
EN DE FR ES IT PL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USER’S MANUAL
Mesh Office Chair
HW67210

03

04

05

06

DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
HANDBUCH
Bürostuhl
HW67210

TEILELISTE
A Rollen
B Chassis C Gasheber
D Staubabdeckung
E Mechanismus F Sitz
G Rückenlehne H rechte Armlehne
linke Armlehne
I Plastikkappen J Schrauben K Schrauben L Inbusschlüssel
WARNING
-Stellen Sie sich nicht auf diesen Stuhl und benutzen Sie den Stuhl nicht als Trittleiter, sondern
nur als Stuhl.
-Dieser Stuhl kann von jeweils einer Person benutzt werden.
-Dieser Stuhl ist für eine Person mit einem Gewicht von weniger als 113 kg ausgelegt.
Verwenden Sie diesen Stuhl nur, wenn alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe fest sitzen.
-Überprüfen Sie alle 90 Tage alle Bolzen, Schrauben und Knöpfe. Bei lockerem Anziehen
festziehen.
-Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod von
Ihnen und Ihren Mitmenschen führen.
-Einige Teile sind schwer und/oder haben scharfe Kanten. Bitte installieren Sie sie sorgfältig, um
Sie und die Menschen in Ihrer Umgebung nicht zu verletzen.
10

Bitte ziehen Sie die Schraube fest und bringen Sie dann die Kunststoffkappe an.
11

Vorderseite
Vorderseite
Wenn Sie die Armlehne mit dem Kissen verbinden und die Lochposition der Armlehne nicht mit der
Lochposition des Kissens übereinstimmt, zwingen Sie die Armlehne, sich mit der Lochposition des
Kissens auszurichten, und bringen Sie die Schraube an.
12

13

CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VEUILLEZ NOUS DONNER UNE
OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX!
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées
seront envoyés le plus vite possible!
Consultez-nous : www.costway.fr
Suivez Costway
Chaise de Bureau
HW67210
EN DE FR ES IT PL
15

LISTE DES PIÈCES
A. Roulette x 5
B. Pied x 1 C. Vérin à gaz x 1
D. Couverture x 1 E. Mécanisme x 1 F. Siège x 1
G. Dossier x 1 H. Accotoir droit Accotoir gauche
I. Capuchon en plastique x 4 J. Vis x 8 K. Vis x 4 L. Clé Allen x 1
AVERTISSEMENT
● Ne vous tenez pas debout sur cette chaise ou n’utilisez pas la chaise comme escabeau,
utilisez-la uniquement comme une chaise.
● Cette chaise est conçue pour une seule personne à la fois.
● Cette chaise est conçue pour une personne pesant moins de 113 kg.
● N’utilisez cette chaise que si tous les boulons, vis et boutons sont fermement fixés.
● Vérifiez tous les boulons, vis et boutons tous les 90 jours. Serrez-les si certains sont desserrés.
● Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de
vous-même et des personnes autour de vous.
● Certaines pièces sont lourdes et / ou ont des bords pointus, veuillez l’installer soigneusement
pour éviter de vous blesser et de blesser les personnes autour de vous.
17

Veuillez serrer la vis, puis installer le capuchon en plastique.
18

AVA N T
AVA N T
Lorsque vous connectez l’accotoir au coussin, si la position du trou de l’accotoir n’est pas alignée
avec la position du trou du coussin, veuillez forcer l’accoudoir à s’aligner avec la position du trou du
coussin et installer la vis.
19

20

MANUAL DEL USUARIO
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Silla de Oficina
HW67210
EN DE FR ES IT PL
22

LISTA DE PIEZAS
A. Rueda x5 B. Pata x 1
C. Resorte de gas x 1
D. Guardapolvo x1
E. Mecanismo x 1 F. Asiento x 1
G. Respaldo x 1 H. Apoyabrazos derecho Apoyabrazos izquierdo
I. Tapa de plástico x 4 J. Tornillo x 8 K. Tornillo x 4 L. Llave Allen x 1
ADVERTENCIA
• No se pare en esta silla ni use la silla como escalera, úsela solo como una silla.
• Esta silla está diseñada para que la use una persona a la vez.
• Esta silla está diseñada para una persona que pese menos de 113 kg.
• No use esta silla a menos que todos los pernos, tornillos y perillas estén firmemente sujetos.
• Revise todos los pernos, tornillos y perillas cada 90 días. Apriételo si alguno está suelto.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte a usted
mismo y a otras personas a su alrededor.
• Algunas piezas son pesadas y / o tienen bordes afilados, instálelas con cuidado para evitar dañar
a usted mismo y a otras personas a su alrededor.
24

Apriete el tornillo y luego instale la tapa de plástico.
25

DELANTERA
DELANTERA
Cuando conecte el reposabrazos al cojín, si la posición del orificio del reposabrazos no está alineada
con la posición del orificio del cojín, fuerce el reposabrazos para que se alinee con la posición del
orificio del cojín e instale el tornillo.
26

27

MANUALE UTENTE
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Sedia da Ufficio
HW67210
EN DE FR ES IT PL

LISTA DELLE PARTI
A. Ruote x 5 B. Piede x 1
C. Sollevamento a gas x 1
D. Copertura x 1
E. Meccanismo x 1 F. Sedia x 1
G. Schienale x 1 H. Bracciolo destro Bracciolo sinistro
I. Coperchio di plastica x 4 J. Vite x 8 K. Vite x 4 L. Chiave a brugola x 1
AVVERTENZA
●Non stare in piedi su questa sedia o usare la sedia come una scaletta, usarla solo come sedia.
●Questa sedia è progettata per essere utilizzata da una persona alla volta.
●Questa sedia è progettata per una persona di peso inferiore a 113 kg.
●Non utilizzare questa sedia a meno che tutti i bulloni, le viti e le manopole non siano saldamente
fissati.
●Controllare tutti i bulloni, viti e manopole ogni 90 giorni. Stringere se sono allentati.
●La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni gravi o morte a se stessi e alle
persone intorno a sé.
●Alcune parti sono pesanti e / o hanno bordi sagomati, installalo con cura per evitare di ferire te e
le persone intorno a te.
31

Si prega di stringere le viti e installare il coperchio di plastica.
32

DAVANTI
DAVANTI
Quando si collega il bracciolo al cuscino, se la posizione del foro del bracciolo non è allineata con la
posizione del foro del cuscino, forzare il bracciolo per allinearlo con la posizione del foro del cuscino
e installare le viti.
33

34

NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA
ISTOTNE
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
EN DE FR ES IT PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Krzesło biurowe
HW67210
36

LISTA CZĘŚCI
A. Kółko x 5 B. Stopka x 1
C. Sprężyna gazowa x 1
C. Sprężyna gazowa x 1
E. Mechanizm do
regulacji wysokości x 1
F. Siedzisko x 1
G. Oparcie x 1 H. Prawy podłokietnik Lewy podłokietnik
I. Plastikowa nasadka x 4 J. Śruba x 8 K. Śruba x 4 L. Klucz imbusowy x 1
OSTRZEŻENIE
● Nie stawaj na tym krześle ani nie używaj krzesła jako drabiny; używaj do celów
przeznaczonych.
●Z krzesła może korzystać 1 osoba jednocześnie
● To krzesło jest przeznaczone dla osoby ważącej mniej niż 113 kg.
● Używaj tego krzesła tylko wtedy, gdy wszystkie śruby, wkręty i pokrętła są dobrze
zamocowane.
● Sprawdzaj wszystkie śruby, wkręty i pokrętła co 90 dni. Dokręć je, w razie poluzowania.
● Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
● Niektóre części są ciężkie i / lub mają ostre krawędzie. Zainstaluj je ostrożnie, aby uniknąć
zranienia siebie i osób trzecich.
38

Dokręć śrubę, a następnie załóż plastikową zaślepkę.
39

PRZÓD
PRZÓD
Po podłączeniu podłokietnika do poduszki, wyrównaj otwory i zainstaluj wkręt.
40

41
