Milwaukee 3622-20 M12 Green Cross Line and Plumb Points Laser

Operator’s Manual - Page 13

For 3622-20.

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

3622-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
13
6. Marquer le centre de la ligne verticale sur le rebord
supérieur de l’ouverture de la porte (point IV).
7. Mesurer la hauteur de l’ouverture de la porte.
8. La distance entre les points III et IV sur l’ouverture
de la porte supérieure représente la déviation
vertical (d) de l’outil.
d
9. La déviation verticale maximale (d) est : dmax =
2 x H (ouverture de la porte) x ±3 mm (±1/8") ÷
10 m (33').
Par exemple : pour une hauteur de 2,1 m (7')
d’ouverture de porte, la déviation maximale ac-
ceptée (d) est : dmax = 2 x 2,1 m (7') x ±3 mm
(±1/8") ÷ 10 m (33') = ±1,3 cm (±0,05").
La mesure entre les points III et IV sur l’ouverture
de la porte supérieure ne devra donc pas dépasser
1,3 cm (0,5") dans une embrasure de porte de
2,1 m (7').
Précision du point d’aplomb
Pour e󰀨ectuer cette vérication, une jauge de dis-
tance de mesure approximative de 5 m (16.5') dans
une surface rme entre le plancher et le plafond est
requise. Il est conseillé d’installer le rehausse, s’il
n'a pas été déjà mis.
1. Mettre l’outil auprès de 30,5 cm (1') par rapport
au plancher.
2. Allumer l’outil
ON et le mettre dans le mode
de ligne de d'aplomb verticale ou bien,
le
mode de point d’aplomb et ligne perpendiculaire.
3. Poser l’outil sur terre et marquer le centre du point
d’aplomb sur le plafond (point I). Marque aussi le
centre du point d’aplomb sur le plancher (point II).
5m
(16.5')
4. Faire tourner l’outil de 180º. Aligner le point central
du faisceau du laser directement sur le point II
du plancher.
5. Marquer le centre du point d’aplomb supérieur
sur la ligne de référence sur le plafond (point III).
d
6. La distance entre les points I et III sur le plafond est
la déviation (d) de l’outil. Cette distance ne devra
pas dépasser 3 mm (1/8") (max.) à 10 m (33').
Par rapport à la distance de mesure de 2 x 5 m
[16,5'] = 10 m (33'), a déviation maximale permise
(d) est :
10 m (33') x ±3 mm (±1/8") ÷ 10 m (33') = 13 mm
(± 1/8").
ENTRETIEN
An de minimiser le risque
de blessures, toujours
enlever les piles avant d'e󰀨ectuer tout entretien.
Ne jamais démonter l’outil.
Entretien du niveau laser
Entretenir les outils. En cas de dommages, faire ré-
parer l’outil avant de l’utiliser. Les accidents pourront
survenir à cause d’outils mal entretenus.
An de minimiser le risque
de blessures physiques
ou de dommages, ne jamais immerger l’outil dans
un liquide et ne laisser aucun liquide entrer dans
l’outil.
Nettoyage
Débarrassez les tous évents des débris et de la
poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-
emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit
se faire avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine,
les diluants à laque ou à peinture, les solvants
chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage
domestique qui en contiennent pourraient détériorer
le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez
jamais de solvants inammables ou combustibles
auprès des outils.
Nettoyage des lentilles
Sou󰀪er les particules volantes à l’aide de l’air com-
primé propre. Nettoyer soigneusement la surface à
l'aide d’un coton-tige imbibé de l'eau.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur
en entier au centre-service autorisé le plus près.
ACCESOIRES
N’utiliser les outils qu'avec
les accessoires spéci-
quement recommandés. L'usage de tout autre
accessoire peut entraîner un risque de blessure.
Loading ...
Loading ...
Loading ...