Loading ...
Loading ...
Loading ...
840362900 | A3 - 11.7 x 16.5 in 03/22
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
76380, 76388 CA52 120 V ~ 60 Hz 60 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sufijos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico
y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no
cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___________
MES__________
AÑO__________
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou
condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera
au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion.
Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant
en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le
remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie.
Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est
soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées
sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite.
Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute
garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est
exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition
est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages
spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au
magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-
service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un
service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre
appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o
cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
6. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable,
enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
7. Libere el mango de la palanca de perforación; luego desenchufe del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ensamblar o desensamblar
piezas y antes de limpiar. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del
tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
8. Evite el contacto con piezas móviles.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El
reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas
para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para
obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo
establecido en la Garantía limitada.
10. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del
electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
11. No lo use en exteriores.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
13. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o
dentro de un horno caliente.
14. Libere la palanca de perforación antes de enchufar el cable en el
tomacorriente. Para desconectar, libere la palanca de perforación, a
continuación retire el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre
el enchufe y retire del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.
15. No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
16. No abra latas de líquidos inflamables tales como fluido de ignición.
17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
18. Enrute con cuidado el cable de alimentación para evitar que lo dañen las
hojas de las cuchillas al afilar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro
de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar
un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación
nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar
del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje
en el mismo circuito con este aparato.
Cómo usar el abrelatas
1. Coloque el abrelatas sobre una superficie nivelada.
2. Enchufe al tomacorriente.
3. Levante la palanca de perforación.
4. Coloque el borde de la lata firmemente bajo la clavija de guía de
lata y contra la rueda dentada.
5. Presione la palanca de perforación hacia abajo para perforar la
lata; la lata comenzará a girar y cortar la tapa. No es necesario
sujetar el conjunto de la palanca de perforación hacia abajo o
sujetar la lata durante la acción de corte.
6. El abrelatas se detendrá automáticamente cuando la lata esté
abierta.
7. Retire la lata del abrelatas y verifique el contenido de la lata para quitar cualquier
pedazo de etiqueta.
Para almacenar y bloquear el cable: Al terminar, desenchufe y empuje el cable
sobrante dentro de la parte trasera del abrelatas. Para bloquear, gire el cable hacia un
lado y deslícelo hacia arriba en la ranura de bloqueo del cable.
Cómo usar el afilador de cuchillos
1. Coloque el borde de corte del cuchillo en la ranura para cuchillo
localizada en la parte posterior del abrelatas.
2. Pase la hoja del cuchillo a través de la ranura varias veces.
3. Limpie el cuchillo después de afilar.
NOTA: Para evitar dañar el abrelatas y las cuchillas, no inserte
hojas dentadas en esta unidad.
Piezas y características
1. Base
2. Conjunto de corte
extraíble
3. Rueda dentada
4. Clavija de guía
de lata
5. Botón de
liberación del
conjunto de corte
6. Palanca de
perforación
7. Soporte de tapa
magnético
8. Afilador de
cuchillos
9. Ranura de
almacenaje y
bloqueo del cable
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No
sumerja el abrelatas en agua ni en ningún otro líquido.
1. Desenchufe.
2. Para quitar el conjunto de corte: Presione el botón de
liberación del conjunto de corte.
3. El conjunto de corte es apto para lavavajillas, pero solo en el
estante superior. NO use la configuración “HIGIENIZAR” al lavar
en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “HIGIENIZAR”
podrían dañar su producto.
4. Limpie la base del abrelatas y el área detrás del conjunto de
corte con un paño húmedo. No sumerja el abrelatas en agua u
otro líquido.
5. Para insertar el conjunto de corte: Alinee el conjunto de corte
con la abertura e insértelo hasta que encaje en su lugar.
Consejos para un mejor uso
El abrelatas abrirá fácilmente todas las latas de tamaño estándar.
Si hay una protuberancia, abolladura o costura gruesa en el borde de la lata, abra el
otro extremo de la lata o posicione el conjunto de corte inmediatamente después del
problema.
El motor de su abrelatas está permanentemente lubricado y no requerirá aceite.
Para usar la ranura de almacenaje del cable en la parte posterior del abrelatas, meta
o saque el cable según lo necesite.
Para bloquear el cable, gire el cable hacia un lado y deslícelo en la ranura de bloqueo
del cable.
Si la palanca de perforación no se mueve libremente, retire y limpie el conjunto de
corte.
Asegúrese de que el borde de la lata descanse completamente sobre la rueda
dentada para un mejor funcionamiento.
Asegúrese de que el soporte de tapa magnético esté bien sujeto al borde de la lata
antes de comenzar a abrir la lata.