
JZ10191
Clothes Drying Rack
Séchoir à Linge
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
Par List / Liste des Pièces
Clamp / Pince
Without brake
/ Sans frein
With brake
/ Avec frein
EN
1 x2
5 x2 6 x2
2 x1
3 x1
4 x1
02 03

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
Par List / Liste des Pièces
Clamp / Pince
Without brake
/ Sans frein
With brake
/ Avec frein
EN
1 x2
5 x2 6 x2
2 x1
3 x1
4 x1
02 03

Assembly Instruction
/ Instructions de Montage
Without brake
/ Sans frein
With brake
/ Avec frein
1
2
Insert the wheel all the way / Insérer la roue à fond Insert the wheel all the way / Insérer la roue à fond
04 05

Assembly Instruction
/ Instructions de Montage
Without brake
/ Sans frein
With brake
/ Avec frein
1
2
Insert the wheel all the way / Insérer la roue à fond Insert the wheel all the way / Insérer la roue à fond
04 05

Unfold the frame / Déplier le cadre
Frame
/ Cadre
Handles
/ Poignées
3
1
Press the handles / Appuyer sur les poignées
2
Make sure the frame is fully extended
/ Assurez-vous que le cadre est complètement déployé
3
06 07

Unfold the frame / Déplier le cadre
Frame
/ Cadre
Handles
/ Poignées
3
1
Press the handles / Appuyer sur les poignées
2
Make sure the frame is fully extended
/ Assurez-vous que le cadre est complètement déployé
3
06 07

4
5
Install the fasteners / Installer les fixations
Insert the rack all the way in the correct
installation direction
/ Insérer le support à fond dans le sens
d'installation correct
Side hanging
rack / Support
de suspension
latéral
Towel rack /
Porte-serviettes
/ Installer le porte-serviettes
Insérer le cadre latéral avec le support de
suspension latéral déplié vers l'extérieur
Install the towel rack
Insert the side frame with the side hanging rack
unfolded outwards
08 09

4
5
Install the fasteners / Installer les fixations
Insert the rack all the way in the correct
installation direction
/ Insérer le support à fond dans le sens
d'installation correct
Side hanging
rack / Support
de suspension
latéral
Towel rack /
Porte-serviettes
/ Installer le porte-serviettes
Insérer le cadre latéral avec le support de
suspension latéral déplié vers l'extérieur
Install the towel rack
Insert the side frame with the side hanging rack
unfolded outwards
08 09

Pay attention to the direction / Faire attention à la direction
Side hanging
rack / Support
de suspension
latéral
Insert the side frame with the side hanging
rack unfolded outwards
/ Insérer le cadre latéral avec le support de
suspension latéral déplié vers l'extérieur
Insert the rack all the way in the correct
installation direction
/ Insérer le support à fond dans le sens
d'installation correct
6
7
Insert the rod all the way /
Insérer la barre à fond
10 11

Pay attention to the direction / Faire attention à la direction
Side hanging
rack / Support
de suspension
latéral
Insert the side frame with the side hanging
rack unfolded outwards
/ Insérer le cadre latéral avec le support de
suspension latéral déplié vers l'extérieur
Insert the rack all the way in the correct
installation direction
/ Insérer le support à fond dans le sens
d'installation correct
6
7
Insert the rod all the way /
Insérer la barre à fond
10 11

Attach the rods to the
resin parts / Fixer les
barres aux parties en
résine
Resin Part
/ Partie en Résine
Remove the
hooks
/ Retirer les
crochets
Hooks facing
outward
/ Crochets
orientés vers
l'extérieur
Resin Part
/ Partie en Résine
Attach the hooks to the
resin parts / Fixer les
crochets aux parties en
résine
8
9
Lift the towel rack and secure it
/ Soulever le porte-serviettes et le fixer
12 13

Attach the rods to the
resin parts / Fixer les
barres aux parties en
résine
Resin Part
/ Partie en Résine
Remove the
hooks
/ Retirer les
crochets
Hooks facing
outward
/ Crochets
orientés vers
l'extérieur
Resin Part
/ Partie en Résine
Attach the hooks to the
resin parts / Fixer les
crochets aux parties en
résine
8
9
Lift the towel rack and secure it
/ Soulever le porte-serviettes et le fixer
12 13

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Please make sure that no parts are loose or shaking
before using this product.
/ Veuillez vous assurer qu'aucune pièce n'est
desserrée ou tremblante avant d'utiliser ce produit.
Caution: Risk of
Pinching Hand!
Attention : Risque de
Pincement de la Main !
Unlock
/Déverrouiller
Fix
/ Fixer
Brake / Frein
10
14 15

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Please make sure that no parts are loose or shaking
before using this product.
/ Veuillez vous assurer qu'aucune pièce n'est
desserrée ou tremblante avant d'utiliser ce produit.
Caution: Risk of
Pinching Hand!
Attention : Risque de
Pincement de la Main !
Unlock
/Déverrouiller
Fix
/ Fixer
Brake / Frein
10
14 15

JZ10191
Clothes Drying Rack
Séchoir à Linge
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
