Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch HKP110120/02 User Manual
Page 2
Bosch HKP110120/02 Serie 2 Midi oven
User Manual - Page 2
For HKP110120/02.
PDF File Manual
,
23 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
[tr] Kullanma kιlavuzu 3
MIDI fırın
MIDI oven
HKP110150F
ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
: Önemli güvenlik uyarıları
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım kılavuzunu muhafaza ediniz.
Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması durumunda cihaz garanti kapsamı dışında kalır.
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
Yangın tehlikesi!
■ Pişirme alanında bekletilen, yanıcı nesneler tutuşabilir. Yanıcı nesneleri kesinlikle pişirme alanında muhafaza etmeyiniz. Cihazdan duman geliyorsa kesinlikle kapısını açmayınız. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini çekiniz vey...
Yangın tehlikesi!
■ Cihaz çok sıcak. Cihazın üstünü kesinlikle nesneleri koymak için kullanmayınız.
Yangın tehlikesi!
■ Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava akımı ortaya çıkar. Pişirme kağıdı ısıtma elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir. Ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele koymayı...
Yangın tehlikesi!
■ Cihaz çok sıcak. Cihazın üzerindeki minimum mesafe hakkında Kurulum ve bağlantı bölümündeki bilgilere dikkat ediniz. Cihaz gömme bir mobilyanın içerisine kurulamaz.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar ve hasarlı elektrik kablolarının değiştirilmesi, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa elektrik fi...
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi!
■ İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı kesinlikle aşırı sıcaklığa ve neme maruz bırakmayınız. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
Yanma tehlikesi!
■ Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■ ; Cihazın yüzeyleri çok ısınır. Sıcak yüzeylere kesinlikle dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■ Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak aksesuar veya kapları daima bir mutfak eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız.
Yanma tehlikesi!
■ Alkol buharı sıcak pişirme alanında tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek oranda alkollü içeceklerle yemekler hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar yüksek oranda alkol içeren içecek kullanınız. Cihaz kapısını dikka...
Haşlanma tehlikesi!
■ Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak buhar çıkışı olabilir. Cihaz kapısını dikkatlice açınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
■ Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak pişirme alanına su püskürtmeyiniz.
Yaralanma tehlikesi!
Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir. Cam kazıyıcı, keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
Hasar nedenleri
Dikkat!
Yerleştirilmesi ve bağlanması
: Yangın tehlikesi!
Yeni fırınınız
Kumanda bölümü
Düğmeler
Fonksiyon seçme düğmesi
Sıcaklık seçme düğmesi
alarm
Döner şiş fonksiyon tuşu (özel donanım)
Aksesuar
İlk kullanımdan önce
Fırının ısıtılması
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile üst/alt ısıtmayı % ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile 200 °C'yi ayarlayınız.
3. Alarmı 60 dakikaya ayarlayınız.
Aksesuarın temizlenmesi
Fırın ayarı
Isıtma türü ve sıcaklık
1. Fonksiyon düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız.
3. Alarm düğmesi ile fırını açınız >.
Fırının kapatılması
Ayarların değiştirilmesi
Süre
1. Fonksiyon düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız.
3. Alarm düğmesini sağa doğru sonuna kadar çeviriniz, daha fazla değil.
4. Bunun ardından istediğiniz süreye geri getiriniz.
Süre dolduğunda
Sürenin değiştirilmesi
Sürenin silinmesi
Döner şiş kullanımı (özel donanım)
Döner şişin yerleştirilmesi
: Yanma tehlikesi!
1. Döner şişi sadece fırın bezi veya ısıya karşı dayanıklı eldivenlerle yerleştiriniz. Fırın önceden ısıtılmışsa üniversal tavayı pişirme bölümünün zeminine yerleştiriniz.
2. Sol taraftaki tutamağı üniversal tavanın deliklerine takınız.
3. Döner şişi pişirme alanının sağ duvarındaki bağlantı yerine yerleştiriniz.
4. Sol ucunu tutucunun üzerine yerleştiriniz.
Döner şişin çıkartılması
: Haşlanma tehlikesi!
: Yanma tehlikesi!
1. Cihaz kapısını dikkatlice açınız. Döner şişi dikkatli bir şekilde üniversal tavadaki tutucudan kaldırarak çıkartınız.
2. Döner şişi dikkatlice yan duvardaki bağlantı yerinden çekiniz ve çıkartınız.
3. Üniversal tavayı çıkartınız.
Bakım ve Temizlik
: Yanma tehlikesi!
Bilgiler
Temizleme maddeleri
Bir arıza halinde yapılması gereken işlemler
Hasar tablosu
: Elektrik çarpma tehlikesi!
Müşteri Hizmetleri
Enumarası ve FDnumarası
Enerji ve çevre için öneriler
Enerji tasarrufu
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir
Bilgiler
Tablolar
Et, kümes hayvanı, balık
Izgara
Et
Gıda maddelerindeki akrilamid
Garanti
Ú Table of contents[en] Instruction manual
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
Risk of fire!
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
Risk of fire!
■ The appliance becomes very hot. Never use the top of the appliance as a work top or storage area.
Risk of fire!
■ A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheating. Always weight down the greaseproof...
Risk of fire!
■ The appliance becomes very hot. Pay attention to the information in the section Installation and connection regarding minimum clearances for the appliance. The appliance must not be installed in a fitted unit.
Risk of electric shock!
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
Risk of electric shock and serious injury!
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
Risk of electric shock!
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
Risk of electric shock!
■ Penetrating moisture may cause electric shock. Never subject the appliance to intense heat or humidity. Only use this appliance indoors.
Risk of electric shock!
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
Risk of burns!
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
■ ; The accessible surfaces of the appliance get very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children away.
Risk of serious burns!
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
Risk of burns!
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
Risk of scalding!
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
Risk of scalding!
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
Risk of injury!
Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
Causes of damage
Caution!
Installation and connection
: Risk of fire!
Your new oven
Control panel
Control knobs
Function selector
Temperature selector
Timer
Function button for rotary spit (special equipment)
Accessories
Before using the oven for the first time
Heating up the oven
1. Use the function selector to set % Top/bottom heating.
2. Use the temperature selector to set the temperature to 200 °C.
3. Set the timer to 60 minutes.
Cleaning the accessories
Setting the oven
Type of heating and temperature
1. Use the function selector to set the type of heating.
2. Use the temperature selector to set the temperature.
3. Switch on the oven with the timer >.
Switching off the oven
Changing the settings
Cooking time
1. Use the function selector to set the type of heating.
2. Use the temperature selector to set the temperature.
3. Turn the timer clockwise to the stop; do not turn it beyond the stop.
4. Then turn it back to the required cooking time.
The cooking time has elapsed
Changing the cooking time
Cancelling the cooking time
Using the rotary spit (special equipment)
Inserting the rotary spit
: Risk of burns!
1. only attach the rotary spit if you are using an oven cloth or wearing (thermal) oven gloves. If the oven has been preheated, insert the universal pan on the cooking compartment floor.
2. Place the holder on the left-hand side in the holes in the universal pan.
3. Slide one end of the rotary spit into the recessed adapter in the right-hand side panel of the cooking compartment.
4. Lay the left-hand end on the holder.
Removing the rotary spit
: Risk of scalding!
: Risk of serious burns!
1. Carefully open the appliance door. Lift the rotary spit carefully out of the holder in the universal pan.
2. Carefully withdraw the rotary spit from the recessed adapter in the side panel and remove it from the oven.
3. Remove the universal pan.
Care and cleaning
: Risk of burns!
Notes
Cleaning agents
Troubleshooting
Malfunction table
: Risk of electric shock!
After-sales service
E number and FD number
Energy and environment tips
Saving energy
Environmentally-friendly disposal
Tested for you in our cooking studio
Notes
Tables
Meat, poultry, fish
Grilling
Meat
Acrylamide in foodstuffs
Page 2/23
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 19950804_hkp110120-01.pdf
File size: 3.68 MB
File Language: English
Pages: 23
Author: Bosch
File created: 2015-03-12
Published:
2023-12-17
Updated: 2023-12-16
Download File
Table of Contents
×
[tr] Kullanma kιlavuzu 3
1
MIDI fırın
1
MIDI oven
1
HKP110150F
1
ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
3
: Önemli güvenlik uyarıları
3
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım kılavuzunu muhafaza ediniz.
3
Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
3
Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması durumunda cihaz garanti kapsamı dışında kalır.
3
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
3
Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
3
Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
3
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
3
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
3
Yangın tehlikesi!
3
■ Pişirme alanında bekletilen, yanıcı nesneler tutuşabilir. Yanıcı nesneleri kesinlikle pişirme alanında muhafaza etmeyiniz. Cihazdan duman geliyorsa kesinlikle kapısını açmayınız. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini çekiniz vey...
3
Yangın tehlikesi!
3
■ Cihaz çok sıcak. Cihazın üstünü kesinlikle nesneleri koymak için kullanmayınız.
3
Yangın tehlikesi!
3
■ Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava akımı ortaya çıkar. Pişirme kağıdı ısıtma elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir. Ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele koymayı...
3
Yangın tehlikesi!
3
■ Cihaz çok sıcak. Cihazın üzerindeki minimum mesafe hakkında Kurulum ve bağlantı bölümündeki bilgilere dikkat ediniz. Cihaz gömme bir mobilyanın içerisine kurulamaz.
3
Elektrik çarpma tehlikesi!
4
■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar ve hasarlı elektrik kablolarının değiştirilmesi, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa elektrik fi...
4
Elektrik çarpma tehlikesi!
4
■ Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz.
4
Elektrik çarpması tehlikesi!
4
■ İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
4
Elektrik çarpma tehlikesi!
4
■ Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı kesinlikle aşırı sıcaklığa ve neme maruz bırakmayınız. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
4
Elektrik çarpma tehlikesi!
4
■ Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
4
Yanma tehlikesi!
4
■ Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
4
Yanma tehlikesi!
4
■ ; Cihazın yüzeyleri çok ısınır. Sıcak yüzeylere kesinlikle dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
4
Yanma tehlikesi!
4
■ Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak aksesuar veya kapları daima bir mutfak eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız.
4
Yanma tehlikesi!
4
■ Alkol buharı sıcak pişirme alanında tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek oranda alkollü içeceklerle yemekler hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar yüksek oranda alkol içeren içecek kullanınız. Cihaz kapısını dikka...
4
Haşlanma tehlikesi!
4
■ Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak buhar çıkışı olabilir. Cihaz kapısını dikkatlice açınız. Çocukları uzak tutunuz.
4
Haşlanma tehlikesi!
4
■ Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak pişirme alanına su püskürtmeyiniz.
4
Yaralanma tehlikesi!
4
Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir. Cam kazıyıcı, keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
4
Hasar nedenleri
4
Dikkat!
4
Yerleştirilmesi ve bağlanması
5
: Yangın tehlikesi!
5
Yeni fırınınız
5
Kumanda bölümü
5
Düğmeler
5
Fonksiyon seçme düğmesi
5
Sıcaklık seçme düğmesi
6
alarm
6
Döner şiş fonksiyon tuşu (özel donanım)
6
Aksesuar
6
İlk kullanımdan önce
6
Fırının ısıtılması
6
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile üst/alt ısıtmayı % ayarlayınız.
6
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile 200 °C'yi ayarlayınız.
6
3. Alarmı 60 dakikaya ayarlayınız.
6
Aksesuarın temizlenmesi
6
Fırın ayarı
7
Isıtma türü ve sıcaklık
7
1. Fonksiyon düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
7
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız.
7
3. Alarm düğmesi ile fırını açınız >.
7
Fırının kapatılması
7
Ayarların değiştirilmesi
7
Süre
7
1. Fonksiyon düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
7
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız.
7
3. Alarm düğmesini sağa doğru sonuna kadar çeviriniz, daha fazla değil.
7
4. Bunun ardından istediğiniz süreye geri getiriniz.
7
Süre dolduğunda
7
Sürenin değiştirilmesi
7
Sürenin silinmesi
7
Döner şiş kullanımı (özel donanım)
7
Döner şişin yerleştirilmesi
7
: Yanma tehlikesi!
7
1. Döner şişi sadece fırın bezi veya ısıya karşı dayanıklı eldivenlerle yerleştiriniz. Fırın önceden ısıtılmışsa üniversal tavayı pişirme bölümünün zeminine yerleştiriniz.
8
2. Sol taraftaki tutamağı üniversal tavanın deliklerine takınız.
8
3. Döner şişi pişirme alanının sağ duvarındaki bağlantı yerine yerleştiriniz.
8
4. Sol ucunu tutucunun üzerine yerleştiriniz.
8
Döner şişin çıkartılması
8
: Haşlanma tehlikesi!
8
: Yanma tehlikesi!
8
1. Cihaz kapısını dikkatlice açınız. Döner şişi dikkatli bir şekilde üniversal tavadaki tutucudan kaldırarak çıkartınız.
8
2. Döner şişi dikkatlice yan duvardaki bağlantı yerinden çekiniz ve çıkartınız.
8
3. Üniversal tavayı çıkartınız.
8
Bakım ve Temizlik
8
: Yanma tehlikesi!
8
Bilgiler
8
Temizleme maddeleri
8
Bir arıza halinde yapılması gereken işlemler
9
Hasar tablosu
9
: Elektrik çarpma tehlikesi!
9
Müşteri Hizmetleri
9
Enumarası ve FDnumarası
9
Enerji ve çevre için öneriler
9
Enerji tasarrufu
9
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
9
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir
10
Bilgiler
10
Tablolar
10
Et, kümes hayvanı, balık
10
Izgara
10
Et
10
Gıda maddelerindeki akrilamid
11
Garanti
12
Ú Table of contents[en] Instruction manual
14
: Important safety information
14
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners.
14
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
14
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
14
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
14
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
14
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
14
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
14
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
14
Risk of fire!
14
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
14
Risk of fire!
14
■ The appliance becomes very hot. Never use the top of the appliance as a work top or storage area.
14
Risk of fire!
14
■ A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheating. Always weight down the greaseproof...
14
Risk of fire!
14
■ The appliance becomes very hot. Pay attention to the information in the section Installation and connection regarding minimum clearances for the appliance. The appliance must not be installed in a fitted unit.
14
Risk of electric shock!
15
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
15
Risk of electric shock and serious injury!
15
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
15
Risk of electric shock!
15
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
15
Risk of electric shock!
15
■ Penetrating moisture may cause electric shock. Never subject the appliance to intense heat or humidity. Only use this appliance indoors.
15
Risk of electric shock!
15
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
15
Risk of burns!
15
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
15
Risk of burns!
15
■ ; The accessible surfaces of the appliance get very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children away.
15
Risk of serious burns!
15
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
15
Risk of burns!
15
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
15
Risk of scalding!
15
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
15
Risk of scalding!
15
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
15
Risk of injury!
15
Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
15
Causes of damage
15
Caution!
15
Installation and connection
16
: Risk of fire!
16
Your new oven
16
Control panel
16
Control knobs
16
Function selector
16
Temperature selector
17
Timer
17
Function button for rotary spit (special equipment)
17
Accessories
17
Before using the oven for the first time
17
Heating up the oven
17
1. Use the function selector to set % Top/bottom heating.
17
2. Use the temperature selector to set the temperature to 200 °C.
17
3. Set the timer to 60 minutes.
17
Cleaning the accessories
17
Setting the oven
18
Type of heating and temperature
18
1. Use the function selector to set the type of heating.
18
2. Use the temperature selector to set the temperature.
18
3. Switch on the oven with the timer >.
18
Switching off the oven
18
Changing the settings
18
Cooking time
18
1. Use the function selector to set the type of heating.
18
2. Use the temperature selector to set the temperature.
18
3. Turn the timer clockwise to the stop; do not turn it beyond the stop.
18
4. Then turn it back to the required cooking time.
18
The cooking time has elapsed
18
Changing the cooking time
18
Cancelling the cooking time
18
Using the rotary spit (special equipment)
18
Inserting the rotary spit
19
: Risk of burns!
19
1. only attach the rotary spit if you are using an oven cloth or wearing (thermal) oven gloves. If the oven has been preheated, insert the universal pan on the cooking compartment floor.
19
2. Place the holder on the left-hand side in the holes in the universal pan.
19
3. Slide one end of the rotary spit into the recessed adapter in the right-hand side panel of the cooking compartment.
19
4. Lay the left-hand end on the holder.
19
Removing the rotary spit
19
: Risk of scalding!
19
: Risk of serious burns!
19
1. Carefully open the appliance door. Lift the rotary spit carefully out of the holder in the universal pan.
19
2. Carefully withdraw the rotary spit from the recessed adapter in the side panel and remove it from the oven.
19
3. Remove the universal pan.
19
Care and cleaning
19
: Risk of burns!
19
Notes
19
Cleaning agents
19
Troubleshooting
20
Malfunction table
20
: Risk of electric shock!
20
After-sales service
20
E number and FD number
20
Energy and environment tips
20
Saving energy
20
Environmentally-friendly disposal
20
Tested for you in our cooking studio
21
Notes
21
Tables
21
Meat, poultry, fish
21
Grilling
21
Meat
21
Acrylamide in foodstuffs
22
Search:
×
Search