
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
USER'S MANUAL/HANDBUCH
TL35286
Utility Cart /Rollwagen

02 03
Unpacking
1. Please make sure you have received all your packages for this
product.
2. Start by placing the package on flat covered ground.
3. Remove all cardboard, honey comb board, foam packaging
material and clear plastic bags.
4. Recycle all packaging materials.
5. Verify all the contents are included and gather the tools required.
DO NOT alter the product in any manner. For
example, do not weld external lock bars or attach
unapproved electrical equipment. This may cause
product damage, personal injury, or death.
• WARNING
DO NOT OVERLOAD PRODUCTS ! The components of
the product are designed to maximum weight
capacities 330lbs(150kgs)
• WARNING
BE CAREFUL when opening more than one drawer.
The product couldbecome unstable and tip, which
may cause product damage or personal injury.
• CAUTION
High risk of tipping if the product is not installed
correctly. Securely attach the product to the wall to
avoid serious injury.
• CAUTION
Important
When you open the cartons, carefully check the contents and make
sure there is no damage. If you have any problems or you find any
parts damaged or missing, Please contact us first.
Do not return the product to the store before contacting us. Do not
dispose of your cartons until you are completely satisfied with your
products.
To reduce the risk of injury, the user should read and understand
this owner's manual before assembling and using these products for
the first time.
Safety Guidelines
Two or more people install the product to avoid
injury.
• WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or
repositioning the slides. The tools could slip, which
may cause personal injury.
• WARNING
DO NOT stand on the product or lean on the
drawers or worktop.
• WARNING
DO NOT leave children unattended near the product.
• WARNING
EN

02 03
Unpacking
1. Please make sure you have received all your packages for this
product.
2. Start by placing the package on flat covered ground.
3. Remove all cardboard, honey comb board, foam packaging
material and clear plastic bags.
4. Recycle all packaging materials.
5. Verify all the contents are included and gather the tools required.
DO NOT alter the product in any manner. For
example, do not weld external lock bars or attach
unapproved electrical equipment. This may cause
product damage, personal injury, or death.
• WARNING
DO NOT OVERLOAD PRODUCTS ! The components of
the product are designed to maximum weight
capacities 330lbs(150kgs)
• WARNING
BE CAREFUL when opening more than one drawer.
The product couldbecome unstable and tip, which
may cause product damage or personal injury.
• CAUTION
High risk of tipping if the product is not installed
correctly. Securely attach the product to the wall to
avoid serious injury.
• CAUTION
Important
When you open the cartons, carefully check the contents and make
sure there is no damage. If you have any problems or you find any
parts damaged or missing, Please contact us first.
Do not return the product to the store before contacting us. Do not
dispose of your cartons until you are completely satisfied with your
products.
To reduce the risk of injury, the user should read and understand
this owner's manual before assembling and using these products for
the first time.
Safety Guidelines
Two or more people install the product to avoid
injury.
• WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or
repositioning the slides. The tools could slip, which
may cause personal injury.
• WARNING
DO NOT stand on the product or lean on the
drawers or worktop.
• WARNING
DO NOT leave children unattended near the product.
• WARNING
EN

04 05
Auspacken
1. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Ihre Pakete für dieses
Artikels erhalten haben.
2. Legen Sie das Paket zunächst auf einen ebenen, bedeckten
Boden.
3. Entfernen Sie alle Kartons, Wabenpappen,
Schaumstoffverpackungen und durchsichtigen Plastiktüten.
4. Recyceln Sie alle Verpackungsmaterialien.
5. Überprüfen Sie, ob der gesamte Inhalt enthalten ist, und legen
Sie die benötigten Werkzeuge bereit.
Die Werkzeuge könnten abrutschen, was zu
Verletzungen führen kann.
• WARNUNG
ÜBERLASTEN SIE DEN ARTIKEL NICHT! Der Artikel
ist für eine maximale Tragfähigkeit von 150 kg
ausgelegt.
• WARNUNG
VORSICHT beim Öffnen von mehr als einer
Schublade. Der Artikel könnte instabil werden und
umkippen, was zu Artikelschäden oder Verletzungen
führen kann.
• ACHTUNG
Hohe Kippgefahr, wenn der Artikel nicht
ordnungsgemäß aufgestellt ist. Befestigen Sie den
Artikel sicher an der Wand, um schwere
Verletzungen zu vermeiden.
• ACHTUNG
Wichtig
Wenn Sie das Paket öffnen, überprüfen Sie den Inhalt sorgfältig und
stellen Sie sicher, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie
irgendwelche Probleme haben oder Teile beschädigt sind oder
fehlen, kontaktieren Sie uns bitte zuerst.
Senden Sie den Artikel nicht an uns zurück, bevor Sie sich mit uns
in Verbindung gesetzt haben. Entsorgen Sie die Verpackung erst
dann, wenn Sie mit dem Artikel zufrieden sind.
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, sollten Sie dieses
Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie den Artikel montieren und
zum ersten Mal benutzen.
Montieren Sie den Artikel zu zweit oder mit
mehreren Personen, um Verletzungen zu vermeiden.
• WARNUNG
Tragen Sie Sicherheitsgläser, wenn Sie die Schienen
herausnehmen oder neu positionieren.
• WARNUNG
Stehen Sie sich NICHT auf den Artikel und lehnen
Sie sich nicht auf die Schubladen oder die
Arbeitsplatte.
• WARNUNG
Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt in der
Nähe des Artikels.
• WARNUNG
DE
Sicherheitshinweise

04 05
Auspacken
1. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Ihre Pakete für dieses
Artikels erhalten haben.
2. Legen Sie das Paket zunächst auf einen ebenen, bedeckten
Boden.
3. Entfernen Sie alle Kartons, Wabenpappen,
Schaumstoffverpackungen und durchsichtigen Plastiktüten.
4. Recyceln Sie alle Verpackungsmaterialien.
5. Überprüfen Sie, ob der gesamte Inhalt enthalten ist, und legen
Sie die benötigten Werkzeuge bereit.
Die Werkzeuge könnten abrutschen, was zu
Verletzungen führen kann.
• WARNUNG
ÜBERLASTEN SIE DEN ARTIKEL NICHT! Der Artikel
ist für eine maximale Tragfähigkeit von 150 kg
ausgelegt.
• WARNUNG
VORSICHT beim Öffnen von mehr als einer
Schublade. Der Artikel könnte instabil werden und
umkippen, was zu Artikelschäden oder Verletzungen
führen kann.
• ACHTUNG
Hohe Kippgefahr, wenn der Artikel nicht
ordnungsgemäß aufgestellt ist. Befestigen Sie den
Artikel sicher an der Wand, um schwere
Verletzungen zu vermeiden.
• ACHTUNG
Wichtig
Wenn Sie das Paket öffnen, überprüfen Sie den Inhalt sorgfältig und
stellen Sie sicher, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie
irgendwelche Probleme haben oder Teile beschädigt sind oder
fehlen, kontaktieren Sie uns bitte zuerst.
Senden Sie den Artikel nicht an uns zurück, bevor Sie sich mit uns
in Verbindung gesetzt haben. Entsorgen Sie die Verpackung erst
dann, wenn Sie mit dem Artikel zufrieden sind.
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, sollten Sie dieses
Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie den Artikel montieren und
zum ersten Mal benutzen.
Montieren Sie den Artikel zu zweit oder mit
mehreren Personen, um Verletzungen zu vermeiden.
• WARNUNG
Tragen Sie Sicherheitsgläser, wenn Sie die Schienen
herausnehmen oder neu positionieren.
• WARNUNG
Stehen Sie sich NICHT auf den Artikel und lehnen
Sie sich nicht auf die Schubladen oder die
Arbeitsplatte.
• WARNUNG
Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt in der
Nähe des Artikels.
• WARNUNG
DE
Sicherheitshinweise

Assembly Instructions
/Montageanleitung
11
1
2
3
4
5
6
12 13
10
9
7
8
Parts List /Teileliste
No. /Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Description /Beschreibung
Top tray /Obere Ablage
Handle /Handgriff
M6x10 bolt /Bolzen M6x10
Leg /Bein
Bottom tray /Untere Ablage
caster with brake /Lenkrolle mit Bremse
caster /Lenkrolle
M12 lock nut /Sicherungsmutter M12
Aluminum handle for the drawer
/Aluminiumgriff für die Schublade
Drawer /Schublade
Tool holder /Werkzeughalter
M6 safety bolt /M6 Sicherungsbolzen
Washer /Unterlegscheibe
Self tapping screws
/Selbstschneidende Schrauben
Qty /Menge
1
1
40
4
2
2
2
4
1
1
1
48
48
3
06 07

Assembly Instructions
/Montageanleitung
11
1
2
3
4
5
6
12 13
10
9
7
8
Parts List /Teileliste
No. /Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Description /Beschreibung
Top tray /Obere Ablage
Handle /Handgriff
M6x10 bolt /Bolzen M6x10
Leg /Bein
Bottom tray /Untere Ablage
caster with brake /Lenkrolle mit Bremse
caster /Lenkrolle
M12 lock nut /Sicherungsmutter M12
Aluminum handle for the drawer
/Aluminiumgriff für die Schublade
Drawer /Schublade
Tool holder /Werkzeughalter
M6 safety bolt /M6 Sicherungsbolzen
Washer /Unterlegscheibe
Self tapping screws
/Selbstschneidende Schrauben
Qty /Menge
1
1
40
4
2
2
2
4
1
1
1
48
48
3
06 07

EN: Install the tool cart
Note: There is a small wrench to help you to install the casters.
We recommend at least 2 adults needed to finish the assembly.
1. Install the casters
Install the casters on the legs with M12 lock nut(8), please use the
small wrench when operation.
Finish the four legs with the casters one by one.
DE: Montieren Sie den Werkzeugwagen
Hinweis: Es gibt einen kleinen Schraubenschlüssel, der Ihnen bei
der Montage der Rollen hilft. Wir empfehlen, dass mindestens 2
Erwachsene für den Zusammenbau benötigt werden.
1. Montieren Sie die Lenkrollen.
Montieren Sie die Lenkrollen an den Beinen mit der M12
Kontermutter (8), verwenden Sie dazu bitte den kleinen Schlüssel.
Befestigen Sie die vier Beine mit den Lenkrollen eines nach dem
anderen.
EN: 2. Fasten legs to the bottom tray
Note: Please use the brake of casters before you start this step.
Use M6X10 bolts(3) to connecting the legs and tray with washers(13)
and M6 safety bolt(12).
Repeat above step to the second tray.
DO NOT tighten bolts completely.
DE: 2. Befestigen Sie die Beine an der unteren Ablage
Hinweis: Bitte benutzen Sie die Bremse der Rollen, bevor Sie diesen
Schritt ausführen.
Verwenden Sie M6X10 Bolzen (3), um die Beine und das Ablage mit
Unterlegscheiben (13) und M6 Sicherungsbolzen (12) zu verbinden.
Wiederholen Sie den obigen Schritt für das zweite Ablage.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT vollständig an.
08 09

EN: Install the tool cart
Note: There is a small wrench to help you to install the casters.
We recommend at least 2 adults needed to finish the assembly.
1. Install the casters
Install the casters on the legs with M12 lock nut(8), please use the
small wrench when operation.
Finish the four legs with the casters one by one.
DE: Montieren Sie den Werkzeugwagen
Hinweis: Es gibt einen kleinen Schraubenschlüssel, der Ihnen bei
der Montage der Rollen hilft. Wir empfehlen, dass mindestens 2
Erwachsene für den Zusammenbau benötigt werden.
1. Montieren Sie die Lenkrollen.
Montieren Sie die Lenkrollen an den Beinen mit der M12
Kontermutter (8), verwenden Sie dazu bitte den kleinen Schlüssel.
Befestigen Sie die vier Beine mit den Lenkrollen eines nach dem
anderen.
EN: 2. Fasten legs to the bottom tray
Note: Please use the brake of casters before you start this step.
Use M6X10 bolts(3) to connecting the legs and tray with washers(13)
and M6 safety bolt(12).
Repeat above step to the second tray.
DO NOT tighten bolts completely.
DE: 2. Befestigen Sie die Beine an der unteren Ablage
Hinweis: Bitte benutzen Sie die Bremse der Rollen, bevor Sie diesen
Schritt ausführen.
Verwenden Sie M6X10 Bolzen (3), um die Beine und das Ablage mit
Unterlegscheiben (13) und M6 Sicherungsbolzen (12) zu verbinden.
Wiederholen Sie den obigen Schritt für das zweite Ablage.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT vollständig an.
08 09

EN: 3. Fasten the top tray
Note: The top tray has been equipped with the drawer.
Use M6X10 bolts(3) to connect the legs and tray with washers(13)
and M6 safety bolt(12).
Please connect the front and back of the tray with legs first, then
install the handle and tool holder on the side.
DO NOT tighten bolts completely.
DE: 3. Befestigen Sie die obere Ablage
Hinweis: Die obere Ablage ist mit einer Schublade ausgestattet.
Verwenden Sie die Bolzen M6X10 (3), um die Beine und die Ablage
mit Unterlegscheiben (13) und M6-Sicherheitsbolzen (12) zu
verbinden. Verbinden Sie bitte zuerst die Vorder- und Rückseite der
Ablage mit den Beinen, dann installieren Sie den Griff und den
Werkzeughalter an der Seite.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT ganz fest.
EN: 4. Install the aluminum handle for the drawer
Position the aluminum handle (9) in the middle of the drawer, Use
self-tapping screws(14) to install the aluminum handle.
DE: 4. Montieren Sie den Aluminiumhandgriff für die
Schublade
Positionieren Sie den Aluminiumhandgriff (9) in der Mitte der
Schublade und verwenden Sie selbstschneidende Schrauben (14),
um den Aluminiumhandgriff zu installieren.
10 11

EN: 3. Fasten the top tray
Note: The top tray has been equipped with the drawer.
Use M6X10 bolts(3) to connect the legs and tray with washers(13)
and M6 safety bolt(12).
Please connect the front and back of the tray with legs first, then
install the handle and tool holder on the side.
DO NOT tighten bolts completely.
DE: 3. Befestigen Sie die obere Ablage
Hinweis: Die obere Ablage ist mit einer Schublade ausgestattet.
Verwenden Sie die Bolzen M6X10 (3), um die Beine und die Ablage
mit Unterlegscheiben (13) und M6-Sicherheitsbolzen (12) zu
verbinden. Verbinden Sie bitte zuerst die Vorder- und Rückseite der
Ablage mit den Beinen, dann installieren Sie den Griff und den
Werkzeughalter an der Seite.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT ganz fest.
EN: 4. Install the aluminum handle for the drawer
Position the aluminum handle (9) in the middle of the drawer, Use
self-tapping screws(14) to install the aluminum handle.
DE: 4. Montieren Sie den Aluminiumhandgriff für die
Schublade
Positionieren Sie den Aluminiumhandgriff (9) in der Mitte der
Schublade und verwenden Sie selbstschneidende Schrauben (14),
um den Aluminiumhandgriff zu installieren.
10 11

EN: 5. Tighten all the bolts
Once all the bolts are installed, tighten them completely.
DE: 5. Alle Bolzen anziehen
Ziehen Sie alle Bolzen vollständig fest, sobald sie montiert sind.
3. Lassen Sie NICHT zu, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten
über längere Zeit auf den Rollwagen verbleiben.
4. ARTIKEL NICHT ÜBERLASTEN! Die Komponenten des Artikels sind
für eine maximale Belastbarkeit von 150 kg ausgelegt.
EN: Maintenance
1. Periodically clean the utility cart with mild detergent and water.
2. For safety, use a non-flammable cleaning fluid. Grease and oil
can be removed with standard cleaning fluids.
3. Do NOT allow water and other fluids to remain on the utility cart
for any length of time.
4. DO NOT OVERLOAD PRODUCTS ! The components of the product
are designed to maximum weight capacities 330lbs(150kgs).
DE: Wartung
1. Reinigen Sie der Rollwagen regelmäßig mit einem milden
Reinigungsmittel und Wasser.
2. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen eine nicht brennbare
Reinigungsflüssigkeit. Fett und Öl können mit den meisten
handelsüblichen Reinigungsmitteln entfernt werden.
12 13

EN: 5. Tighten all the bolts
Once all the bolts are installed, tighten them completely.
DE: 5. Alle Bolzen anziehen
Ziehen Sie alle Bolzen vollständig fest, sobald sie montiert sind.
3. Lassen Sie NICHT zu, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten
über längere Zeit auf den Rollwagen verbleiben.
4. ARTIKEL NICHT ÜBERLASTEN! Die Komponenten des Artikels sind
für eine maximale Belastbarkeit von 150 kg ausgelegt.
EN: Maintenance
1. Periodically clean the utility cart with mild detergent and water.
2. For safety, use a non-flammable cleaning fluid. Grease and oil
can be removed with standard cleaning fluids.
3. Do NOT allow water and other fluids to remain on the utility cart
for any length of time.
4. DO NOT OVERLOAD PRODUCTS ! The components of the product
are designed to maximum weight capacities 330lbs(150kgs).
DE: Wartung
1. Reinigen Sie der Rollwagen regelmäßig mit einem milden
Reinigungsmittel und Wasser.
2. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen eine nicht brennbare
Reinigungsflüssigkeit. Fett und Öl können mit den meisten
handelsüblichen Reinigungsmitteln entfernt werden.
12 13

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
USER'S MANUAL/HANDBUCH
TL35286
Utility Cart /Rollwagen
