Corbero CF2PM29422W Frigorífico 2 puertas

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CF2PM29422W photo

User Manual ESP - ENG - POR

This is the main product document for model CF2PM29422W.

The file format is pdf, 65 pages, you can download this manual here .

background
REFRIGERATOR
USER MANUAL
CF2PM29422W
Please read the user manual carefully before opera
ng the Refrigerator
background
background
background
background
background
background
background
The top space of the refrigerator shall be greater than some space , and
The refrigerator should be placed against a wall with a free distance
more than 1.5cm to facilitate heat dissipation.
1.5cm
some space
1.5cm
background
background
background
background
background
background
background
background
background
:
background
Corbero
CF2PM29422W
F
CE
260kWh / year
225L
69L
4
Manual defrost
8h
3.2kg/24h
N/ST
41dB
595x550x1760mm
AC220V-240V
0.8A
background
Manual de Instruções
CF2PM29422W
LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAR ESTE APARELHO.
background
Índice
1. AVISOS DE SEGURANÇA .................................................................................................................................. 1
1.1 POLÍCIA .............................................................................................................................................................. 1
1.2 SÍMBOLOS DE AVISO DE SEGURANÇA REPRESENTAM SIGNIFICADO ..................................................................... 3
1.3 ASSUNTOS RELACIONADOS COM A ELETRICIDADE .............................................................................................. 3
1.4 ASSUNTOS RELACIONADOS AO USO .................................................................................................................... 4
1.5 COLOCAÇÃO DE ITENS ........................................................................................................................................ 5
1.6 AVISO DE ENERGIA .............................................................................................................................................. 5
1.7 ASSUNTOS RELACIONADOS AO DESFAZER-SE DA GELADEIRA ............................................................................. 6
2 COMO USAR A GELADEIRA CORRETAMENTE ......................................................................................... 7
2.1 COLOQUE A GELADEIRA CORRETAMENTE .......................................................................................................... 7
2.2 PÉS NIVELADORES .............................................................................................................................................. 8
2.3 MUDAR A PORTA (DA ESQUERDA PARA A DIREITA) .............................................................................................. 9
2.4 SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS DA LÂMPADA ............................................................................................................ 12
2.5 COMEÇAR ......................................................................................................................................................... 12
2.6 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA ................................................................................................................. 13
3 ESTRUTURA E FUNÇÃO DO PRODUTO ...................................................................................................... 14
3.1 COMPONENTES PRINCIPAIS ............................................................................................................................... 14
3.2 INTRODUÇÃO DA FUNÇÃO ................................................................................................................................ 15
4 MANUTENÇÃO DE APARELHOS ELÉTRICOS .......................................................................................... 16
4.1 LIMPEZA GERAL DO PRODUTO .......................................................................................................................... 16
4.2 DESCONGELAR ................................................................................................................................................. 16
4.3 MÉTODO DE PROCESSAMENTO QUANDO PARA DE USAR ................................................................................... 17
4.4 COMO REMOVER A PRATELEIRA DE VIDRO DA CÂMARA DO REFRIGERAÇÃO ..................................................... 17
5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................................................... 18
background
1
1. Avisos de segurança
1.1 Polícia
Aviso: risco de inndio / materiais inflamáveis
Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do
tipo residencial; ambientes do tipo cama e café da manhã; serviços de bufê e aplicações não varejistas semelhantes.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou tenham
sido instruídas relativamente à utilização do aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas
qualificadas similares, a fim de evitar um risco.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável.
O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.
AVISO: Mantenha a ventilação livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de
obstruções.
AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento,
diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a
não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores de gás
inflamável e líquido refrigerante.
AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou
danificado.
AVISO: Não coloque várias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis atrás do
eletrodoméstico.
Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).
PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora:
background
2
O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.
O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto,
quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por
uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de
combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.
Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas
com deficiência sica, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou
instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não
devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.
Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas
tenham supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua
segurança.)
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
PARA evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções:
- A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
- Limpe os tanques de água, se não forem utilizados por 48 h; lave o sistema de água conectado a um suprimento de água
se a água não for retirada por 5 dias. (nota 1)
- Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que não fique em contacto ou pingue em
outros alimentos.
- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados,
armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de gelo. (nota 2)
- Os compartimentos de uma-, duas- e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. (nota
3)
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta
aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do aparelho.
Para os aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar
alimentos. (nota 4)
Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do produto.
PARA um aparelho independente: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho
embutido.
A necessidade de, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves deverem ser mantidas fora do
alcance de crianças e não deverem ser deixadas nas imediações do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças
fiquem fechadas lá dentro.
- Retire as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.
background
3
1.2 Símbolos de aviso de segurança representam significado
Símbolo de
proibição
Este símbo
lo indica um assunto proibido e o comportamento indicado deve ser proibido. O não
cumprimento das instruções pode resultar em danos ao produto ou colocar em risco a segurança
pessoal do usuário.
Símbolo de
aviso
Este símbolo indica o que deve ser feito
e suas ações devem ser executadas em estrita conformidade
com os requisitos. O não cumprimento das instruções pode resultar em danos ao produto ou colocar
em risco a segurança pessoal do usuário.
Símbolo de
atenção
Este símbolo indica algo para ter cuid
ado e o comportamento indicado requer atenção especial. O não
cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos leves ou moderados ou danos ao produto.
Este manual contém várias informações importantes de segurança, portanto, siga todas as informações de
segurança.
1.3 Assuntos relacionados com a eletricidade
Não puxe pelo cabo de alimentação ao desconectá-
lo da geladeira. Segure
firmemente a ficha e puxe-a para fora da tomada.
Para uso seguro, nunca danifique o cabo de alimentação. Não use o cabo d
e
alimentação se estiver danificado ou se a ficha estiver gasta.
Use uma tomada do padrão especificado, que não deve ser compartilhada com
outros aparelhos.
A ficha do cabo de alimentação deve ser mantida em contato firme com a
tomada, caso contrário, p
oderá causar um incêndio. Verifique se a tomada
possui um fio de aterramento.
Gas Gás
Quando houver vazamento de gás ou outro gás inflamável, a válvula de
vazamento de gás deve ser fechada primeiro e, em seguida, devem ser abertas
a porta e as janelas
. Neste momento, não retire a ficha do dispositivo elétrico
para evitar faíscas elétricas.
background
4
Para garantir a segurança, recomenda-
se não colocar tomadas elétricas,
reguladores de tensão, panelas elétricas de arroz, fornos de micro-
ondas, etc.
em cima da g
eladeira; não use aparelhos elétricos no gabinete de
armazenamento de alimentos que não sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
1.4 Assuntos relacionados ao uso
É estritamente proibido desmontar e modificar o refrigerador, pode danificar a
tubulação
de refrigeração. A reparação do refrigerador deve ser realizada por
profissionais.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um
profissional ao serviço do vendedor ou seu departamento de manutenção para
evitar perigos.
O espaç
o entre a porta e a porta e entre a porta e o compartimento da geladeira
é pequeno; portanto, evite colocar os dedos nessas áreas para não os esmagar.
Ao fechar a porta da geladeira, o use muita força para evitar que os itens
caiam.
Depois que o refriger
ador começa a funcionar, não coloque alimentos ou
recipientes no câmara do congelador com
as mãos molhadas, especialmente
recipientes de metal, para evitar congelamento.
Não permita que crianças entrem ou subam na geladeira para impedir que a
criança fi
que fechada na geladeira, causando asfixia ou choques elétricos,
ferindo as crianças.
Por favor, não coloque objetos pesados
sobre a geladeira. Ao fechar a porta, os
itens podem cair, causando danos acidentais.
No caso de falta de energia ou quando se
faz limpeza, a ficha deve ser
desconectada por pelo menos cinco minutos antes que a energia possa ser
ligada novamente para evitar danos ao compressor devido ao contínuo
recomeço.
background
5
1.5 Colocação de itens
Explosive Inflamável
Highly
corrosive
Corrosão forte
Flammable Combustível
Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos na
geladeira para evitar acidentes como danos ao produto ou incêndio.
Não coloque ou use objetos inflamáveis perto da geladeira para evitar
incêndio.
Blood Sangue
Drugs Droga
Biological
products
Produto
biológico
O refrigerador é um refrigerador doméstico, e o refrigerador doméstico é
apenas adequado para armazenar alimentos e não pode ser usado para outros
fins, como armazenamento de sangue, medicamentos e produtos biológicos.
F
reezing
chamber
Câmara do
congelador
Beer Cerveja
Não coloque líquidos como cerveja ou bebidas engarrafadas em recipientes
fechados ou engarrafados no câmara do congelador
para evitar outros danos
causados por congelamento e explosão.
1.6 Aviso de energia
Avisos de alimentação
1) Os aparelhos refrigeradores podem não operar consistentemente (possibilidade de descongelamento dos
conteúdos ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocados por
muito tempo sob a extremidade gelada do intervalo de temperaturas para o qual o aparelho refrigerador for
destinado.
2) O fato de que bebidas efervescentes não devem ser armazenadas nos compartimentos do câmara do congelador
de alimentos ou cabines ou em compartimentos ou cabines de baixa temperatura e que alguns produtos, como água
gelada, não devem ser consumidos muito frios;
background
6
3) A necessidade de não ultrapassar o(s) tempo(s) recomendado(s) de armazenamento pelos fabricantes dos
alimentos para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos comerciais de rápido congelamento nos
compartimentos ou cabines de armazenamento do câmara do congelador de alimentos e de alimentos congelados;
4) Os cuidados necessários para evitar um aumento excessivo na temperatura do alimento congelado durante o
descongelamento do aparelho refrigerador, como envolver o alimento congelado em várias camadas de jornal.
5) O fato de que um aumento na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento manual,
manutenção ou limpeza podem reduzir o tempo de armazenamento.
6) A necessidade de que, para as portas ou tampas conectadas com travas e chaves, as chaves devem ser guardadas
fora do alcance de crianças e não na proximidade do aparelho refrigerador a fim de evitar que as crianças
tranquem-se do lado de dentro.
1.7 Assuntos relacionados ao desfazer-se da geladeira
O refrigerante usado na geladeira e a espuma de ciclopentano são materiais inflamáveis. A geladeira deve
ser afastado de qualquer fonte de fogo e não pode ser queimada. Entregue-
a uma empresa de reciclagem
profissional qualificada, para evitar danos ao meio ambiente ou outros perigos.
Quando a geladeira for descartada, remova a porta da geladeira, remova a vedação da porta e a pratel
eira e
coloque a porta e a prateleira em uma posição adequada para impedir que as crianças tenham acidentes.
Manuseie o produto corretamente:
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos
em toda a UE. Para
evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana devido ao
descarte descontrolado de resíduos, os resíduos são reciclados para facilitar a reutilização
sustentável do material. Para reciclar equipamentos usados, use um sistema de reciclagem ou
co
leta ou entre em contato com o revendedor do produto. Eles podem garantir que o produto
seja reciclado com segurança.
background
O espaço superior da geladeira deve ser superior a minimo espaço ,
e a geladeira deve ser colocada contra uma parede com uma distância
livre superior a 1.5cm para facilitar a dissipação de calor .
1.5cm
minimo espaço
1.5cm
background
8
2.2 Pés niveladores
Esquema do pé nivelador
(As imagens acima são apenas para referência, a configuração real está sujeita ao produto real ou à declaração do
vendedor)
Etapas para o ajuste:
a. Gire o pé no sentido horário para levantar a geladeira;
b. Gire o pé no sentido anti-horário para abaixar a geladeira;
c. De acordo com as etapas acima, ajuste os dois pés da geladeira no nível de.
background
9
2.3 Mudar a porta (da esquerda para a direita)
Lista de ferramentos a serem providenciadas pelo usuário
Chave Phillips
Chave de fenda tipo espátula
Chave do tipo canhão
de 5/16"
Fita adesiva
1. Desligue a geladeira e remova todos os alimentos das prateleiras da porta.
2. Remova a tampa da dobradiça superior direita, desaparafuse o parafuso da dobradiça superior, remova a
dobradiça superior, a bucha da dobradiça superior e a tampa do orifício esquerdo e remova a porta do congelador.
Hole cap Tampa do furo
Upper hinge corve Tampa superior da dobradiça
Upper hinge Dobradiça superior
Sleeve pipe Bucha da dobradiça superior
3. Desaparafuse o parafuso da dobradiça do meio, remova a dobradiça do meio, remova as duas tampas dos
orifícios da dobradiça (bujões), parafusos e tampas dos parafusos na viga do meio e remova a porta refrigerada.
background
10
Screw Parafuso da dobradiça média
Hole cap Tampa do orifício do parafuso
Screw Parafuso
Screw cover Tampa de rosca
4. Remova a dobradiça inferior, a tampa do orifício, a tampa e o parafuso. Instale o eixo da dobradiça inferior e o
pé de ajuste no outro lado da dobradiça e monte a dobradiça no outro lado do gabinete. A tampa do orifício, a tampa
e o parafuso eso presos ao lado da abertura da porta.
Shaft Eixo
Shaft Eixo
Hole cap Tampa do furo
Screw Parafuso
Screw cap Tampa de rosca
background
11
5. Remova os parafusos, as buchas e os blocos de limite na tampa inferior dos dois corpos da porta e remova o
suporte na tampa inferior da porta do compartimento da geladeira e instale-os no outro lado do corpo da porta (o
bloco limite precisa ser substituído na sacola). A manga na tampa da extremidade superior da porta de refrigeração
é intercambiada com a posição da tampa do furo, e a manga articulada na porta de congelamento é instalada no
outro orifício lateral da caixa da porta do câmara do refrigeração.
Sleeve pipe Casquilho
Stopper Bloco limite
Support Apoio, suporte
Screw Parafuso
6. Instale a porta refrigerada na dobradiça inferior e instale a dobradiça do meio, a tampa do orifício, o parafuso e a
tampa do parafuso.
(As imagens acima são apenas para referência, a configuração real está sujeita ao produto real ou à
declaração do vendedor)
background
12
7. Coloque a porta do câmara do congelador na dobradiça do meio e instale a dobradiça, a tampa da dobradiça e a
tampa do furo.
Hinge cover Tampa articulada
Hinge Dobradiça
Hole cap Tampa do furo
2.4 Substituição de peças da lâmpada
Qualquer troca ou manutenção das luzes de LED deve ser realizada pelo fabricante, seu agente de serviços ou
pessoa qualificada semelhante.
2.5 Começar
Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, aguarde meia hora antes
de conectar a energia.
Deixe o refrigerador funcionar por 2 a 3 horas antes de colocar alimentos
frescos ou congelados. Se a tempera
tura ambiente estiver alta no verão, o
refrigerador deve operar completamente por mais de 4 horas.
Para garantir uma abertura suave e fácil acesso às gavetas, deixe espaço
suficiente ou de acordo com a declaração do vendedor.
background
13
2.6 Dicas para economizar energia
O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzem calor e fora da luz
direta do sol.
Deixe os alimentos quentes resfriarem em temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho. Sobrecarga
do aparelho força o compressor a ser executado por mais tempo. Alimentos que congelam muito devagar
podem perder a qualidade ou estragar.
Certifique-se de embalar os alimentos adequadamente e secar os recipientes antes de colocá-los no aparelho.
Isto reduz o acúmulo de gelo dentro do aparelho.
A caixa de armazenamento do aparelho não deve ser forrada com folhas de alumínio, papel encerado ou papel
toalha. Forros interferem com a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
Organize e rotule o alimento para reduzir as aberturas de porta e longas procuras. Retire o máximo de itens
possíveis conforme a necessidade de uma vez e feche a porta o quanto antes.
background
14
3 Estrutura e função do produto
3.1 Componentes principais
(As imagens acima são apenas para referência, a configuração real está sujeita ao produto real ou à
As gavetas, caixas de alimentos e prateleiras são as mais económicas; por favor, consulte as imagens acima.
declaração do vendedor)
Câmara do refrigeração
O câmara do refrigeração é adequada para
armaze
nar uma variedade de frutas, legumes,
bebidas e outros alimentos de curto prazo.
Os alimentos cozidos devem ser resfriados à
Câmara do congelador
A baixa temperatura no compartimento do
câ mar a
do congelador mantém os alimentos
fr esc os po r u m
longo tempo, é principalmente usado para
armazenar alimentos congelados e fazer cubos de
Prateleira
Caixa para frutas e vegetais
Porta bandeja
background
15
temperatura ambiente antes de serem colocados na
câmara do refrigeração para refrigeração.
É melhor envolver os alimentos antes de colocá-
los
na geladeira.
A prateleira de vidro pode ser ajustada para cima e
para baixo para obter um espaço de
armazenamento razoável que facilite o uso.
gelo.
O câmara do congelador
é adequado para
armazenar alimentos como carne, peixe e camarão
que não vão ser consumidos rapidamente.
Os pedaços grandes
de carne devem ser divididos
em pedaços pequenos e colocados de maneira a
facilitar o acesso. Por favor, preste atenção ao
prazo de validade.
Nota: Ao usar pela primeira vez, não é aconselhável armazenar muita comida, pois isso afetará o efeito de
resfriamento da geladeira.
3.2 Introdução da função
OFF DESLIGAR
MAX MAX
MED MED
MIN MIN
(As imagens acima são apenas para referência, a configuração real está sujeita ao produto real ou à
declaração do vendedor)
Quando o botão do termostatoé ajustado para o máximo (MAX), a temperatura interna do refrigerador fica na
temperatura mais baixa;
Quando o botão do termostato é ajustado ao mínimo (MIN), a temperatura interna do refrigerador fica mais
alta
Ajuste a temperatura na faixa entre máxima e mínima
background
16
4 Manutenção de aparelhos elétricos
4.1 Limpeza geral do produto
O pó por trás e ao redor da geladeira deve ser limpo regularmente para melhorar a dissipação de calor e
economizar energia.
Verifique regularmente as vedações da porta para garantir que não tenham detritos. Limpe a vedação da porta
com um pano macio umedecido em água com sabão ou detergente diluído.
O interior da geladeira deve ser limpo com frequência para evitar odores.
Desligue a energia antes de limpar o interior da geladeira, remova todos os alimentos, bebidas, prateleiras,
gavetas, etc.
Limpe o revestimento interno da geladeira com um pano macio ou uma esponja. pode ser limpo com duas
colheres de sopa de bicarbonato de sódio e um litro de solução de água morna e, em seguida, limpe com água
e seque. Após a limpeza, mantenha a porta aberta. Após a secagem natural, ligue a energia.
Para áreas difíceis de limpar na geladeira (como lugares estreitos, intervalos ou cantos), recomenda-se o uso de
um pano macio, uma escova macia, etc. e algumas ferramentas auxiliares necessárias (como palitos finos) para
limpeza regular que garanta que não haja contaminantes ou acumulação de bactérias.
Não use sabão, detergentes, produtos de limpeza em spray etc. para
limpar o revestimento, pois eles podem caus
ar odores ou contaminar
os alimentos.
Lave a estrutura para garrafas, a prateleira e a gaveta com um pano
macio umedecido em água com sabão ou detergente diluído e
depois seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.
Limpe a superfície externa da geladeira com um pano macio
umedecido com água e sabão, detergente etc. e depois seque com
um pano macio.
Não use escovas duras, bolas de aço, escovas de arame, abrasivos
(como pasta de dentes), solventes orgânicos (como álcool, acetona,
etc.), água a ferver, materiais ácidos ou alcalinos quando limpa, o
que pode danificar a superfície e o revestimento da geladeira. Água
a ferver e solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou
danificar as peças plásticas.
Não enxágue diretamente com água ou outros líquidos durante a
limpeza para evitar curtos-circuitos ou afetar o isolamento elétrico.
Ao descongelar e limpar a geladeira, desconecte o cabo de alimentação
Gas gasolina
Alcohol álcool
Delergent detergente
Banana oil Líquido para lavar louça
4.2 Descongelar
Puxe a ficha.
Retire os alimentos da caixa e coloque-os adequadamente para evitar que os alimentos descongelem;
Drene o tubo (use material macio para evitar danos ao revestimento) e prepare o recipiente de recebimento de
água (certifique-se de limpar o tanque do compressor para evitar transbordamento para o solo).
Você pode usar a temperatura ambiente para descongelar naturalmente, ou uma de gelo para descongelar
(use uma de gelo de plástico ou madeira para evitar danos ao revestimento ou aos tubos) ou use uma
quantidade adequada de água morna para acelerar o descongelamento e seque o resto de gelo com uma toalha
seca.
background
17
Recoloque a comida, ligue a energia.
4.3 Método de processamento quando para de usar
Quando a energia está desligada: Mesmo no verão, os alimentos podem ser armazenados por várias horas;
durante esse período, o abrir de porta deve ser reduzido o máximo possível e não deve ser adicionado
nenhum alimento fresco.
Quando não estiver em uso por um longo período de tempo: Desligue a fonte de alimentação, limpe o aparelho
e mantenha a porta da geladeira aberta para evitar que cheire mal.
Ao mover a geladeira: Remova todos os itens internos antes de mover a geladeira, fixe a divisória de vidro, a
caixa de frutas e legumes, a gaveta do câmara do congelador, etc. com fita adesiva e aperte o ajustável;
feche a porta da geladeira e fixe-a com fita adesiva para evitar que a porta se abra ao mover. Não inverter,
atravessar ou vibrar a geladeira durante o transporte. O ângulo de inclinação durante o transporte não deve
exceder 45°.
Depois que o aparelho for ligado, é melhor usá-lo continuamente. Em circunstâncias normais, não o desligue, para não afetar
sua vida útil.
4.4 Como remover a prateleira de vidro da câmara do refrigeração
Puxe a prateleira de vidro para fora aproximadamente 50 mm na horizontal, levante o lado direito da prateleira
de vidro a cerca de 30 graus e puxe-a para fora da geladeira.
background
18
5 Resolução de problemas
Abaixo estão alguns problemas simples, que você pode tentar resolver. Se não conseguir resolver, ligue para o
departamento de serviço pós-venda.
A geladeira não
funciona
A fonte de alimentação está ligada e a ficha está conectada?
A voltagem está muito baixa?
Falha de energia ou disparo parcial do circuito?
A geladeira tem
um odor
Se os alimentos com cheiro estão bem embrulhados
Verifique se há comida apodrecida
O interior da geladeira é limpo regularmente?
O compressor
trabalha por um
longo tempo
As longas horas de funcionamento devido à alta temperatura ambiente no verão são normais.
Não coloque muita comida de uma só vez
Coloque os alimentos na geladeira após o resfriamento
Abra a porta da geladeira com muita frequência
A luz da geladeira
está apagada.
O refrigerador tem energia e a luz está danificada?
As luzes devem ser substituídas por profissionais
A porta da
geladeira não pode
ser fechada
As embalagens de alimentos atolaram a porta e a porta não pôde ser fechada
Tem muitos alimentos
Inclinação do refrigerador
Barulho alto
O piso é plano e a geladeira foi colocada sem problemas?
O acessório da geladeira está na posição normal?
Vedação da porta
com obstrução
Limpe o objeto estranho na vedação da porta
Aqueça a vedação da porta e esfrie-a (com um secador de cabelo ou uma toalha quente)
Excesso de á
gua na
bandeja
Armazenamento excessivo de alimentos ou umidade excessiva na caixa, resultando em uma
grande quantidade de água de descongelamento
A porta não está fechada e o ar que entra causa gelo e a água gerada pelo descongelamento
aumenta.
O gabinete da
geladeira está
quente
O condensador embutido dissipa o calor através da caixa interna, o que é normal.
A temperatura ambiente está muito alta, está armazenada muita comida ou o compressor fica
inativo por um período de tempo, etc.
Aparição de
condensação
Quando a umidade ambiente é demasiado alta, é normal a condensação na superfície externa
da caixa e na superfície da vedação da porta. Limpe-a com uma toalha limpa.
A geladeira tem
um som anormal
Sinal sonoro: Quando o compressor está funcionando, e
le produz um zumbido. Ao iniciar ou
parar, o som é alto, o que é normal.
Sinal sonoro: um zumbido ocorre quando o refrigerante interno flui dentro do aparelho, o que
é um fenômeno normal.
background
Peça En com en da d a For n ecido por Te m po M ínim o Reque r ido pa r a a Prov isã o
t er m óst at os
Pessoal de m an ut enção pr of issional
Pessoal de m an ut enção pr of issional
Pessoal de m an ut enção pr of issional
Pessoal de m an ut enção pr of issional
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m odelo ser lan çado n o m er cad o
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m od elo ser lan çado n o m er cado
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m od elo ser lançado n o m er cado
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m od elo ser lançado n o m er cado
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m od elo ser lançado n o m er cado
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m odelo ser lan çado no m er cado
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m odelo ser lan çado n o m er cad o
Pelo m en os 7 an os após o últ im o m odelo ser lan çado n o m er cad o
Pelo m en os 1 0 anos após o últ im o m od elo ser lançado n o m ercado
sensor es de tem perat ur a
placas de cir cuit o im pr esso
fon tes lum inosas
m anetas da porta
dobradiças da porta
ban dej as
cest as
an el de v edação da p or ta Reparador es p rofissionais e u tilizador es f in ais
Reparador es p rofissionais e u tilizador es f in ais
Reparador es p rofissionais e u tilizador es f in ais
Reparador es p rofissionais e u tilizador es f in ais
Reparador es p rofissionais e u tilizador es f in ais
Tem perado est endido: Est e aparelho de refrigeração dest ina- se a ser
usado a tem peraturas am bientais var iando ent re 10 ° C a 32 ° C’;
Tem perado: Este aparelho de refrigerão dest ina- se a ser usado a
tem perat uras am bient ais var iando entre 16 ° C a 32 ° C’;
Subt ropical: Est e apar elho de refr igeração destina-se a ser usado a
tem perat uras am bient ais var iando entre 16 ° C a 38 ° C’;
Tropical: Est e aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a
tem perat uras am bient ais var iando entre 16 ° C a 43 ° C’.
As peça s encom endadas na t a be la seguinte podem se r a dquiridas
do ca nal :
background
Corbero
CF2PM29422W
F
CE
260kWh / year
225L
69L
4
Manual defrost
8h
3.2kg/24h
N/ST
41dB
595x550x1760mm
AC220V-240V
0.8A
background
FRIGORÍFICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CF2PM29422W
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar este frigorífico.
background
ÍNDICE
1. Advertencias de seguridad.................................................................................................................................... 1
1.1 Advertencias ...................................................................................................................................................... 1
1.2 Significados de los símbolos de advertencia de seguridad ................................................................................ 3
1.3 Asuntos relacionados con el consumo de energía.............................................................................................. 3
1.4 Asuntos relacionados al usar.............................................................................................................................. 4
1.5 Artículos relacionados con la colocación de artículos....................................................................................... 5
1.6 Advertencia de consumo de energía .................................................................................................................. 5
1.7 Asuntos relacionados al desechar ...................................................................................................................... 6
2 Cómo usar la nevera correctamente...................................................................................................................... 7
2.1 Coloque la nevera correctamente....................................................................................................................... 7
2.2 Patas niveladoras ............................................................................................................................................... 8
2.3 Cambiar la puerta............................................................................................................................................... 9
2.4 Reemplazo de piezas de la lámpara ................................................................................................................. 12
2.5 Inicio................................................................................................................................................................ 12
2.6 C
onsejos para ahorrar energía.......................................................................................................................... 13
3 Estructura y función del producto ...................................................................................................................... 14
3.1 Componentes clave.......................................................................................................................................... 14
3.2 Introducción de funciones................................................................................................................................ 15
4 Mantenimiento y reparación de electrodomésticos............................................................................................ 16
4.1 Limpieza general del producto ........................................................................................................................ 16
4.2 Descongelar ..................................................................................................................................................... 16
4.3 Método de procesamiento cuando deja de usar ............................................................................................... 17
4.4 Cómo retirar el estante de vidrio del refrigerador............................................................................................ 17
5 Preguntas y respuestas ......................................................................................................................................... 18
5.1 Preguntas y respuestas ..................................................................................................................................... 18
background
1
1. Advertencias de seguridad
1.1 Advertencias
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina del
personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; entornos para desayunar o dormir; restauración y aplicaciones similares no minoristas.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre su uso por parte de persona responsable de su seguridad.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas
cualificadas similares para evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
El aparato debe desconectarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la superficie del aparato o en la
estructura incorporada, libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador que utilice gas inflamable y refrigerante de acuerdo con
las reglas locales, por favor.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes o fuentes de alimentación portátiles en la parte
posterior del aparato.
No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (de dos puntas).
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar el refrigerador o nevera o congelador viejo:
background
2
- Quita las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no se suban fácilmente al interior.
El refrigerador o nevera debe desconectarse de la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación
del accesorio.
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para la nevera son inflamables. Por lo tanto,
cuando el refrigerador o nevera es desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser reciclado
por una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes, y no debe desecharse por
combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Para el estándar EN: Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas, así como personas que carecen de experiencia y conocimiento
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y dichas personas
entienden el peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento de los dispositivos sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad no pueden
cargar y descargar aparatos de refrigeración.
Para el estándar IEC: Este electrodoméstico/aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en relación con el uso del
electrodoméstico/aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Para evitar la contaminación de alimentos, por favor siga las siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta por largos períodos puede causar un aumento significativo de temperatura en los compartimentos
del aparato.
- Limpie con regularidad las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje
accesibles.
- Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado al
suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
- Almacene la carne cruda y el pescado en contenedores adecuados en el refrigerador, de modo que no entren
contacto con ni goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos
precongelados, almacenar o hacer helados, así como hacer cubitos de hielo. (nota 2)
- Los compartimentos de una , dos y tres estrellas son inadecuados para la congelación de alimentos frescos. (nota
3)
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos períodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar el desarrollo de moho dentro del aparato.
- Para los aparatos sin compartimento de 4 estrellas: este aparato de refrigeración no es adecuado para la
congelación de alimentos.(nota 4)
Notas 1, 2, 3, 4: Confirme si es aplicable según el tipo de compartimiento de su producto.
PARA un aparato independiente: este equipo de refrigeración no está diseñado como un aparato incorporado.
Es necesario que, para puertas o tapas equipadas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del
alcance de los niños y no en las proximidades del equipo de refrigeración, con el fin de evitar que los niños
queden encerrados dentro.
background
3
1.2 Significados de los símbolos de advertencia de seguridad
Símbolo de
prohibición
Este es un símbolo de prohibición. El incumplimiento de las instrucciones marca
das con este símbolo
puede provocar daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario.
Símbolo de
advertencia
Este es un símbolo de advertencia. Está obligado a cumplir estrictamente las instrucciones marcadas
con este símbolo; de lo contrario, podrían producirse daños en el producto o lesiones personales.
Símbolo de
atención
Este símbolo indica las operaciones a las que se deba prestar una atención especial. De lo contrario,
pueden producirse lesiones leves o moderadas, o daños al producto.
Este manual contiene una cantidad de información de seguridad importante, así que asegúrese de seguirla.
1.3 Asuntos relacionados con el consumo de energía
No tire del cable de alimentación al desconectar el enchufe de la nevera.
Sujet
e firmemente el enchufe y desenchúfelo directamente de la toma de
corriente.
Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni utilice el
cable de alimentación cuando esté dañado o desgastado. Si se producen ruido,
olor y humo, desenchufe
el cable de alimentación y póngase en contacto con
el distribuidor o el agente de servicio local.
Por favor, utilice una toma de corriente específica y no la comparta con otros
aparatos eléctricos.
El enchufe del cable de alimentación debe mantenerse
en contacto firme con
el zócalo, de lo contrario puede provocar un incendio. Asegúrese de que la
conexión a tierra del zócalo tenga un cable de conexión a tierra confiable.
Gas Gas
Cuando hay fugas de gas u otro gas inflamable, debe primero cerrar la
válvula
de fuga de gas, y luego abrir la puerta y la ventana. En este momento, no
saque el enchufe del congelador vertical y otros componentes eléctricos para
evitar el riesgo de incendio causado por chispas.
background
4
Por seguridad, no coloque el recipiente de
comida precocinada, el regulador de
voltaje, la cocina eléctrica, el horno de microondas y otros electrodomésticos;
excepto el electrodoméstico recomendado por el fabricante, no use
electrodomésticos en la despensa de este electrodoméstico.
1.4 Asuntos relacionados al usar
No desmonte ni reconstruya la nevera de forma arbitraria, ni dañe el circuito
de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un
especialista.
El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante
, su
departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar
peligros.
El espacio entre las puertas así como entre la puerta y la nevera es pequeño,
así que tenga cuidado de no meter sus manos en estas áreas para evitar
lesiones de los de
dos. A la hora de cambiar la puerta del refrigerador, no use
demasiada fuerza para evitar que los artículos se caigan.
No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en la cámara de
congelación cuando la nevera esté funcionando, especialmente reci
pientes de
metal para evitar la congelación.
No ponga sus manos debajo o detrás del aparato para evitar que le haga daños.
No permita que ningún niño se suba o se meta en la nevera; de lo contrario, el
niño podría sufrir asfixia o lesiones por caídas.
No coloque objetos pesados en la parte superior de la nevera, ya que los
objetivos pueden caerse al cerrar o abrir la puerta y provocar lesiones
accidentales.
Desconecte el enchufe en caso de corte de corriente o de limpieza. No conecte
el congelador a l
a fuente de alimentación en un plazo de cinco minutos para
evitar daños en el compresor debido a arranques sucesivos.
background
5
1.5 Artículos relacionados con la colocación de artículos
Explosive Material
inflamable
Highly
corrosive
Fuerte
corrosión
Flammable Inflamable
No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos
en la nevera para evitar daños al producto o accidentes por incendio.
No coloque artículos inflamables cerca de la nevera para evitar incendios.
Blood Sangre
Drugs Medicamento
Biological
products
Productos
biológicos
La nevera está destinada al uso doméstico, como el almacenamiento de
alimentos; no se utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre,
drogas o productos biológicos, etc.
Freezing
chamber
Congelador
Beer Cerveza
No almacene cerveza, bebidas u otro tipo de líquido guardado en botellas o
recipientes cerrados en la cámara de congelación de la nevera; de lo contrario,
las botellas o los recipientes cerrados pueden resquebrajarse de
bido a la
congelación y causar daños.
1.6 Advertencia de consumo de energía
Advertencias para la energía
1) Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de forma consistente (posibilidad de descongelar el
contenido o de que la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de los alimentos congelados) cuando
estén situados durante un largo período de tiempo por debajo del extremo frío del rango de temperaturas, para el
que está diseñado el aparato de refrigeración.
2) El hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en los compartimentos, o armarios de los
congeladores de alimentos, o en compartimentos o armarios de baja temperatura, y que algunos productos como los
helados de agua no deben consumirse cuando estén demasiado fríos;
background
6
3) La necesidad de no exceder el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes de alimentos para
cualquier tipo de alimento, y particularmente para alimentos congelados en compartimentos o gabinetes de
almacenamiento de alimentos congelados;
4) Las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados
mientras se descongela el aparato de refrigeración, como por ejemplo, envolver los alimentos congelados en varias
capas de papel periódico.
5) El hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante el descongelamiento manual,
el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil de almacenamiento.
6) La necesidad de que, en el caso de puertas o tapas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato de refrigeración, a fin de evitar que los niños queden encerrados en su
interior.
1.7 Asuntos relacionados al desechar
El refrigerante y el material espumante de ci
clopentano utilizados para la nevera son inflamables. Por lo
tanto, cuando la nevera ha sido arañada, debe mantenerse alejada de cualquier fuente de fuego y debe ser
recuperada por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente y
que no sea
desechada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando la nevera se haya arañado, desmonte las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes;
coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que queden atrapados los niños.
Maneje el producto correctamente:
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en
toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a
la
eliminación incontrolada de desechos, se reciclan los desechos para facilitar la reutilización
sostenible de los datos materiales. Para reciclar el equipo usado, use un sistema de reciclaje o
recolección o comuníquese con el vendedor del producto. Pued
en garantizar que el producto
sea reciclado y seguro.
background
El espacio superior del refrigerador debe ser mayor cierto espacio , y el
refrigerador no debe colocarse contra una pared con una distancia libre de
más de 1.5cm para facilitar la disipación de calor.
1.5cm
cierto espacio
1.5cm
background
8
2.2 Patas niveladoras
Esquema de nivelación de patas
(La imagen de arriba es sólo como referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la
declaración del distribuidor)
Pasos de ajuste:
a. Gire las patas en sentido horario para levantar el refrigerador;
b. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el refrigerador;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
background
9
2.3 Cambiar la puerta
Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario
Atornillador Philips
Espátula y atornillador fino
Llave de vaso de 5/16 "
Cinta adhesiva
1. Desconecte la nevera y retire todos los alimentos sobre los estantes.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior derecha, desenrosque el tornillo de la bisagra superior, retire la bisagra
superior, su casquillo y la cubierta del orificio izquierdo, y retire la puerta del congelador.
Hole cap Cubierta del agujero
Upper hinge corve Cubierta de la bisagra superior
Upper hinge Bisagra superior
Sleeve pipe Casquillo de bisagra superior
3. Desatornille el tornillo de la bisagra del medio, retire la bisagra del medio, retire las dos tapas de los orificios de
la bisagra (tapones), los tornillos y los tapones de los tornillos en la viga del medio, y retire la puerta del
refrigerador.
background
10
Screw Tornillo de bisagra media
Hole cap Cubierta del agujero de tornillo
Screw Tornillo
Screw cover Cubierta de tornillo
4. Retire la bisagra inferior, la cubierta del orificio, la tapa del tornillo y el tornillo. Instale el eje de la bisagra
inferior y la pata de ajuste en el otro lado de la bisagra y monte la bisagra en el otro lado del gabinete. La tapa del
orificio, la tapa del tornillo y el tornillo están unidos al lado de apertura de la puerta.
Shaft Eje
Shaft Eje
Hole cap Cubierta del agujero
Screw Tornillo
Screw cap Tapa de rosca
background
11
5. Retire los tornillos, casquillo y bloques de límite en la cubierta del extremo inferior de la puerta, y retire el
soporte en la cubierta del extremo inferior de la puerta del compartimiento del refrigerador, e instálelos en el otro
lado de la puerta a su vez (el bloque de límite debe estar reemplazado en la bolsa de accesorios). El casquillo en la
cubierta del extremo superior de la puerta de refrigerador se intercambia con la posición de la cubierta del orificio,
y el casquillo con bisagras en la puerta de congelación se instala en el otro orificio lateral de la puerta del
congelador.
Sleeve pipe Casquillo de eje
Stopper Bloque de límite
Support Soporte
Screw Tornillo
6. Instale la puerta de refrigerador en la bisagra inferior e instale la bisagra central, la tapa del orificio, el tornillo y
la tapa del tornillo.
La imagen de arriba es sólo para referencia La configuración real dependerá del producto físico o de la
declaración del distribuidor
background
12
7. Coloque la puerta del congelador en la bisagra de medio e instale la bisagra, la tapa de la bisagra y la tapa del
orificio.
Hinge cover Cubierta con bisagras
Hinge Bisagra
Hole cap Cubierta del agujero
2.4 Reemplazo de piezas de la lámpara
Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su distribuidor o
una persona cualificada similar.
2.5 Inicio
Mantenga quieto por media hora y luego conecte la electricidad.
Antes de poner cualquier alimento fresco o congelado, la nevera deberá haber
funcionado durante 2-
3 horas, o más de 4 horas en verano cuando la
temperatura ambiente es alta.
Para asegurarse que la puerta se abra con suavidad, y para acceder a los
cajones de forma cómoda, deje el espacio suficiente o siga la declaración del
vendedor.
background
13
2.6 Consejos para ahorrar energía
El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos o conductos de
calefacción que produzcan calor y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La
sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan
demasiado lentamente pueden perder calidad o estropearse.
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y limpie los recipientes antes de colocarlos en el aparato.
Esto reduce la acumulación de escarcha en el interior del aparato.
La bandeja de almacenamiento de electrodomésticos no debe estar forrada con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío, haciendo que el
aparato sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y las búsquedas prolongadas. Retire
tantos artículos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
background
14
3 Estructura y función del producto
3.1 Componentes clave
La imagen de arriba es sólo como referencia. La configuración real dependerá del producto físico
Los cajones, caja de alimentos y estantes son los que más ahorran energía, por favor consulte las figuras anteriores.
o de la
declaración del distribuidor
Refrigerador
La Cámara Frigorífica es adecuada para el
almacenamiento de una variedad de frutas,
verduras, bebidas y otros alimentos consumidos a
corto plazo.
Congelador
La baja temperatura en el compartimento del
congelador mantiene la comida fresca durante
mucho tiempo. Se utiliza principalmente para
almacenar alimentos congelados y hacer cubitos de
Estante
Cajón para frutas y verduras
Bandeja de
puerta
background
15
Los alimentos cocinados no deberán colocarse en
la cámar
a frigorífica hasta que se hayan enfriado a
temperatura ambiente.
Se recomienda sellar los alimentos antes de
ponerlos en la nevera.
Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia
arriba o hacia abajo para un espacio de
almacenamiento adecuado y un uso fácil.
hielo.
La cámara de congelación es adecuada para el
alm
acenamiento de carne, pescado, bolas de arroz
y otros alimentos que no se consumen a corto
plazo.
Los trozos grandes de carne se dividen en trozos
pequeños y se colocan para facilitar el acceso.
Preste atención al producto durante la vida útil
efectiva.
Nota: Cuando se usa por primera vez, no es aconsejable almacenar demasiados alimentos, lo que afectará el efecto
de enfriamiento de la nevera.
3.2 Introducción de funciones
OFF OFF
MAX MÁX
MED MED
MIN MÍN
La imagen de arriba es sólo como referenci
a. La configuración real dependerá del producto físico o de la
declaración del distribuidor
Si la perilla del termostato se ajusta al máximo (MAX), la temperatura interna del refrigerador será la más
baja;
Si la perilla del termostato se ajusta al mínimo (MIX), la temperatura interna del refrigerador será la más alta.
Ajuste la temperatura en el rango de máximo y mínimo
background
16
4 Mantenimiento y reparación de electrodomésticos
4.1 Limpieza general del producto
El polvo detrás de la nevera y en el suelo debe limpiarse en el momento oportuno para mejorar el efecto de
enfriamiento y ahorrar energía.
Revise los burletes de la puerta regularmente para asegurarse de que no haya desechos. Límpielos con un paño
suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior de la nevera se limpiará con frecuencia para evitar olores extraños.
Apague la alimentación antes de limpiar el interior del refrigerador, retire todos los alimentos, bebidas,
estantes, cajones, etc.
Limpie el revestimiento interior del refrigerador con un paño suave o una esponja, se puede limpiar con
dos cucharadas de bicarbonato de sodio y un litro de solución de agua tibia, luego se limpia con agua. Después
de limpiar, abra la puerta. Después de secar naturalmente, conéctela con la electricidad.
Para las áreas que son difíciles de limpiar en el refrigerador (como espacio estrecho, huecos o esquinas), se
recomienda usar un paño suave, un cepillo suave, y algunas herramientas auxiliares necesarias (como barras
finas) para la limpieza regular con el fin de asegurar que no haya contaminantes o acumulación de bacterias.
No use jabón, detergentes, limpiadores en aerosol, etc. para limpiar
el revestimiento, ya que pueden causar olores o contaminar los
alimentos.
Lave el marco de la botella, estantes y cajones con un suave paño
humedecido con agua jabonosa o detergente diluido, luego seque
con un paño suave o deje que se seque naturalmente.
Limpie la superficie exterior del refrigerador con un suave paño
humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y luego séquela
con un paño suave.
No use cepillos duros, bolas de acero, cepillos de alambre, abrasivos
(como pasta de dientes), solventes orgánicos (como alcohol,
acetona, agua de plátano, etc.), agua hirviendo, ácidos o materiales
alcalinos durante la limpieza, que pueden dañar la superficie y el
interior del refrigerador. El agua hirviendo y los solventes orgánicos
como el benceno pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
No enjuague directamente con agua u otros líquidos durante la
limpieza
para evitar cortocircuitos o afectar el aislamiento eléctrico.
Por favor, desenchufe la nevera para descongelarla y limpiarla.
Gas Gasolina
Alcohol Alcohol
Delergent Limpiador
Banana oil Lavavajillas
4.2 Descongelar
Retire el enchufe de alimentación.
Retire los alimentos y colóquelos bien para evitar que se descongelen;
Limpie el tubo de desagüe (utilice algo sueve para no hacer daños al tubo), y prepare un recipiente adecuado
para recoger el agua (tenga cuidado con el recipiente de recepción de agua para el compresor y evite que
rebose al suelo.
Puede realizar la descongelación con la temperatura ambiente o utilice una pala para quitar la escarcha. (Debe
utilizar una pala de plástico o de madera para evitar causar daños al interior de la nevera o los tubos relativos.)
background
17
También puede agregar agua caliente para acelerar el proceso y limpie el agua producido por la
descongelación con una toalla seca.
Vuelva a colocar la comida, y conecte la nevera con la electricidad.
4.3 Método de procesamiento cuando deja de usar
Cuando la energía se corta: incluso en verano, la comida puede almacenarse durante varias horas;
durante este período, la cantidad de puertas debe reducirse tanto como sea posible, y no se deben agregar
alimentos frescos.
Cuando no se use durante mucho tiempo: desenchufe la fuente de alimentación, limpie el aparato y mantenga
la puerta del refrigerador abierta para evitar que produzca mal olor.
Al mover el refrigerador: retire todos los elementos internos antes de mover el refrigerador, fije el estante de
vidrio, el cajón de frutas y verduras, el cajón del congelador, etc. con cinta adhesiva, y apriete las patas de
ajuste; cierre la puerta del refrigerador y fíjela con cinta para evitar abrir la puerta cuando se mueva. No
invierta, ponga horizontalmente ni haga vibrar el refrigerador cuando se mueve la nevera. El ángulo de
inclinación durante el transporte no debe exceder los 45 °.
El aparato deberá funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En general, no debe interrumpirse el funcionamien
to
del aparato; de lo contrario, la vida útil puede verse afectada.
4.4 Cómo retirar el estante de vidrio del refrigerador
Tire horizontalmente del estante de vidrio hacia afuera aproximadamente 50 mm, luego levante el lado
derecho del estante de vidrio a aproximadamente 30 grados y sáquelo del refrigerador.
background
18
5 Preguntas y respuestas
Para algunas preguntas simples que se indican a continuación, puede intentar resolverlo usted mismo. Si no se
resuelve el problema, llame al departamento de servicio postventa.
Fallo de
funcionamiento
Si está conectada la fuente de alimentación; si es bien conectado el enchufe
Si está demasiado bajo el voltaje
Compruebe si hay un corte de corriente o si se han disparado circuitos parciales.
El refrigerador
tiene un olor.
Compruebe si la comida con olor está bien sellada.
Compruebe si hay algún alimento podrido.
Compruebe si se limpia regularmente el interior del refrigerador.
El compresor
funciona durante
mucho tiempo.
El funcionamiento prolongado de la nevera es normal
en verano cuando la temperatura
ambiente es alta.
Es mejor no colocar demasiado alimentos a la vez.
Los alimentos deberán enfriarse antes de ser introducidos en el aparato.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
La luz no se
enciende.
Compruebe si la nevera está conectada a la red eléctrica y si la lámpara está dañada.
Las luces deben ser reemplazadas por profesionales.
Las puertas no se
pueden cerrar
correctamente.
El empaque de alimentos ha atascado la puerta, por lo tanto, la puerta no puede cerrarse.
Demasiados alimentos colocados
La nevera está inclinada.
Alto ruido
Compruebe si el suelo está nivelado y si el frigorífico está bien colocado.
Compruebe si los accesorios están colocados en los lugares adecuados.
Grieta en el burlete
de puerta
Quite el objeto extraño en el burlete de la puerta.
Caliente el burlete y quelo para recuperarlo (con un secador de pelo o una toalla caliente)
Se desborda agua
en la bandeja de
recibir agua.
Hay demasiada comida en la cámara o la comida almacenada cont
iene demasiada agua, lo que
provoca una descongelación excesiva.
Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca escarcha debido a la entrada de
aire y aumento de agua debido a la descongelación.
Cáscara caliente
La disipación de calor del condensador incorporado a través de la cáscara, que es normal.
Cuando la cáscara se caliente debido a la alta temperatura ambiente, el almacenamiento de
demasiada comida o el apagado del compresor se apaga, asegúrese de que exista una buena
ventilación para facilitar la disipación del calor.
Condensación en
la superficie
Cuando la humedad ambiental es demasiado alta, la condensación en la superficie exterior de
la caja y de la junta de la puerta es normal. Límpiela con una toalla limpia.
Ruido anormal
Z
umbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, y los zumbidos
son fuertes, especialmente al arrancar o al detenerse. Esto es normal.
Chirrido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede producir chirrido, lo cual es
normal.
background
background
Corbero
CF2PM29422W
F
CE
260kWh / year
225L
69L
4
Manual defrost
8h
N/ST
41dB
595X550X1760mm
AC220V-240V
0.8A
3.2kg/24h
background
CERTIFICADO DE GARANA
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico,
procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante36
meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible
incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
Si el apa
rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación,
por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas,
oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
“ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE”
Periodo amparado en aparatos según ley de garantias en la venta de bienes de consumo Ley vigente es “RD 7/2021”
Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es
Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08
Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de
funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el
domicilio.
Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que
correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses.
Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de
realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos
eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la
Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección
adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado
cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3
superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20ºfH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no
tienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de
sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en Ia vivienda por descargas de agua. La
garantía del producto no asume los daños causados por Ia no canalización del agua derramada por esta válvula.
background
CERTIFICATE OF GUARANTEE
The presentation of the purchase invoice accompanied by this guarantee certificate is essential.
Covered Risks.
This appliance is guaranteed against any malfunction, provided that it is intended for domestic use, proceeding to its repair within
the warranty period and only by the authorized SAT network.
Our Corberó appliances have the manufacturer's legal warranty that covers any breakdown or defect for 36 months, from the
invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident whenever it is due to a defective component or
manufacturing fault. Warranty Exceptions
Warranty Exceptions
That the date of the certificate does not coincide with the date of sale of the original invoice.
Faults produced by blow, by fall or any other cause of force majeure.
If the device has been manipulated by unauthorized personnel.
Faults produced or derived as a consequence of improper use, installation defects, or modifications to the device that
alter its operation.
Start-up, maintenance, cleaning, components subject to wear, lamps, aesthetic parts,
oxidation, plastics, rubbers, housings and crystals.
THESE EXCEPTIONS VOID THE WARRANTY, THE REPAIR BEING CHARGED TO THE CUSTOMER
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021”
Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es
Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Official Technical Service: 911 08 08 08
Microwave ovens (with the exception of built-in ones) and tabletop ovens in the event of any incident of
operation, they must be taken to the nearest technical service by the customer. They are not collected or repaired at
home.
Electric thermos guarantee. 3-year warranty including travel and labor costs that correspond to the repair of the
product, having to have maintenance once every 12 months. Especially if you have installed a gas appliance, keep in
mind as the owner of the installation, the obligation to carry out a complete review of the equipment, (according to
Royal Decree 238 / 2013, of April 5. RITE. IT3, M. Lo thermos electrical and boilers that include hot water storage tanks,
for the benefit of the Guarantee to apply, it is mandatory that the magnesium anode is operational and that it performs
the protection function adequately.For this, it is recommended that the anode be checked biannually by the Official
Service and is renewed when necessary Periodicity that must be annual in those areas with critical waters (CaCO3
content greater than 200mg/L, that is, from 20ºfH of hardness) Deposits without the correct state of the protection
anode are not covered by the warranty Regardless of the type of tank or product, all heating or DHW overpressure
valves must be channeled to avoid damage and n the house due to water discharges. The product warranty does not
cover damages caused by not channeling the water spilled by this valve.

Specifications

Corbero CF2PM29422W Questions and Answers