Black+Decker BL1820SG-P Rapid Crush Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BL1820SG-P photo

User Manual

This is the main product document for model BL1820SG-P.

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
2013-7-11-92 E/S/F
T22-5000749
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1800-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
#10.Drinkinglidattachment
(Part#BL1130-07)
#11.Personalblenderjar
(Part#BL1130-08)
#12.Personaljarbladeassembly
(Partno.BL1130-09)
Note: †indicatesconsumer
replaceable/removableparts
Note: # Notincludedinallmodels
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1130-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
4-SPEED DIGITAL BLENDER
4-SPEED DIGITAL BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón(Piezano.BL1130-01)
2. Tapa(Piezano.BL1130-02)
3. Jarra(Piezano.BL1130-03)
4. Asa
5. Cuchillas(Piezano.BL1130-
04)
6. Basedelajarra(Piezano.
BL1800-06)
7. Botonespararegularla
velocidad
8. Basedelalicuadora
9. Botóndepulso/parar
#10.Tapaindividual
(Piezano.BL1130-07)
#11.Vasodelicuadopersonal
(Piezano.BL1130-08)
#12.Conjuntodecuchillaindividual
(Piezano.BL1130-09)
Nota: †indicapiezasreemplazables
/removiblesporelconsumidor
Nota: # Noseincluyeentodoslos
modelos
VEUILLEZLIREETCONSERVERCEGUIDE
DENTRETIENETDUTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DECURITÉ.
Lorsquonutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes
•Liseztouteslesinstructions.
•Lappareilestéquipédunsystèmedeprotectiondumoteur.Siletémoin
clignoterapidement,débrancherlappareiletlelaisserrefroidir.Le
rebrancheretleremettreenmarche.
•Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nemettezpaslabasedu
mélangeur,lecordonoulachedansleauoutoutautreliquide.
•Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquelappareilestutiliséparou
prèsdesenfants.
•brancherlappareillorsquilnestpasutili,etavantlassemblageetlenettoyage.
•Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles.
•Nepasutiliserunappareildontlecordonoulacheestendommagéou
aprèsundysfonctionnementdelappareilesttombéouendommagéde
quelquefaçon.Retournerlappareilaucentreleplusprocheautoriséde
servicepourexamen,réparationouréglageélectriqueoumécanique.Ou
composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture
decemanuel.
•Lutilisationdaccessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,non
recommandésouvendusparlefabricantdelappareilpeutprovoquerun
incendie,dechocélectriqueoudeblessure.
•Nepasutiliseràlextérieur.
•Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
•Gardezlesmainsetlesustensileshorsducontenantltoutenmélangeant
anderéduirelerisquedeblessuresgravesoudedommagesau
mélangeur.Ungrattoirpeutêtreutili,maisdoitêtreutiliséuniquement
lorsquelappareilnefonctionnepas.
•Leslamessonttranchantes.Manipuleravecprécaution.
•Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslames
dassemblagedecoupesurlabasesansxerlerécipient
convenablement.
•Toujoursfairefonctionnerlemélangeuraveclecouvercleenplace.
•Pourmélangerdesliquideschauds,retirerlapartiecentraleducouvercle
endeuxpièces.
•Nepasutiliserlappareilàdautresnsquecellesprévues.Nepas
mélangerdesliquideschaudspourleboldupersonnel.
•Cetappareilnestpasconçupourêtreutilisépardespersonnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduitesouquimanquentdexpérienceoude
connaissances,àmoinsquellesnesoientsuperviesoudirigéespar
unepersonneresponsabledeleursécuritépendantlutilisation.
•Lesenfantsdoiventêtresupervisésandéviterquilsnejouentavec
lappareil.
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARIE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
Lappareilestmunidunechepolarisée(unelamepluslargequelautre).An
deminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechenentre
quedunefaçondansuneprisepolarisée.Lorsquonnepeutinsérerlache
àfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesde
côté.Silachenentretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecun
électriciencertié.Ilnefautpastenterdemodierlache.
CORDON
Lecordondecetappareilaétéchoisieanderéduirelapossibilité
denchevêtrementetdetrébuchementsuruncordonpluslong.Sipluslong
estnécessaire,utiliserunerallongenotepasmoinsde15ampères.(Pour120
voltsproduitsévalués,utiliserunerallongenotepasmoinsde6ampères).
Lorsquevousutilisezunerallonge,nelelaissezpaspendreduplandetravailni
quilpendquelquunpourraitaccidentellementtrébucher.Manipulerlecordon
avecsoinpourenprolongerladuréeéviterdetirerdessusoudeforcerelleàla
sortieetlesconnexionsdelappareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empêchant
lenlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques dincendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Remarque: Lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépardu
personnelqualié,enAmériquelatine,paruncentredeserviceagréé.
UTILISATION
Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballageetlesautocollantssurleproduit.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.
• LavertouteslespcesamoviblesensuivantlesdirectivesdelasectionENTRETIENET
NETTOYAGEduprésentguide.
ASSEMBLAGE DUCIPIENT
1.Déposerlerécipientàlenverssurunesurfaceplane,
tellequuncomptoiroutouteautresurfacedetravail.
2.Insérerleslamesdanslouvertureinférieuredu
récipient,enplaçantleslamesverslebas.
3.Mettrelabasedurécipientenplacesurlerécipient
ettournerdanslesenshorairejusquàcequellesoit
bienserrée(A).
4.Retournerlerécipientàlendroit.
5.Placerlecouvercleaveclebouchonsurlerécipient.
6.Déroulerlecordond’alimentationrangésouslabase
dumélangeur.
7.Placerlerécipientsurlabase(B).
8.Lemélangeurestprêtàêtreutilisé.
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
être en place lorsque le mélangeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas déposer le récipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
1.Sassurerquelappareilestenpositiond’arrêt(OFF).
2.Mettrelesalimentsdanslerécipient.
3.Placerlecouverclesurlerécipientetsassurerque
sonbouchonestbienenplace.
4.Brancherlaficheducordond’alimentationdansune
prisedecourant.LalumreDELdevraitafficherune
couleurcontinuepoursignifierquelemélangeurest
enmodeveille.Siaprès60secondes,aucunbouton
nestenfoncé,lappareilséteindraautomatiquement.LalumreDELclignotera
lentementlorsquelemélangeurestenmarche.Remarque: Nepaslaisserle
mélangeursanssurveillancependantquilfonctionne.Pourgarderlemélangeuren
placelorsquelonconcassedesalimentsdurs,telsquedelaglaceoudufromage,
placerlamainsurlecouvercle.
5.Sélectionnerlavitessequiconvientlemieuxàlatâcheàaccomplir(voirleTABLEAU
DESVITESSES).
6.Pourlesutilisationscommelamoutureoupourlesmélangesépais,appuyer
surlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantquelquessecondes,puisrelâcher.
Répéterjusquàcequelesalimentsaientlaconsistancevoulue.Lorsquelebouton
d’impulsionestrelâché,lemélangeursarrêteetpasseenmodeveille.(C).
7.Pourajouterdesalimentspendantquelemélangeurestenmarche,ouvrirle
bouchonducouvercleetlaissertomberlesingrédientsdanslorifice(D).
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche.
8.Unefoislemélangeterminé,appuyersurPulse/StopouOn/Offpourarrêterle
mélangeur.Sassurerqueleslamesontcessécomptementdetourneravantde
tenterderetirerlerécipientdelabase.
9.Pourretirerlerécipient,lesaisirparsapoignéeetlesoulever.
10.Retirerlecouverclepourverserlecontenu.
11.AppuyersurMarche|Arrêt(On|Off)pouréteindre.Unitéseramisehorstension
automatiqueaprès60secondessansutilisation.
12.Toujoursdébrancherlappareillorsquilnesertpas.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
• Couperlesalimentsenpetitsmorceauxde3/4poetmoinsavantdelesmettredansle
mélangeur.
• Aucoursdelapréparationd’alimentsnécessitantlajoutdeplusieursingrédients
différents,sassurerdetoujoursverserlesliquidesenpremier.
• Lorsquedesingrédientséclaboussentlesparoisdurécipientousilemélangeest
trèsconsistant,appuyersurlatoucheIMPULSION/ARRÊT(PULSE/OFF)pourarrêter
lappareil.Retirerlecouvercleet,àlaided’unespatuleencaoutchouc,raclerlesparois
durécipientpourredistribuerlemélangeenlerapprochantdeslames.Remettrele
couvercleenplaceetrecommenceràmélanger.
f
g
h
i
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495Piso#3
(C1425FUG)C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V
KM14.5CarreteraPuentedeVigas
Col.LecheríaTultitlán
EstadodeMéxico
CP54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
ServicioTécnico
Monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIODEMAQUINASY
HERRAMIENTASLTDA.
PortugalNº644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
Email:servicio@spectrumbrands.cl
Callcenter:800-171-051
Colombia
RayovacVartaS.A
Carrera17Número89-40
Líneagratuitanacional
018000510012
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,
S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMaster
Dirección:CapitánRafael
RamosOE1-85yGaloplazalasso.
Tel(593)2281-3882/2240-9870
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPerú
Tel.(511)2251-388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciónAv.Rómulo
Betancourt
ZonaIndustrialdeHerrera
SantoDomingo,República
Dominicana
Tel.:(809)530-5409
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitar
servicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
RayovacdeMéxicoSAdeC.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.
Col.Lechería,Tultitlán.
EstadodeMéxico.
C.P.54940
México
Tel:(55)5831-7070
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Model/Modelo/Modèle: BL1820, BL1821, BL1830
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
Línea de Atención del Cliente:1-800-231-9786
Paraservicioalclienteenlínea:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
• Lebouchonducouverclepeutcontenir30ml(2oz)deliquideetpeutserviràmesureret
àajouterdesingrédientscommelesjus,lelait,lacrèmeoulesliqueurs.
• Lorsquondésirefairedelachapeluresassurerquelerécipientestcomptementsec.
• UtiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)àbrefsintervalles.Attendrequeleslamescessent
detournerentredeuximpulsions.NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendant
plusde2minutes.
• Pourpréparerdesboissonscontenantdesglaçonsoudesémentsconges,utiliser
latouchedebroyagedeglaçons(ICECRUSH);celapermetd’obtenirunetextureplus
onctueuse.
• LafonctionIMPULSION(PULSE)convientbienlorsquilestnécessairedemélangerdes
alimentspourdetrèscourtesdurées,commepourlapréparationdefrappésauxfruits
oudelaitsfrappésépais.
• Ilestrecommandédecommenceràmélangeràbassevitesse,puisd’augmenterla
vitesseparlasuite,aubesoin.
• Pourarrêterlappareilànimportequelmoment,appuyersurlatoucheIMPULSION/
ARRÊT(PULSE/OFF).
• Pourmélangerdesingrédientschauds,retirerlebouchonducouvercle,puisleremettre
enplaceenpositionpartiellementouverte,enorientantlouvertureducôtéopposéà
lutilisateur.Recouvrirlecouvercled’unlingepouréviterleséclaboussuresetnutiliser
quelavitesselaplusbasse.Nepasmélangerplusde625à750ml(21/2à3tasses)
àlafois.
NE METTRE AUCUN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS LE MÉLANGEUR :
• Degrosmorceauxd’alimentsconges;
• Desalimentscoriacescommedesnavets,despatatesdoucesetdespommesdeterre
crues;
• Desos;
• Dusalamidur,dupepperoni;
• Desliquidesbouillants(laisserrefroidir5minutesavantdeverserdanslerécipient).
AUTRES CHOSES À ÉVITER :
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurlorsquelecouverclenestpassurlerécipient.
• Nepasconserverd’alimentsdanslerécipient.
• Nepastropremplirlerécipient(lemélangeurfonctionnemieuxlorsquilcontientpeu
d’alimentsquelorsquilencontientbeaucoup).
• Nepasverserdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
• NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantplusde10secondesàlafois;
relâcherlatoucherégulrement,laisserlesalimentssedéposerbrvement,puis
continuer.
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurplusde11/2minuteàlafois.Raclerlesparoisdu
récipient,aubesoin,etcontinueràmélanger.
• Nepasutiliserlemélangeursilerécipientestébréchéoucraque.
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉES POUR LE MÉLANGEUR :
• Battredesblancsd’œuf
• Pétrirdelapâte
• Réduiredespommesdeterreenpurée
• Broyerdelaviandecrue
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
LalumreDEL
clignoterapidement
(100ms)
Avertissementque
lappareilsurchauffe
ouqueleboutonest
maintenuenfoncéplus
de30secondes.
Lappareildoitêtreréinitialisé.
Ledébrancherpourle
réinitialiser.
Laisserlappareilrefroidir
pendant20minutesaumoins
Lappareilséteintou
passeaumodeveille.
Letempsde
fonctionnement
dépasse180secondes
(2min30s).
Resélectionnerlavitesse
appropriée.
FONCTION PRÉPROGRAMMÉE POUR LES FRAPS AUX FRUITS (SMOOTHIES)
1.Remplirlerécipientaveclesingrédientsdelarecettedefrappéauxfruitsoude
boissonglacéedésirée(consulterlasectionRecettespourdessuggestionsde
frappésauxfruitsassortis).
2.Placerlecouverclesurlerécipient.Fixersolidementlerécipientetsoncouverclesur
labasedumélangeur.
3.Appuyersurleboutonduprogrammedefrappésauxfruitsetattendre30secondes
quelemélangeurexécuteleprogramme.LalumreDELclignoteralentement
pendantlopération.
4.LeprogrammepeutêtrearrêtéentouttempsenappuyantsurleboutonPulse.
TABLEAU DES VITESSES
Vitesse Fonction Utilisatio
1 Agiter
Mixer
Émietter
Préparerdesvinaigrettes
Mélangerlesingrédientsde
produitsdeboulangerie
Réduirelesbiscuitsetles
céréalesenmiettes;fairede
lachapelure
2 Hacher
Fouetter
Mélanger
Hacherdesfruits,deslégumes
etdelaviandecuite
Fairedelacrèmefouettée
maisonoubattredubeurre
Mélangerdelasalsa
3 Purée
Liquéfier
Broyerlaglace
Moudre
Préparerdessauces
Moudredufromagedur,delaviande
cuiteoudelanoixdecoco
Réduireenpuréedesfruitsetdes
gumes
Préparerdeslaitsfrappésetdes
laitsmals
Programmedefrappés
auxfruits
Frappés
Boissonsglacées
Frappésauxfruits
Frappésauxfruitsetauyogourt
Boissonsprotéinées
Margaritas
Barbotines
UTILISATION DU RÉCIPIENT INDIVIDUEL (n’est pas inclus avec tous les modèles)
Note: Nepasmélangeravecdesliquideschauds.
1.Placerlemélangeurindividuelsurunesurfaceplane,
louvertureverslehaut.Verserlesingrédientsdansle
récipient.Nepasremplirau-delàdelamarquede“20oz.
Remarque : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,toujours
verserlesliquidesd’abordàmoinsquelarecettenindique
deprocéderautrement.
2.Serrezlensembleàlamesdurécipientindividuelavec
orientéeverslebasendirectiondesingrédients.Tournez
potàlenversetendroitsurlabasedumélangeur.Le
récipientdumélangeurdoitbienmettreenplacesurle
socle.Unefoisassis,tournerdanslesenshorairejusquà
larrêt.Sélectionnezloptiondemélangeappropriéet
mélangerpourlemontantdésignédetemps.
3.Unefoisquevousavezterminé,retirerlerécipientdelabase,entournantdansle
sensantihoraireetenlesoulevantverslehaut,remettrelerécipientàlendroitet
leplacersurunesurfaceplane.Dévisserleslamesetlesremettreenplaceavec
lecouvercle.Apporterlerécipientindividuelavecvouspoursavourezdedélicieux
rafraîchissementspendantvosdéplacements.
Conseil :Biennettoyerlabouteilleetlaréutiliserplustarddanslajournéeavectout
autreliquide.
Note: Lanotemaximaleestbaséesurlafixationmixeurcruche.Lentréed’alimentation
delagentfacultatifpotestinférieuràlécartadmissible.
RECETTES
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS (Récipient individuel du mélangeur)
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pourcréerdesfrappésauxfruitsuniques,verser125ml(1/2tasse)dejusdefruit,
125ml(1/2tasse)defruitsfrais,250ml(1tasse)deyogourtnatureouàlavanilleet
4-5glaçonsdanslerécipientindividueldumélangeur.Mélangeràlaidedelafonction
debroyagedeglaçonspendant15secondesoujusquàlobtentiond’uneconsistance
uniforme.Pourobtenirdemeilleursrésultats,nepasmettredeglaçonssilesfruitssont
congelés.
Voiciquelquesidéespourvousinspirer:
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Auxfruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
REMARQUE : Laconsistancedufrappéauxfruitsvarieraselonlasortedefruits
utilisée.Adapterlesingrédientsenfonctiondelaconsistancevoulue.Pourobtenir4
portions,doublerlaquantitéd’ingrédientsetutiliserlerécipientpleinegrandeurdu
mélangeur.
VINAIGRETTE AU BLEU
Cettevinaigrettefraîcheetcrémeuseestexcellenteavecunesaladeverte.Essayez-la
entrempetteavecdesailesdepouletouvoscruditéspréférées.
• 125ml(1/2tasse)decrèmesûre
• 60ml(1/4tasse)demayonnaise
• 15ml(1c.àtable)depersilfraishaché
• 1goussed’ail,peléeethachée
• 10ml(2c.àthé)dejusdecitron
• 1/2ml(1/8c.àthé)deseletdepoivre
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercle;
appuyersurBlend/Stir(remuer/mélanger)pendant30secondesoujusquàcequeles
ingrédientssoientbienmélangés.Couvriretmettreauréfrigérateurjusquàdeuxjours.
Mélangeravantdeservir.Pourobteniruneplusgrossequantité,doublerlarecetteet
utiliserlerécipientpleinegrandeurdumélangeur.Donneenviron250ml(1tasse).
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
Cettesalsasimpleetrapidedestylerestaurantremplaceàmerveillelasalsapico
degallolorsquecenestpluslasaisondestomates.Servez-laavecvoscroustilles
préféréesoucommegarnituresurdestacos.
• 2boîtesde300g(10oz)detomatesendésavecdespimentsverts
• 1/2petitoignon,coupéenquartiers
• 1petitpimentjalapeño,épépinéetdéveiné
• 1goussed’ail,peléeetémiettée
• 125ml(1/2tasse)defeuillesdecoriandrepeucompactées
• 15ml(1c.àtable)dejusdelime
• 5ml(1c.àthé)desucre
• 2,5ml(1/2c.àthé)decumin
• 2,5ml(1/2c.àthé)desel
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercleet
appuyersurlatouchedepulsationpendant30secondesoujusquàlobtentiondela
consistancedésirée.Pourobtenirunepetitequantité,couperlarecetteendeuxet
utiliserlerécipientindividueldumélangeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cetappareilnecontientaucunepceréparableparlutilisateur.Confierlaréparationà
untechnicienqualif.
NETTOYAGE
1.Avantdenettoyerlappareil,larrêteretledébrancher.
2.Retirerlerécipientdelabaseparlapoignéeentournantlégèrementdanslesens
antihoraire.
3.Retirerlabasedurécipientenlatournantdanslesensantihorairejusquàcequelle
sedévisse.
4.Retirerleslames.
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
5.Retirerlecouvercleetsonbouchon.
6.Lespcesamoviblespeuventêtrelavéesàlamainoudanslelave-vaisselle.Placer
lerécipientdanslepanierinférieuretlesautrescomposantsdanslepaniersupérieur
seulement.
Conseils pratiques :
• Pourunnettoyagerapide,verserdanslerécipient250ml(1tasse)d’eauchaudeetune
gouttededétergentàvaisselle.
• MettrelecouvercleetactionnerVITESSE2pendantenviron30secondes.
• Jeterleliquideetrincerlerécipientàfond.
Important :
• Ne pas placer les pces du récipient dans des liquides bouillants.
• Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide d’un linge
humide et bien assécher.
• Enlever les taches tenaces en frottant à laide d’un chiffon humide et d’un produit
nettoyant non abrasif.
Remarque :Siunliquideserenversesurlabasedumélangeur,lessuyeravecun
chiffonhumideetbienlassécher.Nepasutiliserdetamponsàrécurernideproduits
nettoyantsabrasifssurlespcesoulasurfacedelappareil.
BESOIN DAIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture. Ne pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Ne pasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasocté
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1
800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespcesetdesaccessoiresau1
800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despcesenverreettoutautreaccessoireembalsavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionrelsauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettent
paslexclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.Lutilisateur
peutégalementseprévaloird’autresdroitsselonlétatoulaprovincequilhabite.
Le produit peut difrer légèrement de celui qui est illustré.
1.Bouchondecouvercle(piècen°
BL1130-01)
2.Couvercle(piècen°BL1130-02)
3.Récipient(piècen°BL1130-03)
4.Poignée
5.Lames(piècen°BL1130-04)
6.Basedurécipient(piècen°
BL1800-06)
7.Touchesdesvitesses
8.Base
9.Toucheimpulsion/arrêt
#10.Couverclepourboire
(piècen°BL1130-07)
#11.Mélangeurindividuel
(piècen°BL1130-08)
#12.Lamesdurécipientindividuel
(piècen°BL1130-09)
Nota: Lesymboleindiqueunepièce
amovible/remplaçableparl’utilisateur
Nota: # Noninclusdanstousles
modèles
MÉLANGEUR DIGITAL DE 4 VITESSES
STATION DE MÉLANGEUR DIGITAL A 4 VITESSES
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasoctéTheBlack&
DeckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
BL1820SGC, BL1830SGC:
BL1820SG, BL1830SG:
j
l
k
On|Off
Encendido|Apagado
Marche|Arrêt
Pulse
Pulso
Impulsion
Stop
Parar
Arrêter
Smoothie/Frozen
drinkprogram
Programaparahacer
batido/bebidacongelada
Programmepourfrappés
auxfruits/boissons
glacées
A
B
D
C
LICUADORA DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
CENTRO PARA LICUAR DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
background
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthanmore).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethe
PULSE/STOPbuttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesofblending
jar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause Solution
LEDblinkingquickly
(100msec/time)
Overheatwarningor
buttonheldlonger
than30seconds
Unitmustbereset.
Unplugtoreset.
Letunitcoolforat
least20minutes
Unitstops/goesinto
standbymode
Worktimeexceeds
180seconds(2.5
minutes)
Re-selectappropriate
speed
PRE-PROGRAMMED SMOOTHIE FUNCTION
1.Filltheblenderjarwiththedesiredingredientsforthesmoothieoricydrinkrecipe
(See“Recipes”sectionforaMixandMatchSmoothiesuggestion)
2.Placethelidonthejar.Placethejarandlidontheblenderbasesecurely.
3.Pressthepre-programmed“Smoothie”buttonandwait30secondswhiletheblender
runstheprogram.LEDwillblinkslowlyduringoperation.
4.Theprogramcanbestoppedatanytimebypressingthe“Pulse”button.
SPEED CHART
Speed Function Usage
1 Stir
Mix
Crumb
Preparesaladdressings
Mixingredientsforbakedgoods
Makecookie,cereal,andbread
crumbs
2 Chop
Whip
Blend
Chopfruits,vegetables,and
cookedmeats
Whiphomemadewhippedcream
orbutter
Blendsalsas
3 Puree
Liquefy
IceCrush
Grind
Preparesauces
Grindhardcheeses,cooked
meats,andcoconut
Pureefruitsandvegetables
Blendmilkshakesandmalts
SmoothieProgram Smoothie
IcyDrinks
Fruitsmoothie
Yogurtsmoothie
Proteinshake
Margaritas
Slushies
USING YOUR PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS)
Note:Donotblendwithhotliquids.
1.Placethepersonalblenderjaronaflatsurfacewiththe
openendfacingup.Fillthejarwithingredientsyouare
using.Donotfillingredientspastthe“20oz.”marking.
Note: Forbestperformance,alwaysputliquidsinfirstunless
therecipedirectsyoutodootherwise.
2.TightenthePersonalJarbladeassemblyontheopenend
ofthepersonaljarwiththebladefacingdowntowards
theingredients.Turnjarupsidedownandplaceon
blenderbase.Theblenderjarshouldfullysitontobase.
Onceseated,turninaclockwisemotionuntilstopped.
Selecttheappropriateblendingoptionandblendforthe
designatedamountoftime.
3.Onceblendinghasfinished,removethejarfromthebase
byturningcounterclockwiseandliftingupward,turnthe
jarover,andplaceitonaflatsurface.Unscrewthebladeassemblyandreplaceit
withthedrinkinglidattachment.Takethepersonalblenderjarwithyoufordelicious
refreshmentsonthego.
Tip:Washouttheblenderjarthoroughlyandreuseitthroughoutthedayforanyother
liquidsyouwant.
Note: Themaximumratingisbasedontheblenderjugattachment.Thepowerinputof
theoptionalpersonaljarislessthantheallowabledeviation.
RECIPES
MIX AND MATCH SMOOTHIE (For personal blender jar)
Makes 2 (8 oz.) servings
TocreateyourownsignatureSmoothie,placea½cupoffruitjuice,½cupfreshfruit,1
cupofplainorvanillaavoredyogurtand4-5icecubesinyourpersonalblender.Blend
on#3setting15secondsoruntilsmooth.Forbestresults,omiticecubesifusing
frozenfruits.
Herearesomeideastogetyoustarted:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas FruitFlavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
NOTE: Smoothiethicknesswillvarybasedontypeoffruitused.Adjustingredientsto
yourowndesiredconsistency.For4servings,doubletheingredientamountsanduse
thefullsizeblenderjar.
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadipwithchicken
wingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30secondsoruntil
blended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralargerbatch,double
therecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPicodeGallo
whentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavoritechipsorasa
toppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonalsize
blenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightlycounterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrack
andtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonSPEED2forabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.Donot
useroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO
NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalso
wanttoconsultthewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Unithasamotorprotectionsystem.Iftheindicatorblinksrapidly,unplug&
letcool.Plugbackintorestart
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordor
pluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforedisassemblyandbefore
cleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Contact
consumersupportforexamination,repair,orelectricalormechanical
adjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsold
bytheappliancemanufacturermaycausere,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchwithhot
surfaces.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybe
usedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removedthelidcapfromthelid.Donotblend
hotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
•Donotletcordcontacthotsurface,includingthestove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttomodifythe
pluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglingin
ortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncord
ratednolessthan15-amperes.(For120voltsratedproducts,useanextension
cordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotlet
itdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytrip
overit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutlet
andapplianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualied
personnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
BLENDING JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.PressOn/Offbutton.
LEDshouldturnasolidcolortosignifytheblender
isinstandbymode.After60secondstheunitwill
automaticallypoweroffifnobuttonsarepressed.The
LEDwillblinkslowlywhentheblenderisinuse.Note:
Wheninuse,donotleaveblenderunattended.When
usinghardfoods,suchasiceorcheese,keepone
handonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
Important:Donotholdspeedbutton,simplypressthedesiredspeed,watch,andpress
Pulse/Stopwhenthedesiredconsistencyisachieved.Holdingthebuttonforlonger
than30secondswillcauseanerror.Unitmustbeunpluggedtoreset.
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSEbuttonfor
severalseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesiredconsistency.Releasing
pulsestopstheblendingandtheunitreturnstoSTANDBY(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredients
throughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.WhenfinishedpressPulse/StoporOn/Offtostopblending.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
(Refertotroubleshootingforanyissues.)
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.PressOn|Offtopoweroff.Unitwillautoshutoffafter60secondswithoutuse.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquid
ingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthe
PULSE/STOPbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulato
scrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardthe
blades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenadding
ingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsorblendingdrygoods,makesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetween
pulses.DonotusePULSEformorethan30secondscontinuously.
• Usethe#3buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesoranythingfrozen;
thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhen
preparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoa
higherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/STOPorON/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,alwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.
Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththe
openedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuse
thelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3cupsatatime.
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DON’TS:
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-
231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVOAN-
TESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Estaunidadcontieneunsistemadeprotecciónparaelmotor.Siel
indicadorparpadearápidamente,desenchufeelcableyespereaquela
unidadseenfríe.Enchúfeladenuevoparahacerlafuncionar.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúrese
quelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentraren
contactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desenchúfedeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdedesarmar
yantesdelimpiar..
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
queapareceenlacubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,
podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoestélicuando
parareducirelriesgodelesionesgravesapersonasodañosala
licuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebeusarsesólocuandola
licuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelas
cuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.Nolicue
líquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluído
niños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasy
faltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocon
todaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenel
aparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgodeenredarseode
tropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensnquese
debaemplear,deberáestarcalicadoparanadamenorde15amperios.(Para
aquellosproductosde120voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensnno
menorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensn,asegúresequeno
intereraconlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltrate
lasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadoo
enAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrar
sugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstrucciones
indicadasenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZAdeeste
manual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre la
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode la
jarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentido
horariohastaquequedeherméticamentecolocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedela
licuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase.(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Aseresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayaseresedequeeltapónestéensulugar.
4.Enchufeelcableauntomacorrienteestándar.LaluzLEDdebecambiaraun
colorsólidoparaindicarquelalicuadoraestáenmododeespera.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinosepresionaninnbotón.La
luzLEDparpadearálentamentecuandolalicuadoraestéfuncionado
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizar
alimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapaparaevitarque
lalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(Vea
GUÍADELASVELOCIDADES.)Importante:Nosostengaelbotóndevelocidad,
simplementepresionelavelocidaddeseada,observeyluegopresioneelbotón
dePulso/Parar(Pulse/Stopunavezhayaalcanzadolaconsistenciadeseada.El
mantenerelbotónpresionadopormásde30segundoscausaráunerror.Siesto
sucede,esnecesariodesenchufarlaunidadparaqueéstasereajuste.
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)durante
variossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitala
operaciónhastaqueelalimentohayaadquiridola
consistenciadeseada.Cuandosesueltaelbotónde
pulso,elciclodelicuadoparaylaunidadregresaal
mododeespera.(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamineto.
8.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/parar
(Pulse/Stop)odeencendido/apagado(On/Off)para
parardelicuar.Aseresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarlajarra
delabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Presioneelbotóndeencendido/apagado(On/Off)paraapagar.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinuso.
12.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlosenla
licuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelos
ingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaes
demasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/STOP)paraapagar
elaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdela
jarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarla
tapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,
nataylicores.
• Cuandovayaamolerpan,picarnuecesomolergranosdecafé,aseresedequela
jarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espereaque
lascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PULSE)
durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidas
quecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaaobtenerunatexturamás
suave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;
ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifuera
necesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,presioneelbotóndepulso/parar(Pulse/
Stop)odeencendido/apagado(On/Off)paraparardelicuar.
• Cuandovayaamezclaringredientescalientes,siempreespereaqueseenfrienpor
lomenos5minutos.Antesdecomenzaramezclar,retireeltapónmedidordelatapa
yluegocolóquelodenuevoconelladoquetienelaapertura,inclinadolejosdeusted.
Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasysolouselavelocidadmásbaja.No
mezclemásde2½a3tazasalavez.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapasobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenosalimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10segundos
consecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);dejereposarla
licuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysigabatiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
RESOLUCIÓN DE FALLAS
Problema Causa posible Solucn
Laluzdelapantalla
digitalestá
parpadeando
rápidamente(100
milisegundos/
tiempo).
Avisode
sobrecalentamiento
oelbotónse
hamantenido
presionadopormás
de30segundos.
Esnecesarioreajustarlaunidad.
Desenchúfelaparaquese
reajuste.
Dejequelaunidadseenfríepor
lomenos20minutos.
Launidadpara/cambia
almododeespera.
Tiempode
funcionamiento
excede180
segundos(2.5
minutos).
Vuelvaaseleccionarlavelocidad
apropiada.
FUNCIÓN PARA HACER BATIODO PRE-PROGRAMADA
1.Llenelajarradelalicuadoraconlosingredientesdeseadossenindicalareceta
parahacerbatidoobebidahelada(vealassugerenciasenlaseccionde“Recetas
paracombinarlosdiferentesingredientes).
2.Coloquelatapasobrelajarra.Coloquelajarraylatapaenlabasedelalicuadoracon
seguridad.
3.Presioneelbotóndelafunciónparahacerbatidos(Smoothie)pre-programada
yespere30segundosmientrasquelalicuadoraactivaelprograma.Laluzdela
pantalladigitalparpadearálentamentemientrasfunciona.
4.Lafunciónprogramadasepuedepararenelmomentodeseadoconsólopresionarel
botóndelafuncióndepulso(Pulse).
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Velocidad Función Uso
1 Revolver
Mezclar
Desmigar
Prepareaderezosparaensaladas
Mezcleingredientespara
alimentoshechosenelhorno
Hagagalleticas,cerealyrallepan
2 Pica
Batir
Mezclar
Piquefrutas,vegetalesy
carnescocidas
Batacremaomantequilla
hechaenlacasa
Mezclesalsasestilomejicano
3 Hacerpuré
Licuar
Triturarhielo
Moler
Preparesalsastradicionales
Muelaquesosduros,carnes
cocidasycoco
Hagapurédefrutasyvegetales
Mezclebatidosymalteadas
Funciónprogramada
parahacerbatidos
Batir
Bebidasheladas
Batidodefrutas
Batidodeyogur
Licuadodeproteínas
Margaritas
Granizados
USO DE SU VASO PERSONAL (No se incluye con todos los modelos)
Nota:Nomezclarconlíquidoscalientes.
1.Coloqueelvasodelicuadopersonalenunasuperficie
planaconelextremoabiertomirandohaciaarriba.Llene
elvasoconlosingredientesquedeseausar.Aseresede
nollenarlopasadalamarcade“llenehastaaquí”(Fillto
here).
Nota:Paramejordesempeño,siempreañadalosingredientes
líquidosprimeroanoserquelasinstruccionesdelareceta
recomiendenlocontrario.
2.Apretarelconjuntodecuchillaindividualenelextremo
abiertodelajarradepersonalconlahojahaciaabajohacia
losingredientes.Inviertalajarrabocaabajoycolocaren
basedelalicuadora.Elvasodelalicuadoradebeasentar
completamentesobrelabase.Unavezsentado,gireen
sentidohorariohastaquesedetenga.Seleccionarlaopción
defusiónapropiadoysemezclanparalacantidaddetiempodesignado.
3.Unavezquelafunciónseleccionadahayaterminado,retireelvasodelabase,
invrtalobocaarribaycolóquelosobreunasuperficieplana.Desenrosquelacuchilla,
retírelaycoloquelatapaindividualensulugar.Llevesuvasopersonalconsigopara
disfrutarsusbebidasfavoritasenelmomentodeseado.
Consejo: Lavebienelvasoyvuelvaloausarduranteeldíaconcualquierotrabebida
quedeseebeber.
Nota: Lacalificaciónmáximasebasaenlafijaciónjarralicuadora.Laentradade
energíadelajarrapersonalopcionalesmenosdeladesviaciónpermisible.
RECETAS
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (Para vaso licuador personal)
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Paracrearsupropiobatidoespecial,añadaensuvasolicuadorpersonal½tazade
jugodefruta,½tazadefrutafresca,1tazadeyogurnaturaloconsaboravainilla
y4o5cubosdehielo.Seleccionelafuncióndetriturarhielo(IceCrush)ymezcle
losingredientespor15segundosohastaquetenganunaconsistenciasuave.Para
mejoresresultados,omitaloscubosdehielosiestáusandofrutascongeladas.Aquíle
brindamosalgunasideasparaayudarleacomenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanosomorasazules Natural
Arándanoagrio Fresas Consabora
vainilla
Manzana Plátanos Consabora
fruta
Piña Mangos
Granada Duraznosomelocotones
NOTA: Laconsistenciadelbatidovariarádeacuerdoaltipodefrutaqueseuse.Cambie
losingredientesparalograrlaconsistenciaquelegusta.Para4porciones,doblela
cantidaddeingredientesyuselajarraregulardelalicuadora.
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdurapara
ensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsaparasusvegetales
favoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,presione
elbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohastaquelosingredientes
esténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigeradorhasta2días.Revuelvala
mezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,doblelarecetayprepárelaenla
jarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutoparaelPicode
Gallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsuspapitasfavoritaso
contacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaacar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngalelatapay
presioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarlaconsistenciadeseada.
Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaalamitadymezclelosingredientesenel
vasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicioaper
-
sonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirandoligeramentehaciala
izquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoenlarejilla
inferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabónlíquido
paraplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicueparalimpiarsobrelavelocidad2duranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño húmedo y
seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un limpiador
no abrasivo.
Nota:Sielderramelíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoysequecomple
-
tamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenningunaparteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohaya
sidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunaprueba
delacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumplelo
indicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drink
mixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffins
andquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbread
crumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquid
andhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeats
andcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsand
vegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHi
andLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
background
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthanmore).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethe
PULSE/STOPbuttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesofblending
jar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause Solution
LEDblinkingquickly
(100msec/time)
Overheatwarningor
buttonheldlonger
than30seconds
Unitmustbereset.
Unplugtoreset.
Letunitcoolforat
least20minutes
Unitstops/goesinto
standbymode
Worktimeexceeds
180seconds(2.5
minutes)
Re-selectappropriate
speed
PRE-PROGRAMMED SMOOTHIE FUNCTION
1.Filltheblenderjarwiththedesiredingredientsforthesmoothieoricydrinkrecipe
(See“Recipes”sectionforaMixandMatchSmoothiesuggestion)
2.Placethelidonthejar.Placethejarandlidontheblenderbasesecurely.
3.Pressthepre-programmed“Smoothie”buttonandwait30secondswhiletheblender
runstheprogram.LEDwillblinkslowlyduringoperation.
4.Theprogramcanbestoppedatanytimebypressingthe“Pulse”button.
SPEED CHART
Speed Function Usage
1 Stir
Mix
Crumb
Preparesaladdressings
Mixingredientsforbakedgoods
Makecookie,cereal,andbread
crumbs
2 Chop
Whip
Blend
Chopfruits,vegetables,and
cookedmeats
Whiphomemadewhippedcream
orbutter
Blendsalsas
3 Puree
Liquefy
IceCrush
Grind
Preparesauces
Grindhardcheeses,cooked
meats,andcoconut
Pureefruitsandvegetables
Blendmilkshakesandmalts
SmoothieProgram Smoothie
IcyDrinks
Fruitsmoothie
Yogurtsmoothie
Proteinshake
Margaritas
Slushies
USING YOUR PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS)
Note:Donotblendwithhotliquids.
1.Placethepersonalblenderjaronaflatsurfacewiththe
openendfacingup.Fillthejarwithingredientsyouare
using.Donotfillingredientspastthe“20oz.”marking.
Note: Forbestperformance,alwaysputliquidsinfirstunless
therecipedirectsyoutodootherwise.
2.TightenthePersonalJarbladeassemblyontheopenend
ofthepersonaljarwiththebladefacingdowntowards
theingredients.Turnjarupsidedownandplaceon
blenderbase.Theblenderjarshouldfullysitontobase.
Onceseated,turninaclockwisemotionuntilstopped.
Selecttheappropriateblendingoptionandblendforthe
designatedamountoftime.
3.Onceblendinghasfinished,removethejarfromthebase
byturningcounterclockwiseandliftingupward,turnthe
jarover,andplaceitonaflatsurface.Unscrewthebladeassemblyandreplaceit
withthedrinkinglidattachment.Takethepersonalblenderjarwithyoufordelicious
refreshmentsonthego.
Tip:Washouttheblenderjarthoroughlyandreuseitthroughoutthedayforanyother
liquidsyouwant.
Note: Themaximumratingisbasedontheblenderjugattachment.Thepowerinputof
theoptionalpersonaljarislessthantheallowabledeviation.
RECIPES
MIX AND MATCH SMOOTHIE (For personal blender jar)
Makes 2 (8 oz.) servings
TocreateyourownsignatureSmoothie,placea½cupoffruitjuice,½cupfreshfruit,1
cupofplainorvanillaavoredyogurtand4-5icecubesinyourpersonalblender.Blend
on#3setting15secondsoruntilsmooth.Forbestresults,omiticecubesifusing
frozenfruits.
Herearesomeideastogetyoustarted:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas FruitFlavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
NOTE: Smoothiethicknesswillvarybasedontypeoffruitused.Adjustingredientsto
yourowndesiredconsistency.For4servings,doubletheingredientamountsanduse
thefullsizeblenderjar.
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadipwithchicken
wingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30secondsoruntil
blended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralargerbatch,double
therecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPicodeGallo
whentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavoritechipsorasa
toppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonalsize
blenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightlycounterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrack
andtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonSPEED2forabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.Donot
useroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO
NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalso
wanttoconsultthewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Unithasamotorprotectionsystem.Iftheindicatorblinksrapidly,unplug&
letcool.Plugbackintorestart
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordor
pluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforedisassemblyandbefore
cleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Contact
consumersupportforexamination,repair,orelectricalormechanical
adjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsold
bytheappliancemanufacturermaycausere,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchwithhot
surfaces.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybe
usedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removedthelidcapfromthelid.Donotblend
hotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
•Donotletcordcontacthotsurface,includingthestove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttomodifythe
pluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglingin
ortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncord
ratednolessthan15-amperes.(For120voltsratedproducts,useanextension
cordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotlet
itdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytrip
overit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutlet
andapplianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualied
personnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
BLENDING JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.PressOn/Offbutton.
LEDshouldturnasolidcolortosignifytheblender
isinstandbymode.After60secondstheunitwill
automaticallypoweroffifnobuttonsarepressed.The
LEDwillblinkslowlywhentheblenderisinuse.Note:
Wheninuse,donotleaveblenderunattended.When
usinghardfoods,suchasiceorcheese,keepone
handonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
Important:Donotholdspeedbutton,simplypressthedesiredspeed,watch,andpress
Pulse/Stopwhenthedesiredconsistencyisachieved.Holdingthebuttonforlonger
than30secondswillcauseanerror.Unitmustbeunpluggedtoreset.
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSEbuttonfor
severalseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesiredconsistency.Releasing
pulsestopstheblendingandtheunitreturnstoSTANDBY(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredients
throughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.WhenfinishedpressPulse/StoporOn/Offtostopblending.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
(Refertotroubleshootingforanyissues.)
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.PressOn|Offtopoweroff.Unitwillautoshutoffafter60secondswithoutuse.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquid
ingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthe
PULSE/STOPbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulato
scrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardthe
blades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenadding
ingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsorblendingdrygoods,makesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetween
pulses.DonotusePULSEformorethan30secondscontinuously.
• Usethe#3buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesoranythingfrozen;
thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhen
preparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoa
higherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/STOPorON/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,alwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.
Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththe
openedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuse
thelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3cupsatatime.
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONTS:
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-
231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVOAN-
TESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Estaunidadcontieneunsistemadeprotecciónparaelmotor.Siel
indicadorparpadearápidamente,desenchufeelcableyespereaquela
unidadseenfríe.Enchúfeladenuevoparahacerlafuncionar.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúrese
quelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentraren
contactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desenchúfedeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdedesarmar
yantesdelimpiar..
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
queapareceenlacubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,
podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoestélicuando
parareducirelriesgodelesionesgravesapersonasodañosala
licuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebeusarsesólocuandola
licuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelas
cuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.Nolicue
líquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluído
niños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasy
faltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocon
todaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenel
aparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgodeenredarseode
tropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensnquese
debaemplear,deberáestarcalicadoparanadamenorde15amperios.(Para
aquellosproductosde120voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensnno
menorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensn,asegúresequeno
intereraconlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltrate
lasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadoo
enAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrar
sugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstrucciones
indicadasenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZAdeeste
manual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre la
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode la
jarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentido
horariohastaquequedeherméticamentecolocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedela
licuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase.(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Aseresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayaseresedequeeltapónestéensulugar.
4.Enchufeelcableauntomacorrienteestándar.LaluzLEDdebecambiaraun
colorsólidoparaindicarquelalicuadoraestáenmododeespera.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinosepresionaninnbotón.La
luzLEDparpadearálentamentecuandolalicuadoraestéfuncionado
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizar
alimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapaparaevitarque
lalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(Vea
GUÍADELASVELOCIDADES.)Importante:Nosostengaelbotóndevelocidad,
simplementepresionelavelocidaddeseada,observeyluegopresioneelbotón
dePulso/Parar(Pulse/Stopunavezhayaalcanzadolaconsistenciadeseada.El
mantenerelbotónpresionadopormásde30segundoscausaráunerror.Siesto
sucede,esnecesariodesenchufarlaunidadparaqueéstasereajuste.
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)durante
variossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitala
operaciónhastaqueelalimentohayaadquiridola
consistenciadeseada.Cuandosesueltaelbotónde
pulso,elciclodelicuadoparaylaunidadregresaal
mododeespera.(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamineto.
8.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/parar
(Pulse/Stop)odeencendido/apagado(On/Off)para
parardelicuar.Aseresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarlajarra
delabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Presioneelbotóndeencendido/apagado(On/Off)paraapagar.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinuso.
12.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlosenla
licuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelos
ingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaes
demasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/STOP)paraapagar
elaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdela
jarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarla
tapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,
nataylicores.
• Cuandovayaamolerpan,picarnuecesomolergranosdecafé,aseresedequela
jarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espereaque
lascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PULSE)
durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidas
quecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaaobtenerunatexturamás
suave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;
ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifuera
necesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,presioneelbotóndepulso/parar(Pulse/
Stop)odeencendido/apagado(On/Off)paraparardelicuar.
• Cuandovayaamezclaringredientescalientes,siempreespereaqueseenfrienpor
lomenos5minutos.Antesdecomenzaramezclar,retireeltapónmedidordelatapa
yluegocolóquelodenuevoconelladoquetienelaapertura,inclinadolejosdeusted.
Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasysolouselavelocidadmásbaja.No
mezclemásde2½a3tazasalavez.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapasobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenosalimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10segundos
consecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);dejereposarla
licuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysigabatiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
RESOLUCIÓN DE FALLAS
Problema Causa posible Solucn
Laluzdelapantalla
digitalestá
parpadeando
rápidamente(100
milisegundos/
tiempo).
Avisode
sobrecalentamiento
oelbotónse
hamantenido
presionadopormás
de30segundos.
Esnecesarioreajustarlaunidad.
Desenchúfelaparaquese
reajuste.
Dejequelaunidadseenfríepor
lomenos20minutos.
Launidadpara/cambia
almododeespera.
Tiempode
funcionamiento
excede180
segundos(2.5
minutos).
Vuelvaaseleccionarlavelocidad
apropiada.
FUNCIÓN PARA HACER BATIODO PRE-PROGRAMADA
1.Llenelajarradelalicuadoraconlosingredientesdeseadossenindicalareceta
parahacerbatidoobebidahelada(vealassugerenciasenlaseccionde“Recetas
paracombinarlosdiferentesingredientes).
2.Coloquelatapasobrelajarra.Coloquelajarraylatapaenlabasedelalicuadoracon
seguridad.
3.Presioneelbotóndelafunciónparahacerbatidos(Smoothie)pre-programada
yespere30segundosmientrasquelalicuadoraactivaelprograma.Laluzdela
pantalladigitalparpadearálentamentemientrasfunciona.
4.Lafunciónprogramadasepuedepararenelmomentodeseadoconsólopresionarel
botóndelafuncióndepulso(Pulse).
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Velocidad Función Uso
1 Revolver
Mezclar
Desmigar
Prepareaderezosparaensaladas
Mezcleingredientespara
alimentoshechosenelhorno
Hagagalleticas,cerealyrallepan
2 Pica
Batir
Mezclar
Piquefrutas,vegetalesy
carnescocidas
Batacremaomantequilla
hechaenlacasa
Mezclesalsasestilomejicano
3 Hacerpuré
Licuar
Triturarhielo
Moler
Preparesalsastradicionales
Muelaquesosduros,carnes
cocidasycoco
Hagapurédefrutasyvegetales
Mezclebatidosymalteadas
Funciónprogramada
parahacerbatidos
Batir
Bebidasheladas
Batidodefrutas
Batidodeyogur
Licuadodeproteínas
Margaritas
Granizados
USO DE SU VASO PERSONAL (No se incluye con todos los modelos)
Nota:Nomezclarconlíquidoscalientes.
1.Coloqueelvasodelicuadopersonalenunasuperficie
planaconelextremoabiertomirandohaciaarriba.Llene
elvasoconlosingredientesquedeseausar.Aseresede
nollenarlopasadalamarcade“llenehastaaquí”(Fillto
here).
Nota:Paramejordesempeño,siempreañadalosingredientes
líquidosprimeroanoserquelasinstruccionesdelareceta
recomiendenlocontrario.
2.Apretarelconjuntodecuchillaindividualenelextremo
abiertodelajarradepersonalconlahojahaciaabajohacia
losingredientes.Inviertalajarrabocaabajoycolocaren
basedelalicuadora.Elvasodelalicuadoradebeasentar
completamentesobrelabase.Unavezsentado,gireen
sentidohorariohastaquesedetenga.Seleccionarlaopción
defusiónapropiadoysemezclanparalacantidaddetiempodesignado.
3.Unavezquelafunciónseleccionadahayaterminado,retireelvasodelabase,
invrtalobocaarribaycolóquelosobreunasuperficieplana.Desenrosquelacuchilla,
retírelaycoloquelatapaindividualensulugar.Llevesuvasopersonalconsigopara
disfrutarsusbebidasfavoritasenelmomentodeseado.
Consejo: Lavebienelvasoyvuelvaloausarduranteeldíaconcualquierotrabebida
quedeseebeber.
Nota: Lacalificaciónmáximasebasaenlafijaciónjarralicuadora.Laentradade
energíadelajarrapersonalopcionalesmenosdeladesviaciónpermisible.
RECETAS
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (Para vaso licuador personal)
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Paracrearsupropiobatidoespecial,añadaensuvasolicuadorpersonal½tazade
jugodefruta,½tazadefrutafresca,1tazadeyogurnaturaloconsaboravainilla
y4o5cubosdehielo.Seleccionelafuncióndetriturarhielo(IceCrush)ymezcle
losingredientespor15segundosohastaquetenganunaconsistenciasuave.Para
mejoresresultados,omitaloscubosdehielosiestáusandofrutascongeladas.Aquíle
brindamosalgunasideasparaayudarleacomenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanosomorasazules Natural
Arándanoagrio Fresas Consabora
vainilla
Manzana Plátanos Consabora
fruta
Piña Mangos
Granada Duraznosomelocotones
NOTA: Laconsistenciadelbatidovariarádeacuerdoaltipodefrutaqueseuse.Cambie
losingredientesparalograrlaconsistenciaquelegusta.Para4porciones,doblela
cantidaddeingredientesyuselajarraregulardelalicuadora.
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdurapara
ensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsaparasusvegetales
favoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,presione
elbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohastaquelosingredientes
esténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigeradorhasta2días.Revuelvala
mezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,doblelarecetayprepárelaenla
jarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutoparaelPicode
Gallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsuspapitasfavoritaso
contacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaacar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngalelatapay
presioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarlaconsistenciadeseada.
Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaalamitadymezclelosingredientesenel
vasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicioaper
-
sonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirandoligeramentehaciala
izquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoenlarejilla
inferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabónlíquido
paraplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicueparalimpiarsobrelavelocidad2duranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño húmedo y
seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un limpiador
no abrasivo.
Nota:Sielderramelíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoysequecomple
-
tamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenningunaparteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohaya
sidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunaprueba
delacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumplelo
indicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drink
mixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffins
andquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbread
crumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquid
andhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeats
andcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsand
vegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHi
andLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
background
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthanmore).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethe
PULSE/STOPbuttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesofblending
jar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause Solution
LEDblinkingquickly
(100msec/time)
Overheatwarningor
buttonheldlonger
than30seconds
Unitmustbereset.
Unplugtoreset.
Letunitcoolforat
least20minutes
Unitstops/goesinto
standbymode
Worktimeexceeds
180seconds(2.5
minutes)
Re-selectappropriate
speed
PRE-PROGRAMMED SMOOTHIE FUNCTION
1.Filltheblenderjarwiththedesiredingredientsforthesmoothieoricydrinkrecipe
(See“Recipes”sectionforaMixandMatchSmoothiesuggestion)
2.Placethelidonthejar.Placethejarandlidontheblenderbasesecurely.
3.Pressthepre-programmed“Smoothie”buttonandwait30secondswhiletheblender
runstheprogram.LEDwillblinkslowlyduringoperation.
4.Theprogramcanbestoppedatanytimebypressingthe“Pulse”button.
SPEED CHART
Speed Function Usage
1 Stir
Mix
Crumb
Preparesaladdressings
Mixingredientsforbakedgoods
Makecookie,cereal,andbread
crumbs
2 Chop
Whip
Blend
Chopfruits,vegetables,and
cookedmeats
Whiphomemadewhippedcream
orbutter
Blendsalsas
3 Puree
Liquefy
IceCrush
Grind
Preparesauces
Grindhardcheeses,cooked
meats,andcoconut
Pureefruitsandvegetables
Blendmilkshakesandmalts
SmoothieProgram Smoothie
IcyDrinks
Fruitsmoothie
Yogurtsmoothie
Proteinshake
Margaritas
Slushies
USING YOUR PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS)
Note:Donotblendwithhotliquids.
1.Placethepersonalblenderjaronaflatsurfacewiththe
openendfacingup.Fillthejarwithingredientsyouare
using.Donotfillingredientspastthe“20oz.”marking.
Note: Forbestperformance,alwaysputliquidsinfirstunless
therecipedirectsyoutodootherwise.
2.TightenthePersonalJarbladeassemblyontheopenend
ofthepersonaljarwiththebladefacingdowntowards
theingredients.Turnjarupsidedownandplaceon
blenderbase.Theblenderjarshouldfullysitontobase.
Onceseated,turninaclockwisemotionuntilstopped.
Selecttheappropriateblendingoptionandblendforthe
designatedamountoftime.
3.Onceblendinghasfinished,removethejarfromthebase
byturningcounterclockwiseandliftingupward,turnthe
jarover,andplaceitonaflatsurface.Unscrewthebladeassemblyandreplaceit
withthedrinkinglidattachment.Takethepersonalblenderjarwithyoufordelicious
refreshmentsonthego.
Tip:Washouttheblenderjarthoroughlyandreuseitthroughoutthedayforanyother
liquidsyouwant.
Note: Themaximumratingisbasedontheblenderjugattachment.Thepowerinputof
theoptionalpersonaljarislessthantheallowabledeviation.
RECIPES
MIX AND MATCH SMOOTHIE (For personal blender jar)
Makes 2 (8 oz.) servings
TocreateyourownsignatureSmoothie,placea½cupoffruitjuice,½cupfreshfruit,1
cupofplainorvanillaavoredyogurtand4-5icecubesinyourpersonalblender.Blend
on#3setting15secondsoruntilsmooth.Forbestresults,omiticecubesifusing
frozenfruits.
Herearesomeideastogetyoustarted:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas FruitFlavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
NOTE: Smoothiethicknesswillvarybasedontypeoffruitused.Adjustingredientsto
yourowndesiredconsistency.For4servings,doubletheingredientamountsanduse
thefullsizeblenderjar.
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadipwithchicken
wingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30secondsoruntil
blended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralargerbatch,double
therecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPicodeGallo
whentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavoritechipsorasa
toppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonalsize
blenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightlycounterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrack
andtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonSPEED2forabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.Donot
useroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO
NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalso
wanttoconsultthewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Unithasamotorprotectionsystem.Iftheindicatorblinksrapidly,unplug&
letcool.Plugbackintorestart
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordor
pluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforedisassemblyandbefore
cleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Contact
consumersupportforexamination,repair,orelectricalormechanical
adjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsold
bytheappliancemanufacturermaycausere,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchwithhot
surfaces.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybe
usedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removedthelidcapfromthelid.Donotblend
hotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
•Donotletcordcontacthotsurface,includingthestove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttomodifythe
pluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglingin
ortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncord
ratednolessthan15-amperes.(For120voltsratedproducts,useanextension
cordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotlet
itdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytrip
overit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutlet
andapplianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualied
personnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
BLENDING JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.PressOn/Offbutton.
LEDshouldturnasolidcolortosignifytheblender
isinstandbymode.After60secondstheunitwill
automaticallypoweroffifnobuttonsarepressed.The
LEDwillblinkslowlywhentheblenderisinuse.Note:
Wheninuse,donotleaveblenderunattended.When
usinghardfoods,suchasiceorcheese,keepone
handonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
Important:Donotholdspeedbutton,simplypressthedesiredspeed,watch,andpress
Pulse/Stopwhenthedesiredconsistencyisachieved.Holdingthebuttonforlonger
than30secondswillcauseanerror.Unitmustbeunpluggedtoreset.
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSEbuttonfor
severalseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesiredconsistency.Releasing
pulsestopstheblendingandtheunitreturnstoSTANDBY(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredients
throughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.WhenfinishedpressPulse/StoporOn/Offtostopblending.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
(Refertotroubleshootingforanyissues.)
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.PressOn|Offtopoweroff.Unitwillautoshutoffafter60secondswithoutuse.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquid
ingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthe
PULSE/STOPbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulato
scrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardthe
blades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenadding
ingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsorblendingdrygoods,makesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetween
pulses.DonotusePULSEformorethan30secondscontinuously.
• Usethe#3buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesoranythingfrozen;
thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhen
preparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoa
higherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/STOPorON/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,alwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.
Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththe
openedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuse
thelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3cupsatatime.
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONTS:
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-
231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVOAN-
TESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Estaunidadcontieneunsistemadeprotecciónparaelmotor.Siel
indicadorparpadearápidamente,desenchufeelcableyespereaquela
unidadseenfríe.Enchúfeladenuevoparahacerlafuncionar.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúrese
quelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentraren
contactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desenchúfedeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdedesarmar
yantesdelimpiar..
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
queapareceenlacubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,
podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoestélicuando
parareducirelriesgodelesionesgravesapersonasodañosala
licuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebeusarsesólocuandola
licuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelas
cuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.Nolicue
quidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluído
niños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasy
faltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocon
todaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenel
aparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgodeenredarseode
tropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónquese
debaemplear,deberáestarcalicadoparanadamenorde15amperios.(Para
aquellosproductosde120voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensiónno
menorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequeno
intereraconlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltrate
lasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadoo
enAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrar
sugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstrucciones
indicadasenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZAdeeste
manual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre la
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode la
jarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentido
horariohastaquequedeherméticamentecolocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedela
licuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase.(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4.Enchufeelcableauntomacorrienteesndar.LaluzLEDdebecambiaraun
colorsólidoparaindicarquelalicuadoraestáenmododeespera.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinosepresionaningúnbotón.La
luzLEDparpadearálentamentecuandolalicuadoraestéfuncionado
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizar
alimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapaparaevitarque
lalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(Vea
GUÍADELASVELOCIDADES.)Importante:Nosostengaelbotóndevelocidad,
simplementepresionelavelocidaddeseada,observeyluegopresioneelbotón
dePulso/Parar(Pulse/Stopunavezhayaalcanzadolaconsistenciadeseada.El
mantenerelbotónpresionadopormásde30segundoscausaráunerror.Siesto
sucede,esnecesariodesenchufarlaunidadparaqueéstasereajuste.
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)durante
variossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitala
operaciónhastaqueelalimentohayaadquiridola
consistenciadeseada.Cuandosesueltaelbotónde
pulso,elciclodelicuadoparaylaunidadregresaal
mododeespera.(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamineto.
8.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/parar
(Pulse/Stop)odeencendido/apagado(On/Off)para
parardelicuar.Aseresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarlajarra
delabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Presioneelbotóndeencendido/apagado(On/Off)paraapagar.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinuso.
12.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlosenla
licuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelos
ingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaes
demasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/STOP)paraapagar
elaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdela
jarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarla
tapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,
nataylicores.
• Cuandovayaamolerpan,picarnuecesomolergranosdecafé,aseresedequela
jarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espereaque
lascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PULSE)
durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidas
quecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaaobtenerunatexturamás
suave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;
ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifuera
necesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,presioneelbotóndepulso/parar(Pulse/
Stop)odeencendido/apagado(On/Off)paraparardelicuar.
• Cuandovayaamezclaringredientescalientes,siempreespereaqueseenfrienpor
lomenos5minutos.Antesdecomenzaramezclar,retireeltapónmedidordelatapa
yluegocolóquelodenuevoconelladoquetienelaapertura,inclinadolejosdeusted.
Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasysolouselavelocidadmásbaja.No
mezclemásde2½a3tazasalavez.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapasobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenosalimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10segundos
consecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);dejereposarla
licuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysigabatiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
RESOLUCIÓN DE FALLAS
Problema Causa posible Solucn
Laluzdelapantalla
digitalestá
parpadeando
rápidamente(100
milisegundos/
tiempo).
Avisode
sobrecalentamiento
oelbotónse
hamantenido
presionadopormás
de30segundos.
Esnecesarioreajustarlaunidad.
Desenchúfelaparaquese
reajuste.
Dejequelaunidadseenfríepor
lomenos20minutos.
Launidadpara/cambia
almododeespera.
Tiempode
funcionamiento
excede180
segundos(2.5
minutos).
Vuelvaaseleccionarlavelocidad
apropiada.
FUNCIÓN PARA HACER BATIODO PRE-PROGRAMADA
1.Llenelajarradelalicuadoraconlosingredientesdeseadossenindicalareceta
parahacerbatidoobebidahelada(vealassugerenciasenlaseccionde“Recetas
paracombinarlosdiferentesingredientes).
2.Coloquelatapasobrelajarra.Coloquelajarraylatapaenlabasedelalicuadoracon
seguridad.
3.Presioneelbotóndelafunciónparahacerbatidos(Smoothie)pre-programada
yespere30segundosmientrasquelalicuadoraactivaelprograma.Laluzdela
pantalladigitalparpadearálentamentemientrasfunciona.
4.Lafunciónprogramadasepuedepararenelmomentodeseadoconsólopresionarel
botóndelafuncióndepulso(Pulse).
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Velocidad Función Uso
1 Revolver
Mezclar
Desmigar
Prepareaderezosparaensaladas
Mezcleingredientespara
alimentoshechosenelhorno
Hagagalleticas,cerealyrallepan
2 Pica
Batir
Mezclar
Piquefrutas,vegetalesy
carnescocidas
Batacremaomantequilla
hechaenlacasa
Mezclesalsasestilomejicano
3 Hacerpuré
Licuar
Triturarhielo
Moler
Preparesalsastradicionales
Muelaquesosduros,carnes
cocidasycoco
Hagapurédefrutasyvegetales
Mezclebatidosymalteadas
Funciónprogramada
parahacerbatidos
Batir
Bebidasheladas
Batidodefrutas
Batidodeyogur
Licuadodeproteínas
Margaritas
Granizados
USO DE SU VASO PERSONAL (No se incluye con todos los modelos)
Nota:Nomezclarconlíquidoscalientes.
1.Coloqueelvasodelicuadopersonalenunasuperficie
planaconelextremoabiertomirandohaciaarriba.Llene
elvasoconlosingredientesquedeseausar.Aseresede
nollenarlopasadalamarcade“llenehastaaquí”(Fillto
here).
Nota:Paramejordesempeño,siempreañadalosingredientes
líquidosprimeroanoserquelasinstruccionesdelareceta
recomiendenlocontrario.
2.Apretarelconjuntodecuchillaindividualenelextremo
abiertodelajarradepersonalconlahojahaciaabajohacia
losingredientes.Inviertalajarrabocaabajoycolocaren
basedelalicuadora.Elvasodelalicuadoradebeasentar
completamentesobrelabase.Unavezsentado,gireen
sentidohorariohastaquesedetenga.Seleccionarlaopción
defusiónapropiadoysemezclanparalacantidaddetiempodesignado.
3.Unavezquelafunciónseleccionadahayaterminado,retireelvasodelabase,
invrtalobocaarribaycolóquelosobreunasuperficieplana.Desenrosquelacuchilla,
retírelaycoloquelatapaindividualensulugar.Llevesuvasopersonalconsigopara
disfrutarsusbebidasfavoritasenelmomentodeseado.
Consejo: Lavebienelvasoyvuelvaloausarduranteeldíaconcualquierotrabebida
quedeseebeber.
Nota: Lacalificaciónmáximasebasaenlafijaciónjarralicuadora.Laentradade
energíadelajarrapersonalopcionalesmenosdeladesviaciónpermisible.
RECETAS
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (Para vaso licuador personal)
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Paracrearsupropiobatidoespecial,añadaensuvasolicuadorpersonal½tazade
jugodefruta,½tazadefrutafresca,1tazadeyogurnaturaloconsaboravainilla
y4o5cubosdehielo.Seleccionelafuncióndetriturarhielo(IceCrush)ymezcle
losingredientespor15segundosohastaquetenganunaconsistenciasuave.Para
mejoresresultados,omitaloscubosdehielosiestáusandofrutascongeladas.Aquíle
brindamosalgunasideasparaayudarleacomenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanosomorasazules Natural
Arándanoagrio Fresas Consabora
vainilla
Manzana Plátanos Consabora
fruta
Piña Mangos
Granada Duraznosomelocotones
NOTA: Laconsistenciadelbatidovariarádeacuerdoaltipodefrutaqueseuse.Cambie
losingredientesparalograrlaconsistenciaquelegusta.Para4porciones,doblela
cantidaddeingredientesyuselajarraregulardelalicuadora.
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdurapara
ensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsaparasusvegetales
favoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,presione
elbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohastaquelosingredientes
esténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigeradorhasta2días.Revuelvala
mezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,doblelarecetayprepárelaenla
jarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutoparaelPicode
Gallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsuspapitasfavoritaso
contacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaacar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngalelatapay
presioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarlaconsistenciadeseada.
Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaalamitadymezclelosingredientesenel
vasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicioaper
-
sonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirandoligeramentehaciala
izquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoenlarejilla
inferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabónlíquido
paraplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicueparalimpiarsobrelavelocidad2duranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño húmedo y
seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un limpiador
no abrasivo.
Nota:Sielderramelíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoysequecomple
-
tamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenningunaparteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohaya
sidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunaprueba
delacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumplelo
indicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drink
mixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffins
andquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbread
crumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquid
andhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeats
andcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsand
vegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHi
andLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
background
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthanmore).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethe
PULSE/STOPbuttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesofblending
jar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause Solution
LEDblinkingquickly
(100msec/time)
Overheatwarningor
buttonheldlonger
than30seconds
Unitmustbereset.
Unplugtoreset.
Letunitcoolforat
least20minutes
Unitstops/goesinto
standbymode
Worktimeexceeds
180seconds(2.5
minutes)
Re-selectappropriate
speed
PRE-PROGRAMMED SMOOTHIE FUNCTION
1.Filltheblenderjarwiththedesiredingredientsforthesmoothieoricydrinkrecipe
(See“Recipes”sectionforaMixandMatchSmoothiesuggestion)
2.Placethelidonthejar.Placethejarandlidontheblenderbasesecurely.
3.Pressthepre-programmed“Smoothie”buttonandwait30secondswhiletheblender
runstheprogram.LEDwillblinkslowlyduringoperation.
4.Theprogramcanbestoppedatanytimebypressingthe“Pulse”button.
SPEED CHART
Speed Function Usage
1 Stir
Mix
Crumb
Preparesaladdressings
Mixingredientsforbakedgoods
Makecookie,cereal,andbread
crumbs
2 Chop
Whip
Blend
Chopfruits,vegetables,and
cookedmeats
Whiphomemadewhippedcream
orbutter
Blendsalsas
3 Puree
Liquefy
IceCrush
Grind
Preparesauces
Grindhardcheeses,cooked
meats,andcoconut
Pureefruitsandvegetables
Blendmilkshakesandmalts
SmoothieProgram Smoothie
IcyDrinks
Fruitsmoothie
Yogurtsmoothie
Proteinshake
Margaritas
Slushies
USING YOUR PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS)
Note:Donotblendwithhotliquids.
1.Placethepersonalblenderjaronaflatsurfacewiththe
openendfacingup.Fillthejarwithingredientsyouare
using.Donotfillingredientspastthe“20oz.”marking.
Note: Forbestperformance,alwaysputliquidsinfirstunless
therecipedirectsyoutodootherwise.
2.TightenthePersonalJarbladeassemblyontheopenend
ofthepersonaljarwiththebladefacingdowntowards
theingredients.Turnjarupsidedownandplaceon
blenderbase.Theblenderjarshouldfullysitontobase.
Onceseated,turninaclockwisemotionuntilstopped.
Selecttheappropriateblendingoptionandblendforthe
designatedamountoftime.
3.Onceblendinghasfinished,removethejarfromthebase
byturningcounterclockwiseandliftingupward,turnthe
jarover,andplaceitonaflatsurface.Unscrewthebladeassemblyandreplaceit
withthedrinkinglidattachment.Takethepersonalblenderjarwithyoufordelicious
refreshmentsonthego.
Tip:Washouttheblenderjarthoroughlyandreuseitthroughoutthedayforanyother
liquidsyouwant.
Note: Themaximumratingisbasedontheblenderjugattachment.Thepowerinputof
theoptionalpersonaljarislessthantheallowabledeviation.
RECIPES
MIX AND MATCH SMOOTHIE (For personal blender jar)
Makes 2 (8 oz.) servings
TocreateyourownsignatureSmoothie,placea½cupoffruitjuice,½cupfreshfruit,1
cupofplainorvanillaavoredyogurtand4-5icecubesinyourpersonalblender.Blend
on#3setting15secondsoruntilsmooth.Forbestresults,omiticecubesifusing
frozenfruits.
Herearesomeideastogetyoustarted:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas FruitFlavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
NOTE: Smoothiethicknesswillvarybasedontypeoffruitused.Adjustingredientsto
yourowndesiredconsistency.For4servings,doubletheingredientamountsanduse
thefullsizeblenderjar.
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadipwithchicken
wingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30secondsoruntil
blended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralargerbatch,double
therecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPicodeGallo
whentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavoritechipsorasa
toppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonalsize
blenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightlycounterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrack
andtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonSPEED2forabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.Donot
useroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO
NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalso
wanttoconsultthewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Unithasamotorprotectionsystem.Iftheindicatorblinksrapidly,unplug&
letcool.Plugbackintorestart
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordor
pluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforedisassemblyandbefore
cleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Contact
consumersupportforexamination,repair,orelectricalormechanical
adjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsold
bytheappliancemanufacturermaycausere,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchwithhot
surfaces.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybe
usedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removedthelidcapfromthelid.Donotblend
hotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
•Donotletcordcontacthotsurface,includingthestove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttomodifythe
pluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglingin
ortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncord
ratednolessthan15-amperes.(For120voltsratedproducts,useanextension
cordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotlet
itdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytrip
overit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutlet
andapplianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualied
personnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
BLENDING JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.PressOn/Offbutton.
LEDshouldturnasolidcolortosignifytheblender
isinstandbymode.After60secondstheunitwill
automaticallypoweroffifnobuttonsarepressed.The
LEDwillblinkslowlywhentheblenderisinuse.Note:
Wheninuse,donotleaveblenderunattended.When
usinghardfoods,suchasiceorcheese,keepone
handonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
Important:Donotholdspeedbutton,simplypressthedesiredspeed,watch,andpress
Pulse/Stopwhenthedesiredconsistencyisachieved.Holdingthebuttonforlonger
than30secondswillcauseanerror.Unitmustbeunpluggedtoreset.
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSEbuttonfor
severalseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesiredconsistency.Releasing
pulsestopstheblendingandtheunitreturnstoSTANDBY(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredients
throughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.WhenfinishedpressPulse/StoporOn/Offtostopblending.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
(Refertotroubleshootingforanyissues.)
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.PressOn|Offtopoweroff.Unitwillautoshutoffafter60secondswithoutuse.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquid
ingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthe
PULSE/STOPbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulato
scrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardthe
blades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenadding
ingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsorblendingdrygoods,makesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetween
pulses.DonotusePULSEformorethan30secondscontinuously.
• Usethe#3buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesoranythingfrozen;
thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhen
preparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoa
higherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/STOPorON/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,alwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.
Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththe
openedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuse
thelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3cupsatatime.
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONTS:
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-
231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVOAN-
TESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Estaunidadcontieneunsistemadeprotecciónparaelmotor.Siel
indicadorparpadearápidamente,desenchufeelcableyespereaquela
unidadseenfríe.Enchúfeladenuevoparahacerlafuncionar.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúrese
quelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentraren
contactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desenchúfedeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdedesarmar
yantesdelimpiar..
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
queapareceenlacubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,
podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoestélicuando
parareducirelriesgodelesionesgravesapersonasodañosala
licuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebeusarsesólocuandola
licuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelas
cuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.Nolicue
líquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluído
niños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasy
faltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocon
todaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenel
aparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgodeenredarseode
tropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensnquese
debaemplear,deberáestarcalicadoparanadamenorde15amperios.(Para
aquellosproductosde120voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensnno
menorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensn,asegúresequeno
intereraconlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltrate
lasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadoo
enAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrar
sugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstrucciones
indicadasenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZAdeeste
manual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre la
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode la
jarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentido
horariohastaquequedeherméticamentecolocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedela
licuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase.(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Aseresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayaseresedequeeltapónestéensulugar.
4.Enchufeelcableauntomacorrienteestándar.LaluzLEDdebecambiaraun
colorsólidoparaindicarquelalicuadoraestáenmododeespera.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinosepresionaninnbotón.La
luzLEDparpadearálentamentecuandolalicuadoraestéfuncionado
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizar
alimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapaparaevitarque
lalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(Vea
GUÍADELASVELOCIDADES.)Importante:Nosostengaelbotóndevelocidad,
simplementepresionelavelocidaddeseada,observeyluegopresioneelbotón
dePulso/Parar(Pulse/Stopunavezhayaalcanzadolaconsistenciadeseada.El
mantenerelbotónpresionadopormásde30segundoscausaráunerror.Siesto
sucede,esnecesariodesenchufarlaunidadparaqueéstasereajuste.
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)durante
variossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitala
operaciónhastaqueelalimentohayaadquiridola
consistenciadeseada.Cuandosesueltaelbotónde
pulso,elciclodelicuadoparaylaunidadregresaal
mododeespera.(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamineto.
8.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/parar
(Pulse/Stop)odeencendido/apagado(On/Off)para
parardelicuar.Asegúresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarlajarra
delabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Presioneelbotóndeencendido/apagado(On/Off)paraapagar.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinuso.
12.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlosenla
licuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelos
ingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaes
demasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/STOP)paraapagar
elaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdela
jarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarla
tapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,
nataylicores.
• Cuandovayaamolerpan,picarnuecesomolergranosdecafé,asegúresedequela
jarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espereaque
lascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PULSE)
durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidas
quecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaaobtenerunatexturamás
suave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;
ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifuera
necesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,presioneelbotóndepulso/parar(Pulse/
Stop)odeencendido/apagado(On/Off)paraparardelicuar.
• Cuandovayaamezclaringredientescalientes,siempreespereaqueseenfrienpor
lomenos5minutos.Antesdecomenzaramezclar,retireeltapónmedidordelatapa
yluegocolóquelodenuevoconelladoquetienelaapertura,inclinadolejosdeusted.
Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasysolouselavelocidadmásbaja.No
mezclemásde2½a3tazasalavez.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapasobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenosalimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10segundos
consecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);dejereposarla
licuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysigabatiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
RESOLUCIÓN DE FALLAS
Problema Causa posible Solución
Laluzdelapantalla
digitalestá
parpadeando
rápidamente(100
milisegundos/
tiempo).
Avisode
sobrecalentamiento
oelbotónse
hamantenido
presionadopormás
de30segundos.
Esnecesarioreajustarlaunidad.
Desenchúfelaparaquese
reajuste.
Dejequelaunidadseenfríepor
lomenos20minutos.
Launidadpara/cambia
almododeespera.
Tiempode
funcionamiento
excede180
segundos(2.5
minutos).
Vuelvaaseleccionarlavelocidad
apropiada.
FUNCIÓN PARA HACER BATIODO PRE-PROGRAMADA
1.Llenelajarradelalicuadoraconlosingredientesdeseadossegúnindicalareceta
parahacerbatidoobebidahelada(vealassugerenciasenlaseccionde“Recetas”
paracombinarlosdiferentesingredientes).
2.Coloquelatapasobrelajarra.Coloquelajarraylatapaenlabasedelalicuadoracon
seguridad.
3.Presioneelbotóndelafunciónparahacerbatidos(Smoothie)pre-programada
yespere30segundosmientrasquelalicuadoraactivaelprograma.Laluzdela
pantalladigitalparpadearálentamentemientrasfunciona.
4.Lafunciónprogramadasepuedepararenelmomentodeseadoconsólopresionarel
botóndelafuncióndepulso(Pulse).
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Velocidad Función Uso
1 Revolver
Mezclar
Desmigar
Prepareaderezosparaensaladas
Mezcleingredientespara
alimentoshechosenelhorno
Hagagalleticas,cerealyrallepan
2 Pica
Batir
Mezclar
Piquefrutas,vegetalesy
carnescocidas
Batacremaomantequilla
hechaenlacasa
Mezclesalsasestilomejicano
3 Hacerpuré
Licuar
Triturarhielo
Moler
Preparesalsastradicionales
Muelaquesosduros,carnes
cocidasycoco
Hagapurédefrutasyvegetales
Mezclebatidosymalteadas
Funciónprogramada
parahacerbatidos
Batir
Bebidasheladas
Batidodefrutas
Batidodeyogur
Licuadodeproteínas
Margaritas
Granizados
USO DE SU VASO PERSONAL (No se incluye con todos los modelos)
Nota:Nomezclarconlíquidoscalientes.
1.Coloqueelvasodelicuadopersonalenunasuperficie
planaconelextremoabiertomirandohaciaarriba.Llene
elvasoconlosingredientesquedeseausar.Asegúresede
nollenarlopasadalamarcade“llenehastaaquí”(Fillto
here”).
Nota:Paramejordesempeño,siempreañadalosingredientes
líquidosprimeroanoserquelasinstruccionesdelareceta
recomiendenlocontrario.
2.Apretarelconjuntodecuchillaindividualenelextremo
abiertodelajarradepersonalconlahojahaciaabajohacia
losingredientes.Inviertalajarrabocaabajoycolocaren
basedelalicuadora.Elvasodelalicuadoradebeasentar
completamentesobrelabase.Unavezsentado,gireen
sentidohorariohastaquesedetenga.Seleccionarlaopción
defusiónapropiadoysemezclanparalacantidaddetiempodesignado.
3.Unavezquelafunciónseleccionadahayaterminado,retireelvasodelabase,
inviértalobocaarribaycolóquelosobreunasuperficieplana.Desenrosquelacuchilla,
retírelaycoloquelatapaindividualensulugar.Llevesuvasopersonalconsigopara
disfrutarsusbebidasfavoritasenelmomentodeseado.
Consejo: Lavebienelvasoyvuelvaloausarduranteeldíaconcualquierotrabebida
quedeseebeber.
Nota: Lacalificaciónmáximasebasaenlafijaciónjarralicuadora.Laentradade
energíadelajarrapersonalopcionalesmenosdeladesviaciónpermisible.
RECETAS
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (Para vaso licuador personal)
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Paracrearsupropiobatidoespecial,añadaensuvasolicuadorpersonal½tazade
jugodefruta,½tazadefrutafresca,1tazadeyogurnaturaloconsaboravainilla
y4o5cubosdehielo.Seleccionelafuncióndetriturarhielo(IceCrush)ymezcle
losingredientespor15segundosohastaquetenganunaconsistenciasuave.Para
mejoresresultados,omitaloscubosdehielosiestáusandofrutascongeladas.Aquíle
brindamosalgunasideasparaayudarleacomenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanosomorasazules Natural
Arándanoagrio Fresas Consabora
vainilla
Manzana Plátanos Consabora
fruta
Piña Mangos
Granada Duraznosomelocotones
NOTA: Laconsistenciadelbatidovariarádeacuerdoaltipodefrutaqueseuse.Cambie
losingredientesparalograrlaconsistenciaquelegusta.Para4porciones,doblela
cantidaddeingredientesyuselajarraregulardelalicuadora.
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdurapara
ensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsaparasusvegetales
favoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,presione
elbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohastaquelosingredientes
esténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigeradorhasta2días.Revuelvala
mezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,doblelarecetayprepárelaenla
jarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutoparaelPicode
Gallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsuspapitasfavoritaso
contacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaacar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngalelatapay
presioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarlaconsistenciadeseada.
Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaalamitadymezclelosingredientesenel
vasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicioaper
-
sonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirandoligeramentehaciala
izquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoenlarejilla
inferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabónlíquido
paraplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicueparalimpiarsobrelavelocidad2duranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño húmedo y
seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un limpiador
no abrasivo.
Nota:Sielderramelíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoysequecomple
-
tamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenningunaparteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohaya
sidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunaprueba
delacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumplelo
indicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drink
mixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffins
andquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbread
crumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquid
andhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeats
andcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsand
vegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHi
andLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
background
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthanmore).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethe
PULSE/STOPbuttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesofblending
jar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause Solution
LEDblinkingquickly
(100msec/time)
Overheatwarningor
buttonheldlonger
than30seconds
Unitmustbereset.
Unplugtoreset.
Letunitcoolforat
least20minutes
Unitstops/goesinto
standbymode
Worktimeexceeds
180seconds(2.5
minutes)
Re-selectappropriate
speed
PRE-PROGRAMMED SMOOTHIE FUNCTION
1.Filltheblenderjarwiththedesiredingredientsforthesmoothieoricydrinkrecipe
(See“Recipes”sectionforaMixandMatchSmoothiesuggestion)
2.Placethelidonthejar.Placethejarandlidontheblenderbasesecurely.
3.Pressthepre-programmed“Smoothie”buttonandwait30secondswhiletheblender
runstheprogram.LEDwillblinkslowlyduringoperation.
4.Theprogramcanbestoppedatanytimebypressingthe“Pulse”button.
SPEED CHART
Speed Function Usage
1 Stir
Mix
Crumb
Preparesaladdressings
Mixingredientsforbakedgoods
Makecookie,cereal,andbread
crumbs
2 Chop
Whip
Blend
Chopfruits,vegetables,and
cookedmeats
Whiphomemadewhippedcream
orbutter
Blendsalsas
3 Puree
Liquefy
IceCrush
Grind
Preparesauces
Grindhardcheeses,cooked
meats,andcoconut
Pureefruitsandvegetables
Blendmilkshakesandmalts
SmoothieProgram Smoothie
IcyDrinks
Fruitsmoothie
Yogurtsmoothie
Proteinshake
Margaritas
Slushies
USING YOUR PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS)
Note:Donotblendwithhotliquids.
1.Placethepersonalblenderjaronaflatsurfacewiththe
openendfacingup.Fillthejarwithingredientsyouare
using.Donotfillingredientspastthe“20oz.”marking.
Note: Forbestperformance,alwaysputliquidsinfirstunless
therecipedirectsyoutodootherwise.
2.TightenthePersonalJarbladeassemblyontheopenend
ofthepersonaljarwiththebladefacingdowntowards
theingredients.Turnjarupsidedownandplaceon
blenderbase.Theblenderjarshouldfullysitontobase.
Onceseated,turninaclockwisemotionuntilstopped.
Selecttheappropriateblendingoptionandblendforthe
designatedamountoftime.
3.Onceblendinghasfinished,removethejarfromthebase
byturningcounterclockwiseandliftingupward,turnthe
jarover,andplaceitonaflatsurface.Unscrewthebladeassemblyandreplaceit
withthedrinkinglidattachment.Takethepersonalblenderjarwithyoufordelicious
refreshmentsonthego.
Tip:Washouttheblenderjarthoroughlyandreuseitthroughoutthedayforanyother
liquidsyouwant.
Note: Themaximumratingisbasedontheblenderjugattachment.Thepowerinputof
theoptionalpersonaljarislessthantheallowabledeviation.
RECIPES
MIX AND MATCH SMOOTHIE (For personal blender jar)
Makes 2 (8 oz.) servings
TocreateyourownsignatureSmoothie,placea½cupoffruitjuice,½cupfreshfruit,1
cupofplainorvanillaavoredyogurtand4-5icecubesinyourpersonalblender.Blend
on#3setting15secondsoruntilsmooth.Forbestresults,omiticecubesifusing
frozenfruits.
Herearesomeideastogetyoustarted:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas FruitFlavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
NOTE: Smoothiethicknesswillvarybasedontypeoffruitused.Adjustingredientsto
yourowndesiredconsistency.For4servings,doubletheingredientamountsanduse
thefullsizeblenderjar.
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadipwithchicken
wingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30secondsoruntil
blended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralargerbatch,double
therecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPicodeGallo
whentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavoritechipsorasa
toppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonalsize
blenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightlycounterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrack
andtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonSPEED2forabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.Donot
useroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO
NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalso
wanttoconsultthewebsitelistedonthissheet.
Two-Year Limited Warranty
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Unithasamotorprotectionsystem.Iftheindicatorblinksrapidly,unplug&
letcool.Plugbackintorestart
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordor
pluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforedisassemblyandbefore
cleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Contact
consumersupportforexamination,repair,orelectricalormechanical
adjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsold
bytheappliancemanufacturermaycausere,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchwithhot
surfaces.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetherisk
ofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybe
usedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removedthelidcapfromthelid.Donotblend
hotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
•Donotletcordcontacthotsurface,includingthestove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtotintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttomodifythe
pluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglingin
ortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncord
ratednolessthan15-amperes.(For120voltsratedproducts,useanextension
cordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotlet
itdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytrip
overit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutlet
andapplianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualied
personnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREANDCLEANINGsectionofthismanual.
BLENDING JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.PressOn/Offbutton.
LEDshouldturnasolidcolortosignifytheblender
isinstandbymode.After60secondstheunitwill
automaticallypoweroffifnobuttonsarepressed.The
LEDwillblinkslowlywhentheblenderisinuse.Note:
Wheninuse,donotleaveblenderunattended.When
usinghardfoods,suchasiceorcheese,keepone
handonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
Important:Donotholdspeedbutton,simplypressthedesiredspeed,watch,andpress
Pulse/Stopwhenthedesiredconsistencyisachieved.Holdingthebuttonforlonger
than30secondswillcauseanerror.Unitmustbeunpluggedtoreset.
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSEbuttonfor
severalseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesiredconsistency.Releasing
pulsestopstheblendingandtheunitreturnstoSTANDBY(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredients
throughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.WhenfinishedpressPulse/StoporOn/Offtostopblending.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.
(Refertotroubleshootingforanyissues.)
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.PressOn|Offtopoweroff.Unitwillautoshutoffafter60secondswithoutuse.
12.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquid
ingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthe
PULSE/STOPbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulato
scrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardthe
blades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenadding
ingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsorblendingdrygoods,makesureblendingjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetween
pulses.DonotusePULSEformorethan30secondscontinuously.
• Usethe#3buttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesoranythingfrozen;
thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhen
preparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoa
higherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/STOPorON/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,alwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.
Beforebeginningtoblend,removethemeasuringcuplidinsertandputitbackwiththe
openedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuse
thelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3cupsatatime.
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONTS:
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-
231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitation
maynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVOAN-
TESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Estaunidadcontieneunsistemadeprotecciónparaelmotor.Siel
indicadorparpadearápidamente,desenchufeelcableyespereaquela
unidadseenfríe.Enchúfeladenuevoparahacerlafuncionar.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúrese
quelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentraren
contactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desenchúfedeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdedesarmar
yantesdelimpiar..
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoel
enchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomás
cercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
queapareceenlacubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,
podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoestélicuando
parareducirelriesgodelesionesgravesapersonasodañosala
licuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebeusarsesólocuandola
licuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelas
cuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.Nolicue
líquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluído
niños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidasy
faltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocon
todaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenel
aparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoque
elotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencaja
enuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenel
tomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgodeenredarseode
tropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensnquese
debaemplear,deberáestarcalicadoparanadamenorde15amperios.(Para
aquellosproductosde120voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensnno
menorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensn,asegúresequeno
intereraconlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltrate
lasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadoo
enAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrar
sugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstrucciones
indicadasenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZAdeeste
manual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre la
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode la
jarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentido
horariohastaquequedeherméticamentecolocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedela
licuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase.(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Aseresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayaseresedequeeltapónestéensulugar.
4.Enchufeelcableauntomacorrienteestándar.LaluzLEDdebecambiaraun
colorsólidoparaindicarquelalicuadoraestáenmododeespera.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinosepresionaninnbotón.La
luzLEDparpadearálentamentecuandolalicuadoraestéfuncionado
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizar
alimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapaparaevitarque
lalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(Vea
GUÍADELASVELOCIDADES.)Importante:Nosostengaelbotóndevelocidad,
simplementepresionelavelocidaddeseada,observeyluegopresioneelbotón
dePulso/Parar(Pulse/Stopunavezhayaalcanzadolaconsistenciadeseada.El
mantenerelbotónpresionadopormásde30segundoscausaráunerror.Siesto
sucede,esnecesariodesenchufarlaunidadparaqueéstasereajuste.
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)durante
variossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitala
operaciónhastaqueelalimentohayaadquiridola
consistenciadeseada.Cuandosesueltaelbotónde
pulso,elciclodelicuadoparaylaunidadregresaal
mododeespera.(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamineto.
8.Cuandotermine,presioneelbotóndepulso/parar
(Pulse/Stop)odeencendido/apagado(On/Off)para
parardelicuar.Aseresedequelascuchillashayan
paradoporcompletoantesdeintentarretirarlajarra
delabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Presioneelbotóndeencendido/apagado(On/Off)paraapagar.Despuésde60
segundos,launidadseapagaráautomáticamentesinuso.
12.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlosenla
licuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelos
ingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaes
demasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/STOP)paraapagar
elaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdela
jarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarla
tapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,
nataylicores.
• Cuandovayaamolerpan,picarnuecesomolergranosdecafé,aseresedequela
jarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espereaque
lascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PULSE)
durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidas
quecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaaobtenerunatexturamás
suave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;
ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifuera
necesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,presioneelbotóndepulso/parar(Pulse/
Stop)odeencendido/apagado(On/Off)paraparardelicuar.
• Cuandovayaamezclaringredientescalientes,siempreespereaqueseenfrienpor
lomenos5minutos.Antesdecomenzaramezclar,retireeltapónmedidordelatapa
yluegocolóquelodenuevoconelladoquetienelaapertura,inclinadolejosdeusted.
Cubralatapaconunpañoparaevitarsalpicadurasysolouselavelocidadmásbaja.No
mezclemásde2½a3tazasalavez.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapasobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenosalimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10segundos
consecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);dejereposarla
licuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysigabatiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
RESOLUCIÓN DE FALLAS
Problema Causa posible Solucn
Laluzdelapantalla
digitalestá
parpadeando
rápidamente(100
milisegundos/
tiempo).
Avisode
sobrecalentamiento
oelbotónse
hamantenido
presionadopormás
de30segundos.
Esnecesarioreajustarlaunidad.
Desenchúfelaparaquese
reajuste.
Dejequelaunidadseenfríepor
lomenos20minutos.
Launidadpara/cambia
almododeespera.
Tiempode
funcionamiento
excede180
segundos(2.5
minutos).
Vuelvaaseleccionarlavelocidad
apropiada.
FUNCIÓN PARA HACER BATIODO PRE-PROGRAMADA
1.Llenelajarradelalicuadoraconlosingredientesdeseadossenindicalareceta
parahacerbatidoobebidahelada(vealassugerenciasenlaseccionde“Recetas
paracombinarlosdiferentesingredientes).
2.Coloquelatapasobrelajarra.Coloquelajarraylatapaenlabasedelalicuadoracon
seguridad.
3.Presioneelbotóndelafunciónparahacerbatidos(Smoothie)pre-programada
yespere30segundosmientrasquelalicuadoraactivaelprograma.Laluzdela
pantalladigitalparpadearálentamentemientrasfunciona.
4.Lafunciónprogramadasepuedepararenelmomentodeseadoconsólopresionarel
botóndelafuncióndepulso(Pulse).
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
Velocidad Función Uso
1 Revolver
Mezclar
Desmigar
Prepareaderezosparaensaladas
Mezcleingredientespara
alimentoshechosenelhorno
Hagagalleticas,cerealyrallepan
2 Pica
Batir
Mezclar
Piquefrutas,vegetalesy
carnescocidas
Batacremaomantequilla
hechaenlacasa
Mezclesalsasestilomejicano
3 Hacerpuré
Licuar
Triturarhielo
Moler
Preparesalsastradicionales
Muelaquesosduros,carnes
cocidasycoco
Hagapurédefrutasyvegetales
Mezclebatidosymalteadas
Funciónprogramada
parahacerbatidos
Batir
Bebidasheladas
Batidodefrutas
Batidodeyogur
Licuadodeproteínas
Margaritas
Granizados
USO DE SU VASO PERSONAL (No se incluye con todos los modelos)
Nota:Nomezclarconlíquidoscalientes.
1.Coloqueelvasodelicuadopersonalenunasuperficie
planaconelextremoabiertomirandohaciaarriba.Llene
elvasoconlosingredientesquedeseausar.Aseresede
nollenarlopasadalamarcade“llenehastaaquí”(Fillto
here).
Nota:Paramejordesempeño,siempreañadalosingredientes
líquidosprimeroanoserquelasinstruccionesdelareceta
recomiendenlocontrario.
2.Apretarelconjuntodecuchillaindividualenelextremo
abiertodelajarradepersonalconlahojahaciaabajohacia
losingredientes.Inviertalajarrabocaabajoycolocaren
basedelalicuadora.Elvasodelalicuadoradebeasentar
completamentesobrelabase.Unavezsentado,gireen
sentidohorariohastaquesedetenga.Seleccionarlaopción
defusiónapropiadoysemezclanparalacantidaddetiempodesignado.
3.Unavezquelafunciónseleccionadahayaterminado,retireelvasodelabase,
invrtalobocaarribaycolóquelosobreunasuperficieplana.Desenrosquelacuchilla,
retírelaycoloquelatapaindividualensulugar.Llevesuvasopersonalconsigopara
disfrutarsusbebidasfavoritasenelmomentodeseado.
Consejo: Lavebienelvasoyvuelvaloausarduranteeldíaconcualquierotrabebida
quedeseebeber.
Nota: Lacalificaciónmáximasebasaenlafijaciónjarralicuadora.Laentradade
energíadelajarrapersonalopcionalesmenosdeladesviaciónpermisible.
RECETAS
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO (Para vaso licuador personal)
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Paracrearsupropiobatidoespecial,añadaensuvasolicuadorpersonal½tazade
jugodefruta,½tazadefrutafresca,1tazadeyogurnaturaloconsaboravainilla
y4o5cubosdehielo.Seleccionelafuncióndetriturarhielo(IceCrush)ymezcle
losingredientespor15segundosohastaquetenganunaconsistenciasuave.Para
mejoresresultados,omitaloscubosdehielosiestáusandofrutascongeladas.Aquíle
brindamosalgunasideasparaayudarleacomenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanosomorasazules Natural
Arándanoagrio Fresas Consabora
vainilla
Manzana Plátanos Consabora
fruta
Piña Mangos
Granada Duraznosomelocotones
NOTA: Laconsistenciadelbatidovariarádeacuerdoaltipodefrutaqueseuse.Cambie
losingredientesparalograrlaconsistenciaquelegusta.Para4porciones,doblela
cantidaddeingredientesyuselajarraregulardelalicuadora.
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdurapara
ensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsaparasusvegetales
favoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,presione
elbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohastaquelosingredientes
esténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigeradorhasta2días.Revuelvala
mezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,doblelarecetayprepárelaenla
jarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutoparaelPicode
Gallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsuspapitasfavoritaso
contacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaazúcar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngalelatapay
presioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarlaconsistenciadeseada.
Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaalamitadymezclelosingredientesenel
vasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicioaper
-
sonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirandoligeramentehaciala
izquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoenlarejilla
inferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabónlíquido
paraplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicueparalimpiarsobrelavelocidad2duranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño húmedo y
seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un limpiador
no abrasivo.
Nota:Sielderramelíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoysequecomple
-
tamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenningunaparteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohaya
sidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunaprueba
delacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníquese
conelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumplelo
indicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatener
otrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafecha
originaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamano
deobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutor
-
izadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componen-
tes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíasellada
oelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponente
defectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosde
transportaciónquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadaspor
RayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportación
quesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drink
mixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffins
andquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbread
crumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquid
andhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeats
andcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsand
vegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHi
andLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
background
2013-7-11-92 E/S/F
T22-5000749
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1800-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
#10.Drinkinglidattachment
(Part#BL1130-07)
#11.Personalblenderjar
(Part#BL1130-08)
#12.Personaljarbladeassembly
(Partno.BL1130-09)
Note: †indicatesconsumer
replaceable/removableparts
Note: # Notincludedinallmodels
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1130-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
4-SPEED DIGITAL BLENDER
4-SPEED DIGITAL BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón(Piezano.BL1130-01)
2. Tapa(Piezano.BL1130-02)
3. Jarra(Piezano.BL1130-03)
4. Asa
5. Cuchillas(Piezano.BL1130-
04)
6. Basedelajarra(Piezano.
BL1800-06)
7. Botonespararegularla
velocidad
8. Basedelalicuadora
9. Botóndepulso/parar
#10.Tapaindividual
(Piezano.BL1130-07)
#11.Vasodelicuadopersonal
(Piezano.BL1130-08)
#12.Conjuntodecuchillaindividual
(Piezano.BL1130-09)
Nota: †indicapiezasreemplazables
/removiblesporelconsumidor
Nota: # Noseincluyeentodoslos
modelos
VEUILLEZLIREETCONSERVERCEGUIDE
DENTRETIENETD’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’onutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes
•Liseztouteslesinstructions.
•Lappareilestéquipéd’unsystèmedeprotectiondumoteur.Siletémoin
clignoterapidement,débrancherl’appareiletlelaisserrefroidir.Le
rebrancheretleremettreenmarche.
•Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nemettezpaslabasedu
mélangeur,lecordonoulachedansl’eauoutoutautreliquide.
•Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquel’appareilestutiliséparou
prèsdesenfants.
•Débrancherlappareillorsqu’ilnestpasutilisé,etavantl’assemblageetlenettoyage.
•Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles.
•Nepasutiliserunappareildontlecordonoulacheestendommagéou
aprèsundysfonctionnementdelappareilesttombéouendommagéde
quelquefaçon.Retournerl’appareilaucentreleplusprocheautoriséde
servicepourexamen,réparationouréglageélectriqueoumécanique.Ou
composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture
decemanuel.
•L’utilisationd’accessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,non
recommandésouvendusparlefabricantdel’appareilpeutprovoquerun
incendie,dechocélectriqueoudeblessure.
•Nepasutiliseràl’extérieur.
•Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd’unetableoud’uncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
•Gardezlesmainsetlesustensileshorsducontenantltoutenmélangeant
anderéduirelerisquedeblessuresgravesoudedommagesau
mélangeur.Ungrattoirpeutêtreutilisé,maisdoitêtreutiliséuniquement
lorsquel’appareilnefonctionnepas.
•Leslamessonttranchantes.Manipuleravecprécaution.
•Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslames
d’assemblagedecoupesurlabasesansxerlerécipient
convenablement.
•Toujoursfairefonctionnerlemélangeuraveclecouvercleenplace.
•Pourmélangerdesliquideschauds,retirerlapartiecentraleducouvercle
endeuxpièces.
•Nepasutiliserl’appareilàdautresnsquecellesprévues.Nepas
mélangerdesliquideschaudspourleboldupersonnel.
•Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduitesouquimanquentd’expérienceoude
connaissances,àmoinsqu’ellesnesoientsuperviséesoudirigéespar
unepersonneresponsabledeleursécuritépendantl’utilisation.
•Lesenfantsdoiventêtresupervisésand’éviterqu’ilsnejouentavec
l’appareil.
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
L’appareilestmunid’unechepolarisée(unelamepluslargequel’autre).An
deminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechen’entre
qued’unefaçondansuneprisepolarisée.Lorsqu’onnepeutinsérerlache
àfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesde
côté.Silachen’entretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecun
électriciencertié.Ilnefautpastenterdemodierlache.
CORDON
Lecordondecetappareilaétéchoisieanderéduirelapossibilité
d’enchevêtrementetdetrébuchementsuruncordonpluslong.Sipluslong
estnécessaire,utiliserunerallongenotepasmoinsde15ampères.(Pour120
voltsproduitsévalués,utiliserunerallongenotepasmoinsde6ampères).
Lorsquevousutilisezunerallonge,nelelaissezpaspendreduplandetravailni
qu’ilpendquelqu’unpourraitaccidentellementtrébucher.Manipulerlecordon
avecsoinpourenprolongerladuréeéviterdetirerdessusoudeforcerelleàla
sortieetlesconnexionsdel’appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Remarque: Lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépardu
personnelqualié,enAmériquelatine,paruncentredeserviceagréé.
UTILISATION
Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballageetlesautocollantssurleproduit.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.
• LavertouteslespiècesamoviblesensuivantlesdirectivesdelasectionENTRETIENET
NETTOYAGEduprésentguide.
ASSEMBLAGE DU RÉCIPIENT
1.Déposerlerécipientàl’enverssurunesurfaceplane,
tellequ’uncomptoiroutouteautresurfacedetravail.
2.Insérerleslamesdansl’ouvertureinférieuredu
récipient,enplaçantleslamesverslebas.
3.Mettrelabasedurécipientenplacesurlerécipient
ettournerdanslesenshorairejusqu’àcequ’ellesoit
bienserrée(A).
4.Retournerlerécipientàl’endroit.
5.Placerlecouvercleaveclebouchonsurlerécipient.
6.Déroulerlecordond’alimentationrangésouslabase
dumélangeur.
7.Placerlerécipientsurlabase(B).
8.Lemélangeurestprêtàêtreutilisé.
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Important : Le couvercle de l’appareil doit toujours
être en place lorsque le mélangeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas déposer le récipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
1.S’assurerquel’appareilestenpositiond’arrêt(OFF).
2.Mettrelesalimentsdanslerécipient.
3.Placerlecouverclesurlerécipientets’assurerque
sonbouchonestbienenplace.
4.Brancherlaficheducordond’alimentationdansune
prisedecourant.LalumièreDELdevraitafficherune
couleurcontinuepoursignifierquelemélangeurest
enmodeveille.Siaprès60secondes,aucunbouton
n’estenfoncé,l’appareils’éteindraautomatiquement.LalumièreDELclignotera
lentementlorsquelemélangeurestenmarche.Remarque: Nepaslaisserle
mélangeursanssurveillancependantqu’ilfonctionne.Pourgarderlemélangeuren
placelorsquel’onconcassedesalimentsdurs,telsquedelaglaceoudufromage,
placerlamainsurlecouvercle.
5.Sélectionnerlavitessequiconvientlemieuxàlatâcheàaccomplir(voirleTABLEAU
DESVITESSES).
6.Pourlesutilisationscommelamoutureoupourlesmélangesépais,appuyer
surlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantquelquessecondes,puisrelâcher.
Répéterjusqu’àcequelesalimentsaientlaconsistancevoulue.Lorsquelebouton
d’impulsionestrelâché,lemélangeurs’arrêteetpasseenmodeveille.(C).
7.Pourajouterdesalimentspendantquelemélangeurestenmarche,ouvrirle
bouchonducouvercleetlaissertomberlesingrédientsdansl’orifice(D).
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche.
8.Unefoislemélangeterminé,appuyersurPulse/StopouOn/Offpourarrêterle
mélangeur.S’assurerqueleslamesontcessécomplètementdetourneravantde
tenterderetirerlerécipientdelabase.
9.Pourretirerlerécipient,lesaisirparsapoignéeetlesoulever.
10.Retirerlecouverclepourverserlecontenu.
11.AppuyersurMarche|Arrêt(On|Off)pouréteindre.Unitéseramisehorstension
automatiqueaprès60secondessansutilisation.
12.Toujoursdébrancherl’appareillorsqu’ilnesertpas.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
• Couperlesalimentsenpetitsmorceauxde3/4poetmoinsavantdelesmettredansle
mélangeur.
• Aucoursdelapréparationd’alimentsnécessitantl’ajoutdeplusieursingrédients
différents,s’assurerdetoujoursverserlesliquidesenpremier.
• Lorsquedesingrédientséclaboussentlesparoisdurécipientousilemélangeest
trèsconsistant,appuyersurlatoucheIMPULSION/ARRÊT(PULSE/OFF)pourarrêter
l’appareil.Retirerlecouvercleet,àl’aided’unespatuleencaoutchouc,raclerlesparois
durécipientpourredistribuerlemélangeenlerapprochantdeslames.Remettrele
couvercleenplaceetrecommenceràmélanger.
f
g
h
i
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495Piso#3
(C1425FUG)C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V
KM14.5CarreteraPuentedeVigas
Col.LecheríaTultitlán
EstadodeMéxico
CP54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
ServicioTécnico
Monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIODEMAQUINASY
HERRAMIENTASLTDA.
PortugalNº644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
Email:servicio@spectrumbrands.cl
Callcenter:800-171-051
Colombia
RayovacVartaS.A
Carrera17Número89-40
Líneagratuitanacional
018000510012
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,
S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMaster
Dirección:CapitánRafael
RamosOE1-85yGaloplazalasso.
Tel(593)2281-3882/2240-9870
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPerú
Tel.(511)2251-388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciónAv.Rómulo
Betancourt
ZonaIndustrialdeHerrera
SantoDomingo,República
Dominicana
Tel.:(809)530-5409
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitar
servicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
RayovacdeMéxicoSAdeC.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.
Col.Lechería,Tultitlán.
EstadodeMéxico.
C.P.54940
México
Tel:(55)5831-7070
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Model/Modelo/Modèle: BL1820, BL1821, BL1830
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
nea de Atención del Cliente:1-800-231-9786
Paraservicioalclienteenlínea:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
• Lebouchonducouverclepeutcontenir30ml(2oz)deliquideetpeutserviràmesureret
àajouterdesingrédientscommelesjus,lelait,lacrèmeoulesliqueurs.
• Lorsquondésirefairedelachapeluresassurerquelerécipientestcomptementsec.
• UtiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)àbrefsintervalles.Attendrequeleslamescessent
detournerentredeuximpulsions.NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendant
plusde2minutes.
• Pourpréparerdesboissonscontenantdesglaçonsoudesémentsconges,utiliser
latouchedebroyagedeglaçons(ICECRUSH);celapermetd’obtenirunetextureplus
onctueuse.
• LafonctionIMPULSION(PULSE)convientbienlorsquilestnécessairedemélangerdes
alimentspourdetrèscourtesdurées,commepourlapréparationdefrappésauxfruits
oudelaitsfrappésépais.
• Ilestrecommandédecommenceràmélangeràbassevitesse,puisd’augmenterla
vitesseparlasuite,aubesoin.
• Pourarrêterlappareilànimportequelmoment,appuyersurlatoucheIMPULSION/
ARRÊT(PULSE/OFF).
• Pourmélangerdesingrédientschauds,retirerlebouchonducouvercle,puisleremettre
enplaceenpositionpartiellementouverte,enorientantlouvertureducôtéopposéà
lutilisateur.Recouvrirlecouvercled’unlingepouréviterleséclaboussuresetnutiliser
quelavitesselaplusbasse.Nepasmélangerplusde625à750ml(21/2à3tasses)
àlafois.
NE METTRE AUCUN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS LE MÉLANGEUR :
• Degrosmorceauxd’alimentsconges;
• Desalimentscoriacescommedesnavets,despatatesdoucesetdespommesdeterre
crues;
• Desos;
• Dusalamidur,dupepperoni;
• Desliquidesbouillants(laisserrefroidir5minutesavantdeverserdanslerécipient).
AUTRES CHOSES À ÉVITER :
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurlorsquelecouverclenestpassurlerécipient.
• Nepasconserverd’alimentsdanslerécipient.
• Nepastropremplirlerécipient(lemélangeurfonctionnemieuxlorsquilcontientpeu
d’alimentsquelorsquilencontientbeaucoup).
• Nepasverserdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
• NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantplusde10secondesàlafois;
relâcherlatoucherégulrement,laisserlesalimentssedéposerbrvement,puis
continuer.
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurplusde11/2minuteàlafois.Raclerlesparoisdu
récipient,aubesoin,etcontinueràmélanger.
• Nepasutiliserlemélangeursilerécipientestébréchéoucraque.
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉES POUR LE MÉLANGEUR :
• Battredesblancsd’œuf
• Pétrirdelapâte
• Réduiredespommesdeterreenpurée
• Broyerdelaviandecrue
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
LalumreDEL
clignoterapidement
(100ms)
Avertissementque
lappareilsurchauffe
ouqueleboutonest
maintenuenfoncéplus
de30secondes.
Lappareildoitêtreréinitialisé.
Ledébrancherpourle
réinitialiser.
Laisserlappareilrefroidir
pendant20minutesaumoins
Lappareilséteintou
passeaumodeveille.
Letempsde
fonctionnement
dépasse180secondes
(2min30s).
Resélectionnerlavitesse
appropriée.
FONCTION PRÉPROGRAMMÉE POUR LES FRAPS AUX FRUITS (SMOOTHIES)
1.Remplirlerécipientaveclesingrédientsdelarecettedefrappéauxfruitsoude
boissonglacéedésirée(consulterlasectionRecettespourdessuggestionsde
frappésauxfruitsassortis).
2.Placerlecouverclesurlerécipient.Fixersolidementlerécipientetsoncouverclesur
labasedumélangeur.
3.Appuyersurleboutonduprogrammedefrappésauxfruitsetattendre30secondes
quelemélangeurexécuteleprogramme.LalumreDELclignoteralentement
pendantlopération.
4.LeprogrammepeutêtrearrêtéentouttempsenappuyantsurleboutonPulse.
TABLEAU DES VITESSES
Vitesse Fonction Utilisatio
1 Agiter
Mixer
Émietter
Préparerdesvinaigrettes
Mélangerlesingrédientsde
produitsdeboulangerie
Réduirelesbiscuitsetles
céréalesenmiettes;fairede
lachapelure
2 Hacher
Fouetter
Mélanger
Hacherdesfruits,deslégumes
etdelaviandecuite
Fairedelacrèmefouettée
maisonoubattredubeurre
Mélangerdelasalsa
3 Purée
Liquéfier
Broyerlaglace
Moudre
Préparerdessauces
Moudredufromagedur,delaviande
cuiteoudelanoixdecoco
Réduireenpuréedesfruitsetdes
gumes
Préparerdeslaitsfrappésetdes
laitsmals
Programmedefrappés
auxfruits
Frappés
Boissonsglacées
Frappésauxfruits
Frappésauxfruitsetauyogourt
Boissonsprotéinées
Margaritas
Barbotines
UTILISATION DU RÉCIPIENT INDIVIDUEL (n’est pas inclus avec tous les modèles)
Note: Nepasmélangeravecdesliquideschauds.
1.Placerlemélangeurindividuelsurunesurfaceplane,
louvertureverslehaut.Verserlesingrédientsdansle
récipient.Nepasremplirau-delàdelamarquede“20oz.
Remarque : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,toujours
verserlesliquidesd’abordàmoinsquelarecettenindique
deprocéderautrement.
2.Serrezlensembleàlamesdurécipientindividuelavec
orientéeverslebasendirectiondesingrédients.Tournez
potàlenversetendroitsurlabasedumélangeur.Le
récipientdumélangeurdoitbienmettreenplacesurle
socle.Unefoisassis,tournerdanslesenshorairejusquà
larrêt.Sélectionnezloptiondemélangeappropriéet
mélangerpourlemontantdésignédetemps.
3.Unefoisquevousavezterminé,retirerlerécipientdelabase,entournantdansle
sensantihoraireetenlesoulevantverslehaut,remettrelerécipientàlendroitet
leplacersurunesurfaceplane.Dévisserleslamesetlesremettreenplaceavec
lecouvercle.Apporterlerécipientindividuelavecvouspoursavourezdedélicieux
rafraîchissementspendantvosdéplacements.
Conseil :Biennettoyerlabouteilleetlaréutiliserplustarddanslajournéeavectout
autreliquide.
Note: Lanotemaximaleestbaséesurlafixationmixeurcruche.Lentréed’alimentation
delagentfacultatifpotestinférieuràlécartadmissible.
RECETTES
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS (Récipient individuel du mélangeur)
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pourcréerdesfrappésauxfruitsuniques,verser125ml(1/2tasse)dejusdefruit,
125ml(1/2tasse)defruitsfrais,250ml(1tasse)deyogourtnatureouàlavanilleet
4-5glaçonsdanslerécipientindividueldumélangeur.Mélangeràlaidedelafonction
debroyagedeglaçonspendant15secondesoujusquàlobtentiond’uneconsistance
uniforme.Pourobtenirdemeilleursrésultats,nepasmettredeglaçonssilesfruitssont
congelés.
Voiciquelquesidéespourvousinspirer:
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Auxfruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
REMARQUE : Laconsistancedufrappéauxfruitsvarieraselonlasortedefruits
utilisée.Adapterlesingrédientsenfonctiondelaconsistancevoulue.Pourobtenir4
portions,doublerlaquantitéd’ingrédientsetutiliserlerécipientpleinegrandeurdu
mélangeur.
VINAIGRETTE AU BLEU
Cettevinaigrettefraîcheetcrémeuseestexcellenteavecunesaladeverte.Essayez-la
entrempetteavecdesailesdepouletouvoscruditéspréférées.
• 125ml(1/2tasse)decrèmesûre
• 60ml(1/4tasse)demayonnaise
• 15ml(1c.àtable)depersilfraishaché
• 1goussed’ail,peléeethachée
• 10ml(2c.àthé)dejusdecitron
• 1/2ml(1/8c.àthé)deseletdepoivre
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercle;
appuyersurBlend/Stir(remuer/mélanger)pendant30secondesoujusquàcequeles
ingrédientssoientbienmélangés.Couvriretmettreauréfrigérateurjusquàdeuxjours.
Mélangeravantdeservir.Pourobteniruneplusgrossequantité,doublerlarecetteet
utiliserlerécipientpleinegrandeurdumélangeur.Donneenviron250ml(1tasse).
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
Cettesalsasimpleetrapidedestylerestaurantremplaceàmerveillelasalsapico
degallolorsquecenestpluslasaisondestomates.Servez-laavecvoscroustilles
préféréesoucommegarnituresurdestacos.
• 2boîtesde300g(10oz)detomatesendésavecdespimentsverts
• 1/2petitoignon,coupéenquartiers
• 1petitpimentjalapeño,épépinéetdéveiné
• 1goussed’ail,peléeetémiettée
• 125ml(1/2tasse)defeuillesdecoriandrepeucompactées
• 15ml(1c.àtable)dejusdelime
• 5ml(1c.àthé)desucre
• 2,5ml(1/2c.àthé)decumin
• 2,5ml(1/2c.àthé)desel
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercleet
appuyersurlatouchedepulsationpendant30secondesoujusquàlobtentiondela
consistancedésirée.Pourobtenirunepetitequantité,couperlarecetteendeuxet
utiliserlerécipientindividueldumélangeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cetappareilnecontientaucunepceréparableparlutilisateur.Confierlaréparationà
untechnicienqualif.
NETTOYAGE
1.Avantdenettoyerlappareil,larrêteretledébrancher.
2.Retirerlerécipientdelabaseparlapoignéeentournantlégèrementdanslesens
antihoraire.
3.Retirerlabasedurécipientenlatournantdanslesensantihorairejusquàcequelle
sedévisse.
4.Retirerleslames.
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
5.Retirerlecouvercleetsonbouchon.
6.Lespcesamoviblespeuventêtrelavéesàlamainoudanslelave-vaisselle.Placer
lerécipientdanslepanierinférieuretlesautrescomposantsdanslepaniersupérieur
seulement.
Conseils pratiques :
• Pourunnettoyagerapide,verserdanslerécipient250ml(1tasse)d’eauchaudeetune
gouttededétergentàvaisselle.
• MettrelecouvercleetactionnerVITESSE2pendantenviron30secondes.
• Jeterleliquideetrincerlerécipientàfond.
Important :
• Ne pas placer les pces du récipient dans des liquides bouillants.
• Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide d’un linge
humide et bien assécher.
• Enlever les taches tenaces en frottant à laide d’un chiffon humide et d’un produit
nettoyant non abrasif.
Remarque :Siunliquideserenversesurlabasedumélangeur,lessuyeravecun
chiffonhumideetbienlassécher.Nepasutiliserdetamponsàrécurernideproduits
nettoyantsabrasifssurlespcesoulasurfacedelappareil.
BESOIN DAIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture. Ne pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Ne pasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasocté
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1
800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespcesetdesaccessoiresau1
800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despcesenverreettoutautreaccessoireembalsavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionrelsauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettent
paslexclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.Lutilisateur
peutégalementseprévaloird’autresdroitsselonlétatoulaprovincequilhabite.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1.Bouchondecouvercle(pcen°
BL1130-01)
2.Couvercle(pcen°BL1130-02)
3.Récipient(pcen°BL1130-03)
4.Poignée
5.Lames(pcen°BL1130-04)
6.Basedurécipient(pcen°
BL1800-06)
7.Touchesdesvitesses
8.Base
9.Toucheimpulsion/arrêt
#10.Couverclepourboire
(pcen°BL1130-07)
#11.Mélangeurindividuel
(pcen°BL1130-08)
#12.Lamesdurécipientindividuel
(pcen°BL1130-09)
Nota: Lesymboleindiqueunepce
amovible/remplaçableparlutilisateur
Nota: # Noninclusdanstousles
moles
MÉLANGEUR DIGITAL DE 4 VITESSES
STATION DE MÉLANGEUR DIGITAL A 4 VITESSES
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasoctéTheBlack&
DeckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
BL1820SGC, BL1830SGC:
BL1820SG, BL1830SG:
j
l
k
On|Off
Encendido|Apagado
Marche|Arrêt
Pulse
Pulso
Impulsion
Stop
Parar
Arrêter
Smoothie/Frozen
drinkprogram
Programaparahacer
batido/bebidacongelada
Programmepourfrappés
auxfruits/boissons
glacées
A
B
D
C
LICUADORA DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
CENTRO PARA LICUAR DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
background
2013-7-11-92 E/S/F
T22-5000749
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1800-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
#10.Drinkinglidattachment
(Part#BL1130-07)
#11.Personalblenderjar
(Part#BL1130-08)
#12.Personaljarbladeassembly
(Partno.BL1130-09)
Note: †indicatesconsumer
replaceable/removableparts
Note: # Notincludedinallmodels
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1130-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
4-SPEED DIGITAL BLENDER
4-SPEED DIGITAL BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón(Piezano.BL1130-01)
2. Tapa(Piezano.BL1130-02)
3. Jarra(Piezano.BL1130-03)
4. Asa
5. Cuchillas(Piezano.BL1130-
04)
6. Basedelajarra(Piezano.
BL1800-06)
7. Botonespararegularla
velocidad
8. Basedelalicuadora
9. Botóndepulso/parar
#10.Tapaindividual
(Piezano.BL1130-07)
#11.Vasodelicuadopersonal
(Piezano.BL1130-08)
#12.Conjuntodecuchillaindividual
(Piezano.BL1130-09)
Nota: †indicapiezasreemplazables
/removiblesporelconsumidor
Nota: # Noseincluyeentodoslos
modelos
VEUILLEZLIREETCONSERVERCEGUIDE
DENTRETIENETDUTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DECURITÉ.
Lorsquonutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes
•Liseztouteslesinstructions.
•Lappareilestéquipédunsystèmedeprotectiondumoteur.Siletémoin
clignoterapidement,débrancherlappareiletlelaisserrefroidir.Le
rebrancheretleremettreenmarche.
•Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nemettezpaslabasedu
mélangeur,lecordonoulachedansleauoutoutautreliquide.
•Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquelappareilestutiliséparou
prèsdesenfants.
•brancherlappareillorsquilnestpasutili,etavantlassemblageetlenettoyage.
•Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles.
•Nepasutiliserunappareildontlecordonoulacheestendommagéou
aprèsundysfonctionnementdelappareilesttombéouendommagéde
quelquefaçon.Retournerlappareilaucentreleplusprocheautoriséde
servicepourexamen,réparationouréglageélectriqueoumécanique.Ou
composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture
decemanuel.
•Lutilisationdaccessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,non
recommandésouvendusparlefabricantdelappareilpeutprovoquerun
incendie,dechocélectriqueoudeblessure.
•Nepasutiliseràlextérieur.
•Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
•Gardezlesmainsetlesustensileshorsducontenantltoutenmélangeant
anderéduirelerisquedeblessuresgravesoudedommagesau
mélangeur.Ungrattoirpeutêtreutili,maisdoitêtreutiliséuniquement
lorsquelappareilnefonctionnepas.
•Leslamessonttranchantes.Manipuleravecprécaution.
•Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslames
dassemblagedecoupesurlabasesansxerlerécipient
convenablement.
•Toujoursfairefonctionnerlemélangeuraveclecouvercleenplace.
•Pourmélangerdesliquideschauds,retirerlapartiecentraleducouvercle
endeuxpièces.
•Nepasutiliserlappareilàdautresnsquecellesprévues.Nepas
mélangerdesliquideschaudspourleboldupersonnel.
•Cetappareilnestpasconçupourêtreutilisépardespersonnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduitesouquimanquentdexpérienceoude
connaissances,àmoinsquellesnesoientsuperviesoudirigéespar
unepersonneresponsabledeleursécuritépendantlutilisation.
•Lesenfantsdoiventêtresupervisésandéviterquilsnejouentavec
lappareil.
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARIE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
Lappareilestmunidunechepolarisée(unelamepluslargequelautre).An
deminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechenentre
quedunefaçondansuneprisepolarisée.Lorsquonnepeutinsérerlache
àfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesde
côté.Silachenentretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecun
électriciencertié.Ilnefautpastenterdemodierlache.
CORDON
Lecordondecetappareilaétéchoisieanderéduirelapossibilité
denchevêtrementetdetrébuchementsuruncordonpluslong.Sipluslong
estnécessaire,utiliserunerallongenotepasmoinsde15ampères.(Pour120
voltsproduitsévalués,utiliserunerallongenotepasmoinsde6ampères).
Lorsquevousutilisezunerallonge,nelelaissezpaspendreduplandetravailni
quilpendquelquunpourraitaccidentellementtrébucher.Manipulerlecordon
avecsoinpourenprolongerladuréeéviterdetirerdessusoudeforcerelleàla
sortieetlesconnexionsdelappareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empêchant
lenlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques dincendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Remarque: Lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépardu
personnelqualié,enAmériquelatine,paruncentredeserviceagréé.
UTILISATION
Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballageetlesautocollantssurleproduit.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.
• LavertouteslespcesamoviblesensuivantlesdirectivesdelasectionENTRETIENET
NETTOYAGEduprésentguide.
ASSEMBLAGE DUCIPIENT
1.Déposerlerécipientàlenverssurunesurfaceplane,
tellequuncomptoiroutouteautresurfacedetravail.
2.Insérerleslamesdanslouvertureinférieuredu
récipient,enplaçantleslamesverslebas.
3.Mettrelabasedurécipientenplacesurlerécipient
ettournerdanslesenshorairejusquàcequellesoit
bienserrée(A).
4.Retournerlerécipientàlendroit.
5.Placerlecouvercleaveclebouchonsurlerécipient.
6.Déroulerlecordond’alimentationrangésouslabase
dumélangeur.
7.Placerlerécipientsurlabase(B).
8.Lemélangeurestprêtàêtreutilisé.
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
être en place lorsque le mélangeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas déposer le récipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
1.Sassurerquelappareilestenpositiond’arrêt(OFF).
2.Mettrelesalimentsdanslerécipient.
3.Placerlecouverclesurlerécipientetsassurerque
sonbouchonestbienenplace.
4.Brancherlaficheducordond’alimentationdansune
prisedecourant.LalumreDELdevraitafficherune
couleurcontinuepoursignifierquelemélangeurest
enmodeveille.Siaprès60secondes,aucunbouton
nestenfoncé,lappareilséteindraautomatiquement.LalumreDELclignotera
lentementlorsquelemélangeurestenmarche.Remarque: Nepaslaisserle
mélangeursanssurveillancependantquilfonctionne.Pourgarderlemélangeuren
placelorsquelonconcassedesalimentsdurs,telsquedelaglaceoudufromage,
placerlamainsurlecouvercle.
5.Sélectionnerlavitessequiconvientlemieuxàlatâcheàaccomplir(voirleTABLEAU
DESVITESSES).
6.Pourlesutilisationscommelamoutureoupourlesmélangesépais,appuyer
surlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantquelquessecondes,puisrelâcher.
Répéterjusquàcequelesalimentsaientlaconsistancevoulue.Lorsquelebouton
d’impulsionestrelâché,lemélangeursarrêteetpasseenmodeveille.(C).
7.Pourajouterdesalimentspendantquelemélangeurestenmarche,ouvrirle
bouchonducouvercleetlaissertomberlesingrédientsdanslorifice(D).
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche.
8.Unefoislemélangeterminé,appuyersurPulse/StopouOn/Offpourarrêterle
mélangeur.Sassurerqueleslamesontcessécomptementdetourneravantde
tenterderetirerlerécipientdelabase.
9.Pourretirerlerécipient,lesaisirparsapoignéeetlesoulever.
10.Retirerlecouverclepourverserlecontenu.
11.AppuyersurMarche|Arrêt(On|Off)pouréteindre.Unitéseramisehorstension
automatiqueaprès60secondessansutilisation.
12.Toujoursdébrancherlappareillorsquilnesertpas.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
• Couperlesalimentsenpetitsmorceauxde3/4poetmoinsavantdelesmettredansle
mélangeur.
• Aucoursdelapréparationd’alimentsnécessitantlajoutdeplusieursingrédients
différents,sassurerdetoujoursverserlesliquidesenpremier.
• Lorsquedesingrédientséclaboussentlesparoisdurécipientousilemélangeest
trèsconsistant,appuyersurlatoucheIMPULSION/ARRÊT(PULSE/OFF)pourarrêter
lappareil.Retirerlecouvercleet,àlaided’unespatuleencaoutchouc,raclerlesparois
durécipientpourredistribuerlemélangeenlerapprochantdeslames.Remettrele
couvercleenplaceetrecommenceràmélanger.
f
g
h
i
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495Piso#3
(C1425FUG)C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V
KM14.5CarreteraPuentedeVigas
Col.LecheríaTultitlán
EstadodeMéxico
CP54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
ServicioTécnico
Monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIODEMAQUINASY
HERRAMIENTASLTDA.
PortugalNº644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
Email:servicio@spectrumbrands.cl
Callcenter:800-171-051
Colombia
RayovacVartaS.A
Carrera17Número89-40
Líneagratuitanacional
018000510012
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,
S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMaster
Dirección:CapitánRafael
RamosOE1-85yGaloplazalasso.
Tel(593)2281-3882/2240-9870
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPerú
Tel.(511)2251-388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciónAv.Rómulo
Betancourt
ZonaIndustrialdeHerrera
SantoDomingo,República
Dominicana
Tel.:(809)530-5409
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitar
servicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
RayovacdeMéxicoSAdeC.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.
Col.Lechería,Tultitlán.
EstadodeMéxico.
C.P.54940
México
Tel:(55)5831-7070
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Model/Modelo/Modèle: BL1820, BL1821, BL1830
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
nea de Atención del Cliente:1-800-231-9786
Paraservicioalclienteenlínea:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
• Lebouchonducouverclepeutcontenir30ml(2oz)deliquideetpeutserviràmesureret
àajouterdesingrédientscommelesjus,lelait,lacrèmeoulesliqueurs.
• Lorsqu’ondésirefairedelachapelures’assurerquelerécipientestcomplètementsec.
• UtiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)àbrefsintervalles.Attendrequeleslamescessent
detournerentredeuximpulsions.NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendant
plusde2minutes.
• Pourpréparerdesboissonscontenantdesglaçonsoudesélémentscongelés,utiliser
latouchedebroyagedeglaçons(ICECRUSH);celapermetd’obtenirunetextureplus
onctueuse.
• LafonctionIMPULSION(PULSE)convientbienlorsqu’ilestnécessairedemélangerdes
alimentspourdetrèscourtesdurées,commepourlapréparationdefrappésauxfruits
oudelaitsfrappésépais.
• Ilestrecommandédecommenceràmélangeràbassevitesse,puisd’augmenterla
vitesseparlasuite,aubesoin.
• Pourarrêterl’appareilàn’importequelmoment,appuyersurlatoucheIMPULSION/
ARRÊT(PULSE/OFF).
• Pourmélangerdesingrédientschauds,retirerlebouchonducouvercle,puisleremettre
enplaceenpositionpartiellementouverte,enorientantl’ouvertureducôtéopposéà
l’utilisateur.Recouvrirlecouvercled’unlingepouréviterleséclaboussuresetn’utiliser
quelavitesselaplusbasse.Nepasmélangerplusde625à750ml(21/2à3tasses)
àlafois.
NE METTRE AUCUN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS LE MÉLANGEUR :
• Degrosmorceauxd’alimentscongelés;
• Desalimentscoriacescommedesnavets,despatatesdoucesetdespommesdeterre
crues;
• Desos;
• Dusalamidur,dupepperoni;
• Desliquidesbouillants(laisserrefroidir5minutesavantdeverserdanslerécipient).
AUTRES CHOSES À ÉVITER :
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurlorsquelecouverclen’estpassurlerécipient.
• Nepasconserverd’alimentsdanslerécipient.
• Nepastropremplirlerécipient(lemélangeurfonctionnemieuxlorsqu’ilcontientpeu
d’alimentsquelorsqu’ilencontientbeaucoup).
• Nepasverserdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
• NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantplusde10secondesàlafois;
relâcherlatoucherégulièrement,laisserlesalimentssedéposerbrièvement,puis
continuer.
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurplusde11/2minuteàlafois.Raclerlesparoisdu
récipient,aubesoin,etcontinueràmélanger.
• Nepasutiliserlemélangeursilerécipientestébréchéoucraquelé.
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉES POUR LE MÉLANGEUR :
• Battredesblancsd’œuf
• Pétrirdelapâte
• Réduiredespommesdeterreenpurée
• Broyerdelaviandecrue
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
LalumièreDEL
clignoterapidement
(100ms)
Avertissementque
l’appareilsurchauffe
ouqueleboutonest
maintenuenfoncéplus
de30secondes.
Lappareildoitêtreréinitialisé.
Ledébrancherpourle
réinitialiser.
Laisserl’appareilrefroidir
pendant20minutesaumoins
Lappareils’éteintou
passeaumodeveille.
Letempsde
fonctionnement
dépasse180secondes
(2min30s).
Resélectionnerlavitesse
appropriée.
FONCTION PRÉPROGRAMMÉE POUR LES FRAPPÉS AUX FRUITS (SMOOTHIES)
1.Remplirlerécipientaveclesingrédientsdelarecettedefrappéauxfruitsoude
boissonglacéedésirée(consulterlasectionRecettespourdessuggestionsde
frappésauxfruitsassortis).
2.Placerlecouverclesurlerécipient.Fixersolidementlerécipientetsoncouverclesur
labasedumélangeur.
3.Appuyersurleboutonduprogrammedefrappésauxfruitsetattendre30secondes
quelemélangeurexécuteleprogramme.LalumièreDELclignoteralentement
pendantl’opération.
4.LeprogrammepeutêtrearrêtéentouttempsenappuyantsurleboutonPulse.
TABLEAU DES VITESSES
Vitesse Fonction Utilisatio
1 Agiter
Mixer
Émietter
Préparerdesvinaigrettes
Mélangerlesingrédientsde
produitsdeboulangerie
Réduirelesbiscuitsetles
céréalesenmiettes;fairede
lachapelure
2 Hacher
Fouetter
Mélanger
Hacherdesfruits,deslégumes
etdelaviandecuite
Fairedelacrèmefouettée
maisonoubattredubeurre
Mélangerdelasalsa
3 Purée
Liquéfier
Broyerlaglace
Moudre
Préparerdessauces
Moudredufromagedur,delaviande
cuiteoudelanoixdecoco
Réduireenpuréedesfruitsetdes
légumes
Préparerdeslaitsfrappésetdes
laitsmaltés
Programmedefrappés
auxfruits
Frappés
Boissonsglacées
Frappésauxfruits
Frappésauxfruitsetauyogourt
Boissonsprotéinées
Margaritas
Barbotines
UTILISATION DU CIPIENT INDIVIDUEL (n’est pas inclus avec tous les moles)
Note: Nepasmélangeravecdesliquideschauds.
1.Placerlemélangeurindividuelsurunesurfaceplane,
l’ouvertureverslehaut.Verserlesingrédientsdansle
récipient.Nepasremplirau-delàdelamarquede“20oz.”
Remarque : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,toujours
verserlesliquidesd’abordàmoinsquelarecetten’indique
deprocéderautrement.
2.Serrezl’ensembleàlamesdurécipientindividuelavec
orientéeverslebasendirectiondesingrédients.Tournez
potàl’enversetendroitsurlabasedumélangeur.Le
récipientdumélangeurdoitbienmettreenplacesurle
socle.Unefoisassis,tournerdanslesenshorairejusqu’à
l’arrêt.Sélectionnezl’optiondemélangeappropriéet
mélangerpourlemontantdésignédetemps.
3.Unefoisquevousavezterminé,retirerlerécipientdelabase,entournantdansle
sensantihoraireetenlesoulevantverslehaut,remettrelerécipientàl’endroitet
leplacersurunesurfaceplane.Dévisserleslamesetlesremettreenplaceavec
lecouvercle.Apporterlerécipientindividuelavecvouspoursavourezdedélicieux
rafraîchissementspendantvosdéplacements.
Conseil :Biennettoyerlabouteilleetlaréutiliserplustarddanslajournéeavectout
autreliquide.
Note: Lanotemaximaleestbaséesurlafixationmixeurcruche.Lentréed’alimentation
del’agentfacultatifpotestinférieuràl’écartadmissible.
RECETTES
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS (Récipient individuel du mélangeur)
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pourcréerdesfrappésauxfruitsuniques,verser125ml(1/2tasse)dejusdefruit,
125ml(1/2tasse)defruitsfrais,250ml(1tasse)deyogourtnatureouàlavanilleet
4-5glaçonsdanslerécipientindividueldumélangeur.Mélangeràl’aidedelafonction
debroyagedeglaçonspendant15secondesoujusqu’àl’obtentiond’uneconsistance
uniforme.Pourobtenirdemeilleursrésultats,nepasmettredeglaçonssilesfruitssont
congelés.
Voiciquelquesidéespourvousinspirer:
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Auxfruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
REMARQUE : Laconsistancedufrappéauxfruitsvarieraselonlasortedefruits
utilisée.Adapterlesingrédientsenfonctiondelaconsistancevoulue.Pourobtenir4
portions,doublerlaquantitéd’ingrédientsetutiliserlerécipientpleinegrandeurdu
mélangeur.
VINAIGRETTE AU BLEU
Cettevinaigrettefraîcheetcrémeuseestexcellenteavecunesaladeverte.Essayez-la
entrempetteavecdesailesdepouletouvoscruditéspréférées.
• 125ml(1/2tasse)decrèmesûre
• 60ml(1/4tasse)demayonnaise
• 15ml(1c.àtable)depersilfraishaché
• 1goussed’ail,peléeethachée
• 10ml(2c.àt)dejusdecitron
• 1/2ml(1/8c.àt)deseletdepoivre
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercle;
appuyersurBlend/Stir(remuer/mélanger)pendant30secondesoujusqu’àcequeles
ingrédientssoientbienmélangés.Couvriretmettreauréfrigérateurjusqu’àdeuxjours.
Mélangeravantdeservir.Pourobteniruneplusgrossequantité,doublerlarecetteet
utiliserlerécipientpleinegrandeurdumélangeur.Donneenviron250ml(1tasse).
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
Cettesalsasimpleetrapidedestylerestaurantremplaceàmerveillelasalsapico
degallolorsquecen’estpluslasaisondestomates.Servez-laavecvoscroustilles
préféréesoucommegarnituresurdestacos.
• 2boîtesde300g(10oz)detomatesendésavecdespimentsverts
• 1/2petitoignon,coupéenquartiers
• 1petitpimentjalapeño,épépinéetdéveiné
• 1goussed’ail,peléeetémiettée
• 125ml(1/2tasse)defeuillesdecoriandrepeucompactées
• 15ml(1c.àtable)dejusdelime
• 5ml(1c.àthé)desucre
• 2,5ml(1/2c.àthé)decumin
• 2,5ml(1/2c.àthé)desel
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercleet
appuyersurlatouchedepulsationpendant30secondesoujusquàlobtentiondela
consistancedésirée.Pourobtenirunepetitequantité,couperlarecetteendeuxet
utiliserlerécipientindividueldumélangeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cetappareilnecontientaucunepceréparableparlutilisateur.Confierlaréparationà
untechnicienqualif.
NETTOYAGE
1.Avantdenettoyerlappareil,larrêteretledébrancher.
2.Retirerlerécipientdelabaseparlapoignéeentournantlégèrementdanslesens
antihoraire.
3.Retirerlabasedurécipientenlatournantdanslesensantihorairejusquàcequelle
sedévisse.
4.Retirerleslames.
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
5.Retirerlecouvercleetsonbouchon.
6.Lespcesamoviblespeuventêtrelavéesàlamainoudanslelave-vaisselle.Placer
lerécipientdanslepanierinférieuretlesautrescomposantsdanslepaniersupérieur
seulement.
Conseils pratiques :
• Pourunnettoyagerapide,verserdanslerécipient250ml(1tasse)d’eauchaudeetune
gouttededétergentàvaisselle.
• MettrelecouvercleetactionnerVITESSE2pendantenviron30secondes.
• Jeterleliquideetrincerlerécipientàfond.
Important :
• Ne pas placer les pces du récipient dans des liquides bouillants.
• Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide d’un linge
humide et bien assécher.
• Enlever les taches tenaces en frottant à laide d’un chiffon humide et d’un produit
nettoyant non abrasif.
Remarque :Siunliquideserenversesurlabasedumélangeur,lessuyeravecun
chiffonhumideetbienlassécher.Nepasutiliserdetamponsàrécurernideproduits
nettoyantsabrasifssurlespcesoulasurfacedelappareil.
BESOIN DAIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture. Ne pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Ne pasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasocté
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1
800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespcesetdesaccessoiresau1
800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despcesenverreettoutautreaccessoireembalsavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionrelsauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettent
paslexclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.Lutilisateur
peutégalementseprévaloird’autresdroitsselonlétatoulaprovincequilhabite.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1.Bouchondecouvercle(pcen°
BL1130-01)
2.Couvercle(pcen°BL1130-02)
3.Récipient(pcen°BL1130-03)
4.Poignée
5.Lames(pcen°BL1130-04)
6.Basedurécipient(pcen°
BL1800-06)
7.Touchesdesvitesses
8.Base
9.Toucheimpulsion/arrêt
#10.Couverclepourboire
(pcen°BL1130-07)
#11.Mélangeurindividuel
(pcen°BL1130-08)
#12.Lamesdurécipientindividuel
(pcen°BL1130-09)
Nota: Lesymboleindiqueunepce
amovible/remplaçableparlutilisateur
Nota: # Noninclusdanstousles
moles
MÉLANGEUR DIGITAL DE 4 VITESSES
STATION DE MÉLANGEUR DIGITAL A 4 VITESSES
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasoctéTheBlack&
DeckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
BL1820SGC, BL1830SGC:
BL1820SG, BL1830SG:
j
l
k
On|Off
Encendido|Apagado
Marche|Arrêt
Pulse
Pulso
Impulsion
Stop
Parar
Arrêter
Smoothie/Frozen
drinkprogram
Programaparahacer
batido/bebidacongelada
Programmepourfrappés
auxfruits/boissons
glacées
A
B
D
C
LICUADORA DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
CENTRO PARA LICUAR DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
background
2013-7-11-92 E/S/F
T22-5000749
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1800-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
#10.Drinkinglidattachment
(Part#BL1130-07)
#11.Personalblenderjar
(Part#BL1130-08)
#12.Personaljarbladeassembly
(Partno.BL1130-09)
Note: †indicatesconsumer
replaceable/removableparts
Note: # Notincludedinallmodels
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1130-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
4-SPEED DIGITAL BLENDER
4-SPEED DIGITAL BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón(Piezano.BL1130-01)
2. Tapa(Piezano.BL1130-02)
3. Jarra(Piezano.BL1130-03)
4. Asa
5. Cuchillas(Piezano.BL1130-
04)
6. Basedelajarra(Piezano.
BL1800-06)
7. Botonespararegularla
velocidad
8. Basedelalicuadora
9. Botóndepulso/parar
#10.Tapaindividual
(Piezano.BL1130-07)
#11.Vasodelicuadopersonal
(Piezano.BL1130-08)
#12.Conjuntodecuchillaindividual
(Piezano.BL1130-09)
Nota: †indicapiezasreemplazables
/removiblesporelconsumidor
Nota: # Noseincluyeentodoslos
modelos
VEUILLEZLIREETCONSERVERCEGUIDE
DENTRETIENETDUTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DECURITÉ.
Lorsquonutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes
•Liseztouteslesinstructions.
•Lappareilestéquipédunsystèmedeprotectiondumoteur.Siletémoin
clignoterapidement,débrancherlappareiletlelaisserrefroidir.Le
rebrancheretleremettreenmarche.
•Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nemettezpaslabasedu
mélangeur,lecordonoulachedansleauoutoutautreliquide.
•Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquelappareilestutiliséparou
prèsdesenfants.
•brancherlappareillorsquilnestpasutili,etavantlassemblageetlenettoyage.
•Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles.
•Nepasutiliserunappareildontlecordonoulacheestendommagéou
aprèsundysfonctionnementdelappareilesttombéouendommagéde
quelquefaçon.Retournerlappareilaucentreleplusprocheautoriséde
servicepourexamen,réparationouréglageélectriqueoumécanique.Ou
composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture
decemanuel.
•Lutilisationdaccessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,non
recommandésouvendusparlefabricantdelappareilpeutprovoquerun
incendie,dechocélectriqueoudeblessure.
•Nepasutiliseràlextérieur.
•Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
•Gardezlesmainsetlesustensileshorsducontenantltoutenmélangeant
anderéduirelerisquedeblessuresgravesoudedommagesau
mélangeur.Ungrattoirpeutêtreutili,maisdoitêtreutiliséuniquement
lorsquelappareilnefonctionnepas.
•Leslamessonttranchantes.Manipuleravecprécaution.
•Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslames
dassemblagedecoupesurlabasesansxerlerécipient
convenablement.
•Toujoursfairefonctionnerlemélangeuraveclecouvercleenplace.
•Pourmélangerdesliquideschauds,retirerlapartiecentraleducouvercle
endeuxpièces.
•Nepasutiliserlappareilàdautresnsquecellesprévues.Nepas
mélangerdesliquideschaudspourleboldupersonnel.
•Cetappareilnestpasconçupourêtreutilisépardespersonnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduitesouquimanquentdexpérienceoude
connaissances,àmoinsquellesnesoientsuperviesoudirigéespar
unepersonneresponsabledeleursécuritépendantlutilisation.
•Lesenfantsdoiventêtresupervisésandéviterquilsnejouentavec
lappareil.
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARIE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
Lappareilestmunidunechepolarisée(unelamepluslargequelautre).An
deminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechenentre
quedunefaçondansuneprisepolarisée.Lorsquonnepeutinsérerlache
àfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesde
côté.Silachenentretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecun
électriciencertié.Ilnefautpastenterdemodierlache.
CORDON
Lecordondecetappareilaétéchoisieanderéduirelapossibilité
denchevêtrementetdetrébuchementsuruncordonpluslong.Sipluslong
estnécessaire,utiliserunerallongenotepasmoinsde15ampères.(Pour120
voltsproduitsévalués,utiliserunerallongenotepasmoinsde6ampères).
Lorsquevousutilisezunerallonge,nelelaissezpaspendreduplandetravailni
quilpendquelquunpourraitaccidentellementtrébucher.Manipulerlecordon
avecsoinpourenprolongerladuréeéviterdetirerdessusoudeforcerelleàla
sortieetlesconnexionsdelappareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empêchant
lenlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques dincendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Remarque: Lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépardu
personnelqualié,enAmériquelatine,paruncentredeserviceagréé.
UTILISATION
Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballageetlesautocollantssurleproduit.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.
• LavertouteslespcesamoviblesensuivantlesdirectivesdelasectionENTRETIENET
NETTOYAGEduprésentguide.
ASSEMBLAGE DUCIPIENT
1.Déposerlerécipientàlenverssurunesurfaceplane,
tellequuncomptoiroutouteautresurfacedetravail.
2.Insérerleslamesdanslouvertureinférieuredu
récipient,enplaçantleslamesverslebas.
3.Mettrelabasedurécipientenplacesurlerécipient
ettournerdanslesenshorairejusquàcequellesoit
bienserrée(A).
4.Retournerlerécipientàlendroit.
5.Placerlecouvercleaveclebouchonsurlerécipient.
6.Déroulerlecordond’alimentationrangésouslabase
dumélangeur.
7.Placerlerécipientsurlabase(B).
8.Lemélangeurestprêtàêtreutilisé.
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
être en place lorsque le mélangeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas déposer le récipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
1.Sassurerquelappareilestenpositiond’arrêt(OFF).
2.Mettrelesalimentsdanslerécipient.
3.Placerlecouverclesurlerécipientetsassurerque
sonbouchonestbienenplace.
4.Brancherlaficheducordond’alimentationdansune
prisedecourant.LalumreDELdevraitafficherune
couleurcontinuepoursignifierquelemélangeurest
enmodeveille.Siaprès60secondes,aucunbouton
nestenfoncé,lappareilséteindraautomatiquement.LalumreDELclignotera
lentementlorsquelemélangeurestenmarche.Remarque: Nepaslaisserle
mélangeursanssurveillancependantquilfonctionne.Pourgarderlemélangeuren
placelorsquelonconcassedesalimentsdurs,telsquedelaglaceoudufromage,
placerlamainsurlecouvercle.
5.Sélectionnerlavitessequiconvientlemieuxàlatâcheàaccomplir(voirleTABLEAU
DESVITESSES).
6.Pourlesutilisationscommelamoutureoupourlesmélangesépais,appuyer
surlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantquelquessecondes,puisrelâcher.
Répéterjusquàcequelesalimentsaientlaconsistancevoulue.Lorsquelebouton
d’impulsionestrelâché,lemélangeursarrêteetpasseenmodeveille.(C).
7.Pourajouterdesalimentspendantquelemélangeurestenmarche,ouvrirle
bouchonducouvercleetlaissertomberlesingrédientsdanslorifice(D).
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche.
8.Unefoislemélangeterminé,appuyersurPulse/StopouOn/Offpourarrêterle
mélangeur.Sassurerqueleslamesontcessécomptementdetourneravantde
tenterderetirerlerécipientdelabase.
9.Pourretirerlerécipient,lesaisirparsapoignéeetlesoulever.
10.Retirerlecouverclepourverserlecontenu.
11.AppuyersurMarche|Arrêt(On|Off)pouréteindre.Unitéseramisehorstension
automatiqueaprès60secondessansutilisation.
12.Toujoursdébrancherlappareillorsquilnesertpas.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
• Couperlesalimentsenpetitsmorceauxde3/4poetmoinsavantdelesmettredansle
mélangeur.
• Aucoursdelapréparationd’alimentsnécessitantlajoutdeplusieursingrédients
différents,sassurerdetoujoursverserlesliquidesenpremier.
• Lorsquedesingrédientséclaboussentlesparoisdurécipientousilemélangeest
trèsconsistant,appuyersurlatoucheIMPULSION/ARRÊT(PULSE/OFF)pourarrêter
lappareil.Retirerlecouvercleet,àlaided’unespatuleencaoutchouc,raclerlesparois
durécipientpourredistribuerlemélangeenlerapprochantdeslames.Remettrele
couvercleenplaceetrecommenceràmélanger.
f
g
h
i
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495Piso#3
(C1425FUG)C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V
KM14.5CarreteraPuentedeVigas
Col.LecheríaTultitlán
EstadodeMéxico
CP54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
ServicioTécnico
Monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIODEMAQUINASY
HERRAMIENTASLTDA.
PortugalNº644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
Email:servicio@spectrumbrands.cl
Callcenter:800-171-051
Colombia
RayovacVartaS.A
Carrera17Número89-40
Líneagratuitanacional
018000510012
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,
S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMaster
Dirección:CapitánRafael
RamosOE1-85yGaloplazalasso.
Tel(593)2281-3882/2240-9870
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPerú
Tel.(511)2251-388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciónAv.Rómulo
Betancourt
ZonaIndustrialdeHerrera
SantoDomingo,República
Dominicana
Tel.:(809)530-5409
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitar
servicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
RayovacdeMéxicoSAdeC.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.
Col.Lechería,Tultitlán.
EstadodeMéxico.
C.P.54940
México
Tel:(55)5831-7070
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Model/Modelo/Modèle: BL1820, BL1821, BL1830
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
nea de Atención del Cliente:1-800-231-9786
Paraservicioalclienteenlínea:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
• Lebouchonducouverclepeutcontenir30ml(2oz)deliquideetpeutserviràmesureret
àajouterdesingrédientscommelesjus,lelait,lacrèmeoulesliqueurs.
• Lorsquondésirefairedelachapeluresassurerquelerécipientestcomptementsec.
• UtiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)àbrefsintervalles.Attendrequeleslamescessent
detournerentredeuximpulsions.NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendant
plusde2minutes.
• Pourpréparerdesboissonscontenantdesglaçonsoudesémentsconges,utiliser
latouchedebroyagedeglaçons(ICECRUSH);celapermetd’obtenirunetextureplus
onctueuse.
• LafonctionIMPULSION(PULSE)convientbienlorsquilestnécessairedemélangerdes
alimentspourdetrèscourtesdurées,commepourlapréparationdefrappésauxfruits
oudelaitsfrappésépais.
• Ilestrecommandédecommenceràmélangeràbassevitesse,puisd’augmenterla
vitesseparlasuite,aubesoin.
• Pourarrêterlappareilànimportequelmoment,appuyersurlatoucheIMPULSION/
ARRÊT(PULSE/OFF).
• Pourmélangerdesingrédientschauds,retirerlebouchonducouvercle,puisleremettre
enplaceenpositionpartiellementouverte,enorientantlouvertureducôtéopposéà
lutilisateur.Recouvrirlecouvercled’unlingepouréviterleséclaboussuresetnutiliser
quelavitesselaplusbasse.Nepasmélangerplusde625à750ml(21/2à3tasses)
àlafois.
NE METTRE AUCUN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS LE MÉLANGEUR :
• Degrosmorceauxd’alimentsconges;
• Desalimentscoriacescommedesnavets,despatatesdoucesetdespommesdeterre
crues;
• Desos;
• Dusalamidur,dupepperoni;
• Desliquidesbouillants(laisserrefroidir5minutesavantdeverserdanslerécipient).
AUTRES CHOSES À ÉVITER :
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurlorsquelecouverclenestpassurlerécipient.
• Nepasconserverd’alimentsdanslerécipient.
• Nepastropremplirlerécipient(lemélangeurfonctionnemieuxlorsquilcontientpeu
d’alimentsquelorsquilencontientbeaucoup).
• Nepasverserdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
• NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantplusde10secondesàlafois;
relâcherlatoucherégulrement,laisserlesalimentssedéposerbrvement,puis
continuer.
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurplusde11/2minuteàlafois.Raclerlesparoisdu
récipient,aubesoin,etcontinueràmélanger.
• Nepasutiliserlemélangeursilerécipientestébréchéoucraque.
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉES POUR LE MÉLANGEUR :
• Battredesblancsd’œuf
• Pétrirdelapâte
• Réduiredespommesdeterreenpurée
• Broyerdelaviandecrue
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
LalumreDEL
clignoterapidement
(100ms)
Avertissementque
lappareilsurchauffe
ouqueleboutonest
maintenuenfoncéplus
de30secondes.
Lappareildoitêtreréinitialisé.
Ledébrancherpourle
réinitialiser.
Laisserlappareilrefroidir
pendant20minutesaumoins
Lappareilséteintou
passeaumodeveille.
Letempsde
fonctionnement
dépasse180secondes
(2min30s).
Resélectionnerlavitesse
appropriée.
FONCTION PRÉPROGRAMMÉE POUR LES FRAPS AUX FRUITS (SMOOTHIES)
1.Remplirlerécipientaveclesingrédientsdelarecettedefrappéauxfruitsoude
boissonglacéedésirée(consulterlasectionRecettespourdessuggestionsde
frappésauxfruitsassortis).
2.Placerlecouverclesurlerécipient.Fixersolidementlerécipientetsoncouverclesur
labasedumélangeur.
3.Appuyersurleboutonduprogrammedefrappésauxfruitsetattendre30secondes
quelemélangeurexécuteleprogramme.LalumreDELclignoteralentement
pendantlopération.
4.LeprogrammepeutêtrearrêtéentouttempsenappuyantsurleboutonPulse.
TABLEAU DES VITESSES
Vitesse Fonction Utilisatio
1 Agiter
Mixer
Émietter
Préparerdesvinaigrettes
Mélangerlesingrédientsde
produitsdeboulangerie
Réduirelesbiscuitsetles
céréalesenmiettes;fairede
lachapelure
2 Hacher
Fouetter
Mélanger
Hacherdesfruits,deslégumes
etdelaviandecuite
Fairedelacrèmefouettée
maisonoubattredubeurre
Mélangerdelasalsa
3 Purée
Liquéfier
Broyerlaglace
Moudre
Préparerdessauces
Moudredufromagedur,delaviande
cuiteoudelanoixdecoco
Réduireenpuréedesfruitsetdes
gumes
Préparerdeslaitsfrappésetdes
laitsmals
Programmedefrappés
auxfruits
Frappés
Boissonsglacées
Frappésauxfruits
Frappésauxfruitsetauyogourt
Boissonsprotéinées
Margaritas
Barbotines
UTILISATION DU RÉCIPIENT INDIVIDUEL (n’est pas inclus avec tous les modèles)
Note: Nepasmélangeravecdesliquideschauds.
1.Placerlemélangeurindividuelsurunesurfaceplane,
louvertureverslehaut.Verserlesingrédientsdansle
récipient.Nepasremplirau-delàdelamarquede“20oz.
Remarque : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,toujours
verserlesliquidesd’abordàmoinsquelarecettenindique
deprocéderautrement.
2.Serrezlensembleàlamesdurécipientindividuelavec
orientéeverslebasendirectiondesingrédients.Tournez
potàlenversetendroitsurlabasedumélangeur.Le
récipientdumélangeurdoitbienmettreenplacesurle
socle.Unefoisassis,tournerdanslesenshorairejusquà
larrêt.Sélectionnezloptiondemélangeappropriéet
mélangerpourlemontantdésignédetemps.
3.Unefoisquevousavezterminé,retirerlerécipientdelabase,entournantdansle
sensantihoraireetenlesoulevantverslehaut,remettrelerécipientàlendroitet
leplacersurunesurfaceplane.Dévisserleslamesetlesremettreenplaceavec
lecouvercle.Apporterlerécipientindividuelavecvouspoursavourezdedélicieux
rafraîchissementspendantvosdéplacements.
Conseil :Biennettoyerlabouteilleetlaréutiliserplustarddanslajournéeavectout
autreliquide.
Note: Lanotemaximaleestbaséesurlafixationmixeurcruche.Lentréed’alimentation
delagentfacultatifpotestinférieuràlécartadmissible.
RECETTES
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS (Récipient individuel du mélangeur)
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pourcréerdesfrappésauxfruitsuniques,verser125ml(1/2tasse)dejusdefruit,
125ml(1/2tasse)defruitsfrais,250ml(1tasse)deyogourtnatureouàlavanilleet
4-5glaçonsdanslerécipientindividueldumélangeur.Mélangeràlaidedelafonction
debroyagedeglaçonspendant15secondesoujusquàlobtentiond’uneconsistance
uniforme.Pourobtenirdemeilleursrésultats,nepasmettredeglaçonssilesfruitssont
congelés.
Voiciquelquesidéespourvousinspirer:
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Auxfruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
REMARQUE : Laconsistancedufrappéauxfruitsvarieraselonlasortedefruits
utilisée.Adapterlesingrédientsenfonctiondelaconsistancevoulue.Pourobtenir4
portions,doublerlaquantitéd’ingrédientsetutiliserlerécipientpleinegrandeurdu
mélangeur.
VINAIGRETTE AU BLEU
Cettevinaigrettefraîcheetcrémeuseestexcellenteavecunesaladeverte.Essayez-la
entrempetteavecdesailesdepouletouvoscruditéspréférées.
• 125ml(1/2tasse)decrèmesûre
• 60ml(1/4tasse)demayonnaise
• 15ml(1c.àtable)depersilfraishaché
• 1goussed’ail,peléeethachée
• 10ml(2c.àthé)dejusdecitron
• 1/2ml(1/8c.àthé)deseletdepoivre
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercle;
appuyersurBlend/Stir(remuer/mélanger)pendant30secondesoujusquàcequeles
ingrédientssoientbienmélangés.Couvriretmettreauréfrigérateurjusquàdeuxjours.
Mélangeravantdeservir.Pourobteniruneplusgrossequantité,doublerlarecetteet
utiliserlerécipientpleinegrandeurdumélangeur.Donneenviron250ml(1tasse).
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
Cettesalsasimpleetrapidedestylerestaurantremplaceàmerveillelasalsapico
degallolorsquecenestpluslasaisondestomates.Servez-laavecvoscroustilles
préféréesoucommegarnituresurdestacos.
• 2boîtesde300g(10oz)detomatesendésavecdespimentsverts
• 1/2petitoignon,coupéenquartiers
• 1petitpimentjalapeño,épépinéetdéveiné
• 1goussed’ail,peléeetémiettée
• 125ml(1/2tasse)defeuillesdecoriandrepeucompactées
• 15ml(1c.àtable)dejusdelime
• 5ml(1c.àthé)desucre
• 2,5ml(1/2c.àt)decumin
• 2,5ml(1/2c.àt)desel
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercleet
appuyersurlatouchedepulsationpendant30secondesoujusqu’àl’obtentiondela
consistancedésirée.Pourobtenirunepetitequantité,couperlarecetteendeuxet
utiliserlerécipientindividueldumélangeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cetappareilnecontientaucunepièceréparableparl’utilisateur.Confierlaréparationà
untechnicienqualifié.
NETTOYAGE
1.Avantdenettoyerl’appareil,l’arrêteretledébrancher.
2.Retirerlerécipientdelabaseparlapoignéeentournantlégèrementdanslesens
antihoraire.
3.Retirerlabasedurécipientenlatournantdanslesensantihorairejusqu’àcequ’elle
sedévisse.
4.Retirerleslames.
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
5.Retirerlecouvercleetsonbouchon.
6.Lespiècesamoviblespeuventêtrelavéesàlamainoudanslelave-vaisselle.Placer
lerécipientdanslepanierinférieuretlesautrescomposantsdanslepaniersupérieur
seulement.
Conseils pratiques :
• Pourunnettoyagerapide,verserdanslerécipient250ml(1tasse)d’eauchaudeetune
gouttededétergentàvaisselle.
• MettrelecouvercleetactionnerVITESSE2pendantenviron30secondes.
• Jeterleliquideetrincerlerécipientàfond.
Important :
• Ne pas placer les pièces du récipient dans des liquides bouillants.
• Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à l’aide d’un linge
humide et bien ascher.
• Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide d’un chiffon humide et d’un produit
nettoyant non abrasif.
Remarque :Siunliquideserenversesurlabasedumélangeur,l’essuyeravecun
chiffonhumideetbienl’assécher.Nepasutiliserdetamponsàrécurernideproduits
nettoyantsabrasifssurlespiècesoulasurfacedel’appareil.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture. Ne pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Ne pasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie Limie De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociété
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1
800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoiresau1
800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettent
pasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.L’utilisateur
peutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1.Bouchondecouvercle(pcen°
BL1130-01)
2.Couvercle(pcen°BL1130-02)
3.Récipient(pcen°BL1130-03)
4.Poignée
5.Lames(pcen°BL1130-04)
6.Basedurécipient(pcen°
BL1800-06)
7.Touchesdesvitesses
8.Base
9.Toucheimpulsion/arrêt
#10.Couverclepourboire
(pcen°BL1130-07)
#11.Mélangeurindividuel
(pcen°BL1130-08)
#12.Lamesdurécipientindividuel
(pcen°BL1130-09)
Nota: Lesymboleindiqueunepce
amovible/remplaçableparlutilisateur
Nota: # Noninclusdanstousles
moles
MÉLANGEUR DIGITAL DE 4 VITESSES
STATION DE MÉLANGEUR DIGITAL A 4 VITESSES
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasoctéTheBlack&
DeckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
BL1820SGC, BL1830SGC:
BL1820SG, BL1830SG:
j
l
k
On|Off
Encendido|Apagado
Marche|Arrêt
Pulse
Pulso
Impulsion
Stop
Parar
Arrêter
Smoothie/Frozen
drinkprogram
Programaparahacer
batido/bebidacongelada
Programmepourfrappés
auxfruits/boissons
glacées
A
B
D
C
LICUADORA DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
CENTRO PARA LICUAR DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
background
2013-7-11-92 E/S/F
T22-5000749
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1800-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
#10.Drinkinglidattachment
(Part#BL1130-07)
#11.Personalblenderjar
(Part#BL1130-08)
#12.Personaljarbladeassembly
(Partno.BL1130-09)
Note: †indicatesconsumer
replaceable/removableparts
Note: # Notincludedinallmodels
1.Lidcap(Part#BL1130-01)
2.Lid(Part#BL1130-02)
3.Blendingjar(Part#BL1130-03)
4.Handle
5.Bladeassembly(Part#BL1130-
04)
6.Jarbase(Part#BL1130-06)
7.Speedbuttons
8.Base
9.PULSE/STOPbutton
4-SPEED DIGITAL BLENDER
4-SPEED DIGITAL BLENDING CENTRE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón(Piezano.BL1130-01)
2. Tapa(Piezano.BL1130-02)
3. Jarra(Piezano.BL1130-03)
4. Asa
5. Cuchillas(Piezano.BL1130-
04)
6. Basedelajarra(Piezano.
BL1800-06)
7. Botonespararegularla
velocidad
8. Basedelalicuadora
9. Botóndepulso/parar
#10.Tapaindividual
(Piezano.BL1130-07)
#11.Vasodelicuadopersonal
(Piezano.BL1130-08)
#12.Conjuntodecuchillaindividual
(Piezano.BL1130-09)
Nota: †indicapiezasreemplazables
/removiblesporelconsumidor
Nota: # Noseincluyeentodoslos
modelos
VEUILLEZLIREETCONSERVERCEGUIDE
DENTRETIENETDUTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DECURITÉ.
Lorsquonutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes
•Liseztouteslesinstructions.
•Lappareilestéquipédunsystèmedeprotectiondumoteur.Siletémoin
clignoterapidement,débrancherlappareiletlelaisserrefroidir.Le
rebrancheretleremettreenmarche.
•Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nemettezpaslabasedu
mélangeur,lecordonoulachedansleauoutoutautreliquide.
•Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquelappareilestutiliséparou
prèsdesenfants.
•brancherlappareillorsquilnestpasutili,etavantlassemblageetlenettoyage.
•Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles.
•Nepasutiliserunappareildontlecordonoulacheestendommagéou
aprèsundysfonctionnementdelappareilesttombéouendommagéde
quelquefaçon.Retournerlappareilaucentreleplusprocheautoriséde
servicepourexamen,réparationouréglageélectriqueoumécanique.Ou
composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture
decemanuel.
•Lutilisationdaccessoires,ycomprislesbocauxdeconserve,non
recommandésouvendusparlefabricantdelappareilpeutprovoquerun
incendie,dechocélectriqueoudeblessure.
•Nepasutiliseràlextérieur.
•Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
•Gardezlesmainsetlesustensileshorsducontenantltoutenmélangeant
anderéduirelerisquedeblessuresgravesoudedommagesau
mélangeur.Ungrattoirpeutêtreutili,maisdoitêtreutiliséuniquement
lorsquelappareilnefonctionnepas.
•Leslamessonttranchantes.Manipuleravecprécaution.
•Pourréduirelerisquedeblessures,nejamaisplacerleslames
dassemblagedecoupesurlabasesansxerlerécipient
convenablement.
•Toujoursfairefonctionnerlemélangeuraveclecouvercleenplace.
•Pourmélangerdesliquideschauds,retirerlapartiecentraleducouvercle
endeuxpièces.
•Nepasutiliserlappareilàdautresnsquecellesprévues.Nepas
mélangerdesliquideschaudspourleboldupersonnel.
•Cetappareilnestpasconçupourêtreutilisépardespersonnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalessontréduitesouquimanquentdexpérienceoude
connaissances,àmoinsquellesnesoientsuperviesoudirigéespar
unepersonneresponsabledeleursécuritépendantlutilisation.
•Lesenfantsdoiventêtresupervisésandéviterquilsnejouentavec
lappareil.
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARIE (MODÈLES 120V SEULEMENT)
Lappareilestmunidunechepolarisée(unelamepluslargequelautre).An
deminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredechenentre
quedunefaçondansuneprisepolarisée.Lorsquonnepeutinsérerlache
àfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesde
côté.Silachenentretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecun
électriciencertié.Ilnefautpastenterdemodierlache.
CORDON
Lecordondecetappareilaétéchoisieanderéduirelapossibilité
denchevêtrementetdetrébuchementsuruncordonpluslong.Sipluslong
estnécessaire,utiliserunerallongenotepasmoinsde15ampères.(Pour120
voltsproduitsévalués,utiliserunerallongenotepasmoinsde6ampères).
Lorsquevousutilisezunerallonge,nelelaissezpaspendreduplandetravailni
quilpendquelquunpourraitaccidentellementtrébucher.Manipulerlecordon
avecsoinpourenprolongerladuréeéviterdetirerdessusoudeforcerelleàla
sortieetlesconnexionsdelappareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est doté dune vis indesserrable empêchant
lenlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques dincendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Remarque: Lecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépardu
personnelqualié,enAmériquelatine,paruncentredeserviceagréé.
UTILISATION
Cetappareilestconçupourunusagedomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballageetlesautocollantssurleproduit.
• Visiterlewww.prodprotect.com/applicapourenregistrerlagarantie.
• LavertouteslespcesamoviblesensuivantlesdirectivesdelasectionENTRETIENET
NETTOYAGEduprésentguide.
ASSEMBLAGE DUCIPIENT
1.Déposerlerécipientàlenverssurunesurfaceplane,
tellequuncomptoiroutouteautresurfacedetravail.
2.Insérerleslamesdanslouvertureinférieuredu
récipient,enplaçantleslamesverslebas.
3.Mettrelabasedurécipientenplacesurlerécipient
ettournerdanslesenshorairejusquàcequellesoit
bienserrée(A).
4.Retournerlerécipientàlendroit.
5.Placerlecouvercleaveclebouchonsurlerécipient.
6.Déroulerlecordond’alimentationrangésouslabase
dumélangeur.
7.Placerlerécipientsurlabase(B).
8.Lemélangeurestprêtàêtreutilisé.
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Important : Le couvercle de lappareil doit toujours
être en place lorsque le mélangeur fonctionne.
Mise en garde : Ne pas déposer le récipient sur la
base lorsque le moteur est en marche.
1.Sassurerquelappareilestenpositiond’arrêt(OFF).
2.Mettrelesalimentsdanslerécipient.
3.Placerlecouverclesurlerécipientetsassurerque
sonbouchonestbienenplace.
4.Brancherlaficheducordond’alimentationdansune
prisedecourant.LalumreDELdevraitafficherune
couleurcontinuepoursignifierquelemélangeurest
enmodeveille.Siaprès60secondes,aucunbouton
nestenfoncé,lappareilséteindraautomatiquement.LalumreDELclignotera
lentementlorsquelemélangeurestenmarche.Remarque: Nepaslaisserle
mélangeursanssurveillancependantquilfonctionne.Pourgarderlemélangeuren
placelorsquelonconcassedesalimentsdurs,telsquedelaglaceoudufromage,
placerlamainsurlecouvercle.
5.Sélectionnerlavitessequiconvientlemieuxàlatâcheàaccomplir(voirleTABLEAU
DESVITESSES).
6.Pourlesutilisationscommelamoutureoupourlesmélangesépais,appuyer
surlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantquelquessecondes,puisrelâcher.
Répéterjusquàcequelesalimentsaientlaconsistancevoulue.Lorsquelebouton
d’impulsionestrelâché,lemélangeursarrêteetpasseenmodeveille.(C).
7.Pourajouterdesalimentspendantquelemélangeurestenmarche,ouvrirle
bouchonducouvercleetlaissertomberlesingrédientsdanslorifice(D).
Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche.
8.Unefoislemélangeterminé,appuyersurPulse/StopouOn/Offpourarrêterle
mélangeur.Sassurerqueleslamesontcessécomptementdetourneravantde
tenterderetirerlerécipientdelabase.
9.Pourretirerlerécipient,lesaisirparsapoignéeetlesoulever.
10.Retirerlecouverclepourverserlecontenu.
11.AppuyersurMarche|Arrêt(On|Off)pouréteindre.Unitéseramisehorstension
automatiqueaprès60secondessansutilisation.
12.Toujoursdébrancherlappareillorsquilnesertpas.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
• Couperlesalimentsenpetitsmorceauxde3/4poetmoinsavantdelesmettredansle
mélangeur.
• Aucoursdelapréparationd’alimentsnécessitantlajoutdeplusieursingrédients
différents,sassurerdetoujoursverserlesliquidesenpremier.
• Lorsquedesingrédientséclaboussentlesparoisdurécipientousilemélangeest
trèsconsistant,appuyersurlatoucheIMPULSION/ARRÊT(PULSE/OFF)pourarrêter
lappareil.Retirerlecouvercleet,àlaided’unespatuleencaoutchouc,raclerlesparois
durécipientpourredistribuerlemélangeenlerapprochantdeslames.Remettrele
couvercleenplaceetrecommenceràmélanger.
f
g
h
i
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495Piso#3
(C1425FUG)C.A.B.A.
C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Rayovac de México SA de C.V
KM14.5CarreteraPuentedeVigas
Col.LecheríaTultitlán
EstadodeMéxico
CP54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
ServicioTécnico
Monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SERVICIODEMAQUINASY
HERRAMIENTASLTDA.
PortugalNº644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
Email:servicio@spectrumbrands.cl
Callcenter:800-171-051
Colombia
RayovacVartaS.A
Carrera17Número89-40
Líneagratuitanacional
018000510012
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,
S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMaster
Dirección:CapitánRafael
RamosOE1-85yGaloplazalasso.
Tel(593)2281-3882/2240-9870
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPerú
Tel.(511)2251-388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciónAv.Rómulo
Betancourt
ZonaIndustrialdeHerrera
SantoDomingo,República
Dominicana
Tel.:(809)530-5409
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitar
servicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le Code de Date
Comercializado por:
RayovacdeMéxicoSAdeC.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.
Col.Lechería,Tultitlán.
EstadodeMéxico.
C.P.54940
México
Tel:(55)5831-7070
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Model/Modelo/Modèle: BL1820, BL1821, BL1830
Customer Care Line:1-800-231-9786
Foronlinecustomerservice:www.prodprotect.com/applica
nea de Atención del Cliente:1-800-231-9786
Paraservicioalclienteenlínea:www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle:1-800-231-9786
Pourleserviceàlaclientèleenligne:www.prodprotect.com/applica
• Lebouchonducouverclepeutcontenir30ml(2oz)deliquideetpeutserviràmesureret
àajouterdesingrédientscommelesjus,lelait,lacrèmeoulesliqueurs.
• Lorsquondésirefairedelachapeluresassurerquelerécipientestcomptementsec.
• UtiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)àbrefsintervalles.Attendrequeleslamescessent
detournerentredeuximpulsions.NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendant
plusde2minutes.
• Pourpréparerdesboissonscontenantdesglaçonsoudesémentsconges,utiliser
latouchedebroyagedeglaçons(ICECRUSH);celapermetd’obtenirunetextureplus
onctueuse.
• LafonctionIMPULSION(PULSE)convientbienlorsquilestnécessairedemélangerdes
alimentspourdetrèscourtesdurées,commepourlapréparationdefrappésauxfruits
oudelaitsfrappésépais.
• Ilestrecommandédecommenceràmélangeràbassevitesse,puisd’augmenterla
vitesseparlasuite,aubesoin.
• Pourarrêterlappareilànimportequelmoment,appuyersurlatoucheIMPULSION/
ARRÊT(PULSE/OFF).
• Pourmélangerdesingrédientschauds,retirerlebouchonducouvercle,puisleremettre
enplaceenpositionpartiellementouverte,enorientantlouvertureducôtéopposéà
lutilisateur.Recouvrirlecouvercled’unlingepouréviterleséclaboussuresetnutiliser
quelavitesselaplusbasse.Nepasmélangerplusde625à750ml(21/2à3tasses)
àlafois.
NE METTRE AUCUN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS LE MÉLANGEUR :
• Degrosmorceauxd’alimentsconges;
• Desalimentscoriacescommedesnavets,despatatesdoucesetdespommesdeterre
crues;
• Desos;
• Dusalamidur,dupepperoni;
• Desliquidesbouillants(laisserrefroidir5minutesavantdeverserdanslerécipient).
AUTRES CHOSES À ÉVITER :
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurlorsquelecouverclenestpassurlerécipient.
• Nepasconserverd’alimentsdanslerécipient.
• Nepastropremplirlerécipient(lemélangeurfonctionnemieuxlorsquilcontientpeu
d’alimentsquelorsquilencontientbeaucoup).
• Nepasverserdeliquidesbouillantsdanslemélangeur.
• NepasutiliserlatoucheIMPULSION(PULSE)pendantplusde10secondesàlafois;
relâcherlatoucherégulrement,laisserlesalimentssedéposerbrvement,puis
continuer.
• Nepasfairefonctionnerlemélangeurplusde11/2minuteàlafois.Raclerlesparoisdu
récipient,aubesoin,etcontinueràmélanger.
• Nepasutiliserlemélangeursilerécipientestébréchéoucraque.
APPLICATIONS NON RECOMMANDÉES POUR LE MÉLANGEUR :
• Battredesblancsd’œuf
• Pétrirdelapâte
• Réduiredespommesdeterreenpurée
• Broyerdelaviandecrue
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
LalumreDEL
clignoterapidement
(100ms)
Avertissementque
lappareilsurchauffe
ouqueleboutonest
maintenuenfoncéplus
de30secondes.
Lappareildoitêtreréinitialisé.
Ledébrancherpourle
réinitialiser.
Laisserlappareilrefroidir
pendant20minutesaumoins
Lappareilséteintou
passeaumodeveille.
Letempsde
fonctionnement
dépasse180secondes
(2min30s).
Resélectionnerlavitesse
appropriée.
FONCTION PRÉPROGRAMMÉE POUR LES FRAPS AUX FRUITS (SMOOTHIES)
1.Remplirlerécipientaveclesingrédientsdelarecettedefrappéauxfruitsoude
boissonglacéedésirée(consulterlasectionRecettespourdessuggestionsde
frappésauxfruitsassortis).
2.Placerlecouverclesurlerécipient.Fixersolidementlerécipientetsoncouverclesur
labasedumélangeur.
3.Appuyersurleboutonduprogrammedefrappésauxfruitsetattendre30secondes
quelemélangeurexécuteleprogramme.LalumreDELclignoteralentement
pendantlopération.
4.LeprogrammepeutêtrearrêtéentouttempsenappuyantsurleboutonPulse.
TABLEAU DES VITESSES
Vitesse Fonction Utilisatio
1 Agiter
Mixer
Émietter
Préparerdesvinaigrettes
Mélangerlesingrédientsde
produitsdeboulangerie
Réduirelesbiscuitsetles
céréalesenmiettes;fairede
lachapelure
2 Hacher
Fouetter
Mélanger
Hacherdesfruits,deslégumes
etdelaviandecuite
Fairedelacrèmefouettée
maisonoubattredubeurre
Mélangerdelasalsa
3 Purée
Liquéfier
Broyerlaglace
Moudre
Préparerdessauces
Moudredufromagedur,delaviande
cuiteoudelanoixdecoco
Réduireenpuréedesfruitsetdes
gumes
Préparerdeslaitsfrappésetdes
laitsmals
Programmedefrappés
auxfruits
Frappés
Boissonsglacées
Frappésauxfruits
Frappésauxfruitsetauyogourt
Boissonsprotéinées
Margaritas
Barbotines
UTILISATION DU RÉCIPIENT INDIVIDUEL (n’est pas inclus avec tous les modèles)
Note: Nepasmélangeravecdesliquideschauds.
1.Placerlemélangeurindividuelsurunesurfaceplane,
louvertureverslehaut.Verserlesingrédientsdansle
récipient.Nepasremplirau-delàdelamarquede“20oz.
Remarque : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,toujours
verserlesliquidesd’abordàmoinsquelarecettenindique
deprocéderautrement.
2.Serrezlensembleàlamesdurécipientindividuelavec
orientéeverslebasendirectiondesingrédients.Tournez
potàlenversetendroitsurlabasedumélangeur.Le
récipientdumélangeurdoitbienmettreenplacesurle
socle.Unefoisassis,tournerdanslesenshorairejusquà
larrêt.Sélectionnezloptiondemélangeappropriéet
mélangerpourlemontantdésignédetemps.
3.Unefoisquevousavezterminé,retirerlerécipientdelabase,entournantdansle
sensantihoraireetenlesoulevantverslehaut,remettrelerécipientàlendroitet
leplacersurunesurfaceplane.Dévisserleslamesetlesremettreenplaceavec
lecouvercle.Apporterlerécipientindividuelavecvouspoursavourezdedélicieux
rafraîchissementspendantvosdéplacements.
Conseil :Biennettoyerlabouteilleetlaréutiliserplustarddanslajournéeavectout
autreliquide.
Note: Lanotemaximaleestbaséesurlafixationmixeurcruche.Lentréed’alimentation
delagentfacultatifpotestinférieuràlécartadmissible.
RECETTES
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS (Récipient individuel du mélangeur)
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pourcréerdesfrappésauxfruitsuniques,verser125ml(1/2tasse)dejusdefruit,
125ml(1/2tasse)defruitsfrais,250ml(1tasse)deyogourtnatureouàlavanilleet
4-5glaçonsdanslerécipientindividueldumélangeur.Mélangeràlaidedelafonction
debroyagedeglaçonspendant15secondesoujusquàlobtentiond’uneconsistance
uniforme.Pourobtenirdemeilleursrésultats,nepasmettredeglaçonssilesfruitssont
congelés.
Voiciquelquesidéespourvousinspirer:
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Auxfruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
REMARQUE : Laconsistancedufrappéauxfruitsvarieraselonlasortedefruits
utilisée.Adapterlesingrédientsenfonctiondelaconsistancevoulue.Pourobtenir4
portions,doublerlaquantitéd’ingrédientsetutiliserlerécipientpleinegrandeurdu
mélangeur.
VINAIGRETTE AU BLEU
Cettevinaigrettefraîcheetcrémeuseestexcellenteavecunesaladeverte.Essayez-la
entrempetteavecdesailesdepouletouvoscruditéspréférées.
• 125ml(1/2tasse)decrèmesûre
• 60ml(1/4tasse)demayonnaise
• 15ml(1c.àtable)depersilfraishaché
• 1goussed’ail,peléeethachée
• 10ml(2c.àthé)dejusdecitron
• 1/2ml(1/8c.àthé)deseletdepoivre
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercle;
appuyersurBlend/Stir(remuer/mélanger)pendant30secondesoujusquàcequeles
ingrédientssoientbienmélangés.Couvriretmettreauréfrigérateurjusquàdeuxjours.
Mélangeravantdeservir.Pourobteniruneplusgrossequantité,doublerlarecetteet
utiliserlerécipientpleinegrandeurdumélangeur.Donneenviron250ml(1tasse).
SALSA SIMPLE ET RAPIDE
Cettesalsasimpleetrapidedestylerestaurantremplaceàmerveillelasalsapico
degallolorsquecenestpluslasaisondestomates.Servez-laavecvoscroustilles
préféréesoucommegarnituresurdestacos.
• 2boîtesde300g(10oz)detomatesendésavecdespimentsverts
• 1/2petitoignon,coupéenquartiers
• 1petitpimentjalapeño,épépinéetdéveiné
• 1goussed’ail,peléeetémiettée
• 125ml(1/2tasse)defeuillesdecoriandrepeucompactées
• 15ml(1c.àtable)dejusdelime
• 5ml(1c.àthé)desucre
• 2,5ml(1/2c.àthé)decumin
• 2,5ml(1/2c.àthé)desel
Placertouslesingrédientsdanslerécipientdumélangeur.Mettrelecouvercleet
appuyersurlatouchedepulsationpendant30secondesoujusquàlobtentiondela
consistancedésirée.Pourobtenirunepetitequantité,couperlarecetteendeuxet
utiliserlerécipientindividueldumélangeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cetappareilnecontientaucunepceréparableparlutilisateur.Confierlaréparationà
untechnicienqualif.
NETTOYAGE
1.Avantdenettoyerlappareil,larrêteretledébrancher.
2.Retirerlerécipientdelabaseparlapoignéeentournantlégèrementdanslesens
antihoraire.
3.Retirerlabasedurécipientenlatournantdanslesensantihorairejusquàcequelle
sedévisse.
4.Retirerleslames.
Mise en garde : Les lames sont coupantes, manipuler avec soin.
5.Retirerlecouvercleetsonbouchon.
6.Lespcesamoviblespeuventêtrelavéesàlamainoudanslelave-vaisselle.Placer
lerécipientdanslepanierinférieuretlesautrescomposantsdanslepaniersupérieur
seulement.
Conseils pratiques :
• Pourunnettoyagerapide,verserdanslerécipient250ml(1tasse)d’eauchaudeetune
gouttededétergentàvaisselle.
• MettrelecouvercleetactionnerVITESSE2pendantenviron30secondes.
• Jeterleliquideetrincerlerécipientàfond.
Important :
• Ne pas placer les pces du récipient dans des liquides bouillants.
• Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer la base à laide d’un linge
humide et bien assécher.
• Enlever les taches tenaces en frottant à laide d’un chiffon humide et d’un produit
nettoyant non abrasif.
Remarque :Siunliquideserenversesurlabasedumélangeur,lessuyeravecun
chiffonhumideetbienlassécher.Nepasutiliserdetamponsàrécurernideproduits
nettoyantsabrasifssurlespcesoulasurfacedelappareil.
BESOIN DAIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture. Ne pasretournerleproduitoùilaétéacheté.Ne pasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasocté
Applicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxannée(s)àcompterdeladated’achatinitiale,avecunepreuved’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1
800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespcesetdesaccessoiresau1
800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despcesenverreettoutautreaccessoireembalsavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionrelsauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettent
paslexclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.Lutilisateur
peutégalementseprévaloird’autresdroitsselonlétatoulaprovincequilhabite.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1.Bouchondecouvercle(pcen°
BL1130-01)
2.Couvercle(pcen°BL1130-02)
3.Récipient(pcen°BL1130-03)
4.Poignée
5.Lames(pcen°BL1130-04)
6.Basedurécipient(pcen°
BL1800-06)
7.Touchesdesvitesses
8.Base
9.Toucheimpulsion/arrêt
#10.Couverclepourboire
(pcen°BL1130-07)
#11.Mélangeurindividuel
(pcen°BL1130-08)
#12.Lamesdurécipientindividuel
(pcen°BL1130-09)
Nota: Lesymboleindiqueunepce
amovible/remplaçableparlutilisateur
Nota: # Noninclusdanstousles
moles
MÉLANGEUR DIGITAL DE 4 VITESSES
STATION DE MÉLANGEUR DIGITAL A 4 VITESSES
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&
DeckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
MadeandPrintedinPeople’sRepublicofChina
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
FabriquéetImpriméenRépubliquepopulairedeChine.
CONTROL PANEL / PANEL DE CONTROL / PANNEAU DE COMMANDE:
BL1820SGC, BL1830SGC:
BL1820SG, BL1830SG:
j
l
k
On|Off
Encendido|Apagado
Marche|Arrêt
Pulse
Pulso
Impulsion
Stop
Parar
Arrêter
Smoothie/Frozen
drinkprogram
Programaparahacer
batido/bebidacongelada
Programmepourfrappés
auxfruits/boissons
glacées
A
B
D
C
LICUADORA DIGITAL DE 4 VELOCIDADES
CENTRO PARA LICUAR DIGITAL DE 4 VELOCIDADES

Specifications

Black+Decker BL1820SG-P Questions and Answers

See other models: BLT5650 F67E-2 WMB505C SKG610C DE755