulièrement l’installation.
Serrez les vis une fois les ajustements effectués.
background
Deutsch
16
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. oder ihrer Tochtergesellschaften (im Folgenden als
„Hikvision“ bezeichnet) und sie darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hikvision weder ganz noch teilweise reproduziert,
geändert, übersetzt oder verteilt werden. Sofern hier nicht ausdrücklich
anders angegeben, bietet Hikvision keine ausdrücklichen oder
implizierten Garantien, Gewährleistungen oder Darstellungen bezüglich
der Bedienungsanleitung und der darin enthaltenen Informationen.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und
Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle
sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die
Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen
vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie
auf der Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und
Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult
sind.
Marken
und andere Marken und Logos von Hikvision sind
Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern. Andere
nachstehend erwähnte Marken und Logos stehen im Besitz der
entsprechenden Eigentümer.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN
FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG R EINEN BESTIMMTEN
background
Deutsch
17
ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBARR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,
EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES
AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG,
IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKVISION ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE
INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION Ü BERNIMMT
KEINE VERANTWORTUNG FÜ R ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST
ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN,
HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH
BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Ü BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN
GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜ R
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN
GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM
ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE
RFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜ R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN
VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG
VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER
AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF
BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES
MAßGEBLICH.
background
Deutsch
18
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust
der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt
15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte wurden erlassen, um einen
angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei gewerblichen
Installationen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt
Funk-Frequenzenergie ab und kann, sofern es nicht in Ü bereinstimmung
mit der Bedienungsanleitung installiert und betrieben wird, zu
nachteiligen Störungen der Funkkommunikation führen. Der Betrieb
dieses Geräts in einem Wohnbereich führt möglicherweise zu
nachteiligen Störungen; in diesem Fall hat der Nutzer auf seine Kosten für
eine Behebung der Störungen zu sorgen.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb
ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen aushalten,
einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und sofern zutreffend das mitgelieferte
Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen
daher den geltenden harmonisierten europäischen
Normen gemäß der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt
an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe: www.recyclethis.info
background
Deutsch
19
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält
eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu
Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für
Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling
geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Für weitere Informationen
siehe: www.recyclethis.info
Industry Canada ICES-003 Konformität
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Norm CAN ICES-3
(A)/NMB-3(A).
Sicherheitshinweise
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Ü bereinstimmung mit
den örtlichen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. Bitte schalten Sie das
Gerät in einem verbotenen Bereich ab.
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Ü bereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.
Verwenden Sie das von einem qualifizierten Hersteller mitgelieferte
Netzteil. Detaillierte Anforderungen an die Stromversorgung finden Sie
in der Produktspezifikation.
Es wird empfohlen, für jedes Gerät ein unabhängiges Netzteil
vorzusehen, da eine Ü berlastung des Netzteils zu einer Ü berhitzung
oder Brandgefahr führen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, bevor
Sie das Gerät gemäß der Beschreibung in der Bedienungsanleitung auf
die genehmigte Weise verkabeln, installieren oder demontieren.
Berühren Sie nach dem Einschalten des Geräts KEINE freiliegenden
Kontakte und Komponenten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie KEIN beschädigtes Stromversorgungszubehör (z. B. Kabel,
Netzteil usw.), um Stromschlag, Brandgefahr und Explosion zu
vermeiden.
background
Deutsch
20
Unterbrechen Sie die Stromversorgung NICHT über den Netzstecker, um
das Gerät abzuschalten. Bitte schalten Sie das Gerät normal aus und
ziehen Sie dann de Netzstecker, um Datenverlust zu vermeiden.
Blockieren Sie zum bequemen Ein- und Ausstecken KEINE
Stromversorgungsgeräte.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, wenn
sich das Netzteil im Leerlauf befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut mit der Erde verbunden ist.
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der Betriebsumgebung eine
gute Lüftung gewährleistet sein.
Lagern Sie das Gerät in trockener, gut belüfteter, Umgebung ohne
korrosive Gase, ohne direkte Sonneneinstrahlung und ohne Heizquelle.
Vermeiden Sie beim Betrieb des Geräts Feuer, Wasser und explosive
Umgebungen.
Installieren Sie das Gerät so, dass Blitzeinschläge vermieden werden.
Installieren Sie gegebenenfalls einen Blitzableiter.
Halten Sie das Gerät von magnetischen Störungen fern.
Vermeiden Sie die Installation des Geräts auf vibrierenden Oberflächen
oder Orten. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
Berühren Sie KEINE wärmeableitende Komponenten, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten oder feuchten
Umgebungen aus. Für Temperatur- und Feuchtigkeitsanforderungen
siehe Gerätespezifikation.
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so
schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker;
wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben oder an den nächstgelegenen
Kundendienst. Das Gerät darf auf KEINE unzulässige Weise demontiert
oder modifiziert werden. (Für Probleme, die durch unbefugte
Modifikation oder Wartung verursacht werden, übernimmt unser
Unternehmen keine Verantwortung).
background
Deutsch
21
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken
für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das
Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim
Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden
und unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung.
Kabelübersicht
Der unterstützte Kabeltyp und die Anzahl der Litzen können von Modell
zu Modell variieren. Informieren Sie sich an den jeweiligen Geräten.
Steuerleitungen und deren Anschlüsse können von Modell zu Modell
variieren. Beachten Sie die Aufkleber auf der Zusatzbeleuchtung.
Schließen Sie die Kabel entsprechend der Farbangabe an. Falsche
Anschlüsse können zu Problemen mit dem Schaltkreis oder sogar zu
Sicherheitsrisiken führen.
Netzkabel
Kabeltyp
Beschreibung
L
BRAUN
220-L
N
BLAU
220-N
ERDE
GELB/GRÜN
background
Deutsch
22
Steuerleitung (für LED-Zusatzbeleuchtung)
Lampennummer
Beleuchtungsart
Kabel
Beschreibung
28
Feste Beleuchtung
SCHWACHE
BELEUCHTUNG
STEUERUNG +
BLAU
SCHWACHE
BELEUCHTUNG
STEUERUNG -
BRAUN
AUX
EINSCHALTEN +
VIOLETT
AUX
EINSCHALTEN -
GRAU
Stroboskoplicht
ST +
VIOLETT
ST -
GRAU
Blitzlicht
ST +
BLAU
ST -
BRAUN
EX +
GRÜ N
EX -
WEISS
16
Stroboskoplicht
ST +
VIOLETT
ST -
GRAU
Steuerleitung (für Gasblitz-Zusatzlicht)
Kabel
Beschreibung
F+
ROT
F-
SCHWARZ
ST+
LILA
ST-
GRAU
TAG/NACHT+
BRAUN
TAG/NACHT-
BLAU
RS-485 A
ORANGE
RS-485 B
GELB
background
Deutsch
23
Installation
Das Aussehen und die Installationsmethode der Zusatzbeleuchtung
können von Modell zu Modell variieren. In diesem Kapitel werden zwei
Gerätetypen mit unterschiedlichem Erscheinungsbild als Beispiele für
die Installation verwendet. Entnehmen Sie weitere Einzelheiten den
tatsächlichen Geräten.
Um Schäden zu vermeiden, monieren Sie das Gerät sicher an der
gewünschten Position. Installieren Sie ggf. Schutzvorrichtungen.
Regelmäßig überprüfen.
Ziehen Sie die Schrauben nach Einstellungen fest.
background
Español
24
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los
derechos reservados.
Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir,
cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio,
sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique
expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantía o declaración,
expresa o implícita, sobre este manual o su contenido.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto.
Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que
encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y
aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios,
sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos.
Visite el sitio web de Hikvision https://www.hikvision.com/ para
acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados
en el soporte del producto.
Reconocimiento de marcas comerciales
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son
propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Otras marcas
comerciales y logotipos mencionados a continuación son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad
de sus respectivos dueños.
Avisos legales
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE
MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE,
SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS
SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD,
CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU Ú NICO
RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE
RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑ OS POR
background
Español
25
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA
ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS
SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON
EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO
UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS
DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES
DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS RESULTANTES DE ATAQUES
CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS
RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS
LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR
QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES
RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS
DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO
LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS
DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO
PARA NINGÚ N USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCN MASIVA, EL DESARROLLO O
PRODUCCIÓN DE ARMAS QMICAS O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN
EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO
DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS
DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓ N
VIGENTE, ESTA Ú LTIMA PREVALECERÁ.
Información normativa
Información de la FCC
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobado
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
background
Español
26
En conformidad con las normativas de la FCC: Este equipo ha sido
probado y se ha verificado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales de Clase A indicados en la sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se
utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a lo
indicado en el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en
áreas residenciales puede ocasionar interferencias perjudiciales, en cuyo
caso el coste de corregir dichas interferencias correrá a cargo del usuario.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC. Su
utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto, y en su caso también los accesorios
suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen
con las normas europeas armonizadas aplicables
enumeradas en la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2014/30/UE, la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE y la directiva de
Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos
eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los
productos marcados con este símbolo no pueden ser
desechados en el sistema de basura municipal sin recogida
selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar
de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto
de recogida designado a tal efecto. Para más información vea la página
web: www.recyclethis.info
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva
una batería que no puede ser desechada en el sistema
municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la
Unión Europea. Consulte la documentación del producto
background
Español
27
para ver la información específica de la batería. La batería lleva marcado
este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la
batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras
designado a tal efecto. Para más información vea la página web:
www.recyclethis.info
Conformidad con la ICES-003 de la Industria Canadiense
Este dispositivo cumple con los requisitos indicados en la normativa CAN
ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Instrucciones de seguridad
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las leyes y
regulaciones locales. Por favor apague el dispositivo en las áreas
prohibidas.
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de
seguridad eléctrica locales.
Utilice el adaptador eléctrico de un fabricante reconocido. Consulte las
características del producto sobre especificaciones de alimentación de
energía.
Recomendamos utilizar un adaptador eléctrico diferente para cada
dispositivo, ya que existe el riesgo de sobrecalentamiento o de incendio.
Asegúrese de haber desconectado la electricidad antes de conectar los
cables, instalar o desmontar el dispositivo del modo en que se
recomienda en este manual.
Para evitar las descargas eléctricas, NO toque directamente los
contactos ni las partes expuestas cuando se encienda el dispositivo.
NO utilice dispositivos de alimentación eléctrica (por ejemplo: cable,
adaptador, etc.) dañados para evitar descargas eléctricas, incendios o
explosión.
NO corte la alimentación directamente del dispositivo para apagarlo.
Apague el dispositivo normalmente y luego desenchufe el cable para
evitar la pérdida de datos.
NO bloquee el equipo de alimentación eléctrica para que sea fácil de
enchufar y desenchufar.
Desenchufe el cable si el adaptador no está funcionando.
background
Español
28
Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a tierra.
Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el sobrecalentamiento
y poder garantizar un apropiado entorno de funcionamiento.
Guarde el dispositivo en un entorno seco, bien ventilado, libre de gases
corrosivos, a la sombra y alejado de fuentes de calor.
Evite el contacto con el fuego, el agua y cualquier tipo de entorno
explosivo cuando el dispositivo esté en funcionamiento.
Instale el dispositivo de modo que se evite el riesgo que comportan los
rayos. Instale un pararrayos si fuese necesario.
Mantenga el dispositivo alejado de interferencias magnéticas.
Evite instalar el dispositivo sobre superficies o lugares con vibraciones.
Su incumpliendo podría provocar daños en el dispositivo.
NO tocar el componente disipador de calor para evitar quemaduras.
NO exponer el dispositivo a entornos de calor, frío o humedad extremos.
Para los requisitos de temperatura y humedad, consulte las
especificaciones del dispositivo.
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo,
apague la alimentación inmediatamente, desenchufe el cable de
alimentación y contacte con el servicio técnico.
Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con la
tienda donde lo compró o con el servicio técnico más cercano. NO
desmonte ni modifique el dispositivo de ningún modo no autorizado (la
compañía no se hará responsable por los problemas causados por las
modificaciones o el mantenimiento no autorizado).
Tras desempaquetarlo, guarde todo el embalaje para un uso posterior. Si
se produce algún fallo, debe enviar el dispositivo a la fábrica con su
embalaje original. El transporte sin su embalaje original puede provocar
daños en el dispositivo y la compañía no se hará responsable.
Descripción de los cables
El tipo y la cantidad de cables compatibles puede variar de un modelo a
otro. Ver los dispositivos reales.
Las líneas de control y sus conexiones pueden variar de un modelo a
otro. Consulte las etiquetas de las luces adicionales.
background
Español
29
Conecte los cables conforme al código de colores; las conexiones mal
realizadas pueden causar problemas en el circuito o incluso riesgos
para la seguridad.
Cable de alimentación
Tipo de cable
Descripción
L (vivo)
MARRÓ N
220-L
N (neutro)
AZUL
220-N
PE (tierra)
AMARILLO/VERDE
nea de control (para la iluminación adicional LED)
Número
de leds
Tipo de luz
Cable
Descripción
28
Luz continua
CONTROL DE
ILUMINACIÓ N
BAJA +
AZUL
CONTROL DE
ILUMINACIÓ N
BAJA -
MARRÓ N
ENCENCER AUX +
VIOLETA
ENCENDER AUX -
GRIS
Luz
estroboscópica
ST +
VIOLETA
ST -
GRIS
Foco
ST +
AZUL
ST -
MARRÓ N
EX +
VERDE
EX -
BLANCO
16
Luz
estroboscópica
ST +
VIOLETA
ST -
GRIS
nea de control (para la iluminación adicional Flash de xenon)
Cable
Descripción
background
Español
30
F+
ROJO
F-
NEGRO
ST+
RPURA
ST-
GRIS
A/NOCHE+
MARRÓ N
A/NOCHE-
AZUL
RS-485 A
NARANJA
RS-485 B
AMARILLO
Instalación
El aspecto y el método de instalación de la luz adicional puede variar de
un modelo a otro. Este capítulo toma dos tipos de dispositivo con
diferentes aspectos como ejemplos para mostrar la instalación. Fíjese
en los dispositivos reales para conocer los detalles.
Para evitar daños, fije el dispositivo con firmeza en la posición
requerida. Instale un equipo de protección de seguridad si fuera
necesario. Compruebe regularmente.
Apriete los tornillos después de los ajustes.
background
Italiano
31
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. - Tutti i diritti
riservati.
Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può
essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o
totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di
Hikvision. Salvo quanto diversamente specificato nel presente
documento, Hikvision non fornisce alcuna garanzia, assicurazione o
dichiarazione, esplicita o implicita, riguardo al Manuale, o ad alcuna
informazione contenuta nel presente documento.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del
prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre informazioni di seguito
riportate hanno solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni
contenute nel Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso in
seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la
versione più recente del presente Manuale dal sito web di Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di
personale qualificato nel supporto del prodotto.
Titolarità dei marchi
e gli altri marchi registrati e loghi di Hikvision sono di
proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati
e loghi menzionati di seguito appartengono ai rispettivi proprietari.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi
proprietari.
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO
MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON
TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA
GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI
ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O
IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A
PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ
VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E
background
Italiano
32
INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA
MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE,
DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI
IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA
STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI
SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA
ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI
ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ
TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A
TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE
UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL
FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI
DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L'UTENTE NON UTILIZZERÀ IL
PRODOTTO IN MODI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI
ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI
ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN
CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI
NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE,
PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Informazioni sulle norme
Informazioni sulle norme FCC
Nota: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal
responsabile della conformità potrebbero annullare il diritto di utilizzare
l'apparecchiatura da parte dell'utente.
Conformità alle norme FCC: La presente apparecchiatura è stata sottoposta
a test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe
background
Italiano
33
A, in conformità alla parte 15 delle Norme FCC. Tali limitazioni sono
destinate a fornire una protezione ragionevole contro le interferenze
quando l'apparecchio è utilizzato in ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata secondo il manuale di istruzioni, può provocare
interferenze dannose per le radiocomunicazioni. È possibile che l'uso di
questo apparecchio in un'area residenziale causi interferenze; in tal caso
l'utente doveliminarne gli effetti a proprie spese.
Condizioni delle norme FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'utilizzo è
soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione
sono contrassegnati con il marchio "CE" e sono quindi
conformi alle norme europee armonizzate vigenti di cui
alla Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva LVD 2014/35/UE, alla
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti contrassegnati con
il presente simbolo non possono essere smaltiti come
rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Per lo
smaltimento corretto, restituire il prodotto al rivenditore
in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di
raccolta autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direttiva batterie): questo prodotto contiene
una batteria e non è possibile smaltirlo con i rifiuti
domestici indifferenziati nell'Unione europea. Fare
riferimento alla documentazione del prodotto per le
informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è
contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di
cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto,
restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta
autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare: www.recyclethis.info
background
Italiano
34
Conformità alla normativa ICES-003 di Industry Canada
Questo dispositivo è conforme alle norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Istruzioni per la sicurezza
Utilizzare questo prodotto rispettando rigorosamente le leggi e i
regolamenti locali. Non usare il dispositivo nelle aree in cui non è
consentito.
Il prodotto deve essere utilizzato rispettando rigorosamente le norme
locali in materia di sicurezza elettrica.
Utilizzare un alimentatore fornito da un produttore qualificato. Fare
riferimento alle specifiche del prodotto per i requisiti di alimentazione
dettagliati.
Si consiglia di utilizzare un alimentatore indipendente per ciascun
dispositivo, perché il sovraccarico dell'alimentatore può provocare
surriscaldamento o rischio di incendio.
Verificare che l'alimentazione sia stata scollegata prima di cablare,
installare o smontare il dispositivo e attenersi al metodo descritto nel
manuale.
Per evitare il rischio di scariche elettriche, NON toccare direttamente i
contatti e i componenti esposti, quando il dispositivo è collegato
all'alimentazione.
NON utilizzare dispositivi di alimentazione danneggiati (ad esempio,
cavo, alimentatore, ecc.) per evitare scariche elettriche e rischi di
incendio o esplosione.
NON spegnere il dispositivo staccando direttamente la spina dalla presa.
Spegnere il dispositivo normalmente e solo successivamente scollegare
il cavo di alimentazione, in modo da evitare la perdita di dati.
NON bloccare l'alimentatore per collegare e scollegare l'alimentazione
comodamente.
Quando non si utilizza l'alimentatore, controllare che sia scollegato dalla
rete elettrica.
Verificare che il dispositivo sia stabilmente fissato al terreno.
Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona ventilazione in
modo da garantire un ambiente operativo adeguato.
background
Italiano
35
Conservare il dispositivo in ambiente asciutto, ben ventilato, privo di gas
corrosivo, lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di riscaldamento.
Durante l'utilizzo, evitare di fare entrare il prodotto in contatto con
fuoco, acqua e ambienti esplosivi.
Installare il dispositivo in modo che sia al riparo dai fulmini. Se
necessario, installare un parafulmine.
Tenere il dispositivo lontano dalle interferenze magnetiche.
Non installare il dispositivo su superfici o in ambienti soggetti a
vibrazioni. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi.
NON toccare il dissipatore di calore per evitare ustioni.
NON esporre il dispositivo ad ambienti estremamente caldi, freddi o
umidi. Per i parametri di temperatura e umidità, consultare le indicazioni
specifiche sul dispositivo.
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi a
un centro di assistenza.
Se il dispositivo non funziona correttamente, contattare il punto vendita
in cui è stato acquistato o il centro assistenza più vicino. NON smontare
o modificare il dispositivo in alcun modo (l'azienda declina ogni
responsabilità per problemi causati da modifiche o da una
manutenzione non autorizzate).
Conservare tutto il materiale di imballaggio per riutilizzarlo in futuro. In
caso di guasto, il dispositivo dovrà essere inviato al produttore
nell'imballaggio originale. Il trasporto senza l'imballaggio originale può
causare danni al dispositivo; in tal caso il produttore declina ogni
responsabilità.
Panoramica dei cavi
Il tipo e il numero di cavi supportati possono variare in base al modello.
Fare riferimento al dispositivo effettivo.
Le linee di controllo e i loro collegamenti possono variare in base al
modello. Fare riferimento alle etichette delle luci supplementari.
Collegare i cavi in base ai colori; eventuali collegamenti errati possono
causare problemi al circuito e potenziali pericoli.
background
Italiano
36
Cavo di alimentazione
Tipo di cavo
Descrizione
L
MARRONE
220-L
N
BLU
220-N
PE
GIALLO/VERDE
Linea di controllo (per luce LED supplementare)
Numero
luce
Tipo luce
Cavo
Descrizione
28
Luce fissa
CONTROLLO
LUCE BASSA +
BLU
CONTROLLO
LUCE BASSA -
MARRONE
ATTIVAZIONE
AUX +
VIOLETTO
ATTIVAZIONE
AUX -
GRIGIO
Luce
stroboscopica
ST +
VIOLETTO
ST -
GRIGIO
Luce
lampeggiante
ST +
BLU
ST -
MARRONE
EX +
VERDE
EX -
BIANCO
16
Luce
stroboscopica
ST +
VIOLETTO
ST -
GRIGIO
Linea di controllo (per luce gas lampeggiante supplementare)
Cavo
Descrizione
F+
ROSSO
F-
NERO
ST+
VIOLA
background
Italiano
37
ST-
GRIGIO
GIORNO/NOTTE+
MARRONE
GIORNO/NOTTE-
BLU
RS-485 A
ARANCIONE
RS-485 B
GIALLO
Installazione
L'aspetto e il metodo di installazione della luce supplementare possono
variare in base al modello. In questo capitolo si considerano due tipi di
dispositivo con aspetto diverso, come esempi per illustrare
installazione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al dispositivo
effettivo.
Per evitare danni, fissare saldamente il dispositivo in posizione. Se
necessario, installare dell'attrezzatura protettiva di sicurezza.
Controllare regolarmente.
Al termine delle regolazioni serrare le viti.
background
Português
38
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os
direitos reservados.
Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não
podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuído
- parcial ou integralmente - sem a prévia permissão escrita por parte da
Hikvision. Salvo disposição em contrário no presente documento, a
Hikvision não oferece quaisquer garantias ou declarações, implícitas ou
explícitas, em relação ao Manual ou às informações nele contidas.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias,
os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante
apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As
informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem
aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos.
Pode encontrar a versão mais recente deste Manual no website da
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais
formados neste Produto.
Reconhecimento de marcas comerciais
e outros logótipos e marcas comerciais da Hikvision são
propriedade da Hikvision em vários territórios. Outras marcas
comerciais e logótipos abaixo mencionados são propriedade dos
respetivos proprietários.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade
dos respetivos proprietários.
Exclusão de responsabilidade legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O
PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE,
SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E
ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE,
QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA
E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
background
Português
39
CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO
DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA
DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO,
ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO
PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE
RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE
PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU
OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO,
A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE
COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O Ú NICO RESPONSÁVEL POR
GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE,
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS,
OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO
PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES FINAIS
PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE
ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE
QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES
DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS
DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE
MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
background
Português
40
Informações sobre as normas reguladoras
Informações sobre a Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Tenha em conta que as alterações ou modificações não expressamente
aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão inibir o
direito do utilizador operar o equipamento.
Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações (FCC): Este
equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites
dos dispositivos digitais de Classe A, nos termos da parte 15 das normas
da FCC. Estes limites foram criados para providenciar uma proteção
razoável contra eventuais interferências prejudiciais quando o
equipamento for utilizado em ambientes comerciais. Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode
provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. O
funcionamento deste equipamento numa zona residencial poderá
provocar interferências prejudiciais e o utilizador terá de as corrigir por
conta própria.
Condições da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da
FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
2. Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo interferências que possam causar um funcionamento
indesejado.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos com
o mesmo, têm a marcação "CE" e estão, por isso, em
conformidade com os padrões europeus aplicáveis,
indicados na diretiva CEM 2014/30/UE, na diretiva "Baixa Tensão"
2014/35/UE e na diretiva RSP 2011/65/UE.
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este
mbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos
indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local
quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através
background
Português
41
dos pontos de recolha adequados. Para obter mais informações consulte:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este produto
contém uma bateria que não pode ser eliminada como
resíduo urbano indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do produto para obter
informações específicas acerca da bateria. A bateria está
marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a
presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou
coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para obter mais
informações consulte: www.recyclethis.info
Conformidade com a norma ICES-003 do Industry Canada
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos padrão CAN
ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Instruções de segurança
O produto deve ser utilizado em total conformidade com as leis e
normas locais. Por favor, desligue o dispositivo em áreas proibidas.
A utilização do produto deve estar em total conformidade com as
normais locais de manuseamento de aparelhos elétricos.
Utilize o adaptador de alimentão fornecido por um fabricante
qualificado. Para informações detalhadas sobre os requisitos relativos à
alimentão, consulte as especificações do produto.
Recomenda-se a utilização de um adaptador de alimentação para cada
dispositivo, uma vez que a sobrecarga de um adaptador pode causar
sobreaquecimento ou levar a risco de incêndio.
Certifique-se de que a alimentação está desligada antes de ligar os fios,
instalar ou desmontar o dispositivo conforme autorizado e de acordo
com a descrição no manual.
Para evitar choques elétricos, NÃO toque diretamente nos contactos e
componentes expostos, assim que o dispositivo for ligado.
O utilize aparelhos de alimentação (como, por exemplo, cabos ou
adaptadores de alimentação) danificados, de modo a evitar choques
elétricos, risco de incêndio ou explosões.
background
Português
42
O corte a alimentão diretamente para desligar o dispositivo. Por
favor, desligue o dispositivo normalmente. Só depois disso, poderá
desligar o cabo da tomada. Assim, evitará perda de dados.
De modo a poder inserir o equipamento de alimentação na tomada e
retirá-lo de um modo prático, NÃO bloqueie o acesso ao mesmo.
Certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada se o
adaptador de alimentação estiver inativo.
Certifique-se de que o dispositivo está bem assente no solo.
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa ventilação para
um bom ambiente de funcionamento.
Armazene o dispositivo num ambiente seco, bem ventilado, sem gás
corrosivo, sem luz solar direta e sem fontes de calor.
Ao utilizar o dispositivo, evite ambientes propensos a explosões ou em
que haja presença de fogo ou água.
Instale o dispositivo de maneira a evitar que este seja atingido por raios.
Instale um para-raios, caso seja necessário.
Mantenha o dispositivo longe de interferências magnéticas.
Evite a instalação do dispositivo em superfícies ou locais com vibrações.
O não cumprimento disto pode provocar danos no dispositivo.
De modo a evitar queimaduras, NÃO toque na peça de dissipação
térmica.
O exponha o dispositivo a ambientes extremamente quentes, frios ou
húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos relativos à temperatura e à
humidade, consulte as especificações do dispositivo.
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a alimentação
elétrica de imediato, retire o cabo de alimentão da tomada e contacte
o centro de assistência.
Se o dispositivo não funcionar corretamente, contacte a loja onde o
comprou ou o serviço de assistência técnica mais próximo. NÃO
desmonte ou modifique o dispositivo de outra forma que não a
autorizada (No caso de problemas provocados pela modificação ou
manutenção não autorizadas, a empresa não assumirá qualquer
responsabilidade).
background
Português
43
Guarde todos os materiais de embalagem depois de os desembalar para
uso futuro. No caso de ocorrência de avaria, deve enviar o dispositivo
para a fábrica com a embalagem original. O transporte sem a
embalagem original pode resultar em danos no dispositivo e a empresa
não assumirá qualquer responsabilidade.
Descrição geral dos cabos
O tipo e número de cabos suportados podem variar consoante o
modelo. Por favor, guie-se pelos aparelhos.
As linhas de controlo e suas ligações podem variar consoante o modelo.
Consulte os rótulos da luz suplementar.
Ligue os cabos de acordo com a indicação de cor; uma ligação incorreta
poderá causar problemas no circuito e pode até constituir um risco
para a segurança.
Cabo de alimentação
Tipo de cabo
Descrição
L
CASTANHO
220-L
N
AZUL
220-N
PE
AMARELO/VERDE
background
Português
44
Linha de controlo (para Luz suplementar LED)
Número
de luzes
Tipo de luz
Cabo
Descrição
28
Luz fixa
CONTROLO LUZ
FRACA +
AZUL
CONTROLO LUZ
FRACA -
CASTANHO
LIGAR AUX +
VIOLETA
LIGAR AUX -
CINZENTO
Luz
estroboscópica
ST +
VIOLETA
ST -
CINZENTO
Luz de flash
ST +
AZUL
ST -
CASTANHO
EX +
VERDE
EX -
BRANCO
16
Luz
estroboscópica
ST +
VIOLETA
ST -
CINZENTO
Linha de controlo (para Luz suplementar de flash por descarga de gás)
Cabo
Descrição
F+
VERMELHO
F-
PRETO
ST+
ROXO
ST-
CINZENTO
DIA/NOITE+
CASTANHO
DIA/NOITE-
AZUL
RS-485 A
LARANJA
RS-485 B
AMARELO
background
Português
45
Instalação
A apresentação e o método de instalação da luz suplementar podem
variar consoante o modelo. Este capítulo utiliza, como exemplo, dois
tipos de apresentações de dispositivos para demonstrar a instalação.
Guie-se pelos aparelhos para mais pormenores.
A fim de evitar danos, fixe o dispositivo firmemente na posição
necessária. Se necessário, instale equipamento de proteção da
segurança. Verifique regularmente.
Aperte os parafusos após os ajustes.
background
Nederlands
46
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten
voorbehouden.
Deze handleiding is eigendom van Hangzhou Hikvision Digital Technology
Co., Ltd. of haar verbonden ondernemingen (hierna "Hikvision" genoemd)
en mag op geen enkele manier worden gereproduceerd, gewijzigd,
vertaald of verspreid, gedeeltelijk of volledig, zonder de voorafgaande
schriftelijke toestemming van Hikvision. Tenzij hierin uitdrukkelijk anders
vermeld geeft Hikvision geen waarborgen, garanties of representaties,
expliciet of impliciet, met betrekking tot de handleiding of hierin
opgenomen informatie.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer van het
product. Foto's, grafieken, afbeeldingen en alle andere informatie hierna
worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De informatie in de
handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande
kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt
de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website
(https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van
professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product.
Erkenning handelsmerken
en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn
eigendom van Hikvision in verschillende jurisdicties. Andere hierna
genoemde handelsmerken en logo's zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaars.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaren.
Juridische disclaimer
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN
FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH
IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT
VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET
background
Nederlands
47
PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF
INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN
VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES
VAN GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN
DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK,
BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID
OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION
OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S
MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE
VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING,
PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER
TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U
BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK
OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL
VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN
INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM,
OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT
PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET
INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE
VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET
KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE
NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN
DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE.
background
Nederlands
48
Informatie met betrekking tot regelgeving
FCC-informatie
Let erop dat wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de
bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig
kunnen maken.
FCC-compliantie: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming
bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A,
conform deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontworpen om
een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan
deze uitstralen en kan schadelijke interferentie veroorzaken bij
radiocommunicatie, indien deze niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de handleiding. Gebruik van deze apparatuur in
een woonwijk veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke interferentie, in welk
geval de gebruiker wordt verplicht om de interferentie voor eigen kosten
te corrigeren.
FCC-voorwaarden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
2. Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
EU-conformiteitsverklaring
Dit product en, indien van toepassing, ook de
meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met "CE" en
voldoen daarom aan de toepasselijke geharmoniseerde
Europese normen zoals opgenomen in de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de
Laagspanningsrichtlijn (LVD) 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn
2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit
symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie
niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk
afval. Lever dit product voor een juiste recycling in bij uw
background
Nederlands
49
plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur,
of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Zie voor meer
informatie: www.recyclethis.info
2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een
batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden
weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentatie voor specifieke informatie over de
batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat
letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een
daarvoor aangewezen inzamelpunt. Zie voor meer informatie:
www.recyclethis.info
Naleving van Industry Canada ICES-003
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de CAN ICES-3
(A)/NMB-3(A)-normen.
Veiligheidsinstructies
Het gebruik van het product moet in strikte overeenstemming met de
plaatselijke wetten en voorschriften plaatsvinden. Schakel het apparaat
uit op verboden gebied.
Gebruik van het product moet in strikte overeenstemming met de
plaatselijke elektrische veiligheidsvoorschriften plaatsvinden.
Gebruik de door een gekwalificeerde fabrikant geleverde
netstroomadapter. Raadpleeg de productspecificaties voor nauwkeurig
omschreven vereisten omtrent de voeding.
Het wordt aanbevolen om voor elk apparaat een onafhankelijke
netstroomadapter te leveren, aangezien overbelasting van de adapter
oververhitting of brandgevaar kan veroorzaken.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voordat u het apparaat
volgens de beschrijving in de handleiding op geoorloofde wijze van
bedrading voorziet, installeert of demonteert.
Raak, om elektrische schokken te voorkomen, NOOIT rechtstreeks
blootliggende contacten en componenten aan zodra het toestel onder
spanning staat.
background
Nederlands
50
GEBRUIK GEEN beschadigde voorzieningen t.b.v. de voeding (bijv. kabels,
netstroomadapter, enz.) om elektrische schokken, brand en
explosiegevaar te voorkomen.
Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te
schakelen. Schakel het apparaat op normale wijze uit en trek daarna pas
de stekker uit het stopcontact om gegevensverlies te voorkomen.
Blokkeer de uitrusting t.b.v. de voeding NIET om gemakkelijk aan te
sluiten en los te koppelen.
Zorg ervoor dat de voeding is uitgeschakeld als de adapter niet actief
wordt gebruikt.
Controleer of de apparaat goed geaard is.
Om warmteophoping te voorkomen is goede ventilatie vereist voor een
juiste bedrijfsomgeving.
Sla het apparaat op een droge, goed geventileerde, bijtend-gas-vrije
omgeving op, zonder direct zonlicht, en zonder verwarmingsbronnen in
de omgeving.
Vermijd vuur, water en explosieve omgeving wanneer u het apparaat
gebruikt.
Installeer het apparaat zodanig dat blikseminslagen kunnen worden
vermeden. Installeer zonodig een bliksemafleider.
Houd het toestel uit de buurt van magnetische velden.
Vermijd installatie van het apparaat op trillende oppervlakken of
plaatsen. Als u zich hier niet aan houdt, dan kan dit schade aan het
apparaat veroorzaken.
Raak de warmteafvoercomponent NIET aan om brandwonden te
voorkomen.
Stel het apparaat NIET bloot aan extreem hete, koude of vochtige
omgevingen. Zie voor temperatuur- en luchtvochtigheidsvereisten de
apparaatspecificaties.
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan
onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en
neem contact op met het servicecentrum.
Neem, als het apparaat niet naar behoren werkt, contact op met de
winkel waar u het hebt aangeschaft of ga naar het dichtstbijzijnde
background
Nederlands
51
servicecentrum. Demonteer of wijzig het apparaat NIET op
ongeoorloofde wijze (Het bedrijf accepteert geen verantwoordelijkheid
voor problemen die zijn veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging of
onderhoud).
Bewaar na uitpakken alle verpakkingsmaterialen voor toekomstig
gebruik. In het geval van een defect moet u het apparaat in de originele
verpakking terugsturen naar de fabriek. Transport zonder de originele
verpakking kan tot schade aan het apparaat en extra kosten leiden.
Overzicht van de kabels
Het type en aantal kabels die worden ondersteund, kunnen per model
verschillen. Raadpleeg het daadwerkelijke apparaat.
Controlelijnen en hun verbindingen kunnen per model verschillen.
Raadpleeg de etiketten van de extra belichting.
Sluit kabels aan volgens de kleurindicatie. Verkeerde aansluitingen
kunnen leiden tot kortsluiting of zelfs beveiligingsbedreigingen.
Netsnoer
Kabeltype
Omschrijving
L
BRUIN
220-L
N
BLAUW
220-N
PE
GEEL/GROEN
background
Nederlands
52
Controlelijn (voor extra ledverlichting)
Lichttype
Kabel
Omschrijving
Continu licht
REGELING WEINIG
LICHT +
BLAUW
REGELING WEINIG
LICHT -
BRUIN
AUX AANZETTEN +
VIOLET
AUX AANZETTEN -
GRIJS
Stroboscooplamp
ST +
VIOLET
ST -
GRIJS
Flitslicht
ST +
BLAUW
ST -
BRUIN
EX +
GROEN
EX -
WIT
Stroboscooplamp
ST +
VIOLET
ST -
GRIJS
Controlelijn (voor extra gasflitsverlichting)
Kabel
Omschrijving
F+
ROOD
F-
ZWART
ST+
PAARS
ST-
GRIJS
DAG/NACHT+
BRUIN
DAG/NACHT-
BLAUW
RS-485 A
ORANJE
RS-485 B
GEEL
background
Nederlands
53
Installatie
Het uiterlijk en de installatiemethode van de extra belichting kan van
per verschillen. In dit hoofdstuk worden twee soorten apparaat met
een verschillend uiterlijk gebruikt als installatievoorbeelden. Raadpleeg
het werkelijke apparaat voor meer informatie.
Om schade te voorkomen, bevestigt u het apparaat stevig op de
gewenste positie. Installeer veiligheidsvoorzieningen, indien nodig.
Controleer regelmatig.
Draai de schroeven na het verstellen vast.
background
Čeština
54
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva
vyhrazena.
Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným
způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani
distribuovat. Pokud není jinak výslovně uvedeno, společnost Hikvision
neposkytuje ve vztahu k návodu a zde uvedeným informacím žádné
záruky ani ujištění, a to ani výslovné, ani vyplývají.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky,
schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené informace slouží pouze
jako popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto návodu podléhají
vzhledem k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez
upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových
stránkách společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedem a pomocí odborníků vyškolených
v oblasti podpory výrobku.
Prohlášení o ochranných známkách
a ostatní ochranné známky a loga společnosti Hikvision jsou
vlastnictvím společnosti Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní níže
uvedené ochranné známky a loga jsou vlastnictvím příslušných
vlastníků.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO
HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU
PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE
VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ
PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE
VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO
NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY
background
Čeština
55
OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY
DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI
S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ
ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO
PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO
ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST
TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE
SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO
NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO
ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU
TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU
SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE
VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU.
ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO
NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO
PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU
SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH
S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM
PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM
A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Právní informace
Informace o směrnicích FCC
Upozorňujeme, že změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny
stranou zodpovědnou za soulad s předpisy, mohou mít za následek ztrátu
oprávnění uživatele zařízení používat.
background
Čeština
56
Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno
vyhovujím v souladu s omezeními pro digitální zařízení třídy A podle
části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly
náležitou ochranu před škodlivým rušením, když je zařízení používáno
v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat
radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace.
Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně
způsobovat škodlivé rušení a v takovém případě bude po uživateli
požadováno, aby rušení odstranil na své vlastní náklady.
Podmínky směrnic FCC
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 směrnic FCC. Provoz je podmíněn
následujícími dvěma podmínkami:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2. Toto zařízení musí přijmout libovolné přijaté rušení, včetně rušení,
které může způsobit nežádoucí činnost.
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství jsou
označeny štítkem „CE“ a vyhovují proto příslušným
harmonizovaným evropským standardům uvedeným ve
směrnici EMC 2014/30/ES, směrnici LVD 2014/35/ES a směrnici RoHS
2011/65/ES.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené tímto
symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového
ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně zrecyklujte
vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním
v určených sběrných místech. Více informací naleznete na webu:
www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek
obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní
informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku.
Baterie je označena tímto symbolem, který může
obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za
účelem řádné recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli nebo na
background
Čeština
57
určené sběrné místo. Více informací naleznete na webu:
www.recyclethis.info
Soulad se směrnicí ICES-003 kanadského Ministerstva průmyslu
Toto zařízení splňuje požadavky normy CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Bezpečnostní pokyny
Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními zákony
a předpisy. V zakázané oblasti výrobek vypněte.
Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními
předpisy pro elektrická zařízení.
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovaným výrobcem. Podrobné
požadavky na napájení naleznete ve specifikaci výrobku.
Doporučuje se zajistit nezávislý napájecí adaptér pro každé zařízení,
protože přetížení adaptéru může vést k přehřátí nebo způsobit požár.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se ujistěte, že napájení
bylo odpojeno schváleným způsobem dle popisu uvedeného v návodu.
Pokud je zařízení napájeno, NEDOTÝKEJTE se přímo odkrytých kontaktů
a součástí, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
NEPOUŽÍVEJTE poškozená napájecí zařízení (např. kabel, napájecí
adaptér atd.), aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo
buchu.
Při vypínání zařízení NEODPOJUJTE zdroj napájení přímo. Vypněte
zařízení normálně a poté odpojte napájecí kabel, aby nedošlo ke ztrátě
dat.
NEBLOKUJTE napájecí vybavení, abyste jej mohli pohodlně zapojovat
a odpojovat.
Pokud se napájecí adaptér nepoužívá, zajistěte, aby byl zdroj napájení
odpojen.
Zkontrolujte, zda je zařízení pevně připojeno k zemi.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné provozní prostředí
dobrá ventilace.
Zařízení skladujte v suchém, dobře větraném prostředí bez korozivních
plynů, bez přímého slunečního záření a mimo dosah zdrojů tepla.
background
Čeština
58
Při používání zařízení se vyhněte prostředí, kde se nachází oheň, voda
a kde hrozí výbuch.
Namontujte zařízení takovým způsobem, abyste zabránili úderům blesku.
V případě potřeby nainstalujte bleskojistku.
Udržujte zařízení mimo dosah magnetického rušení.
Neinstalujte zařízení na povrchy nebo místa s vibracemi. Při nedodržení
tohoto pokynu může dojít k poškození zařízení.
NEDOTÝKEJTE se součásti pro odvod tepla, aby nedošlo k popálení.
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému nebo vlhkému
prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve specifikaci
zařízení.
Pokud ze zsařízení vychází ko, zápach nebo hluk, zařízení okamžitě
vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
Pokud zařízení nefunguje správně, obraťte se na prodejnu, kde jste jej
zakoupili, nebo na nejbližší servisní středisko. Zařízení NEROZEBÍREJTE
ani NEUPRAVUJTE neschváleným způsobem (v případě problémů
způsobených neschválenými úpravami nebo údržbou nepřebírá
společnost žádnou odpovědnost).
Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí použití. V případě
jakékoli poruchy je třeba vrátit zařízení výrobci v původním obalu. Při
přepravě bez původního obalu může dojít k poškození zařízení
a společnost nepřevezme žádnou odpovědnost.
Přehled kabelů
Podporovaný typ a počet kabelů se může u různých modelů lišit. Viz
skutečné zařízení.
Řídicí vedení a jejich připojení se mohou u různých modelů lišit. Řiďte
se štítky přídavného osvětlení.
Připojujte kabely podle barevného rozlišení. Chybné připojení může
způsobit problémy se zkratem nebo bezpečnostní hrozbu.
background
Čeština
59
Napájecí kabel
Typ kabelu
Popis
L
HNĚDÝ
220-L
N
MODRÝ
220-N
PE
ŽLUTÝ/ZELENÝ
Ovládací vedení (pro přídavné osvětlení typu LED)
Číslo světla
Typ světla
Kabel
Popis
28
Trvalé
světlo
OVLÁ INTENZITY
SVĚTLA +
MODRÝ
OVLÁ INTENZITY
SVĚTLA -
HNĚDÝ
ZAPNUTÍ
POMOCNÉHO
VÝSTUPU +
FIALOVÁ
ZAPNUTÍ
POMOCNÉHO
VÝSTUPU -
ŠEDÁ
Zábleskové
svítidlo
ST +
FIALOVÁ
ST -
ŠEDÁ
Blikají
světlo
ST +
MODRÝ
ST -
HNĚDÝ
EX +
ZELENÁ
EX -
16
Zábleskové
svítidlo
ST +
FIALOVÁ
ST -
ŠEDÁ
Ovládací vedení (pro přídavné osvětlení typu plynové výbojky)
Kabel
Popis
F+
ČERVENÁ
F-
ČERNÁ
background
Čeština
60
ST+
FIALOVÁ
ST-
ŠEDÁ
DEN/NOC+
HNĚDÝ
DEN/NOC-
MODRÝ
RS-485 A
ORANŽOVÁ
RS-485 B
ŽLUTÁ
Montáž
Vzhled a metoda instalace přídavného osvětlení se může u různých
modelů lišit. Tato kapitola obsahuje dva typy zařízení s různým
vzhledem jako příklady instalace. Další podrobnosti naleznete na
skutečných zařízeních.
Pevně připevněte zařízení do požadované polohy, abyste zabránili
poškození. V případě potřeby namontujte zařízení bezpečnostní
ochrany. Provádějte pravidelné kontroly.
Po úpravě dotáhněte šrouby.
background
Dansk
61
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rettigheder
forbeholdes.
Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende
benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller
distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions
forudgående skriftlige tilladelse. Medmindre andet udtrykkeligt er
angivet i vejledningen, afgiver Hikvision ingen garantier eller erklæ ringer,
uanset om de er udtrykkelige eller underforståede, med hensyn til
vejledningen og alle informationer i den.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet.
Billeder, diagrammer, illustrationer og alle øvrige oplysninger herefter
tjener kun som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i vejledningen er
med forbehold for æ ndring uden varsel på grund af opdateringer af
firmware eller andre årsager. Du kan finde den seneste udgave af
vejledning på Hikvisions websted (https://www.hikvision.com/).
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjæ lp fra fagfolk,
der er uddannet i understøttelse af produktet.
Anerkendelse af varemæ rker
og andre af Hikvisions varemæ rker og logoer tilhører
Hikvision i forskellige jurisdiktioner. Andre varemæ rker og logoer
vnt nedenfor tilhører deres respektive ejere.
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive ejere.
Juridisk ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL. HARDWARE,
SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST MULIGT OMFANG, DER ER
TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED ALLE
DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER,
UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING,
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ
DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER,
LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM
LGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA,
background
Dansk
62
BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION, UANSET
OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE
HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ
ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM
HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE
SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR
UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE
SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB
ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE
EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSET MED AT BRUGE PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE
LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE PRODUKTET PÅ EN
DE, DER IKKE K NKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER,
UDEN BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE OFFENTLIG
OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER
VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER
FREMSTILLING AF MASSEØ DELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER
PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN
KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT
REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL OVERTRÆ DELSE AF
MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG
LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
FCC-oplysninger
r opmæ rksom på, at æ ndringer eller modifikationer, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for
overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
background
Dansk
63
Overholdelse af FCC: Dette udstyr er afprøvet og overholder g nserne for
digitale enheder i klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse græ nser
har til forl at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, r udstyret
anvendes i et erhvervsmæ ssigt miljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan
udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i
overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forsage skadelig
interferens for radiokommunikation. Anvendelsen af dette udstyr i
beboelsesområder kan sandsynligvis forsage skadelig interferens, i hvilket
tilfæ lde brugeren skal afh lpe interferensen for egen regning.
FCC-betingelser
Enheden overholder del 15 i FCC-reglerne. Anvendelse sker under
iagttagelse af følgende to betingelser:
1. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
2. Denne enhed skal acceptere modtagen interferens, inkl. interferens,
der kan give anledning til uønsket drift.
EU-overensstemmelseserklæ ring
Dette produkt og medfølgende tilbehør (hvis det er
relevant) er mæ rket med "CE" og overholder derfor de
ldende harmoniserede, europæ iske standarder, der er
opført i direktivet 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet,
lavspæ ndingsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mæ rket
med dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug
skal du aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb
af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet
indleveringssted. Du kan få flere oplysninger her: www.recyclethis.info
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette produkt indeholder
et batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i produktdokumentationen.
Batteriet er mæ rket med dette symbol, som kan indeholde
bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv
(Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din
leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. Du kan flere
oplysninger her: www.recyclethis.info
background
Dansk
64
Overholdelse af Industry Canada ICES-003
Denne enhed overholder kravene til standarder i CAN ICES-3
(A)/NMB-3(A).
Sikkerhedsanvisninger
Brug af dette produkt skal strengt overholde lokal lovgivning og lokale
bestemmelser. Enheden skal slukkes i områder, hvor det er forbudt at
bruge den.
Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for
elektrisk sikkerhed.
Brug en strømadapter fra en godkendt fabrikant. Se de næ rmere krav til
strømforsyning i produktspecifikationerne.
Det anbefales at bruge en separat strømadapter til hver enhed, da
overbelastning af en adapter kan forårsage overophedning eller risiko
for brand.
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker ledninger til,
installerer eller adskiller enheden på den i vejledningen beskrevne
måde.
For at undgå elektrisk stød må du IKKE direkte røre ved blotlagte
kontakter og komponenter, når der er sat strøm til enheden.
For at undgå elektrisk stød, brandrisiko og eksplosion må du IKKE bruge
beskadigede strømforsyningsenheder (fx kabel og strømadapter osv.).
Sluk IKKE enheden ved at afbryde strømforsyningen direkte. For at
undgå datatab skal du slukke enheden normalt og derefter træ kke
stikket ud.
Spæ r IKKE adgangen til strømforsyningen. Du skal nemt kunne sæ tte
stikket i/træ kke stikket ud.
rg for, at strømforsyningen er afbrudt, hvis strømadapteren ikke er i
brug.
rg for, at enheden har en god jordforbindelse.
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at undgå varmeophobning.
Opbevar enheden i omgivelser, der er tørre, har god udluftning, er uden
korroderende luftarter, er uden direkte sollys og er uden varmekilder.
Undgå ild, vand og eksplosive omgivelser, når du bruger enheden.
background
Dansk
65
Installér enheden således, at lynnedslag kan undgås. Installér om
nødvendigt en lynafleder.
Hold enheden væ k fra magnetisk interferens.
Undgå at installere enheden på overflader eller steder med vibrationer.
Manglende overholdelse heraf kan medføre skade på enheden.
For at undgå forbræ nding må du IKKE berøre
varmeafledningskomponenten.
Udsæ t IKKE enheden for stæ rk varme eller kulde eller meget fugtige
omgivelser. Se enhedens specifikationer angående temperatur- og
fugtighedskrav.
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke for
strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter servicecentret.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du kontakte butikken, hvor du
købte enheden, eller det næ rmeste servicecenter. Adskil IKKE, og
modificér IKKE enheden på en ikke-godkendt måde. (Virksomheden
tager sig intet ansvar for problemer, der er forårsaget af en
ikke-godkendt æ ndring eller vedligeholdelse).
Gem al emballage efter udpakningen til senere brug. Du skal bruge den
originale emballage til at returnere enheden til fabrikken, hvis der
opstår fejl. Forsendelse uden den originale emballage kan medføre
skade på enheden, og virksomheden påtager sig intet ansvar herfor.
Oversigt over kabler
Understøttede kabeltyper og antal kan variere fra model til model. Se
den pågæ ldende enhed.
Signalkabler og deres tilslutninger kan variere fra model til model. Se
rkatet på den supplerende lyskilde.
Tilslut kablerne iht. farveangivelserne. Forkert tilslutning kan medføre
kredsløbsproblemer eller endog udgøre en sikkerhedsrisiko .
background
Dansk
66
Strømkabel
Kabeltype
Beskrivelse
L
BRUN
220-L
N
BLÅ
220-N
PE
GUL/GRØ N
Signalkabler (til supplerende LED-lys)
Lystype
Kabel
Beskrivelse
Konstant lys
STYRING AF
LAVT LYS +
BLÅ
STYRING AF
LAVT LYS -
BRUN
AUX, SLÅ TIL +
VIOLET
AUX, SLÅ TIL -
GRÅ
Stroboskoplys
ST +
VIOLET
ST -
GRÅ
Blitzlys
ST +
BLÅ
ST -
BRUN
EX +
GRØ N
EX -
HVID
Stroboskoplys
ST +
VIOLET
ST -
GRÅ
Signalkabler (til supplerende blitzlys)
Kabel
Beskrivelse
F+
D
F-
SORT
ST+
LILLA
ST-
GRÅ
DAG/NAT+
BRUN
DAG/NAT-
BLÅ
background
Dansk
67
RS-485 A
ORANGE
RS-485 B
GUL
Installation
Udseende og installationsmetode for supplerende lys kan variere fra
model til model. Dette kapitel gennemgår to typer enheder med
forskelligt udseende som eksempler for at vise installationen. Se
vejledningen til den faktiske enhed for næ rmere oplysninger.
Undgå skader ved at sæ tte enheden korrekt fast i den kræ vede position.
Installér om nødvendigt udstyr til sikkerhedsbeskyttelse. Kontrollér
regelmæ ssigt.
Stram skruerne efter justering.
background
Magyar
68
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog
fenntartva.
Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve
fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a
Hikvision előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos az útmutató
sokszorosítása, módosítása, lefordítása egészben vagy részben történő,
bármilyen módon való terjesztése. Ettől eltérő nyilatkozat hiányában, a
Hikvision sem kifejezett, sem törvény által vélelmezett garanciát, jótállást
vagy biztosítékot nem vállal az útmutatóra, illetve az abban leírt
információkra vonatkozóan.
Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
Az útmutató a termék használatára és kezelésére vonatkozó utasításokat
tartalmaz. Az itt szereplő képek, diagramok, ábrák és minden további
információ csupán leísként és magyarázatként szolgál. Az Útmutatóban
szereplő információk a firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes
értesítés nélkül változhatnak. Az Útmutató legfrissebb változatáért
keresse fel a Hikvision weboldalát (https://www.hikvision.com/).
Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő
képesítéssel rendelkező szakemberek támogatásával és útmutatásával
együtt használja.
Védjegynyilatkozat
valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói a Hikvision
tulajdonát képezik különböző joghatóságokban. Az alább említett más
védjegyek és logók a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
Az említett egyéb védjegyek és logók a megfelelő tulajdonosok
tulajdonát képezik.
Jogi nyilatkozat
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK
HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT
„EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES
ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM
RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ LST, TÖ BBEK KÖ TT DE NEM
KORLÁTOZVA A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ
MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A
TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A
HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ
background
Magyar
69
SEMMILYEN KÜ NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY
ZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ TT A TERMÉK
HASZNÁLATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL,
AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ
SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT)
EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT
TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN
REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM
VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK
KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET
KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS
INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN
KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁ LAG A VONATKOZÓ
TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA, ÉS HOGY A
VONATKOZÓ RVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN
FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK
HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE
NEM KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA,
ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ
JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE
A TÖ MEGPUSZTÍ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, A VEGYI
VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRT, VALAMINT
RMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS
HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE
EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ
FELHASZNÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY KÖ TT
ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ , AKKOR AZ U BBI A MÉRVADÓ .
background
Magyar
70
Szabályozással kapcsolatos információk
FCC-információ
Felhívjuk figyelmét, hogy az előírások betartásáért felelős partner által
nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a
berendezés használatának jogát a felhasználó számára.
FCC-megfelelés: Ezt a készüléket az FCC-szabályzat 15. része szerint
tesztelték, és az A osztál digitális készülékekre vonatkozó
határértékeknek megfelelt. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg,
hogy amikor a készülék kereskedelmi környezetben működik, ésszerű
védelmet biztosítsanak káros interferenciák ellen. Ez a berendezés
rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes sugározni.
Amennyiben a berendezést nem az utasításoknak megfelelően telepítik
és használják, az káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációs
rendszerekben. Ennek a berendezésnek a lakóövezetben történő
üzemeltetése valószínűleg káros interferenciát okozhat. Ebben az
esetben a felhasználónak saját költségén kell kiküszöbölnie az
interferenciát.
FCC-feltételek
Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A megfelelő
működésnek az alábbi két feltétele van:
1. Jelen eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Jelen eszköznek el kell viselnie a más eszközök által keltett
interferenciát, beleértve azt is, amely nemkívánatos működést
eredményezhet.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE”
jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a következő
irányelvekben foglalt harmonizált európai szabványoknak:
2014/30/EU (EMC-irányelv), 2014/35/EU (LVD-irányelv), 2011/65/EU
(RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel ellátott
termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális
hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő
újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket
helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy
background
Magyar
71
adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információk:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék
olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet
szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az
Európai Unióban. A termékdokumentációban további
információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor
ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A
megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a
beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információk:
www.recyclethis.info
Az Industry Canada ICES-003 szabványnak való megfelelőség
Ez a készülék teljesíti a CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) szabvány előírásait.
Biztonsági utasítások
A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi törvényeket és
előírásokat. Tiltott területen állítsa le a készüléket.
A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi elektromos
biztonsági előírásokat.
Minősített gyártó hálózati adapterét használja. A részletes feszültség- és
áramszükséglet a termék műszaki adataiban található.
Minden készülékhez független hálózati adapter használata javasolt, mert
az adapter túlterhelése túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt
idézhet elő.
Mielőtt az eszközt az útmutatóban szereplő utasításoknak megfelelően,
engedélyezett módon huzalozza, telepíti vagy leszereli, válassza le az
áramforrásról.
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében NE érintse meg az
érintkezőket és az alkatrészeket, ha az eszköz feszültség alatt áll.
Az áramütés, tűzveszély és robbanásveszély elkerülése érdekében NE
használjon sérült pegységet (pl. sérült kábel, hálózati adapter stb.) a
pellátáshoz.
background
Magyar
72
NE közvetlenül a tápellátás megszakísával kapcsolja ki a készüléket. Az
adatvesztés elkerülése érdekében normál módon állítsa le a készüléket,
majd ezt követően húzza ki a tápkábelt.
A tápkábel kényelmes csatlakoztatása és kihúzása érdekében HAGYJA
SZABADON a tápegységet.
Ü gyeljen arra, hogy a hálózati adapter terheletlen állapotában húzza ki a
pkábelt.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz megbízhatóan földelve van.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő üzemi
környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani.
A készüléket száraz, jól szellőző, maró hatású gázoktól mentes, közvetlen
napsugárzástól védett helyen, hőforrástól mentes környezetben kell
rolni.
Ne használja a készüléket tűz, víz vagy robbanásveszélyes anyagok
környezetében.
Telepítse úgy az eszközt, hogy az ne legyen kitéve villámcsapásnak.
Szükség esetén szereljen fel villámvédő eszközt.
Tartsa távol a készüléket a mágneses zavarforrásoktól.
Ne telepítse az eszközt rezgő felületekre és helyekre. Ellenkező esetben
az eszköz megsérülhet.
Az égési sérülések elkerülése érdekében NE érjen a hőleadó
alkatrészekhez.
NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg, vagy nedves
környezet hatásának. A hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó
előírásokat a készülék műszaki adataiban találja.
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal kapcsolja
ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a szervizközponthoz.
Ha az eszköz nem működik megfelelően, keresse fel az eladót, vagy a
legközelebbi szervizközpontot. NE szerelje szét és ne módosítsa az
eszközt engedélyezetlen módon. (Az engedélyezetlen módosításból vagy
karbantartásból adódó károkért a vállalat nem vállal felelősséget).
background
Magyar
73
Minden csomagolóanyagot őrizzen meg későbbi használatra.
Meghibásodás esetén az eszközt eredeti csomagolásában kell
visszajuttatnia a gyártóhoz. Ha az eredeti csomagolás nélkül száltja, az
eszköz meghibásodását okozhatja, amiért a vállalat nem vállal
felelősséget.
A kábelek áttekintése
A támogatott kábelek típusa és száma a modelltől függ. A tényleges
készüléket vegye figyelembe.
A vezérlő vezetékek és csatlakozóik a modelltől függnek. Lásd a
kiegészítő fények címkéit.
A kábeleket a színeknek megfelelően kell csatlakoztatni. A helytelen
csatlakoztatás áramköri problémákat vagy akár biztonsági veszélyeket
is okozhat.
Tápkábel
Kábeltípus
Leírás
L
BARNA
220-L
N
KÉK
220-N
PE
RGA/ZÖ LD
background
Magyar
74
Vezérlő vezeték (a kiegészítő LED-fényekhez)
Fény
száma
Fény típusa
Kábel
Leírás
28
Folyamatos fény
ALACSONY FÉNY
VEZÉRLÉSE +
KÉK
ALACSONY FÉNY
VEZÉRLÉSE -
BARNA
SEGÉD BE +
LILA
SEGÉD KI -
SZÜ RKE
Villanófény
ST +
LILA
ST -
SZÜ RKE
Vaku
ST +
KÉK
ST -
BARNA
EX +
LD
EX -
FEHÉR
16
Villanófény
ST +
LILA
ST -
SZÜ RKE
Vezérlő vezeték (kiegészítő gázvakuhoz)
Kábel
Leírás
F+
PIROS
F-
FEKETE
ST+
BOR
ST-
SZÜ RKE
NAPPAL/ÉJSZAKA+
BARNA
NAPPAL/ÉJSZAKA-
KÉK
RS-485 A
NARANCSSÁRGA
RS-485 B
RGA
background
Magyar
75
Telepítés
A kiegészítő fény megjelenése és telepítése a modelltől függ. Ez a
fejezet két eltérő megjelenésű eszköztípus esetén mutatja be a
telepítést. További részletekért lásd a tényleges eszközt.
A károk elkerülése érdekében rögzítse stabilan az eszközt a kívánt
pozícióban. Szükség esetén szereljen fel biztonsági védőeszközöket.
Rendszeres időközönként ellenőrizze.
A beállítás utánzza meg a csavarokat.
background
Polski
76
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Ten podręcznik jest własnością firmy Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. lub jej podmiotów stowarzyszonych (zwanych dalej
„Hikvision”). Zabronione jest powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie
i rozpowszechnianie niniejszego podręcznika, częściowo lub w całości,
niezależnie od metody, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia
od firmy Hikvision. Jeżeli nie zaznaczono wyraźnie inaczej w tym
podręczniku, firma Hikvision nie udziela żadnych gwarancji i nie składa
żadnych deklaracji, wyraźnych lub dorozumianych, dotyczących
podręcznika i zamieszczonych w nim informacji.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu
i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe informacje
zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych
i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie
bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania
układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego
podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów
z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
Znaki towarowe
i inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy
Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo, użyte
w tej publikacji, należą do odpowiednich właścicieli.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą
do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN
PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ
OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE
BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE
DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU
background
Polski
77
NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE,
PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI
BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY,
PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z YCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB
STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z
INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A
FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI
LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA
BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK
TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE
DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI
UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI
UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK
NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W ZABRONIONYCH, TAKICH JAK
OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO
BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM
CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
background
Polski
78
Informacje dotyczące przepisów
Komisja FCC
Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały
wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie
zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji
użytkownika do korzystania z tego produktu.
Zgodność z przepisami komisji FCC: To urządzenie było testowane
i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy A,
określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity określono
w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych
i powodować zakłócenia łączności radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane
i użytkowane zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Użycie
tego urządzenia w budynkach mieszkalnych możne powodować
szkodliwe zakłócenia. W takich okolicznościach użytkownik jest
zobowiązany do eliminacji tych zakłóceń na własny koszt.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w części 15
przepisów komisji FCC. Zezwolenie na użytkowanie urządzenia jest
uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie
z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria
oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność
z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi,
uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/UE dotyczącej sprzętu
elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach
napięcia (LVD) i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
background
Polski
79
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić
ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego
urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny
internetowej: www.recyclethis.info
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów:
Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące
na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić
prawidłowy recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy lub przekazać
do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
skorzystaj z następującej witryny internetowej: www.recyclethis.info
Zgodność z kanadyjską normą ICES-003
To urządzenie spełnia wymagania norm CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi przepisami
i rozporządzeniami. Jeżeli w danej lokalizacji zabronione jest korzystanie
z tego urządzenia, należy je wyłączyć.
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych.
Należy korzystać z zasilacza dostarczonego przez wykwalifikowanego
producenta. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wymaganego
zasilania, należy skorzystać ze specyfikacji produktu.
Zalecane jest użycie oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia,
ponieważ przeciążenie zasilacza może spowodować przegrzanie
lub pożar.
background
Polski
80
Przed podłączeniem, instalowaniem lub demontażem urządzenia należy
odłączyć zasilanie urządzenia zgodnie z instrukcjami w podręczniku.
NIE wolno dotykać nieosłoniętych złączy i podzespołów po włączeniu
zasilania urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak
przewody lub zasilacze, ponieważ może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar lub wybuch.
NIE wolno wyłączać zasilania urządzenia przez odłączenie zasilacza.
Aby zapobiec utracie danych, należy wyłączać urządzenie zgodnie
z zaleceniami producenta, a następnie odłączać przewód zasilający.
NIE wolno blokować dostępu do wyposażenia zasilającego, ponieważ
może to utrudnić jego podłączanie i odłączanie.
Jeżeli zasilacz nie jest używany, należy odłączyć go od źródła zasilania.
Urządzenie powinno być prawidłowo uziemione.
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić odpowiednią
wentylację urządzenia.
Urządzenie należy przechowywać w suchym, odpowiednio
wentylowanym miejscu, w którym nie występują gazy korozyjne,
bezpośrednie światło słoneczne i wyposażenie do ogrzewania.
Nie wolno korzystać z urządzenia w lokalizacji, w której występuje
zagrożenie związane z pożarem, wodą lub wybuchem.
Należy zainstalować urządzenie w miejscu, w którym nie będzie
narażone na uderzenia piorunów. Należy zainstalować ochronnik
przepięciowy, jeżeli jest to konieczne.
Należy chronić urządzenie przed zakłóceniami magnetycznymi.
Nie wolno instalować urządzenia na powierzchniach lub w miejscach
narażonych na wibracje. Ignorowanie tego zalecenia może spowodow
uszkodzenie urządzenia.
NIE wolno dotykać radiatorów, ponieważ może to spowodować
oparzenie.
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie wysokie lub niskie
temperatury albo wysoką wilgotność. Aby ustalić wymagania dotyczące
temperatury i wilgotności, skorzystaj ze specyfikacji urządzenia.
background
Polski
81
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje
hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód
zasilający, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skontaktowsię
ze sklepem, w którym produkt został zakupiony, lub najbliższym centrum
serwisowym. NIE wolno demontować ani modyfikować urządzenia
w nieautoryzowany sposób (producent nie ponosi odpowiedzialności
za problemy wynikające z nieautoryzowanej modyfikacji
lub konserwacji).
Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia
usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego
w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego
opakowania.
Opis przewodów
Obsługiwany typ i liczba przewodów są zależne od modelu urządzenia.
Należy korzystać ze specyfikacji urządzeń.
Linie sterowania i ich połączenia są zależne od modelu urządzenia.
Należy uwzględnić informacje podane na etykietach oświetlenia
pomocniczego.
Przewody należy podłączyć zgodnie z ich kolorami.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować zwarcie, a nawet
zagrożenie.
Przewód zasilający
Typ przewodu
Opis
L
BRĄZOWY
Faza 220 V (220-L)
N
NIEBIESKI
Neutralny 220 V (220-N)
PE (uziemienie)
ŻÓŁTY/ZIELONY
background
Polski
82
Linia sterowania (pomocniczego oświetlenia LED)
Numer
Typ oświetlenia
Przewód
Opis
28
Światło stałe
LOW LIGHT
CONTROL +
NIEBIESKI
LOW LIGHT
CONTROL -
BRĄZOWY
AUX TURN ON +
FIOLETOWY
AUX TURN ON -
SZARY
Sygnalizator
świetlny
ST +
FIOLETOWY
ST -
SZARY
Reflektor
ST +
NIEBIESKI
ST -
BRĄZOWY
EX +
ZIELONY
EX -
BIAŁY
16
Sygnalizator
świetlny
ST +
FIOLETOWY
ST -
SZARY
Linia sterowania (pomocnicza lampa błyskowa)
Przewód
Opis
F+
CZERWONY
F-
CZARNY
ST+
PURPUROWY
ST-
SZARY
DAY/NIGHT+
BRĄZOWY
DAY/NIGHT-
NIEBIESKI
RS-485 A
POMARAŃCZOWY
RS-485 B
ŻÓŁTY
background
Polski
83
Instalacja
Wygląd i metoda instalacji oświetlenia pomocniczego są zależne
od modelu urządzenia. W tej sekcji przedstawiono instalację urządzenia
na przykładzie dwóch modeli. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
ze specyfikacji urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu, prawidłowo przymocuj urządzenie
w wymaganej lokalizacji. Zainstaluj wyposażenie zabezpieczające,
jeżeli jest to konieczne. Sprawdzaj instalację regularnie.
Dokręć śruby po zakończeniu regulacji.
background
Română
84
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate drepturile
rezervate.
Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology
Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu
poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin
orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu
excepţia cazului în care se specifică altfel în prezentul document,
Hikvision nu oferă nicio reprezentare sau garan ie expresă sau implicită,
în ceea ce priveşte Manualul sau alte informaţii conţinute în acest
document.
Despre acest manual
Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi gestionarea produsului.
Fotografiile, graficele şi imaginile, precum şi celelalte informaţii expuse în
continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi explicativ.
Informaţiile din Manual pot fi modificate fără notificare, ca urmare a
actualizărilor de firmware sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai
recentă versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi asistenţa
profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru acest produs.
Informaţiile despre mărcile comerciale
şi alte mărci comerciale şi sigle ale Hikvision reprezintă
proprietatea Hikvision în diferite jurisdicţii. Alte mărci comerciale şi
sigle menţionate mai jos reprezintă proprietatea respectivilor
deţinători.
Alte mărci comerciale şi logo-uri men ionate reprezintă proprietatea
de inătorilor resepctivi.
Declinarea răspunderii legale
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS,
ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL
AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE
ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES
SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA
COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA
PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE
PROPRIUL DVS. RISC. ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI
background
Română
85
RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE,
INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI,
INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA
SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII
CONTRACTULUI, UNEI INFRAC IUNI (INCLUSIV NEGLIJEN Ă),
RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE
UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST INFORMATĂ ÎN
PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE
SAU PIERDERI.
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA, PRESUPUNE
RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎŞI
ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE NESATISFACATOARE,
ABATERI PRIVIND CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN
URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI
SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE
ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE
NECESAR.
SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU
TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA
ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE ASEMENEA,
RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA
DREPTURILE TER ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE
PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTUL
LA PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZA I ACEST
PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA
SAU PRODUC IA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU
PRODUC IA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, ACTIVITĂ I LEGATE DE
ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE
AR PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR
ASUPRA DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA
APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.
background
Română
86
Informaţii de reglementare
Informaţii FCC
Reţineţi că orice schimbări sau modificări, care nu sunt aprobate în mod
expres de catre partea responsabilă pentru conformitate, ar putea anula
autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.
Conformitatea FCC: Echipamentul a fost testat şi s-a decis că respectă
limitele stabilite pentru dispozitivele digitale din Clasa A, în conformitate
cu partea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru
a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare atunci
când echipamentul este operat în medii comerciale. Acest echipament
generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu
este instalat şi utilizat în conformitate cu manualul de instrucţiuni, poate
cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Operarea acestui
echipament într-o zonă rezidenţială poate cauza interferenţe dăunătoare,
caz în care utilizatorul va trebui să corecteze interferenţa pe propria sa
cheltuială.
Condiţii FCC
Acest dispozitiv respectă partea 15 din Regulile FCC. Funcţionarea este
supusă următoarelor două condiţii:
1. Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare.
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe primite, inclusiv
interferenţele care pot provoca o funcţionare nedorită.
Declaraţia de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt
însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, este conform
cu standardele europene armonizate aplicabile,
enumerate în Directiva CEM 2014/30/CE, Directiva LVD 2014/35/UE şi
Directiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Directiva WEEE): Produsele marcate cu acest
simbol nu pot fi eliminate ca deşeu municipal nesortat în
Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returna i
acest produs furnizorului dvs. local la achizi ionarea unui
nou echipament echivalent sau elimina i-l în punctele de colectare
indicate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info
background
Română
87
2006/66/CE (Directiva pentru baterii): Acest produs con
ine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal
nesortat în Uniunea Europeană. Consulta i documenta ia
produsului pentru informa ii specifice cu privire la baterie.
Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include
litere pentru a indica substan ele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur
(Hg). Pentru o reciclare adecvată, returna i bateria furnizorului dvs. sau la
un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi:
www.recyclethis.info
Conformitate Industry Canada ICES-003
Acest dispozitiv respectă cerinţele standardului CAN ICES-3
(A)/NMB-3(A).
Instrucţiuni privind siguranţa
Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e legile şi
reglementările locale. Vă rugăm să opriţi dispozitivul atunci când vă afla i
în zona interzisă.
Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricte e reglementările
locale de siguran ă electrică.
Folosi i numai adaptorul de alimentare furnizat de un producător
calificat. Consultaţi specificaţiile produsului pentru cerin e detaliate cu
privire la alimentarea electrică.
Se recomandă furnizarea unui adaptor de alimentare independent,
pentru fiecare dispozitiv, deoarece supraîncărcarea adaptorului poate
provoca supraîncălzire sau pericol de incendiu.
Asiguraţi-vă că alimentarea este întreruptă, înainte de a cabla, instala
sau demonta dispozitivul prin modalitatea autorizată în conformitate cu
descrierea din manual.
Pentru a evita electrocutarea, după cuplarea alimentării dispozitivului
NU atingeţi cu mâinile goale contactele şi componentele expuse.
NU utiliza i dispozitive de alimentare deteriorate (de exemplu, cablu,
adaptor de alimentare etc.), pentru a evita electrocutarea , pericolul de
incendiu şi exploziile.
background
Română
88
NU deconecta i direct sursa de alimentare pentru a opri dispozitivul. Vă
rugăm să opriţi dispozitivul normal şi apoi să deconectaţi cablul de
alimentare, pentru a evita pierderea de date.
NU bloca i echipamentul de alimentare, pentru ca ştecherul să poată fi
întrodus sau scos cu uşurinţă .
Dacă adaptorul este fără sarcină , vă rugăm să vă asigura i că alimentarea
a fost deconectată.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este aşezat stabil pe sol.
Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare
corespunzătoare a mediului de lucru.
Depozitaţi dispozitivul într-un loc uscat, bine ventilat, fără coroziune
metal-gaz, ferit de radia ii solare directe sau surse de căldură excesive.
Evita i pericolul de foc, apa şi mediile cu pericol de explozie , atunci când
utilizaţi dispozitivul.
Instalaţi dispozitivul în aşa fel încât să poată fi evitate loviturile de
trăsnet. Instala i un paratrăsnet, dacă este necesar.
Ţine i dispozitivul departe de interferenţa magnetică.
Evitaţi instalarea dispozitivului pe suprafeţe sau în locuri cu vibraţii.
Nerespectarea acestei instrucţiuni ar putea avea drept consecinţă
deteriorarea dispozitivului.
NU atingeţi piesa responsabilă cu disiparea căldurii, pentru a evita
arsurile.
NU expuneţi dispozitivul la medii cu temperaturi extrem de înalte, joase
sau medii cu umiditate. Pentru cerin ele referitoare la temperatură şi
umiditate, consulta i specifica iile dispozitivului.
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, decuplaţi imediat
curentul electric, scoateţi cablul de alimentare, şi contactaţi centrul de
service.
Dacă dispozitivul nu poate funcţiona corect, contactaţi magazinul de
unde l-aţi cumpărat sau cel mai apropiat centru de service. NU
demontaţi sau modificaţi dispozitivul printr-o modalitate neautorizată
(compania nu îşi asumă responsabilitatea pentru problemele cauzate de
modificarea sau întreţinerea neautorizată).
background
Română
89
După dezambalare, păstraţi toate materialele de ambalare pentru
utilizare ulterioară. În cazul producerii unei erori, trebuie să returnaţi
dispozitivul la fabrică în ambalajul original. Transportul fără ambalajul
original ar putea avea drept consecinţă deteriorarea dispozitivului şi
compania nu-şi va asuma nicio responsabilitate.
Prezentare generală a cablurilor
Tipul şi numărul de cabluri acceptate pot varia de la model la model. Vă
rugăm să consulta i dispozitivele respective.
Liniile de control şi conexiunile acestora pot varia de la model la model.
Vă rugăm să consultaţi etichetele luminii suplimentare.
Conectaţi cablurile în funcţie de indicaţia culorii; Conexiunile greşite
pot cauza probleme de circuit sau chiar ameninţări de securitate.
Cablu de alimentare
Tip cablu
Descriere
L
MARO
220-L
N
ALBASTRU
220-N
PE
GALBEN/VERDE
background
Română
90
Linie de control (pentru led-uri lumină suplimentară)
Număr
lumină
Tip lumină
Cablu
Descriere
28
Lumină solidă
CONTROL
LUMINĂ
SCĂZUTĂ +
ALBASTRU
CONTROL
LUMINĂ
REDUSĂ -
MARO
ACTIVARE AUX +
VIOLET
ACTIVARE AUX -
GRI
Lumină
stroboscopică
ST +
VIOLET
ST -
GRI
Lanternă
ST +
ALBASTRU
ST -
MARO
EX +
VERDE
EX -
ALB
16
Lumină
stroboscopică
ST +
VIOLET
ST -
GRI
Linie de control (pentru lumină suplimentară cu bliț pe gaz)
Cablu
Descriere
F+
ROŞU
F-
NEGRU
ST+
MOV
ST-
GRI
ZI/NOAPTE+
MARO
ZI/NOAPTE-
ALBASTRU
RS-485 A
PORTOCALIU
RS-485 B
GALBEN
background
Română
91
Instalarea
Aspectul şi metoda de instalare a luminii suplimentare poate varia de la
model la model. Acest capitol ia două tipuri de dispozitive cu aspecte
diferite ca exemple pentru a arăta instalarea. Consultaţi dispozitivele
reale pentru mai multe detalii.
Pentru a evita deteriorarea, fixaţi dispozitivul ferm în poziţia cerută.
Instalaţi echipamentul de protecţie de siguranţă dacă este necesar.
Verificaţi cu regularitate.
Strângeţi şuruburile după ajustări.
background
Slovenčina
92
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva
vyhradené.
Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len
„spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia
spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť,
prekladať ani distribuovať, čiastočne ani úplne. Pokiaľ nie je v tomto
dokumente výslovne uvedené inak, spoločnosť Hikvision neposkytuje
žiadne záruky, garancie ani vyhlásenia, výslovné ani predpokladané,
týkajúce sa príručky a akýchkoľvek informácií v nej obsiahnutých.
Informácie o tomto návode
Návod obsahuje pokyny na používanie a spravovanie produktu. Obrázky,
grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia
len na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo
iných príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke
spoločnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod vlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí
vyškolení na obsluhu produktu.
Potvrdenia o ochranných známkach
a iné ochranné známky a logá spoločnosti Hikvision sú
vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné nižšie
uvedené ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných
majiteľov.
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Právne vyhlásenie o odmietnutí zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ
PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S
JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE
„AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNO
HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ
RUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ
KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V
ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO
background
Slovenčina
93
VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA
PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY
DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU
(VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V
SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA
SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH
ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU,
HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH
BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI
PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI
ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO
PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN,
OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA,
PRÁVA NA OCHRANU Ú DAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚ KROMIA.
TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY
VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA,
VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ,
AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU
VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA,
ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A
PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ
PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Informácie o predpisoch FCC
Upozorňujeme, že zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne
schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie súladu, môžu anulovať
právo používateľa na prevádzku tohto zariadenia.
background
Slovenčina
94
Súlad s predpismi FCC: Toto zariadenie bolo testované a uznané ako
vyhovujúce podľa limitov pre digitálne zariadenia triedy A podľa časti 15
predpisov FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby zabezpečovali
primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu, keď je zariadenie
prevádzkované v komerčnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, využíva
a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a
nepoužíva sa v súlade s príručkou na používanie, môže spôsobiť škodlivé
rušenie rádiovej komunikácie. Prevádzka tohto zariadenia v obytných
oblastiach pravdepodobne spôsobí škodlivé rušenie a používateľ bude v
takom prípade povinný odstrániť toto rušenie na vlastné náklady.
Podmienky predpisov FCC
Toto zariadenie je v súlade s predpismi FCC, časť 15. Na prevádzku musia
byť splnené tieto dve podmienky:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2. Toto zariadenie musí prijať akékoľvek vonkajšie rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Vyhlásenie o súlade s predpismi
Ak je to relevantné, tento výrobok a dodané príslušenstvo
sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade
s príslušnými harmonizovanými európskymi normami
uvedenými v smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ ,
smernici o nízkom napätí 2014/35/EU a smernici o obmedzení používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach
2011/65/EÚ .
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických
a elektronických zariadení): Produkty označené týmto
symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú likvidovať
spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení
ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho
odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených
zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na lokalite:
www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt
obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii
background
Slovenčina
95
produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať
písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg).
Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju
zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na
lokalite: www.recyclethis.info
Súlad s normami Industry Canada ICES-003
Toto zariadenie spĺňa požiadavky noriem CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Bezpečnostné pokyny
Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi zákonmi a
predpismi. V zakázanej oblasti produkt vypnite.
Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi
elektroinštalačnými bezpečnostnými predpismi.
Používajte napájací adaptér dodaný oprávneným výrobcom. Podrobné
požiadavky na napájanie nájdete v technických údajoch produktu.
Pre každé zariadenie sa odporúča zabezpečiť samostatný napájací
adaptér, pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie alebo
požiar.
Skôr, ako vykonávate zapojenie, montáž alebo demontáž zariadenia, a to
len schváleným spôsobom podľa popisu v príručke, skontrolujte, či je
odpojené napájanie.
Keď je zariadenie pod napätím, NEDOTÝKAJTE sa priamo odkrytých
kontaktov a komponentov, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
NEPOUŽÍVAJTE poškodené napájacie zariadenia (napr. kábel, sieťový
adaptér atď.), aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom,
nebezpečenstvu požiaru a výbuchu.
Zariadenie NEVYPÍNAJTE tak, že priamo vypnete napájanie. Zariadenie
vypnite normálne a potom odpojte napájací kábel, aby nedošlo k strate
údajov.
NEBLOKUJTE napájacie zariadenie, aby ste ho mohli jednoducho zapojiť
a odpojiť.
Keď je napájací adaptér nečinný, odpojte ho.
Skontrolujte, či je zariadenie pevne uzemnené.
background
Slovenčina
96
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré vetranie
správneho prevádzkového prostredia.
Zariadenie skladujte v suchom a dobre vetranom prostredí bez
korozívnych plynov, bez priameho slnečného žiarenia a bez zdroja tepla.
Zariadenie pri používaní chráňte pred ohňom, vodou a výbušným
prostredím.
Zariadenie inštalujte len takým spôsobom, ktorý vylučuje zásahy bleskov.
V prípade potreby nainštalujte bleskoistku.
Zariadenie chráňte pred magnetickým rušením.
Zariadenie nemontujte na plochy alebo miesta, ktoré vibrujú.
Nedodržaním tohto pokynu môžete spôsobiť poškodenie zariadenia.
NEDOTÝKAJTE sa súčasti odvádzajúcej teplo, aby nedošlo k popáleniu.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne teplému, studenému alebo
vlhkému prostrediu. Požiadavky na teplotu a vlhkosť sú uvedené v
technických údajoch zariadenia.
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite
napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Ak zariadenie nefunguje správne, obráťte sa na obchod, kde ste ho
zakúpili, alebo na najbližšie servisné stredisko. Zariadenie NIKDY
nerozoberajte ani neupravujte neoprávneným spôsobom (spoločnosť
nebude niesť žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
neoprávnenou úpravou alebo údržbou).
Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie. V prípade
skytu poruchy bude potrebné, aby ste zariadenie vrátili výrobcovi
v pôvodných obaloch. Pri preprave bez pôvodného obalu sa zariadenie
môže poškodiť a spoločnosť za to neponesie žiadnu zodpovednosť.
Prehľad káblov
Podporovaný typ a počet káblov sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Pozrite si skutočné zariadenia.
Izolačné línie a ich spojenia sa môžu v závislosti od modelu líšiť. Prezrite
si štítky dodatočného svetla.
Pripojte káble podľa farebného označenia. Nesprávne pripojenie môže
spôsobiť problémy s obvodom, prípadne aj ohrozenie bezpečnosti.
background
Slovenčina
97
Napájací kábel
Typ kábla
Popis
L
HNEDÁ
220-L
N
MODRÁ
220-N
PE
ŽLTÁ/ZELENÁ
Izolačná línia (pre dodatočné svetlo LED)
Číslo
svetla
Typ svetla
Kábel
Popis
28
Nepretržité
svetlo
OVLÁDANIE
SLABÉHO
SVETLA +
MODRÁ
OVLÁDANIE
SLABÉHO
SVETLA -
HNEDÁ
ZAPNUTIE
POMOCNÉHO
SVETLA +
FIALOVÁ
ZAPNUTIE
POMOCNÉHO
SVETLA -
SIVÁ
Výstražné svetlo
ST +
FIALOVÁ
ST -
SIVÁ
Blikajúce svetlo
ST +
MODRÁ
ST -
HNEDÁ
EX +
ZELENÁ
EX -
BIELA
16
Výstražné svetlo
ST +
FIALOVÁ
ST -
SIVÁ
background
Slovenčina
98
Izolačná línia (pre plynové blikajúce dodatočné svetlo)
Kábel
Popis
F+
ČERVENÁ
F-
ČIERNA
ST+
PURPUROVÁ
ST-
SIVÁ
DEŇ/NOC +
HNEDÁ
DEŇ/NOC -
MODRÁ
RS-485 A
ORANŽOVÁ
RS-485 B
ŽLTÁ
Montáž
Vzhľad a spôsob inštalácie dodatočného svetla sa môžu v závislosti od
modelu líšiť. V tejto kapitole sú ako príklady inštalácie uvedené dva
typy zariadení s rôznym vzhľadom. Ďalšie podrobnosti nájdete na
aktuálnych zariadeniach.
S cieľom predísť poškodeniu zariadenie spoľahlivo upevnite v
požadovanej polohe. V prípade potreby nainštalujte ochranné
bezpečnostné vybavenie. Vykonávajte pravidelnú kontrolu.
Po nastavení utiahnite skrutky.
background
Slovenčina
99
background
ျမန္မာ
100
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မွတ္ပုံတင္ခြင့္
အားလုံးကို ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္သည္ Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
သို႔မဟုတ္ ၎၏ လက္ေအာက္ခံ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား (ဤေနရာမွစၿပီး
"Hikvision" ဟု ေခၚဆိုသြားမည္) ပိုင္ဆိုင္မႈျဖစ္ၿပီး ၎ကို Hikvision
စာျဖင့္ေရးသား ႀကိဳတင္ခြင့္ျပဳခ်က္ မရွိဘဲ မည္သည့္နည္းလမ္းျဖင့္မဆို
တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းျဖစ္ေစ၊ အလုံးစုံျဖစ္ေစ ကူးယူျခင္း၊ ေျပာင္းလဲျခင္း၊
ဘာသာျပန္ဆိုျခင္း သို႔မဟုတ္ ျဖန႔္ခ်ိျခင္း လုံးဝမျပဳရပါ။ ၎လမ္းၫႊန္တြင္
အတိအလင္း ေဖာ္ျပထားသည့္ အေျခအေနမွလြဲၿပီး က်န္အေျခအေနမ်ားတြင္
Hikvision သည္ ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ ၎တြင္ပါရွိသည့္ အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္
ပတ္သက္၍ အာမခံျခင္း၊ တာဝန္ခံျခင္း သို႔မဟုတ္ ကိုယ္စားျပဳျခင္းတို႔ကို
အတိအလင္းျဖစ္ေစ၊ သြယ္ဝိုက္၍ျဖစ္ေစ လုံးဝလုပ္ေဆာင္မည္ မဟုတ္ပါ။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ စီမံျခင္းဆိုင္ရာ
ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊
ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ
သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ
ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္
ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ
ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အည ဤလမ္းၫႊန္ကို
အသုံးျပဳပါ။
background
ျမန္မာ
101
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားအား အသိအမွတ္ျပဳျခင္း
ႏွင့္ အျခား Hikvision ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္
လိုဂိုမ်ားသည္ အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ တရားစီရင္ပိုင္ခြင့္မ်ားတြင္ Hikvision
ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။ ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း
အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ
ပိုင္ရွင္အသီးသီး၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ဥပေဒေၾကာင္းဆိုင္ရာ ေဖာ္ထုတ္ခ်က္
အက်ဳံး ဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္ အျမင့္ဆံုး
အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏
စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားႏွင့္အတူ ယင္းအတိုင္းႏွင့္
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။ HIKVISION သည္
ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊
သို႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း
အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍
ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္
တာဝန္ယူရမည္။ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္
ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္) ထုတ္ကုန္ပစၥည္း
ျပႆနာေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္
အလက္ ုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳး
ဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္
ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ
အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
background
ျမန္မာ
102
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား
ေပးႏိုင္သည္ကို သင အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊
ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ
တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္
အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ
အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပ HIKVISION သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။
သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္
တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားႏွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို သံုးျပဳရန္
သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီ
ေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ကုန္
ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ
ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား ို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ အျခား
ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္
ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ပဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္
မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္
သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ
လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္
ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္
ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘကင္းလံုၿခံဳမႈ
မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ
အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ
လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာတို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္
အသံုးျပဳမႈအတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ
ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
background
ျမန္မာ
103
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရ ခ်က္အလက္မ်ား
FCC ိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ား
လိုက္နာရန္ တာဝန္ရွိသည့္ အဖြဲ႕အစည္း/ပုဂၢိဳလ္မွ သီးသန႔္ အတည္ျပဳထားျခင္း
မရွိသည့္ ေျပာင္းလဲမႈမ်ား သို႔မဟုတ္ ျပဳျပင္မႈမ်ား လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါက အသုံးျပဳသူ
အေနျဖင့္ ဤပစၥည္းကိရိယာကို ဆက္လက္အသုံးျပဳခြင့္ ရွိေတာ့မည္
မဟုတ္ေၾကာင္းကို ေက်းဇူးျပဳ သတိျပဳပါ။
FCC ႏွင့္ ကိုက္ညီမႈ - ဤပစၥည္းကိရိယာကို စစ္ေဆးၿပီးျဖစ္ၿပီး FCC စည္းမ်ဥ္း
အပိုင္း ၁၅ အရ Class A ဒစ္ဂ်စ္တယ္ ကိရိယာတစ္ခု၏ အကန႔္အသတ္မ်ားႏွင့္
ကိုက္ညီေၾကာင္း ေတြ႔ရွိၿပီး ျဖစ္သည္။ ၎အကန႔္အသတ္မ်ားမွာ
ဤကိရိယာအား စီးပြားေရးလုပ္ငန္းသုံး ပတ္ဝန္းက်င္တစ္ခုတြင္ အသုံးျပဳခ်ိန္၌
ဆိုးက်ိဳးျဖစ္ေစသည့္ အေႏွာင့္အယွက္မ်ားမွ က်ိဳးေၾကာင္းသင့္တင့္စြာ
ကာကြယ္ေပးႏိုင္ရန္အတြက္ သတ္မွတ္ထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ဤပစၥည္းကိရိယာသည္ ေရဒီယို ကိမ္လႈိင္းစြမ္းအင္ကို ထုတ္လႊတ္၊ အသုံးျပဳၿပီး
ျဖာထုတ္ႏိုင္ကာ လမ္းၫႊန္ႏွင့္အညီ တပ္ဆင္အသုံးျပဳထားျခင္း မရွိပါက
ေရဒီယို ဆက္သြယ္မႈမ်ားအတြက္ အႏၲရာယ္ေပးႏိုင္သည့္ အေႏွာင့္အယွက္မ်ား
ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ ဤကိရိယာအား လူေနရပ္တစ္ခုတြင္ အသုံးျပဳခဲ့ပါက
အႏၲရာယ္ေပးႏိုင္သည့္ အေႏွာင့္အယွက္မ်ား ျဖစ္ႏိုင္ၿပီး ထိုသို႔ျဖစ္ခဲ့ပါက
အေႏွာင့္အယွက္မ်ားေၾကာင့္ လြဲေခ်ာ္မႈမ်ားကို ကိရိယာ အသုံးျပဳသူမွ
အကုန္အက်ခံ၍ ျပန္လည္ျပင္ဆင္ေပးရမည္ ျဖစ္သည္။
FCC ကန႔္သတ္ခ်က္မ်ား
ဤကိရိယာသည္ FCC စည္းမ်ဥ္းမ်ား၏ အပိုင္း ၁၅ ႏွင့္ ကိုက္ညီပါသည္။
အသုံးျပဳရာတြင္ ေဖာ္ျပပါ ကန႔္သတ္ခ်က္ႏွစ္ခုႏွင့္အညီ လုပ္ေဆာင္ရမည္
ျဖစ္သည္ -
1. ဤကိရိယာသည္ အႏၲရာယ္ေပးႏိုင္သည့္ အေႏွာင့္အယွက္မ်ား မျဖစ္ေစ
ႏိုင္ပါ။
background
ျမန္မာ
104
2. ဤကိရိယာသည္ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ ဆင္မေျပျဖစ္ေစသည့္ အေႏွာင့္
အယွက္မ်ား အပါအဝင္ လက္ခံရရွိေသာ မည္သည့္အေႏွာင့္အယွက္ကိုမဆို
လက္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။
EU စည္းကမ္းခ်က ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က္
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ (အက်ဳံးဝင္ပါက) အတူပါရွိေသာ
အပိုပစၥည္းမ်ားကို "CE" အမွတ္အသားျဖင့္ မွတ္သားထားၿပီး
EMC အမိန႔္စာ 2014/30/EU LVD အမိန႔္စာ 2014/35/EU
RoHS အမိန႔္စာ 2011/65/EU တို႔တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သက္ဆိုင္ေသာ
ခ်ိန္ညႇိၿပီး ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားႏွင့္ ကိုက္ညီပါသည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ
ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။
ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ
ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ
သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား စြန႔္ပစ္ပါ။
ေနာက္ထပ္ အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ကည့္႐ႈရန္- www.recyclethis.info
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ ညႊန္ၾကားခ်က္)-
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ
စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ
တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္
သီးသန႔္အခ်က္အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား
ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd) ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု
ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထား
ပါသည္။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ
ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္
စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ေနာက္ထပ္ အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္
background
ျမန္မာ
105
ၾကည့္႐ႈရန္- www.recyclethis.info
Industry Canada ICES-003 ကိုက္ညီမႈ
ဤကိရိယာသည္ CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) စံႏႈန္းလိုအပ္ခ်က္မ်ားႏွင့္
ကိုက္ညီပါသည္။
ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရး ႊန္ၾကားခ်က္မ်ား
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳရာတြင္ နယ္ေျမတြင္း ဥပေဒမ်ားႏွင့္
စည္းကမ္းခ်က္မ်ားႏွင့္ အတိအက် ကိုက္ညီရမည္။ တားျမစ္ထားသည့္
ေနရာမ်ား၌ ဤကိရိယာကို ပိတ္ထားပါ။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳရာတြင္ နယ္ေျမတြင္း လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ဆိုင္ရာ ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရး စည္းကမ္းခ်က္မ်ားႏွင့္ အတိအက်
ကိုက္ညီရမည္။
အရည္အခ်င္း ျပည့္မီသည့္ ပစၥည္းထုတ္လုပ္သူမွ ေထာက္ပံ့ေပးထားေသာ
အားသြင္းႀကိဳးကို အသုံးျပဳပါ။ အေသးစိတ္ ပါဝါလိုအပ္ခ်က္မ်ားႏွင့္
ပတ္သက္ၿပီး ထုတ္ကုန္ပစၥည္းဆိုင္ရာ အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ၾကည့္ပါ။
အဒပ္ပတာ ဝန္ပိုဆြဲရလွ်င္ အပူလြန္ကဲျခင္း သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္ျခင္းမ်ား
ျဖစ္ႏိုင္သည့္အတြက္ ကိရိယာ တစ္ခုစီအတြက္ အားသြင္းႀကိဳးတစ္ခုစီ
သီးျခားခြဲသုံးသင့္ပါသည္။
ကိရိယာကို လက္စြဲစာေစာင္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္အတိုင္း ခြင့္ျပဳေပး
ထားသည့္ နည္းလမ္းအလိုက္ ဝါယာခ်ိတ္သြယ္ျခင္း၊ တပ္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ျဖဳတ္ျခင္းမ်ား မလုပ္မီတြင္ ပါဝါျဖဳတ္ထားပါ။
လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ခ္ မျဖစ္ေစရန္အတြက္ ကိရိယာအား ပါဝါခ်ိတ္ၿပီးေနာက္တြင္
ေပၚေနသည့္ ငုတ္မ်ားႏွင့္ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို တိုက္႐ိုက္ထိကိုင္ျခင္း
မလုပ္ပါႏွင့္။
background
ျမန္မာ
106
လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ခ္ျဖစ္ျခင္း၊ မီးေဘးအႏၲရာယ္ႏွင့္ ေပါက္ကြဲမႈမ်ားမွ ေရွာင္ရွား
ႏိုင္ရန္အတြက္ ပ်က္စီးေနေသာ ပါဝါေထာက္ပံ့ ကိရိယာမ်ား (ဥပမာ
ေကဘယ္ႀကိဳး၊ အားသြင္းႀကိဳးစသည္တို႔ ပ်က္စီးေနသည့္) ကို လုံးဝ
အသုံးမျပဳပါႏွင့္။
ကိရိယာကို ပိတ္ရန္အတြက္ ပါဝါတိုက္႐ိုက္ လုံးဝမျဖဳတ္ပါႏွင့္။ ေဒတာဆုံရႈံးမႈ
မျဖစ္ေစရန္အတြက္ ကိရိယာကို ပုံမွန္ပိတ္ၿပီးမွသ ပါဝါႀကိဳးကို ျဖဳတ္ေပးပါ။
အဆင္ေျပေျပ ပါဝါအျဖဳတ္အတပ္ လုပ္ႏိုင္ရန္အတြက္ ပါဝါေထာက္ပံ့
ကိရိယာကို ကြယ္မေနေစပါႏွင့္။
အားသြင္းႀကိဳးသည္ ရပ္သြားျခင္း ျဖစ္ေနလွ်င္ ပါဝါေထာက္ပံ့မႈမွ ျဖဳတ္ထားပါ။
ကိရိယာကို ေသခ်ာ ေျမခ်ထားပါ။
အပူစုေဆာင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္ ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ကိရိယာကို ေျခာက္ေသြ႕သည့္၊ ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းသည့္၊ တိုက္စား
ဓာတ္ေငြ႕လြတ္ကင္းသည့္၊ ေနေရာင္တိုက္႐ိုက္မထိသည့္၊ အပူရင္းျမစ္
မရွိသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တစ္ခုတြင္ သိုေလွာင္သိမ္းဆည္းပါ။
ဤကိရိယာကို အသုံးျပဳရာတြင္ မီး၊ ေရႏွင့္ ေပါက္ကြဲပစၥည္းမ်ားႏွင့္ နီးသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားကို ေရွာင္က်ဥ္ပါ
မိုးၾကိဳးပစ္ျခင္းမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ေစသည့္ နည္းလမ္းျဖင့္ ကိရိယာကို တပ္ဆင္ပါ။
လိုအပ္ပါက မိုးႀကိဳးလႊဲ တပ္ဆင္ပါ။
ကိရိယာကို သံလိုက္လမ္းေၾကာင္း အေႏွာင့္အယွက္မ်ားမွ လြတ္ကင္းရာတြင္
ထားပါ။
တုန္ခါေနမည့္ မ်က္ႏွာျပင္မ်ား သို႔မဟုတ္ ေနရာမ်ားတြင္ ကိရိယာ
တပ္ဆင္ျခင္းမွ ေရွာင္က်ဥ္ပါ။ ၎အခ်က္ကို မလိုက္နာခဲ့ပါက ကိရိယာ
ပ်က္စီးႏိုင္ပါသည္။
background
ျမန္မာ
107
အပူမေလာင္ေစရန္အတြက္ အပူဖယ္ထုတ္သည့္ အစိတ္အပိုင္းကို
မကိုင္ပါႏွင့္။
ကိရိယာကို အလြန္ပူေသာ၊ ေအးေသာ သို႔မဟုတ္ စိုထိုင္းေသာ ပတ္ဝန္းက်င္
တို႔တြင္ မထားပါႏွင့္။ အပူခ်ိန္ႏွင့္ စိုထိုင္းဆ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္
ကိရိယာဆိုင္ရာ အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ရႈပါ
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား ထြက္လာလွ်င္
ပါဝါခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
ကိရိယာ ေကာင္းေကာင္းအလုပ္မလုပ္ပါက သင္ဝယ္ယူခဲ့ေသာ
စတိုးဆိုင္ကိုျဖစ္ေစ၊ အနီးစပ္ဆုံး ဝန္ေဆာင္မႈ စင္တာသို႔ျဖစ္ေစ ဆက္သြယ္ပါ။
ကိရိယာကို ခြင့္ျပဳမထားသည့္ နည္းမ်ားျဖင့္ ျဖဳတ္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲျခင္းမ်ား မလုပ္ပါႏွင့္ (ခြင့္ျပဳခ်က္မရဘဲ
ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲျခင္း သို႔မဟတ္ ထိန္းသိမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျပႆနာမ်ား
ျဖစ္ခဲ့ပါက မိမိတို႔ကုမၸဏီမွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။)
ပါကင္ကို ေျဖၿပီးပါက ေနာင္တြင္ အသံုးျပဳရန္အတြက္ ပါကင္ပစၥည္း
အားလံုးကို သိမ္းထားပါ။ မွားယြင္းမႈ တစ္စံုတစ္ရာျဖစ္ပြားပါက ကိရိယာကို
မူလပါကင္အတိုင္း ျပန္ထုပ္ပိုး၍ စက္႐ံုသို႔ ျပန္ပို႔ရန္ လိုအပ္ပါသည္။
မူရင္းထုတ္ပိုးမႈအတိုင္း မဟုတ္ဘဲ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ခဲ့ပါက ကိရိယာ
ပ်က္စီးႏိုင္သျဖင့္ ကုမၸဏီမွ မည္သို႔မွ် တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
ႀကိဳးအက်ဥ္းခ်ဳပ္
ပံ့ပိုးထားေသာ အမ်ိဳးအစားႏွင့္ ကိဳးအေရအတြက္သည္ ေမာ္ဒယ္မ်ား
အၾကားတြင္ ကြဲျပားျခားနားမႈ ရွိႏိုင္သည္။ လက္ေတြ႕ ကိရိယာမ်ားျဖင့္
ႏႈိင္းယွဥ္ပါ။
ထိန္းခ်ဳပ္မႈလိုင္းမ်ားႏွင့္ ၎တို႔၏ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားသည္ ေမာ္ဒယ္မ်ား
အၾကားတြင္ ကြဲျပားျခားနားမႈ ရွိႏိုင္သည္။ ပံပိုးထားေသာ အလင္းေရာင္
ဆိုင္ရာ ေလဘယ္မ်ားကို ကိုးကားပါ။
background
ျမန္မာ
108
အေရာင္ေဖာ္ျပခ်က္မ်ားအရ ႀကိဳးမ်ားကို ခ်ိတ္ဆက္ပါ၊ မွားယြင္းေသာ
ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားသည္ ဆားကစ္ျပႆနာ သို႔မဟုတ္ လံုျခံဳေရး ခိမ္းေျခာက္မႈ
အထိပင္ ျဖစ္ပြားႏိုင္သည္။
ပါဝါ ႀကိဳး
ႀကိဳးအမ်ိဳးအစား
ရွင္းလင္းခ်က္
L
အညိဳေရာင္
220-L
N
အျပာေရာင္
220-N
PE
အဝါေရာင္/အစိမ္းေရာင္
ထိန္းခ်ဳပ္လိုင္း (LED မီးေထာက္ပံ့အလင္းအတြက္)
အလင္းေရာင္နံပါတ္
အလင္းေရာင္
အမ်ိဳးအစား
ႀကိဳး
ရွင္းလင္းခ်က္
28
အျပည့္အဝမီးအလင္း
အနိမ့္
အလင္းထိန္းခ်ဳပ္မႈ +
အျပာေရာင္
အနိမ့္
အလင္းထိန္းခ်ဳပ္မႈ -
အညိဳေရာင္
အကူ ဖြင့္ +
ခရမ္းေရာင္
အကူ ဖြင့္ -
မီးခိုးေရာင္
တဖ်တ္ဖ်တ္မီးအလင္း
ST +
ခရမ္းေရာင္
ST -
မီးခိုးေရာင္
မွိတ္တုတ္မီးအလင္း
ST +
အျပာေရာင္
ST -
အညိဳေရာင္
EX +
အစိမ္းေရာင္
EX -
အျဖဴေရာင္
16
တဖ်တ္ဖ်တ္မီးအလင္း
ST +
ခရမ္းေရာင္
ST -
မီးခိုးေရာင္
background
ျမန္မာ
109
ထိန္းခ်ဳပ္လိုင္း (ဓာတ္ေငြ႔သံုး မိွတ္တုတ္မီး ေထာက္ပံ့အလင္းအတြက္)
ႀကိဳး
ရွင္းလင္းခ်က္
F+
အနီေရာင္
F-
အနက္ေရာင္
ST+
ပန္းခရမ္းေရာင္
ST-
မီးခိုးေရာင္
ေန/+
အညိဳေရာင္
ေန/-
အျပာေရာင္
RS-485 A
လိေမၼာ္ေရာင္
RS-485 B
အဝါေရာင္
တပ္ဆင္ျခင္း
ေထာက္ပံ့မီးအလင္း၏ အသြင္အျပင္ႏွင့္ တပ္ဆင္ျခင္းနည္းလမ္းမ်ားသည္
ေမာ္ဒယ္မ်ားအၾကားတြင္ ကြဲျပားျခားနားမႈ ရွိႏိုင္သည္။ ဤအခန္းတြင္
တပ္ဆင္ျခင္းကို ျပသရန္အတြက္ သြင္အျပင္ ကြဲျပားျခားနားေသာ
ကိရိယာႏွစ္မ်ိဳးကို အသံုးျပဳထားပါသည္။
အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ အမွန္တကယ္ရွိေနေသာ
ကိရိယာမ်ားကိုသာ ကိုးကားပါ။
ပ်က္စီးျခင္းမွ ကာကြယ္ရန္၊ ကိရိယာကို လုိအပ္သည့္ အေနအထားတြင္
ျမဲျမံစြာတပ္ဆင္ပါ။ လိုအပ္ပါက အႏၱရာယ္ကင္းရွင္းေရး ကိရိယ တပ္ဆင္ပါ။
ပုံမွန္ စစ္ေဆးပါ။
ခ်ိန္ညႇိျခင္းမ်ားၿပီးသည့္ေနာက္ ဝက္အူမ်ားကို က်ပ္ပါ။
background
ျမန္မာ
110
background
Bahasa Indonesia
111
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak cipta
dilindungi.
Manual ini adalah milik Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
atau afiliasinya (selanjutnya disebut "Hikvision"), dan tidak boleh
digandakan, diubah, diterjemahkan, atau disebarluaskan, seluruhnya
atau sebagian, tanpa izin tertulis sebelumnya dari Hikvision. Kecuali
secara tegas dinyatakan sebaliknya dalam dokumen ini, Hikvision tidak
memberikan jaminan, garansi, atau pernyataan apa pun, baik tersurat
maupun tersirat, tentang Manual ini ataupun segala informasi yang ada
di dalamnya.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola produk.
Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di dalam dokumen ini
hanya untuk gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada di dalam
Manual ini dapat berubah, tanpa pemberitahuan, akibat adanya
pembaruan firmware atau sebab lain. Anda dapat menemukan versi
terbaru Manual ini di situs web Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan bantuan tenaga
profesional yang terlatih dalam mendukung Produk ini.
Pengakuan Merek Dagang
dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya adalah milik
Hikvision di berbagai wilayah hukum. Merek dagang dan logo lain yang
disebutkan di bawah ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen ini
adalah milik pemilik yang bersangkutan.
Penafian Hukum
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU, MANUAL
INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS,
PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN
“DENGAN SEMUA CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK
TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN
KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK OLEH
ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA HAL, HIKVISION
TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS,
IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN,
background
Bahasa Indonesia
112
KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA,
ATAU HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN
MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU
LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN
HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU
KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO
KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI,
ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN SIBER, SERANGAN PERETAS,
INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN
TETAPI, KAMI AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA
JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN MEMATUHI
SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI
BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN PENGGUNAAN OLEH ANDA
MEMATUHI PERATURAN YANG BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA
BERTANGGUNG JAWAB MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG
TIDAK MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL, ATAU
PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG
MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN AKHIR YANG DILARANG,
TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH
MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU
BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK
NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU
UNTUK MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN PERATURAN
YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR DIPRIORITASKAN.
Informasi Terkait Peraturan
Informasi FCC
Mohon perhatikan bahwa perubahan atau modifikasi apa pun yang tidak
secara tegas disetujui oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan
dapat menghilangkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
background
Bahasa Indonesia
113
Kepatuhan terhadap FCC: Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan
memenuhi batas-batas untuk perangkat digital Kelas A berdasarkan
bagian 15 Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk menyediakan
perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya saat peralatan
dioperasikan di lingkungan komersial. Peralatan ini menghasilkan,
menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika
tidak dipasang dan digunakan sesuai manual petunjuk, dapat
menyebabkan interferensi yang mengganggu komunikasi radio.
Pengoperasian peralatan ini di area pemukiman sangat berpotensi
menimbulkan interferensi berbahaya yang jika terjadi pengguna akan
diwajibkan menghilangkan interferensi tersebut atas biaya sendiri.
Ketentuan FCC
Perangkat ini memenuhi bagian 15 Aturan FCC. Pengoperasian perangkat
wajib memenuhi dua ketentuan berikut:
1. Perangkat tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya.
2. Perangkat wajib menerima interferensi apa pun yang diterimanya,
termasuk interferensi yang mungkin menyebabkan pengoperasian yang
tidak diinginkan.
Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
Produk ini - dan jika ada - aksesori yang disertakan
bertanda “CE” dan oleh karena itu memenuhi standar
kompatibel Eropa yang disebutkan dalam EMC Directive
2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU, RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda
simbol ini tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang
tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur ulang
sesuai ketentuan, kembalikan produk ini ke toko terdekat
saat Anda membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang pada titik
pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (ketentuan baterai): Produk ini berisi baterai
yang tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang
tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi
produk untuk informasi spesifik tentang baterai. Baterai ini
ditandai dengan simbol ini, yang mungkin disertai huruf
untuk menandakan kadmium (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar
background
Bahasa Indonesia
114
dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau
titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lanjut,
kunjungi: www.recyclethis.info
Kepatuhan terhadap Ketentuan Industri Kanada ICES-003
Perangkat ini memenuhi persyaratan standar CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Petunjuk Keselamatan
Penggunaan produk ini harus sepenuhnya mematuhi peraturan
perundang-undangan setempat. Harap matikan perangkat di area
terlarang.
Penggunaan produk ini harus sepenuhnya mematuhi peraturan
setempat tentang keselamatan perangkat listrik.
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen yang memenuhi
syarat. Baca spesifikasi produk untuk mengetahui tentang persyaratan
daya secara detail.
Anda disarankan untuk menyediakan adaptor daya terpisah untuk setiap
perangkat karena adaptor yang kelebihan beban dapat menjadi terlalu
panas (over-heating) atau menyebabkan bahaya kebakaran.
Pastikan sambungan daya telah diputuskan sebelum Anda
menyambungkan kabel, memasang, atau membongkar perangkat
dengan cara yang diperbolehkan sesuai deksripsi dalam manual.
Untuk menghindari sengatan listrik, JANGAN menyentuh kontak dan
komponen yang terbuka secara langsung setelah perangkat dinyalakan.
JANGAN gunakan perangkat catu daya yang rusak (cth. kabel, adaptor
daya, dsb.) untuk menghindari sengatan listrik, bahaya kebakaran, dan
ledakan.
JANGAN langsung memutus catu daya untuk mematikan perangkat.
Harap matikan perangkat secara normal lalu cabut kabel daya untuk
menghindari hilangnya data.
JANGAN menghalangi peralatan catu daya agar mudah memasang dan
mencabut kabel daya.
Pastikan sambungan catu daya telah diputuskan ketika adaptor daya
tidak digunakan.
Pastikan perangkat terhubung ke tanah dengan kuat.
background
Bahasa Indonesia
115
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan ventilasi yang baik
untuk lingkungan operasional yang tepat.
Simpan perangkat di lingkungan yang kering, berventilasi dengan baik,
bebas gas korosif, tidak terkena cahaya matahari langsung, serta tidak
ada sumber panas.
Hindari lingkungan yang mengandung air, api, dan eksplosif saat
menggunakan perangkat.
Pasang perangkat sedemikian rupa sehingga dapat menghindari
sambaran petir. Pasang penangkal petir jika perlu.
Jauhkan perangkat dari gangguan magnetis.
Hindari pemasangan perangkat di permukaan atau tempat yang bergetar.
Kegagalan dalam mematuhi ini dapat menyebabkan kerusakan
perangkat.
JANGAN menyentuh komponen pembuangan panas untuk menghindari
terbakar.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan yang sangat panas,
sangat dingin, atau lembap. Untuk persyaratan suhu dan kelembapan,
lihat spesifikasi perangkat.
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan
perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat servis.
Jika perangkat tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya, hubungi
toko tempat Anda membelinya atau pusat servis terdekat. JANGAN
membongkar atau memodifikasi perangkat dengan cara yang tidak
diperbolehkan (Untuk masalah yang disebabkan modifikasi atau
perawatan yang tidak diperbolehkan, perusahaan tidak akan
bertanggung jawab).
Simpan semua kemasan setelah mengeluarkan perangkat dari kemasan
untuk penggunaan di kemudian hari. Jika terjadi kegagalan, Anda harus
mengembalikan perangkat ke pabrik dengan kemasan asli.
Pengangkutan tanpa kemasan asli dapat menyebabkan kerusakan pada
perangkat dan perusahaan tidak akan bertanggung jawab.
background
Bahasa Indonesia
116
Informasi Kabel
Tipe dan nomor kabel yang didukung bervariasi antar model. Silakan
rujuk ke perangkat yang sebenarnya.
Saluran kontrol dan sambungannya bervariasi antar model. Lihat label
lampu tambahan.
Sambungkan kabel sesuai petunjuk warna; Kesalahan penyambungan
dapat menyebabkan masalah rangkaian atau bahkan ancaman
keamanan.
Kabel Daya
Tipe Kabel
Deskripsi
L
COKELAT
220-L
N
BIRU
220-N
PE
KUNING/HIJAU
background
Bahasa Indonesia
117
Saluran Kontrol (untuk Lampu Tambahan LED)
Nomor
Lampu
Tipe Lampu
Kabel
Deskripsi
28
Cahaya solid
KONTROL
CAHAYA
RENDAH +
BIRU
KONTROL
CAHAYA
RENDAH -
COKELAT
HIDUPKAN AUKS
+
UNGU
HIDUPKAN AUKS
-
ABU-ABU
Lampu Strobo
ST +
UNGU
ST -
ABU-ABU
Lampu senter
ST +
BIRU
ST -
COKELAT
EX +
HIJAU
EX -
PUTIH
16
Lampu Strobo
ST +
UNGU
ST -
ABU-ABU
Saluran Kontrol (untuk Lampu Tambahan Lecut Gas)
Kabel
Deskripsi
F+
MERAH
F-
HITAM
ST+
UNGU
ST-
ABU-ABU
SIANG/MALAM+
COKELAT
SIANG/MALAM-
BIRU
RS-485 A
ORANYE
RS-485 B
KUNING
background
Bahasa Indonesia
118
Pemasangan
Bentuk dan metode pemasangan lampu tambahan bervariasi antar
model. Bab ini menggunakan gambar dua tipe perangkat dengan
bentuk berbeda sebagai contoh untuk menunjukkan pemasangan. Lihat
perangkat sebenarnya untuk penjelasan lebih terperinci.
Untuk menghindari kerusakan, pasang perangkat dengan mantap pada
posisi yang ditentukan. Pasang peralatan pelindung keselamatan bila
perlu. Periksa secara teratur.
Kencangkan sekrup setelah penyesuaian.
background
Türkçe
119
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları
saklıdır.
Bu Kılavuz Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. veya
iştiraklerinin (bundan sonra "Hikvision" olarak anılacaktır) mülkiyetindedir
ve Hikvision'ın önceden yazılı izni olmaksızın kısmen veya tamamen hiçbir
şekilde çoğaltılamaz, değiştirilemez, tercüme edilemez veya dağıtılamaz.
Burada aksi açıkça belirtilmedikçe, Hikvision, Kılavuz ile ilgili olarak burada
yer alan hiçbir bilgi hakkında açık veya zımni hiçbir garanti, güvence veya
beyanda bulunmaz.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler,
çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama
ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım güncellemeleri
veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir. Bu Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş
profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile kullanın.
Ticari Markalar Onayı
, ve diğer Hikvision ticari markaları ve logoları Hikvision'ın
çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir. Aşağıda bahsedilen diğer ticari
markalar ve logolar kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
Yasal Uyarı
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE
AÇIKLANAN ÜRÜN, DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE “OLDUĞU
GİBİ” VE “TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE " SAĞLANIR. HIKVISION,
SINIRLANDIRMA, TİCARİ OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA
BELİRLİ BİR AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR
GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ
SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, BU ÜRÜNÜN
KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN
OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ KARLARININ KAYBI,
İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN
İHLALİ (İHMAL DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL
background
Türkçe
120
OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR
İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI
KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI,
VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN
KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER
ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK,
HIKVISION GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI
KABUL EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN
OLMASINI SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU
Ü , SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL
OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK
ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA
SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK
SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER
PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ
HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ
DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN
KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ OLMASI
DURUMUNDA, YENİ OLAN GEÇERLİDİR.
Mevzuat Bilgisi
FCC Bilgisi
Lütfen uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklik
veya düzenlemelerin kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz
kılabileceğine dikkat edin.
FCC uyumluluğu: Bu donanım test edilmiş ve FCC Kurallarının 15’inci
bölümü uyarınca, A sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu tespit
edilmiştir. Bu sınırlar, donanım ticari bir ortamda çalıştırıldığında zararlı
parazitlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
donanım, radyo frekansı enerjisi yayar, kullanır ve yayabilir ve kullanım
kılavuzuna uygun olarak kurulmazsa ve kullanılmazsa, telsiz iletişiminde
zararlı parazitlere neden olabilir. Bu donanımın yerleşim bölgesinde
background
Türkçe
121
çalıştırılması zararlı parazite neden olabilir, bu durumda kullanıcının
parazit masraflarını kendi karşılaması gerekecektir.
FCC Koşulları
Bu cihaz FCC Kurallarının 15’inci bölümüne uygundur. Kullanım aşağıdaki
iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmayabilir.
2. Bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazitler de dahil,
alınan her türlü parazite dayanmalıdır.
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve birlikte verilen aksesuarlar (varsa) "CE" ile
işaretlenmiştir ve bu nedenle ÈMC Direktifi 2014/30/EU,
LVD Direktifi 2014/35/EU, RoHS Direktifi 2011/65/EU
altında listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19 / EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle işaretlenen
ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı
olarak yok edilemez. Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer
yeni ekipman satın aldıktan sonra bu ürünü yerel
tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin.
Daha fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info
2006/66/EC (pil direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak imha edilemeyen bir
pil içerir. Özel pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil,
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) içerebildiğini
belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir. Doğru geri dönüşüm
için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına iade edin.
Daha fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info
Industry Canada ICES-003 ile Uygundur
Bu cihaz CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) standardı gereksinimleri
karşılamaktadır.
Güvenlik Talimatları
Ürünün yerel kanunlara ve düzenlemelere kesinlikle uygun şekilde
kullanılması gerekmektedir. Lütfen cihazı yasaklanmış alanlarda kapatın.
Ürünün yerel elektrik güvenliği düzenlemelerine kesinlikle uygun şekilde
kullanılması gerekmektedir.
background
Türkçe
122
Yetkili üretici tarafından sağlanan güç adaptörünü kullanın. Ayrıntılı güç
gereksinimleri için ürün özelliklerine bakın.
Adaptöre aşırı yükleme yapılması aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine
yol açabileceğinden her cihaz için ayrı bir güç adaptörü kullanmanız
önerilir.
Cihazın kablolarını döşemeden, kurulumunu yapmadan veya cihazı
sökmeden önce kılavuzda verilen ilgili açıklamaya uygun şekilde güç
bağlantısını kesmeyi unutmayın.
Elektrik çarpmasını önlemek için cihaza güç verildikten sonra açıktaki
temas noktalarına ve bileşenlere doğrudan DOKUNMAYIN.
Elektrik çarpmasını, yangın ve patlama tehlikesini önlemek için hasarlı
güç kaynağı cihazları (ör. kablo, güç adaptörü vb.) KULLANMAYIN.
Cihazı kapatmak için güç kaynağının bağlantısı doğrudan KESMEYİN. Veri
kaybını önlemek için cihazı normal şekilde kapatıp daha sonra güç
kablosunu çekin.
Fişi uygun şekilde takıp çıkarmak için güç kaynağı ekipmanını
ENGELLEMEYİN.
Güç adaptörü boştayken güç kaynağının bağlantısının kesildiğinden emin
olun.
Cihazın yere sağlam şekilde bağlandığından emin olun.
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma ortamında iyi bir
havalandırma gerekmektedir.
Cihazı kuru, iyi havalandırılan, korozif gaz bulunmayan, ısı kaynağı
olmayan bir ortamda doğrudan güneş ışığı almayacak şekilde saklayın.
Cihazı kullanırken ateş, su ve patlayıcı ortamdan kaçının.
Cihazı yıldırım çarpma riski olmayan bir yere kurun. Gerekirse bir
paratoner takın.
Cihazı manyetik parazitten uzak tutun.
Cihazı titreşimli yüzeylere veya yerlere kurmayın. Buna uyulmadığı
takdirde cihaz hasara uğrayabilir.
Yanık tehlikesine karşı ısı yayan bileşenlere DOKUNMAYIN.
Cihazı aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda BULUNDURMAYIN.
Sıcaklık ve nem gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın.
background
Türkçe
123
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak güç
kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime geçin.
Cihaz düzgün şekilde çalışmıyorsa cihazı satın aldığınız mağaza veya en
yakındaki servis merkeziyle iletişime geçin. Cihazı yetkisiz bir şekilde
sökmeyin ve cihaz üzerinde değişiklik yapmayın (Yetkisiz değişiklik veya
bakım nedeniyle ortaya çıkan sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul
etmemektedir).
Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalaj malzemelerini ileride
kullanmak üzere muhafaza edin. Herhangi bir arıza meydana gelmesi
halinde cihazı orijinal ambalajıyla birlikte fabrikaya iade etmeniz gerekir.
Orijinal ambalajı olmadan gönderilmesi halinde cihaz zarar görebilir ve
bu durumda şirketimiz sorumluluk kabul etmez.
Kablolara Genel Bakış
Desteklenen kablo türü ve sayısı modelden modele değişebilir. Lütfen
gerçek cihazı esas alın.
Kontrol çizgileri ve bağlantıları modelden modele değişebilir. Lütfen
tamamlayıcı ışığın etiketlerine bakın.
Kabloları renk işaretlerine göre bağlayın. Hatalı bağlantılar devre
sorunlarına ve hatta güvenlik tehditlerine neden olabilir.
Güç Kablosu
Kablo Türü
Açıklama
L
KAHVERENGİ
220-L
N
MAVİ
220-N
PE
SARI/YEŞİL
background
Türkçe
124
Kontrol Çizgisi (LED Tamamlayıcı Işık için)
Işık Sayısı
Işık Türü
Kablo
Açıklama
28
Sabit ışık
DÜŞÜK IŞIK
KONTROLÜ +
MAVİ
DÜŞÜK IŞIK
KONTROLÜ -
KAHVERENGİ
YARDIMCI
AÇMA +
MENEKŞE
YARDIMCI
AÇMA -
GRİ
Flaş ışığı
ST +
MENEKŞE
ST -
GRİ
El feneri
ST +
MAVİ
ST -
KAHVERENGİ
EX +
YEŞİL
EX -
BEYAZ
16
Flaş ışığı
ST +
MENEKŞE
ST -
GRİ
Kontrol Çizgisi (Tamamlayıcı Gazlı El Feneri için)
Kablo
Açıklama
F+
KIRMIZI
F-
SİYAH
ST+
MOR
ST-
GRİ
NDÜ Z/GECE +
KAHVERENGİ
NDÜ Z/GECE -
MAVİ
RS-485 A
TURUNCU
RS-485 B
SARI
background
Türkçe
125
Kurulum
Tamamlayıcı ışığın görünümü ve kurulum yöntemi modele göre
değişebilir. Bu bölüm, kurulumu göstermek için farklı görünümlere
sahip iki tür cihazı ele almaktadır. Daha fazla ayrıntı için lütfen gerçek
cihazlara bakın.
Hasarı önlemek için cihazı istenen konuma sıkıca sabitleyin. Gerekirse
emniyet koruma ekipmanını kurun. Düzenli olarak kontrol edin.
Ayarladıktan sonra vidaları sıkın.
background
Русский
126
© Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права
защищены.
Настоящее Руководство является собственностью компании
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних
компаний (далее «Hikvision») и не может быть воспроизведено,
изменено, переведено или распространено, частично или полностью,
никаким способом без предварительного письменного разрешения
Hikvision. Если иное прямо не указано в настоящем документе,
Hikvision не дает никаких гарантий, поручительств или заявлений,
прямо выраженных или подразумеваемых, в отношении Руководства
и любой информации, содержащейся в настоящем документе.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации Изделия.
Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие материалы приведены
исключительно в качестве описаний и пояснений. Информация,
приведенная в Руководстве, может быть изменена без
предварительного уведомления в связи с обновлением
микропрограммы или по другим причинам. Используйте последнюю
редакцию Руководства. Ее можно найти на веб-сайте компании
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением специалистов,
обученных обслуживанию Изделия.
Признание торговых марок
и все другие торговые марки и логотипы Hikvision
являются собственностью компании Hikvision в различных
юрисдикциях. Другие торговые марки и логотипы, упоминаемые в
настоящем руководстве, являются собственностью
соответствующих владельцев.
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве,
являются собственностью соответствующих владельцев.
Заявление об ограничении ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И
background
Русский
127
ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО,
УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ,
БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ
HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ
HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ
ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ;
ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ
ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В
СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ
ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ
ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ
НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И
ЗАЩИТЫ ДАННЫХ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО
ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ
ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ,
ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
background
Русский
128
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая информация
Информация Федеральной комиссии связи (FCC)
Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций,
явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность
за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на
эксплуатацию оборудования.
Соответствие требованиям Федеральной комиссии связи: Данное
оборудование было протестировано и признано соответствующим
нормативам для цифровых устройств класса «А» в соответствии с
частью 15 регламента FCC. Эти ограничения предназначены для
обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации
оборудования в коммерческой среде. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. В
случае установки и использования оборудования с нарушением
инструкций, изложенных в руководстве по эксплуатации, оно может
создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного
оборудования в жилой зоне может привести к возникновению
вредных помех, которые пользователь должен будет устранить за
свой счет в случае необходимости.
Условия Федеральной комиссии связи
Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в
правилах FCC, часть 15. Эксплуатировать устройство необходимо с
учетом следующих двух условий:
1. Данное устройство не вызывает вредных помех.
2. Данное устройство принимает любые помехи, включая помехи,
которые могут привести к неправильной работе.
Соответствие стандартам ЕС
Этот продукт и (если применимо) поставляемые
аксессуары имеют маркировку «CE» и соответствуют
применимым согласованным стандартам,
перечисленным в Директиве по электромагнитной совместимости
EMC 2014/30/EU, Директиве по низковольтному оборудованию LVD
background
Русский
129
2014/35/EU и Директиве по ограничению использования опасных
веществ RoHS 2011/65/EU.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов
электрического и электронного оборудования):
продукты, отмеченные этим символом, запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей
переработки возвратите этот продукт местному поставщику после
покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его
в предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения
дополнительной информации см.: www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот
продукт содержит батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для
получения точной информации о батарее см.
документацию к продукту. Маркировка батареи может включать
символы, которые определяют ее химический состав: кадмий (CD),
свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте
батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных
пунктах приема отходов. Для получения дополнительной
информации см.: www.recyclethis.info
Соответствие требованиям Industry Canada ICES-003
Данное устройство соответствует требованиям стандартов CAN ICES-3
(A)/NMB-3(A).
Инструкции по безопасности
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с местными законами и нормативами. Выключайте
устройство в области, где его использование запрещено.
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с местными правилами безопасной эксплуатации
электрооборудования.
Используйте адаптер питания, предоставленный сертифицированным
изготовителем. Требования по электропитанию подробно описаны в
технических характеристиках изделия.
background
Русский
130
Рекомендуется использовать отдельный адаптер питания для
каждого устройства, так как перегрузка адаптера может привести к
перегреву или возникновению пожара.
Перед подключением, установкой или демонтажем устройства
убедитесь, что оно отключено от сети электропитания в
соответствии с описанием, приведенным в руководстве.
Во избежание поражения электрическим током ЗАПРЕЩАЕТСЯ
прикасаться непосредственно к открытым контактам и
компонентам после включения устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать поврежденные устройства
электропитания (например, кабель, сетевой адаптер и т. д.) во
избежание поражения электрическим током, а также риска
возникновения пожара и взрыва.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ напрямую отключать питание устройства. Во
избежание потери данных сначала выключите устройство, а затем
отсоедините шнур питания.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ блокировать источник питания. Необходимо
обеспечить удобный доступ для включения и отключения
устройства.
После отсоединения адаптера питания убедитесь, что источник
питания отключен.
Убедитесь, что заземление устройства выполнено надлежащим
образом.
Для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и
предотвращения перегрева требуется хорошая вентиляция.
Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом, не
содержащем коррозийных газов месте, куда не попадают прямые
солнечные лучи, и вдали от источников тепла.
Не допускайте использование устройства в пожаро- и
взрывоопасной, а также влажной среде.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не допускать
повреждения разрядами молнии. При необходимости установите
молниеотвод.
background
Русский
131
Устройство необходимо размещать вдали от источников
электромагнитных помех.
Не допускайте установку устройства на поверхностях или в местах,
подверженных воздействию вибраций. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к теплоотводящему компоненту во
избежание ожогов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях воздействия
экстремально высоких или низких температур, а также во влажной
среде. Требования к температуре и влажности приведены в
технических характеристиках устройства.
Если устройство испускает дым, неприятный запах или шум,
незамедлительно отключите электропитание, извлеките шнур
питания и обратитесь в сервисный центр.
Если устройство не работает должным образом, обратитесь в
магазин, где было приобретено устройство, либо в ближайший
сервисный центр. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или вносить
несанкционированные изменения в конструкцию устройства
(компания не несет ответственности за проблемы, вызванные
неправомочным ремонтом или техническим обслуживанием).
Сохраните все упаковочные материалы для последующего
использования. В случае неисправности вам потребуется вернуть
устройство на завод-изготовитель в оригинальной упаковке.
Транспортирование без оригинальной упаковки может привести к
повреждению устройства. В этом случае, компания не несет
никакой ответственности.
Информация о кабелях
Поддерживаемые типы и количество кабелей зависят от модели.
См. фактические устройства.
Тип сигнального кабеля и способ его подключения зависят от
модели. См. обозначения на дополнительном освещении.
Подключайте кабели согласно цветовой индикации. Неправильно
подключенные кабели могут привести к короткому замыканию или
стать угрозой безопасности.
background
Русский
132
Кабель питания
Тип кабеля
Описание
L
КОРИЧНЕВЫЙ
220-L
N
СИНИЙ
220-N
PE
ЖЕЛТЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ
Сигнальный кабель (для светодиодного дополнительного
освещения)
Количество
лампочек
Тип освещения
Кабель
Описание
28
Непрерывный свет
LOW LIGHT
CONTROL +
СИНИЙ
LOW LIGHT
CONTROL -
КОРИЧНЕВЫЙ
AUX TURN ON +
ФИОЛЕТОВЫЙ
AUX TURN ON -
СЕРЫЙ
Стробоскоп
ST +
ФИОЛЕТОВЫЙ
ST -
СЕРЫЙ
Мигающий свет
ST +
СИНИЙ
ST -
КОРИЧНЕВЫЙ
EX +
ЗЕЛЕНЫЙ
EX -
БЕЛЫЙ
16
Стробоскоп
ST +
ФИОЛЕТОВЫЙ
ST -
СЕРЫЙ
Сигнальный кабель (для газового дополнительного освещения)
Кабель
Описание
F+
КРАСНЫЙ
F-
ЧЕРНЫЙ
ST+
ПУРПУРНЫЙ
ST-
СЕРЫЙ
DAY/NIGHT+
КОРИЧНЕВЫЙ
DAY/NIGHT-
СИНИЙ
background
Русский
133
RS-485 A
ОРАНЖЕВЫЙ
RS-485 B
ЖЕЛТЫЙ
Установка
Внешний вид и способ установки дополнительного освещения
зависят от модели. Для иллюстрации в этом разделе показаны
способы установки двух разных устройств. Ориентируйтесь на
внешний вид вашего устройства.
Во избежание сложностей надежно закрепите устройство в
требуемом положении. Установите защитное оборудование для
обеспечения безопасности, если это необходимо. Регулярно
проверяйте надежность монтажа.
Затягивайте винты после изменения положения устройства.
background
Українська
134
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Усі права
захищено.
Ця Інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі – Hikvision). Її не
можна жодним чином, частково або повністю відтворювати,
змінювати, перекладати або розповсюджувати без попереднього
письмового дозволу компанії Hikvision. Якщо інше прямо не вказано
в цьому документі, компанія Hikvision нічого не гарантує, не обіцяє та
не стверджує, явно чи побічно, стосовно цієї Інструкції та наявної в
ній інформації.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання Виробу та керування
ним. Рисунки, діаграми, зображення та вся інша інформація в цьому
документі надається лише для опису та пояснення. Інформація, що
міститься в Інструкції, може змінюватися без попередження
внаслідок оновлення прошивки чи з інших причин. Використовуйте
останню редакцію Інструкції. Її можна знайти на веб-сайті компанії
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців, які навчені
обслуговувати Виріб.
Торгові марки визнані
та інші торгові марки компанії Hikvision і логотипи є
власністю компанії Hikvision у різних юрисдикціях. Інші торгові
марки та логотипи, наведені нижче, є власністю їх відповідних
власників.
Інші наведені торгові марки та логотипи є власністю їх відповідних
власників.
Заява про відмову від відповідальності
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВУВАНИМ
ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО
АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА
ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО
ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ,
ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ.
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК.
background
Українська
135
КОМПАНІЯ HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО,
ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ,
ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ
СИСТЕМ АБО ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК
ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ
ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ
ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ
РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ
НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ
КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК,
ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ
БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ
НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У ВІДПОВІДНОСТІ
ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ
ВІДПОВІДАЛЬНСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ,
ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ
ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ
ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ
ПОВИННІ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ
ВИРОБНИЦТВА ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ
ВИРОБНИЦТВА ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В
КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ
АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА
ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧЬ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
background
Українська
136
Нормативна інформація
Інформація стосовно Федеральної комісії зв'язку (США)
Зверніть увагу, що зміни або модифікації, які не були чітко схвалені
стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть
позбавити користувача права експлуатувати обладнання.
Відповідність стандартам Федеральної комісії зв'язку (США): Це
обладнання пройшло випробування й визнано таким, що відповідає
обмеженням для цифрових пристроїв класу A згідно з частиною 15
Правил Федеральної комісії зв'язку (США). Ці обмеження розроблені
для забезпечення належного захисту від шкідливих завад під час
експлуатації обладнання в комерційних умовах. Це обладнання
генерує, використовує й може випромінювати радіочастотну енергію,
а також може спричиняти шкідливі завади для радіозв'язку, якщо
воно встановлене й експлуатується не відповідно до інструкції.
Експлуатація цього обладнання в житловій зоні може спричиняти
шкідливі завади. У цьому випадку користувач повинен усунути такі
завади за власні кошти.
Умови Федеральної комісії зв'язку (США)
Цей пристрій відповідає частині 15 Правил Федеральної комісії
зв'язку (США). Експлуатація допускається за дотримання двох умов:
1. Цей пристрій не повинен спричиняти шкідливі завади.
2. Цей пристрій повинен приймати будь-які отримані завади, зокрема
ті, які можуть спричинити його неналежну роботу.
Заява про відповідність стандартам ЄС
Цей виріб і його аксесуари (якщо є в комплекті) мають
маркування «CE», а отже відповідають чинним
гармонізованим європейським стандартам,
переліченим у Директиві щодо електромагнітної сумісності (EMC)
2014/30/EU, Директиві щодо низьковольтного електрообладнання
(LVD) 2014/35/EU та Директиві щодо обмеження вмісту шкідливих
речовин (RoHS) 2011/65/EU.
2012/19/EU (Директива з утилізації електричного й
електронного обладнання, WEEE). Вироби, помічені
цим символом, не можна утилізувати у Європейському
Союзі як несортовані побутові відходи. Щоб
background
Українська
137
забезпечити правильну переробку цього виробу, поверніть його
місцевому постачальнику під час придбання аналогічного нового
обладнання, або здайте його до спеціально призначеного пункту
збирання відходів. Більше інформації див. на сайті:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів). Цей виріб
містить батарейку, яку не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані побутові відходи.
Інформацію щодо батарейки див. у документації до
виробу. Батарейка помічена цим символом, який може
включати букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb)
або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну переробку батарейки,
поверніть її постачальнику або здайте до спеціально призначеного
пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті:
www.recyclethis.info
Відповідність канадському галузевому стандарту ICES-003
Цей пристрій відповідає канадським стандартам CAN ICES-3 (A) та
NMB-3(A).
Інструкції щодо безпеки
Використання виробу повинно суворо відповідати місцевим
законам та нормам. Вимикайте пристрій у заборонених місцях.
Використання виробу повинно суворо відповідати місцевим нормам
електробезпеки.
Використовуйте адаптер живлення, наданий тільки сертифікованим
виробником. Детальні вимоги щодо електроживлення див. у
документації до виробу.
Для кожного пристрою рекомендується використовувати
незалежний адаптер живлення, оскільки перевантаження адаптера
може спричинити перегрівання або пожежу.
Перед тим, як підключити, встановити чи розібрати пристрій
дозволеним способом відповідно до вказівок в Інструкції, вимкніть
живлення.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, НЕ торкайтеся
оголених контактів та компонентів після ввімкнення пристрою.
background
Українська
138
Щоб уникнути ураження електричним струмом, пожежі чи вибуху,
НЕ використовуйте пошкоджені пристрої живлення (наприклад,
кабель, адаптер живлення тощо).
НЕ від’єднуйте джерело живлення для вимкнення пристрою. Щоб
уникнути втрати даних, вимикайте пристрій звичайним чином а
потім від’єднуйте шнур живлення.
НЕ блокуйте обладнання для живлення, щоб безперешкодно
під’єднувати та від’єднувати шнур живлення.
Якщо адаптер живлення не працює, вимкніть джерело живлення.
Переконайтесь, що пристрій надійно підключений до заземлення.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному робочому
середовищі потрібна хороша вентиляція.
Зберігайте прилад у сухому, добре провітрюваному приміщенні без
активних газів, прямих сонячних променів та джерел нагрівання.
Під час використання пристрою уникайте впливу на нього вогню,
води та вибухонебезпечного середовища.
Встановлюйте пристрій так, щоб не допустити ударів блискавки. При
необхідності встановіть блискавковідвід.
Тримайте пристрій подалі від магнітних завад.
Не встановлюйте пристрій на поверхнях або в місцях, де наявна
вібрація. Невиконання цієї умови може призвести до пошкодження
пристрою.
НЕ торкайтесь тепловідводу, щоб уникнути опіків.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно жаркому, холодному або
вологому середовищі. Інформацію щодо температури та вологості
див. у документації до пристрою.
Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно вимкніть
живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться в сервісний
центр.
Якщо пристрій не працює належним чином, зверніться до магазину,
в якому ви його придбали, або до найближчого сервісного центру.
НЕ розбирайте та не модифікуйте пристрій недозволеним способом
(Компанія не несе відповідальності за проблеми, спричинені
недозволеними модифікаціями чи ремонтом).
background
Українська
139
Зберігайте всі упаковки для подальшого використання. У разі
несправності вам буде потрібно повернути пристрій на завод в
оригінальній упаковці. Транспортування без оригінальної упаковки
може призвести до пошкодження пристрою, за що компанія не буде
нести відповідальності.
Огляд кабелів
Підтримуваний тип та кількість кабелів залежать від моделі. Див.
фактичний пристрій.
Лінії керування та їх підключення залежать від моделі. Дивіться
етикетки допоміжного світла.
Підключайте кабелі відповідно до кольорових позначок.
Неправильне підключення може призвести до проблем з
електрикою та навіть загроз безпеки.
Шнур живлення
Тип кабелю
Опис
L
КОРИЧНЕВИЙ
220-L
N
СИНІЙ
220-N
PE
ЖОВТИЙ/ЗЕЛЕНИЙ
background
Українська
140
Лінія керування (для допоміжного світлодіодного світла)
Кількість
ламп
Тип світла
Кабель
Опис
28
Постійне світло
LOW LIGHT
CONTROL +
СИНІЙ
LOW LIGHT
CONTROL -
КОРИЧНЕВИЙ
AUX TURN ON +
ФІОЛЕТОВИЙ
AUX TURN ON -
СІРИЙ
Світло-стробоск
оп
ST +
ФІОЛЕТОВИЙ
ST -
СІРИЙ
Світло-спалах
ST +
СИНІЙ
ST -
КОРИЧНЕВИЙ
EX +
ЗЕЛЕНИЙ
EX -
БІЛИЙ
16
Світло-стробоск
оп
ST +
ФІОЛЕТОВИЙ
ST -
СІРИЙ
Лінія керування (для допоміжного газонаповненого світла-спалаху)
Кабель
Опис
F+
ЧЕРВОНИЙ
F-
ЧОРНИЙ
ST+
ПУРПУРНИЙ
ST-
СІРИЙ
DAY/NIGHT+
КОРИЧНЕВИЙ
DAY/NIGHT-
СИНІЙ
RS-485 A
ОРАНЖЕВИЙ
RS-485 B
ЖОВТИЙ
background
Українська
141
Установлення
Зовнішній вигляд та спосіб встановлення допоміжного світла
залежить від моделі. У цьому розділі у якості прикладу
встановлення показано два типи пристроїв із різним зовнішнім
виглядом. Більш докладна інформація надається разом із
відповідним пристроєм.
Щоб уникнути пошкодження, надійно закріпіть пристрій у
потрібному положенні. За необхідності встановіть захисне
обладнання. Періодично виконуйте перевірку.
Затягніть гвинти після регулювання.
background
UD19852B

Specifications

Hikvision DS-TL2002CI Questions and Answers