Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.444-100.0 User Manual
Page 211
Karcher 1.444-100.0 Battery blower vac BLV 18-200 Cordless Leaf Vac Machine only
Bedienungsanleitung - Page 211
For 1.444-100.0.
PDF File Manual
,
212 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherer Betrieb
Sicherer Betrieb Akku-Bläser
Sicherer Betrieb Akku-Sauger
Sicherer Transport und Lagerung
Sichere Wartung und Pflege
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsschalter
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Montage Blas- / Sauggerät
Fangsack montieren
Tragegurt einhängen
Bedienung
Bedienelemente
Akku einsetzen
Gerät einschalten (Saugmodus)
Gerät einschalten (Gebläsemodus)
Fangsack abnehmen
Fangsack leeren
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport und Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Blockierung entfernen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
Safety instructions
Hazard levels
General safety instructions
Safe operation
Safe operation of cordless blower
Safe operation of cordless vacuum cleaner
Safe transport and storage
Safe servicing and care
Residual risks
Risk reduction
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety devices
Safety switch
Symbols on the device
Description of the device
Rechargeable battery pack
Installation
Installation of blower / suction device
Installing the collecting bag
Hooking the carrying belt
Operation
Control elements
Inserting the battery pack
Switch on the device (suction mode)
Switch on the device (blower mode)
Remove the collecting bag
Emptying the collecting bag
Removing the battery pack
Finishing operation
Transport and storage
Care and service
Cleaning the device
Removing blockage
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Vibration value
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
EU Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité générales
Fonctionnement sûr
Fonctionnement sûr du souffleur sur batterie
Fonctionnement sécurisé de l'aspirateur sur batterie
Transport sûr et stockage
Maintenance et entretien en toute sécurité
Risques résiduels
Réduction des risques
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Protection thermique
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Bloc-batterie
Montage
Montage de l’appareil de soufflage/ d’aspiration
Montage du sac collecteur
Accrocher la sangle
Commande
Eléments de commande
Insérer la batterie
Activer l'appareil (mode Aspiration)
Activer l'appareil (mode Soufflage)
Retrait du sac collecteur
Vidage du sac collecteur
Dépose du bloc-batterie
Terminer l'utilisation
Transport et stockage
Entretien et maintenance
Nettoyer l'appareil
Suppression du blocage
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Valeur de vibrations
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
Déclaration UE de conformité
Indice
Avvertenze generali
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza generali
Funzionamento sicuro
Funzionamento sicuro del soffiatore a batteria
Funzionamento sicuro dell’aspiratore a batteria
Trasporto e stoccaggio sicuri
Manutenzione e cura sicura
Rischi residui
Riduzione dei rischi
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Interruttore di sicurezza
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Unità accumulatore
Montaggio
Montaggio soffiatore / aspiratore
Montaggio del sacco di raccolta
Indossare la tracolla
Funzionamento
Elementi di comando
Inserimento accumulatore
Accendere l’apparecchio (modalità di aspirazione)
Accendere il dispositivo (modalità soffiante)
Rimuovere il sacco di raccolta
Svuotare il sacco di raccolta
Rimozione dell’unità accumulatore
Termine del funzionamento
Trasporto e stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Rimozione delle ostruzioni
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Valore di vibrazione
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano- braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Algemene veiligheidsinstructies
Veilig gebruik
Veilige bediening accublazer
Veilige bediening accuzuiger
Veilig vervoer en veilige opslag
Veilig onderhoud en veilige verzorging
Restrisico's
Reduceren van risico’s
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
Veiligheidsschakelaars
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Accupack
Montage
Montage blaas-/zuigapparaat
Opvangzak monteren
Draaggordel inhangen
Bediening
Bedieningselementen
Accu plaatsen
Apparaat inschakelen (zuigmodus)
Apparaat inschakelen (blaasmodus)
Opvangzak verwijderen
Opvangzak leegmaken
Accupack verwijderen
Werking beëindigen
Vervoer en opslag
Onderhoud
Apparaat reinigen
Blokkering verwijderen
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
Trillingswaarde
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones generales de seguridad
Funcionamiento seguro
Funcionamiento seguro ventilador a batería
Funcionamiento seguro de la aspiradora a baterías
Transporte y almacenamiento seguros
Mantenimiento y conservación seguros
Riesgos residuales
Reducción del riesgo
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Dispositivos de seguridad
Interruptor de seguridad
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Batería
Montaje
Montaje de dispositivo de soplado/ aspiración
Montaje de la bolsa colectora
Enganche de la correa de transporte
Manejo
Elementos de control
Colocación de la batería
Encienda el equipo (modo de aspiración)
Encienda el dispositivo (modo de soplado)
Retirada de la bolsa colectora
Vacado de la bolsa colectora
Retirada de la batería
Finalización del funcionamiento
Transporte y almacenamiento
Cuidado y mantenimiento
Limpieza del equipo
Eliminación de bloqueo
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Nivel de vibraciones
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Indicações gerais de segurança
Operação segura
Operação segura do soprador a bateria
Operação segura do aspirador a bateria
Transporte e armazenamento seguros
Manutenção e conservação seguras
Riscos residuais
Redução dos riscos
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Unidades de segurança
Interruptor de segurança
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Conjunto da bateria
Montagem
Montagem do soprador/aspirador
Montar o saco de recolha
Encaixar a alça de transporte
Operação
Elementos de comando
Inserir a bateria
Ligar o aparelho (modo de aspiração)
Ligar o aparelho (modo de soprador)
Retirar o saco de recolha
Esvaziar o saco de recolha
Remover o conjunto de bateria
Terminar a operação
Transporte e armazenamento
Conservação e manutenção
Limpar o aparelho
Remover bloqueio
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Valor de vibração
Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
Sikkerhedshenvisninger
Faregrader
Generelle sikkerhedsanvisninger
Sikker drift
Sikker betjening af den batteridrevne løvblæser
Sikker betjening af den batteridrevne løvsuger
Sikker transport og opbevaring
Sikker vedligeholdelse og pleje
Resterende risici
Risikoreduktion
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Sikkerhedsafbryder
Symboler på apparatet
Maskinbeskrivelse
Batteripakke
Montering
Montering af løvblæser/-suger
Montering af opsamlingspose
Ihængning af bæresele
Betjening
Betjeningselementer
Isætning af batteriet
Start af maskinen (sugefunktion)
Tænd for maskinen (blæsefunktion)
Afmontering af opsamlingspose
Tømning af opsamlingspose
Fjern batteripakken
Afslutning af driften
Transport og opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
Fjernelse af blokering
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
Vibrationsværdi
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Generelle merknader
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelle sikkerhetsanvisninger
Sikker drift
Sikker drift trådløs vifte
Sikker drift av den trådløse støvsugeren
Sikker transport og lagring
Sikkert vedlikehold og pleie
Restfarer
Redusering av risiko
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsbryter
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Batteripakke
Montering
Montering av blåse- / sugeinnretning
Montere samleposen
Hekte på bæresele
Betjening
Betjeningselementer
Sette inn batteriet
Slå på enheten (sugemodus)
Slå på enheten (blåsemodus)
Ta av samleposen
Tømme samleposen
Fjerne batteripakken
Avslutte bruken
Transport og lagring
Stell og vedlikehold
Rengjøre apparatet
Fjern blokkering
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
Vibrasjonsverdi
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
Säkerhetsanvisningar
Risknivåer
Allmän säkerhetsinformation
Säker användning
Säker drift batteriblås
Säker drift batterisuganordning
Säker transport och förvaring
Säkert underhåll och skötsel
Kvarstående risker
Riskreducering
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
Säkerhetsbrytare
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Batteripaket
Montering
Montering blås-/insugningsapparat
Montera uppsamlingspåsen
Haka i bärselen
Manövrering
Manövreringselement
Sätta in batteri
Slå på maskinen (sugläge)
Slå på maskinen (blåsläge)
Ta bort uppsamlingspåsen
Töm uppsamlingspåsen
Ta ut batteripaketet
Avsluta driften
Transport och lagring
Skötsel och underhåll
Rengöra maskinen
Ta bort blockering
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
Vibrationsvärde
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/ s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Yleiset turvallisuusohjeet
Turvallinen käyttö
Akkukäyttöisen puhaltimen turvallinen käyttö
Akkukäyttöisen imurin turvallinen käyttö
Turvallinen kuljetus ja varastointi
Turvallinen huolto ja hoito
Jäännösriskit
Riskien pienentäminen
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
Turvakytkin
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Akku
Asennus
Puhaltimen/imurin asennus
Keräyspussin asennus
Kantohihnan ripustaminen
Käyttö
Käyttöelementit
Akun asettaminen paikalleen
Laitteen kytkeminen päälle (imutila)
Laitteen kytkeminen päälle (puhallustila)
Keräyspussin irrottaminen
Keräyspussin tyhjentäminen
Akun poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus ja varastointi
Hoito ja huolto
Laitteen puhdistus
Tukoksen poistaminen
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
Tärinäarvo
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Ασφαλής λειτουργία
Ασφαλής λειτουργία φυσητήρα μπαταρίας
Ασφαλής λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας μπαταρίας
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
Λοιποί κίνδυνοι
Μείωση του κινδύνου
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Συστήματα ασφαλείας
Διακόπτης ασφαλείας
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Συστοιχία μπαταριών
Συναρμολόγηση
Συναρμολόγηση συσκευής φυσήματος / αναρρόφησης
Τοποθέτηση σάκου συλλογής
Ανάρτηση ιμάντα μεταφοράς
Χειρισμός
Στοιχεία χειρισμού
Τοποθέτηση μπαταριών
Ενεργοποίηση συσκευής (λειτουργία αναρρόφησης)
Ενεργοποίηση συσκευής (λειτουργία φυσητήρα)
Αφαίρεση σάκου συλλογής
Εκκένωση σάκου συλλογής
Αφαίρεση μπαταρίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά και αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός συσκευής
Ξεβούλωμα
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Τιμή δονήσεων
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι-βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Genel güvenlik bilgileri
Güvenli işletme
Şarjlı üfleyici güvenli kullanım
Şarjlı süpürgenin güvenli kullanımı
Güvenli taşıma ve depolama
Güvenli bakım ve koruma
Kalan riskler
Risklerin azaltılması
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Güvenlik tertibatları
Güvenlik şalteri
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Akü paketi
Montaj
Üfleme / Emme cihazı montajı
Yakalama torbasının monte edilmesi
Taşıma kayışının asılması
Kumanda etme
Kumanda elemanları
Akünün takılması
Cihazın açılması (süpürge modu)
Cihazın açılması (üfleyici modu)
Yakalama torbasının çıkartılması
Yakalama torbasının boşaltılması
Akü paketinin çıkartılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma ve depolama
Bakım ve koruma
Cihazı temizleme
Tıkanmanın giderilmesi
Arıza durumunda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
Titreşim değeri
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Общие указания по технике безопасности
Безопасная эксплуатация
Безопасная эксплуатация аккумуляторной воздуходувки
Безопасная эксплуатация аккумуляторного пылесоса
Безопасная транспортировка и хранение
Безопасное техническое обслуживание и уход
Остаточные риски
Уменьшение рисков
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Предохранительный выключатель
Символы на устройстве
Описание устройства
Аккумуляторный блок
Монтаж
Сборка воздуходувки/пылесоса
Установка мусоросборника
Навешивание ремня
Управление
Элементы управления
Установка аккумулятора
Включение устройства (режим пылесоса)
Включение устройства (режим воздуходувки)
Съем мусоросборника
Опорожнение мусоросборника
Удаление аккумуляторного блока
Завершение работы
Транспортировка и хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства
Удаление засора
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Значение вибрации
Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Általános biztonsági utasítások
Biztonságos üzem
Akkumulátoros fúvókészülék biztonságos üzemeltetése
Az akkumulátoros szívókészülék biztonságos működtetése
Biztonságos szállítás és raktározás
Biztonságos karbantartás és ápolás
Fennmaradó kockázatok
Kockázatcsökkentés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
Biztonsági kapcsoló
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Akkuegység
Szerelés
Fúvó- / szívókészülék szerelése
Fogózsák felszerelése
A heveder beakasztása
Kezelés
Kezelőelemek
Az akkumulátor behelyezése
Készülék bekapcsolása (szívó üzemmód)
Készülék bekapcsolása (fúvó üzemmód)
Gyűjtőzsákot levétele
Gyűjtőzsák kiürítése
Akkuegység eltávolítása
Az üzem befejezése
Szállítás és tárolás
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
Szüntesse meg a blokkolást (megakadást)
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
Vibrációs érték
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
EU megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Bezpečný provoz
Bezpečný provoz akumulátorového foukače
Bezpečný provoz akumulátorového vysavače
Bezpečná přeprava a skladování
Bezpečná údržba a ošetřování
Zbytková rizika
Snížení rizika
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Bezpečnostní vypínač
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Akupack
Montáž
Montáž foukacího / vysávacího přístroje
Montáž sběrného vaku
Zavěsit popruh
Obsluha
Ovládací prvky
Vložení akumulátoru
Zapnutí přístroje (režim sání)
Zapnutí přístroje (režim dmychadla)
Sejmutí sběrného vaku
Vyprázdnění sběrného vaku
Odstranění akupacku
Ukončení provozu
Přeprava a skladování
Péče a údržba
Čištění stroje
Odstranění zablokování
Nápověda při poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrací
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošni napotki
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Splošna varnostna navodila
Varna uporaba
Varno delovanje akumulatorskega puhalnika
Varno delovanje akumulatorskega sesalnika
Varen transport in shranjevanje
Varno vzdrževanje in nega
Preostala tveganja
Zmanjšanje tveganja
Namenska uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostne naprave
Varnostno stikalo
Simboli na napravi
Opis naprave
Paket akumulatorskih baterij
Montaža
Montažna puhalnika/sesalnika
Montaža zbiralne vrečke
Nameščanje nosilnega pasu
Upravljanje
Upravljalni elementi
Vstavljanje akumulatorske baterije
Vklop naprave (način sesanja)
Vklop naprave (način pihanja)
Odstranjevanje zbiralne vrečke
Praznjenje zbiralne vrečke
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
Prenehanje uporabe
Transport in shranjevanje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje naprave
Odstranjevanje blokade
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Vrednost tresljajev
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Ogólne wskazówki
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bezpieczna obsługa
Bezpieczna obsługa dmuchawy akumulatorowej
Bezpieczna obsługa odkurzacza akumulatorowego
Bezpieczny transport i składowanie
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
Ryzyko resztkowe
Zmniejszenie ryzyka
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Wyłącznik bezpieczeństwa
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Zestaw akumulatorów
Montaż
Montaż dmuchawy / urządzenia ssącego
Montaż worka zbiorczego
Zawiesić pas nośny.
Obsługa
Elementy obsługi
Montaż akumulatora
Włączanie urządzenia (tryb zasysania)
Włączyć urządzenie (tryb dmuchawy)
Wyjmowanie worka zbiorczego
Opróżnianie worka zbiorczego
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
Zakończenie pracy
Transport i składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Usuwanie zatoru
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Wartość drgań
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicaţii generale
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Indicații de siguranță generale
Operare în siguranță
Utilizarea în siguranţă a suflantei cu acumulator
Funcţionarea sigură a aspiratorului cu acumulator
Transportul și depozitarea în siguranță
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
Riscuri reziduale
Diminuarea riscurilor
Utilizarea conform destinaţiei
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Dispozitive de siguranţă
Comutator de siguranță
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Set de acumulatori
Montare
Montaj suflantă/aspirator
Montarea sacului de colectare
Suspendarea curelei de transport
Operarea
Elemente de operare
Montarea acumulatului
Pornirea aparatului (mod de aspirare)
Pornirea aparatului (mod suflantă)
Scoaterea sacului de colectare
Golirea sacului de colectare
Îndepărtarea setului de acumulatori
Finalizarea funcționării
Transport și depozitare
Îngrijirea şi întreţinerea
Curăţarea aparatului
Eliminare blocajului
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Valoarea vibrațiilor
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/ s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečná prevádzka
Bezpečná prevádzka akumulátorového fúkača
Bezpečná prevádzka akumulátorového vysávača
Bezpečná preprava a skladovanie
Bezpečná údržba a staroslivosť
Zvyškové riziká
Zníženie rizika
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostný spínač
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Súprava akumulátorov
Montáž
Montáž fúkacieho / sacieho prístroja
Montáž zberného vaku
Zavesenie nosného popruhu
Ovládanie
Ovládacie prvky
Vloženie akumulátora
Zapnite prístroj (sací režim)
Zapnite prístroj (režim dúchadla)
Vyberte zberný vak
Vyprázdnite zberný vak
Odstránenie súpravy akumulátorov
Ukončenie prevádzky
Preprava a skladovanie
Ošetrovanie a údržba
Čistenie zariadenia
Odstráňte zablokovanie
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrácií
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
Vyhlásenie o zhode EÚ
Sadržaj
Opće napomene
Sigurnosne napomene
Sigurnosne razine
Opći sigurnosni napuci
Siguran pogon
Siguran rad akumulatorskog puhala
Siguran rad akumulatorskog usisavača
Siguran transport i skladištenje
Sigurno održavanje i njega
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Sigurnosna sklopka
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Komplet baterija
Montaža
Montaža uređaja za puhanje/usisnog uređaja
Montaža prihvatne vreće
Objesite remen za nošenje
Rukovanje
Upravljački elementi
Umetanje baterije
Uključite uređaj (način rada usis)
Uključite uređaj (način rada puhanje)
Skinite prihvatnu vrećicu
Ispraznite prihvatnu vreću
Vađenje kompleta baterija
Završetak rada
Transport i skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje uređaja
Uklonite blokiranje
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
Vrijednost vibracije
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Opšte napomene
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Opšte sigurnosne napomene
Bezbedan rad
Bezbedan rad akumulatorskog izduvnog uređaja
Bezbedan rad akumulatorskog usisivača
Bezbedan transport i skladištenje
Bezbedno održavanje i nega
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
Sigurnosni prekidač
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Akumulatorsko pakovanje
Montaža
Montaža izduvnog/usisnog uređaja
Montaža prihvatne vreće
Kačenje pojasa za nošenje
Rukovanje
Komandni elementi
Postavljanje akumulatora
Uključivanje uređaja (usisni režim)
Uključivanje uređaja (režim ventilacije)
Skidanje prihvatne vreće
Pražnjenje prihvatne vreće
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
Završetak rada
Transport i skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje uređaja
Uklanjanje blokade
Pomoć u slučaju smetnji
Garancija
Tehnički podaci
Vrednost vibracija
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Общи указания
Указания за безопасност
Степени на опасност
Общи указания за безопасност
Безопасна експлоатация
Безопасна работа с акумулаторния уред за издухване
Безопасна работа с акумулаторния уред за изсмукване
Безопасно транспортиране и съхранение
Безопасна поддръжка и грижа
Остатъчни рискове
Намаляване на риска
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Предпазни устройства
Предпазен прекъсвач
Символи върху уреда
Описание на уреда
Акумулираща батерия
Монтаж
Монтаж на уреда за издухване/изсмукване
Монтиране на торбата за събиране на отпадъци
Закачване на носещия ремък
Обслужване
Обслужващи елементи
Поставяне на акумулиращата батерия
Включете уреда (режим на изсмукване)
Включете уреда (режим на издухване)
Сваляне на торбата за събиране на отпадъци
Изпразване на торбата за събиране на отпадъци
Изваждане на акумулиращата батерия
Приключване на работата
Транспортиране и съхранение
Грижа и поддръжка
Почистване на уреда
Отстраняване на блокиращи предмети
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Стойност на вибрации
Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Üldised juhised
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Üldised ohutusjuhised
Ohutu käitamine
Akupuhuri ohutu töö
Akuimiseadme ohutu töö
Ohutu transport ja ladustamine
Ohutu hooldus ja jooksevremont
Jääkriskid
Riskide vähendamine
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
Turvalüliti
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Akupakk
Montaaž
Puhumis-/imiseadme paigaldamine
Kogumiskoti paigaldamine
Kanderihma sisseriputamine
Käsitsemine
Käsitsemiselemendid
Aku sissepanek
Seadme sisselülitamine (imemisrežiim)
Seadme sisselülitamine (puhumisrežiim)
Kogumiskoti eemaldamine
Kogumiskoti tühjendamine
Akupaki eemaldamine
Käituse lõpetamine
Transport ja ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Seadme puhastamine
Ummistuse eemaldamine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
Vibratsiooniväärtus
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/ s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Vispārīgas norādes
Drošības norādes
Riska pakāpes
Vispārīgas drošības norādes
Droša ekspluatācija
Akumulatora pūtēja droša ekspluatācija
Akumulatora sūcēja droša ekspluatācija
Droša transportēšana un uzglabāšana
Droša apkope un uzturēšana
Neapzinātais apdraudējums
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Drošības ierīces
Drošības slēdzis
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Akumulatoru paka
Montāža
Pūtēja / sūcēja montāža
Savācējmaisa pievienošana
Nešanas jostas iekāršana
Apkalpošana
Vadības elementi
Akumulatora ievietošana
Ierīces ieslēgšana (sūcēja režīms)
Ierīces ieslēgšana (pūtēja režīms)
Savācējmaisa noņemšana
Savācējmaisa iztukšošana
Akumulatoru pakas izņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana un uzglabāšana
Kopšana un apkope
Iekārtas tīrīšana
Nosprostojuma atbrīvošana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
Vibrācijas vērtība
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/ s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Bendrosios nuorodos
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Bendrosios saugos nuorodos
Saugusis eksploatavimas
Saugus siurblio-orpūtės eksploatavimas
Saugus akumuliatorinio siurblio eksploatavimas
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
Saugi techninė priežiūra ir kasdienė priežiūra
Liekamoji rizika
Rizikos mažinimas
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Saugos įtaisai
Apsauginis jungiklis
Simboliai ant prietaiso
Prietaiso aprašymas
Akumuliatoriaus blokas
Montavimas
Orpūtės / siurbimo prietaiso montavimas
Surinkimo talpyklos montavimas
Nešimo diržo pakabinimas
Valdymas
Valdymo elementai
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
Prietaiso įjungimas (siurbimo režimas)
Įjunkite prietaisą (orpūtės režimas)
Nuimkite surinkimo maišą
Surinkimo maišo ištuštinimas
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
Darbo užbaigimas
Gabenimas ir sandėliavimas
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
Prietaiso valymas
Blokavimo panaikinimas
Pagalba nustačius triktį
Garantija
Techniniai duomenys
Vibracijos vertė
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
ES atitikties deklaracija
Зміст
Загальні вказівки
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки
Безпечна експлуатація
Безпечна робота бездротової повітродувки
Безпечна робота бездротового пилососа
Безпечне транспортування та зберігання
Безпечне технічне обслуговування та догляд
Залишкові ризики
Зменшення ризику
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Запобіжні пристрої
Запобіжний вимикач
Символи на пристрої
Опис пристрою
Акумуляторний блок
Монтаж
Збірний повітродувник / відсмоктувач
Встановити сумку для вилову
Навішування ременя
Керування
Елементи керування
Встановлення акумулятора
Увімкніть пристрій (режим всмоктування)
Увімкніть пристрій (режим повітродувки)
Вийміть мішок для вилову
Fangsack leeren
Демонтаж акумуляторного блока
Завершення роботи
Транспортування та зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Очищення пристрою
Видаліть блокування
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Значення вібрації
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
Қауіп деңгейлері
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
Қауіпсіз жұмыс
Аккумуляторлы үрлегішті қауіпсіз пайдалану
Аккумуляторлы сорғышты қауіпсіз пайдалану
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
Қалдық тәуекелдер
Тәуекелдерді азайту
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Қорғаныс құрал-жабдықтары
Қауіпсіздік қосқышы
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Аккумулятор жинағы
Орнату
Үрлеу/сору құрылғысын монтаждау
Қоқыс жинағыш қапты орнату
Тасымалдау бауын байлап қойыңыз
Қолдану
Басқару элементтері
Аккумуляторды салыңыз
Құрылғыны қосу (сору режімі)
Құрылғыны қосу (Ауа үрлеу режімі)
Қоқыс жинағыш қапты алып тастау
Қоқыс жинағыш қапты босату
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
Жұмыстың аяқталуы
Тасымалдау және сақтау
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Құрылғыны тазалаңыз
Бұғаттаудан шығару
Ақаулар кезіндегі көмек
Кепілдік
Техникалық мағлұматтар
Діріл мәні
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
目次
一般的な注意事項
安全注意事項
セキュリティレベル
一般的な安全に関する注意事項
安全な稼働
充電式ブロワの安全な操作
充電式バキュームの安全な操作
安全な搬送および保管
安全なメンテナンスと手入れ
残留リスク
リスク抑制
規定に沿った使用
環境保護
付属品と交換部品
同梱品
安全機器
安全スイッチ
機器上のシンボル
機器に関する説明
充電式電池パック
取り付け
ブロワバキュームの組み立て
ダストバッグを取り付ける
キャリングストラップを吊り下げます
操作
操作要素
充電式電池の投入
機器の電源を入れます (バキュームモード)
機器の電源を入れます (ブロワモード)
ダストバッグを取り外す
ダストバッグを空にする
充電式電池パックの取外し
運転の終了
搬送と保管
手入れとメンテナンス
機器の清掃
詰まりをとる
障害発生時のサポート
保証
技術データ
振動値
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取扱説明 書の技術データの章を参照)
EU準拠宣言
المحتويات
إرشادات عامة
إرشادات السلامة
درجات الخطر
إرشادات السلامة العامة
تشغيل آمن
التشغيل الآمن للمنفاخ العامل ببطارية
التشغيل الآمن للشفاط العامل ببطارية
النقل والتخزين الآمن
صيانة وعناية آمنة
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
تجهيزات السلامة
مفتاح الأمان
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب المنفاخ / الشفاط
تركيب كيس التجميع
تعليق حزام الحمل
الاستعمال
عناصر الاستعمال
تركيب البطارية
تشغيل الجهاز (وضع الشفط)
تشغيل الجهاز (وضع النفخ)
إزالة كيس التجميع
تفريغ كيس التجميع
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل والتخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
إزالة الانسداد
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
ar_59689040.pdf
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherer Betrieb
Sicherer Betrieb Akku-Bläser
Sicherer Betrieb Akku-Sauger
Sicherer Transport und Lagerung
Sichere Wartung und Pflege
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsschalter
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Montage Blas- / Sauggerät
Fangsack montieren
Tragegurt einhängen
Bedienung
Bedienelemente
Akku einsetzen
Gerät einschalten (Saugmodus)
Gerät einschalten (Gebläsemodus)
Fangsack abnehmen
Fangsack leeren
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport und Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Blockierung entfernen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
المحتويات
إرشادات عامة
إرشادات السلامة
درجات الخطر
إرشادات السلامة العامة
تشغيل آمن
التشغيل الآمن للمنفاخ العامل ببطارية
التشغيل الآمن للشفاط العامل ببطارية
النقل والتخزين الآمن
صيانة وعناية آمنة
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
تجهيزات السلامة
مفتاح الأمان
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب المنفاخ / الشفاط
تركيب كيس التجميع
تعليق حزام الحمل
الاستعمال
عناصر الاستعمال
تركيب البطارية
تشغيل الجهاز (وضع الشفط)
تشغيل الجهاز (وضع النفخ)
إزالة كيس التجميع
تفريغ كيس التجميع
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل والتخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
إزالة الانسداد
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
Blank Page
Blank Page
Page 211/212
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 15507850_1-444-100-0.pdf
File size: 6.59 MB
File Language: English
Pages: 212
Author: Karcher
File created: 2020-10-26
Published:
2023-10-07
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Allgemeine Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Gefahrenstufen
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Sicherer Betrieb
5
Sicherer Betrieb Akku-Bläser
6
Sicherer Betrieb Akku-Sauger
6
Sicherer Transport und Lagerung
6
Sichere Wartung und Pflege
6
Restrisiken
7
Risikoverringerung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Umweltschutz
7
Zubehör und Ersatzteile
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Sicherheitsschalter
7
Symbole auf dem Gerät
7
Gerätebeschreibung
8
Akkupack
8
Montage
8
Montage Blas- / Sauggerät
8
Fangsack montieren
8
Tragegurt einhängen
8
Bedienung
8
Bedienelemente
9
Akku einsetzen
9
Gerät einschalten (Saugmodus)
9
Gerät einschalten (Gebläsemodus)
9
Fangsack abnehmen
9
Fangsack leeren
9
Akkupack entfernen
9
Betrieb beenden
9
Transport und Lagerung
9
Pflege und Wartung
10
Gerät reinigen
10
Blockierung entfernen
10
Hilfe bei Störungen
10
Garantie
10
Technische Daten
10
Vibrationswert
11
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
11
EU-Konformitätserklärung
11
Contents
12
General notes
12
Safety instructions
12
Hazard levels
12
General safety instructions
12
Safe operation
12
Safe operation of cordless blower
13
Safe operation of cordless vacuum cleaner
13
Safe transport and storage
13
Safe servicing and care
13
Residual risks
13
Risk reduction
13
Intended use
14
Environmental protection
14
Accessories and spare parts
14
Scope of delivery
14
Safety devices
14
Safety switch
14
Symbols on the device
14
Description of the device
14
Rechargeable battery pack
15
Installation
15
Installation of blower / suction device
15
Installing the collecting bag
15
Hooking the carrying belt
15
Operation
15
Control elements
15
Inserting the battery pack
15
Switch on the device (suction mode)
15
Switch on the device (blower mode)
16
Remove the collecting bag
16
Emptying the collecting bag
16
Removing the battery pack
16
Finishing operation
16
Transport and storage
16
Care and service
16
Cleaning the device
16
Removing blockage
16
Troubleshooting guide
17
Warranty
17
Technical data
17
Vibration value
17
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
18
EU Declaration of Conformity
18
Contenu
18
Remarques générales
18
Consignes de sécurité
18
Niveaux de danger
18
Consignes de sécurité générales
18
Fonctionnement sûr
19
Fonctionnement sûr du souffleur sur batterie
19
Fonctionnement sécurisé de l'aspirateur sur batterie
19
Transport sûr et stockage
20
Maintenance et entretien en toute sécurité
20
Risques résiduels
20
Réduction des risques
20
Utilisation conforme
20
Protection de l'environnement
21
Accessoires et pièces de rechange
21
Etendue de livraison
21
Dispositifs de sécurité
21
Protection thermique
21
Symboles sur l'appareil
21
Description de l'appareil
21
Bloc-batterie
22
Montage
22
Montage de l’appareil de soufflage/ d’aspiration
22
Montage du sac collecteur
22
Accrocher la sangle
22
Commande
22
Eléments de commande
22
Insérer la batterie
22
Activer l'appareil (mode Aspiration)
22
Activer l'appareil (mode Soufflage)
22
Retrait du sac collecteur
23
Vidage du sac collecteur
23
Dépose du bloc-batterie
23
Terminer l'utilisation
23
Transport et stockage
23
Entretien et maintenance
23
Nettoyer l'appareil
23
Suppression du blocage
23
Dépannage en cas de défaut
24
Garantie
24
Caractéristiques techniques
24
Valeur de vibrations
24
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
25
Déclaration UE de conformité
25
Indice
25
Avvertenze generali
25
Avvertenze di sicurezza
25
Livelli di pericolo
25
Avvertenze di sicurezza generali
25
Funzionamento sicuro
26
Funzionamento sicuro del soffiatore a batteria
26
Funzionamento sicuro dell’aspiratore a batteria
26
Trasporto e stoccaggio sicuri
27
Manutenzione e cura sicura
27
Rischi residui
27
Riduzione dei rischi
27
Impiego conforme alla destinazione
27
Tutela dell’ambiente
27
Accessori e ricambi
28
Volume di fornitura
28
Dispositivi di sicurezza
28
Interruttore di sicurezza
28
Simboli riportati sull’apparecchio
28
Descrizione dell’apparecchio
28
Unità accumulatore
28
Montaggio
28
Montaggio soffiatore / aspiratore
28
Montaggio del sacco di raccolta
29
Indossare la tracolla
29
Funzionamento
29
Elementi di comando
29
Inserimento accumulatore
29
Accendere l’apparecchio (modalità di aspirazione)
29
Accendere il dispositivo (modalità soffiante)
29
Rimuovere il sacco di raccolta
29
Svuotare il sacco di raccolta
30
Rimozione dell’unità accumulatore
30
Termine del funzionamento
30
Trasporto e stoccaggio
30
Cura e manutenzione
30
Pulizia dell'apparecchio
30
Rimozione delle ostruzioni
30
Guida alla risoluzione dei guasti
31
Garanzia
31
Dati tecnici
31
Valore di vibrazione
31
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano- braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
32
Dichiarazione di conformità UE
32
Inhoud
32
Algemene instructies
32
Veiligheidsinstructies
32
Gevarenniveaus
32
Algemene veiligheidsinstructies
32
Veilig gebruik
33
Veilige bediening accublazer
33
Veilige bediening accuzuiger
33
Veilig vervoer en veilige opslag
34
Veilig onderhoud en veilige verzorging
34
Restrisico's
34
Reduceren van risico’s
34
Reglementair gebruik
34
Milieubescherming
34
Toebehoren en reserveonderdelen
35
Leveringsomvang
35
Veiligheidsinrichtingen
35
Veiligheidsschakelaars
35
Symbolen op het apparaat
35
Beschrijving apparaat
35
Accupack
35
Montage
35
Montage blaas-/zuigapparaat
35
Opvangzak monteren
36
Draaggordel inhangen
36
Bediening
36
Bedieningselementen
36
Accu plaatsen
36
Apparaat inschakelen (zuigmodus)
36
Apparaat inschakelen (blaasmodus)
36
Opvangzak verwijderen
36
Opvangzak leegmaken
36
Accupack verwijderen
37
Werking beëindigen
37
Vervoer en opslag
37
Onderhoud
37
Apparaat reinigen
37
Blokkering verwijderen
37
Hulp bij storingen
38
Garantie
38
Technische gegevens
38
Trillingswaarde
38
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
38
EU-conformiteitsverklaring
39
Índice de contenidos
39
Avisos generales
39
Instrucciones de seguridad
39
Niveles de peligro
39
Instrucciones generales de seguridad
39
Funcionamiento seguro
40
Funcionamiento seguro ventilador a batería
40
Funcionamiento seguro de la aspiradora a baterías
40
Transporte y almacenamiento seguros
41
Mantenimiento y conservación seguros
41
Riesgos residuales
41
Reducción del riesgo
41
Uso previsto
41
Protección del medioambiente
41
Accesorios y recambios
42
Volumen de suministro
42
Dispositivos de seguridad
42
Interruptor de seguridad
42
Símbolos en el equipo
42
Descripción del equipo
42
Batería
42
Montaje
42
Montaje de dispositivo de soplado/ aspiración
42
Montaje de la bolsa colectora
43
Enganche de la correa de transporte
43
Manejo
43
Elementos de control
43
Colocación de la batería
43
Encienda el equipo (modo de aspiración)
43
Encienda el dispositivo (modo de soplado)
43
Retirada de la bolsa colectora
43
Vacado de la bolsa colectora
44
Retirada de la batería
44
Finalización del funcionamiento
44
Transporte y almacenamiento
44
Cuidado y mantenimiento
44
Limpieza del equipo
44
Eliminación de bloqueo
44
Ayuda en caso de fallos
44
Garantía
45
Datos técnicos
45
Nivel de vibraciones
45
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
45
Declaración de conformidad UE
46
Índice
46
Indicações gerais
46
Avisos de segurança
46
Níveis de perigo
46
Indicações gerais de segurança
46
Operação segura
47
Operação segura do soprador a bateria
47
Operação segura do aspirador a bateria
47
Transporte e armazenamento seguros
48
Manutenção e conservação seguras
48
Riscos residuais
48
Redução dos riscos
48
Utilização prevista
48
Protecção do meio ambiente
48
Acessórios e peças sobressalentes
49
Volume do fornecimento
49
Unidades de segurança
49
Interruptor de segurança
49
Símbolos no aparelho
49
Descrição do aparelho
49
Conjunto da bateria
49
Montagem
49
Montagem do soprador/aspirador
49
Montar o saco de recolha
50
Encaixar a alça de transporte
50
Operação
50
Elementos de comando
50
Inserir a bateria
50
Ligar o aparelho (modo de aspiração)
50
Ligar o aparelho (modo de soprador)
50
Retirar o saco de recolha
50
Esvaziar o saco de recolha
51
Remover o conjunto de bateria
51
Terminar a operação
51
Transporte e armazenamento
51
Conservação e manutenção
51
Limpar o aparelho
51
Remover bloqueio
51
Ajuda em caso de avarias
51
Garantia
52
Dados técnicos
52
Valor de vibração
52
Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
52
Declaração de conformidade UE
53
Indhold
53
Generelle henvisninger
53
Sikkerhedshenvisninger
53
Faregrader
53
Generelle sikkerhedsanvisninger
53
Sikker drift
54
Sikker betjening af den batteridrevne løvblæser
54
Sikker betjening af den batteridrevne løvsuger
54
Sikker transport og opbevaring
55
Sikker vedligeholdelse og pleje
55
Resterende risici
55
Risikoreduktion
55
Bestemmelsesmæssig anvendelse
55
Miljøbeskyttelse
55
Tilbehør og reservedele
55
Leveringsomfang
55
Sikkerhedsanordninger
55
Sikkerhedsafbryder
56
Symboler på apparatet
56
Maskinbeskrivelse
56
Batteripakke
56
Montering
56
Montering af løvblæser/-suger
56
Montering af opsamlingspose
56
Ihængning af bæresele
57
Betjening
57
Betjeningselementer
57
Isætning af batteriet
57
Start af maskinen (sugefunktion)
57
Tænd for maskinen (blæsefunktion)
57
Afmontering af opsamlingspose
57
Tømning af opsamlingspose
57
Fjern batteripakken
57
Afslutning af driften
57
Transport og opbevaring
57
Pleje og vedligeholdelse
58
Rengøring af maskinen
58
Fjernelse af blokering
58
Hjælp ved fejl
58
Garanti
58
Tekniske data
59
Vibrationsværdi
59
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
59
EU-overensstemmelseserklæring
59
Indhold
60
Generelle merknader
60
Sikkerhetsanvisninger
60
Risikonivå
60
Generelle sikkerhetsanvisninger
60
Sikker drift
60
Sikker drift trådløs vifte
61
Sikker drift av den trådløse støvsugeren
61
Sikker transport og lagring
61
Sikkert vedlikehold og pleie
61
Restfarer
61
Redusering av risiko
61
Forskriftsmessig bruk
62
Miljøvern
62
Tilbehør og reservedeler
62
Leveringsomfang
62
Sikkerhetsinnretninger
62
Sikkerhetsbryter
62
Symboler på apparatet
62
Beskrivelse av apparatet
62
Batteripakke
63
Montering
63
Montering av blåse- / sugeinnretning
63
Montere samleposen
63
Hekte på bæresele
63
Betjening
63
Betjeningselementer
63
Sette inn batteriet
63
Slå på enheten (sugemodus)
63
Slå på enheten (blåsemodus)
63
Ta av samleposen
64
Tømme samleposen
64
Fjerne batteripakken
64
Avslutte bruken
64
Transport og lagring
64
Stell og vedlikehold
64
Rengjøre apparatet
64
Fjern blokkering
64
Bistand ved feil
65
Garanti
65
Tekniske data
65
Vibrasjonsverdi
65
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
65
EU-samsvarserklæring
66
Innehåll
66
Allmän information
66
Säkerhetsanvisningar
66
Risknivåer
66
Allmän säkerhetsinformation
66
Säker användning
67
Säker drift batteriblås
67
Säker drift batterisuganordning
67
Säker transport och förvaring
68
Säkert underhåll och skötsel
68
Kvarstående risker
68
Riskreducering
68
Avsedd användning
68
Miljöskydd
68
Tillbehör och reservdelar
68
Leveransens omfattning
68
Säkerhetsanordningar
68
Säkerhetsbrytare
68
Symboler på maskinen
69
Beskrivning av maskinen
69
Batteripaket
69
Montering
69
Montering blås-/insugningsapparat
69
Montera uppsamlingspåsen
69
Haka i bärselen
69
Manövrering
70
Manövreringselement
70
Sätta in batteri
70
Slå på maskinen (sugläge)
70
Slå på maskinen (blåsläge)
70
Ta bort uppsamlingspåsen
70
Töm uppsamlingspåsen
70
Ta ut batteripaketet
70
Avsluta driften
70
Transport och lagring
70
Skötsel och underhåll
71
Rengöra maskinen
71
Ta bort blockering
71
Hjälp vid störningar
71
Garanti
71
Tekniska data
71
Vibrationsvärde
72
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/ s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
72
EU-försäkran om överensstämmelse
72
Sisältö
72
Yleisiä ohjeita
72
Turvallisuusohjeet
73
Vaarallisuusasteet
73
Yleiset turvallisuusohjeet
73
Turvallinen käyttö
73
Akkukäyttöisen puhaltimen turvallinen käyttö
73
Akkukäyttöisen imurin turvallinen käyttö
74
Turvallinen kuljetus ja varastointi
74
Turvallinen huolto ja hoito
74
Jäännösriskit
74
Riskien pienentäminen
74
Määräystenmukainen käyttö
74
Ympäristönsuojelu
75
Lisävarusteet ja varaosat
75
Toimituksen sisältö
75
Turvalaitteet
75
Turvakytkin
75
Laitteessa olevat symbolit
75
Laitekuvaus
75
Akku
76
Asennus
76
Puhaltimen/imurin asennus
76
Keräyspussin asennus
76
Kantohihnan ripustaminen
76
Käyttö
76
Käyttöelementit
76
Akun asettaminen paikalleen
76
Laitteen kytkeminen päälle (imutila)
76
Laitteen kytkeminen päälle (puhallustila)
76
Keräyspussin irrottaminen
76
Keräyspussin tyhjentäminen
77
Akun poistaminen
77
Käytön lopettaminen
77
Kuljetus ja varastointi
77
Hoito ja huolto
77
Laitteen puhdistus
77
Tukoksen poistaminen
77
Ohjeet häiriötilanteissa
77
Takuu
78
Tekniset tiedot
78
Tärinäarvo
78
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
78
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
78
Περιεχόμενα
79
Γενικές υποδείξεις
79
Υποδείξεις ασφαλείας
79
Διαβαθμίσεις κινδύνων
79
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
79
Ασφαλής λειτουργία
80
Ασφαλής λειτουργία φυσητήρα μπαταρίας
80
Ασφαλής λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας μπαταρίας
80
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
80
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
81
Λοιποί κίνδυνοι
81
Μείωση του κινδύνου
81
Προβλεπόμενη χρήση
81
Προστασία του περιβάλλοντος
81
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
81
Παραδοτέος εξοπλισμός
81
Συστήματα ασφαλείας
81
Διακόπτης ασφαλείας
82
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
82
Περιγραφή συσκευής
82
Συστοιχία μπαταριών
82
Συναρμολόγηση
82
Συναρμολόγηση συσκευής φυσήματος / αναρρόφησης
82
Τοποθέτηση σάκου συλλογής
83
Ανάρτηση ιμάντα μεταφοράς
83
Χειρισμός
83
Στοιχεία χειρισμού
83
Τοποθέτηση μπαταριών
83
Ενεργοποίηση συσκευής (λειτουργία αναρρόφησης)
83
Ενεργοποίηση συσκευής (λειτουργία φυσητήρα)
83
Αφαίρεση σάκου συλλογής
83
Εκκένωση σάκου συλλογής
83
Αφαίρεση μπαταρίας
84
Τερματισμός λειτουργίας
84
Μεταφορά και αποθήκευση
84
Φροντίδα και συντήρηση
84
Καθαρισμός συσκευής
84
Ξεβούλωμα
84
Αντιμετώπιση βλαβών
84
Εγγύηση
85
Τεχνικά στοιχεία
85
Τιμή δονήσεων
85
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι-βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
85
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
86
İçindekiler
86
Genel uyarılar
86
Güvenlik bilgileri
86
Tehlike kademeleri
86
Genel güvenlik bilgileri
86
Güvenli işletme
87
Şarjlı üfleyici güvenli kullanım
87
Şarjlı süpürgenin güvenli kullanımı
87
Güvenli taşıma ve depolama
88
Güvenli bakım ve koruma
88
Kalan riskler
88
Risklerin azaltılması
88
Amaca uygun kullanım
88
Çevre koruma
88
Aksesuarlar ve yedek parçalar
88
Teslimat kapsamı
88
Güvenlik tertibatları
89
Güvenlik şalteri
89
Cihazdaki simgeler
89
Cihaz açıklaması
89
Akü paketi
89
Montaj
89
Üfleme / Emme cihazı montajı
89
Yakalama torbasının monte edilmesi
90
Taşıma kayışının asılması
90
Kumanda etme
90
Kumanda elemanları
90
Akünün takılması
90
Cihazın açılması (süpürge modu)
90
Cihazın açılması (üfleyici modu)
90
Yakalama torbasının çıkartılması
90
Yakalama torbasının boşaltılması
90
Akü paketinin çıkartılması
90
İşletmenin tamamlanması
91
Taşıma ve depolama
91
Bakım ve koruma
91
Cihazı temizleme
91
Tıkanmanın giderilmesi
91
Arıza durumunda yardım
91
Garanti
91
Teknik bilgiler
92
Titreşim değeri
92
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
92
AB Uygunluk Beyanı
92
Содержание
93
Общие указания
93
Указания по технике безопасности
93
Степень опасности
93
Общие указания по технике безопасности
93
Безопасная эксплуатация
94
Безопасная эксплуатация аккумуляторной воздуходувки
94
Безопасная эксплуатация аккумуляторного пылесоса
94
Безопасная транспортировка и хранение
95
Безопасное техническое обслуживание и уход
95
Остаточные риски
95
Уменьшение рисков
95
Использование по назначению
95
Защита окружающей среды
95
Принадлежности и запасные части
96
Комплект поставки
96
Предохранительные устройства
96
Предохранительный выключатель
96
Символы на устройстве
96
Описание устройства
96
Аккумуляторный блок
97
Монтаж
97
Сборка воздуходувки/пылесоса
97
Установка мусоросборника
97
Навешивание ремня
97
Управление
97
Элементы управления
97
Установка аккумулятора
97
Включение устройства (режим пылесоса)
97
Включение устройства (режим воздуходувки)
97
Съем мусоросборника
98
Опорожнение мусоросборника
98
Удаление аккумуляторного блока
98
Завершение работы
98
Транспортировка и хранение
98
Уход и техническое обслуживание
98
Очистка устройства
98
Удаление засора
98
Помощь при неисправностях
99
Гарантия
99
Технические характеристики
99
Значение вибрации
100
Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
100
Декларация о соответствии стандартам ЕС
100
Tartalom
101
Általános utasítások
101
Biztonsági tanácsok
101
Veszélyfokozat
101
Általános biztonsági utasítások
101
Biztonságos üzem
101
Akkumulátoros fúvókészülék biztonságos üzemeltetése
102
Az akkumulátoros szívókészülék biztonságos működtetése
102
Biztonságos szállítás és raktározás
102
Biztonságos karbantartás és ápolás
102
Fennmaradó kockázatok
103
Kockázatcsökkentés
103
Rendeltetésszerű alkalmazás
103
Környezetvédelem
103
Tartozékok és pótalkatrészek
103
Szállított tartozékok
103
Biztonsági berendezések
103
Biztonsági kapcsoló
103
Szimbólumok a készüléken
103
A készülék leírása
104
Akkuegység
104
Szerelés
104
Fúvó- / szívókészülék szerelése
104
Fogózsák felszerelése
104
A heveder beakasztása
104
Kezelés
104
Kezelőelemek
104
Az akkumulátor behelyezése
104
Készülék bekapcsolása (szívó üzemmód)
105
Készülék bekapcsolása (fúvó üzemmód)
105
Gyűjtőzsákot levétele
105
Gyűjtőzsák kiürítése
105
Akkuegység eltávolítása
105
Az üzem befejezése
105
Szállítás és tárolás
105
Ápolás és karbantartás
105
A készülék tisztítása
105
Szüntesse meg a blokkolást (megakadást)
106
Segítség üzemzavarok esetén
106
Garancia
106
Műszaki adatok
106
Vibrációs érték
107
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
107
EU megfelelőségi nyilatkozat
107
Obsah
107
Obecné pokyny
107
Bezpečnostní pokyny
107
Stupně nebezpečí
107
Všeobecné bezpečnostní pokyny
108
Bezpečný provoz
108
Bezpečný provoz akumulátorového foukače
108
Bezpečný provoz akumulátorového vysavače
109
Bezpečná přeprava a skladování
109
Bezpečná údržba a ošetřování
109
Zbytková rizika
109
Snížení rizika
109
Použití v souladu s určením
109
Ochrana životního prostředí
110
Příslušenství a náhradní díly
110
Rozsah dodávky
110
Bezpečnostní mechanismy
110
Bezpečnostní vypínač
110
Symboly na přístroji
110
Popis přístroje
110
Akupack
111
Montáž
111
Montáž foukacího / vysávacího přístroje
111
Montáž sběrného vaku
111
Zavěsit popruh
111
Obsluha
111
Ovládací prvky
111
Vložení akumulátoru
111
Zapnutí přístroje (režim sání)
111
Zapnutí přístroje (režim dmychadla)
111
Sejmutí sběrného vaku
111
Vyprázdnění sběrného vaku
112
Odstranění akupacku
112
Ukončení provozu
112
Přeprava a skladování
112
Péče a údržba
112
Čištění stroje
112
Odstranění zablokování
112
Nápověda při poruchách
112
Záruka
113
Technické údaje
113
Hodnota vibrací
113
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
113
EU prohlášení o shodě
114
Kazalo
114
Splošni napotki
114
Varnostna navodila
114
Stopnje nevarnosti
114
Splošna varnostna navodila
114
Varna uporaba
115
Varno delovanje akumulatorskega puhalnika
115
Varno delovanje akumulatorskega sesalnika
115
Varen transport in shranjevanje
116
Varno vzdrževanje in nega
116
Preostala tveganja
116
Zmanjšanje tveganja
116
Namenska uporaba
116
Varovanje okolja
116
Pribor in nadomestni deli
116
Obseg dobave
116
Varnostne naprave
116
Varnostno stikalo
116
Simboli na napravi
117
Opis naprave
117
Paket akumulatorskih baterij
117
Montaža
117
Montažna puhalnika/sesalnika
117
Montaža zbiralne vrečke
117
Nameščanje nosilnega pasu
118
Upravljanje
118
Upravljalni elementi
118
Vstavljanje akumulatorske baterije
118
Vklop naprave (način sesanja)
118
Vklop naprave (način pihanja)
118
Odstranjevanje zbiralne vrečke
118
Praznjenje zbiralne vrečke
118
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
118
Prenehanje uporabe
118
Transport in shranjevanje
119
Nega in vzdrževanje
119
Čiščenje naprave
119
Odstranjevanje blokade
119
Pomoč pri motnjah
119
Garancija
119
Tehnični podatki
120
Vrednost tresljajev
120
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
120
Izjava EU o skladnosti
120
Spis treści
121
Ogólne wskazówki
121
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
121
Stopnie zagrożenia
121
Ogólne zasady bezpieczeństwa
121
Bezpieczna obsługa
121
Bezpieczna obsługa dmuchawy akumulatorowej
122
Bezpieczna obsługa odkurzacza akumulatorowego
122
Bezpieczny transport i składowanie
122
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
122
Ryzyko resztkowe
123
Zmniejszenie ryzyka
123
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
123
Ochrona środowiska
123
Akcesoria i części zamienne
123
Zakres dostawy
123
Urządzenia zabezpieczające
123
Wyłącznik bezpieczeństwa
123
Symbole na urządzeniu
123
Opis urządzenia
124
Zestaw akumulatorów
124
Montaż
124
Montaż dmuchawy / urządzenia ssącego
124
Montaż worka zbiorczego
124
Zawiesić pas nośny.
124
Obsługa
124
Elementy obsługi
125
Montaż akumulatora
125
Włączanie urządzenia (tryb zasysania)
125
Włączyć urządzenie (tryb dmuchawy)
125
Wyjmowanie worka zbiorczego
125
Opróżnianie worka zbiorczego
125
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
125
Zakończenie pracy
125
Transport i składowanie
125
Czyszczenie i konserwacja
126
Czyszczenie urządzenia
126
Usuwanie zatoru
126
Usuwanie usterek
126
Gwarancja
126
Dane techniczne
127
Wartość drgań
127
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
127
Deklaracja zgodności UE
127
Cuprins
128
Indicaţii generale
128
Indicaţii privind siguranţa
128
Trepte de pericol
128
Indicații de siguranță generale
128
Operare în siguranță
128
Utilizarea în siguranţă a suflantei cu acumulator
129
Funcţionarea sigură a aspiratorului cu acumulator
129
Transportul și depozitarea în siguranță
129
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
129
Riscuri reziduale
129
Diminuarea riscurilor
130
Utilizarea conform destinaţiei
130
Protecţia mediului
130
Accesorii şi piese de schimb
130
Set de livrare
130
Dispozitive de siguranţă
130
Comutator de siguranță
130
Simboluri pe aparat
130
Descrierea aparatului
131
Set de acumulatori
131
Montare
131
Montaj suflantă/aspirator
131
Montarea sacului de colectare
131
Suspendarea curelei de transport
131
Operarea
131
Elemente de operare
131
Montarea acumulatului
131
Pornirea aparatului (mod de aspirare)
132
Pornirea aparatului (mod suflantă)
132
Scoaterea sacului de colectare
132
Golirea sacului de colectare
132
Îndepărtarea setului de acumulatori
132
Finalizarea funcționării
132
Transport și depozitare
132
Îngrijirea şi întreţinerea
132
Curăţarea aparatului
132
Eliminare blocajului
133
Remedierea defecţiunilor
133
Garanţie
133
Date tehnice
133
Valoarea vibrațiilor
134
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/ s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
134
Declaraţie de conformitate UE
134
Obsah
134
Všeobecné upozornenia
134
Bezpečnostné pokyny
135
Stupne nebezpečenstva
135
Všeobecné bezpečnostné pokyny
135
Bezpečná prevádzka
135
Bezpečná prevádzka akumulátorového fúkača
136
Bezpečná prevádzka akumulátorového vysávača
136
Bezpečná preprava a skladovanie
136
Bezpečná údržba a staroslivosť
136
Zvyškové riziká
136
Zníženie rizika
136
Používanie v súlade s účelom
136
Ochrana životného prostredia
137
Príslušenstvo a náhradné diely
137
Rozsah dodávky
137
Bezpečnostné zariadenia
137
Bezpečnostný spínač
137
Symboly na prístroji
137
Popis prístroja
137
Súprava akumulátorov
138
Montáž
138
Montáž fúkacieho / sacieho prístroja
138
Montáž zberného vaku
138
Zavesenie nosného popruhu
138
Ovládanie
138
Ovládacie prvky
138
Vloženie akumulátora
138
Zapnite prístroj (sací režim)
138
Zapnite prístroj (režim dúchadla)
138
Vyberte zberný vak
139
Vyprázdnite zberný vak
139
Odstránenie súpravy akumulátorov
139
Ukončenie prevádzky
139
Preprava a skladovanie
139
Ošetrovanie a údržba
139
Čistenie zariadenia
139
Odstráňte zablokovanie
139
Pomoc pri poruchách
139
Záruka
140
Technické údaje
140
Hodnota vibrácií
140
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
141
Vyhlásenie o zhode EÚ
141
Sadržaj
141
Opće napomene
141
Sigurnosne napomene
141
Sigurnosne razine
141
Opći sigurnosni napuci
141
Siguran pogon
142
Siguran rad akumulatorskog puhala
142
Siguran rad akumulatorskog usisavača
142
Siguran transport i skladištenje
143
Sigurno održavanje i njega
143
Preostali rizici
143
Smanjenje rizika
143
Namjenska uporaba
143
Zaštita okoliša
143
Pribor i zamjenski dijelovi
143
Sadržaj isporuke
143
Sigurnosni uređaji
143
Sigurnosna sklopka
143
Simboli na uređaju
144
Opis uređaja
144
Komplet baterija
144
Montaža
144
Montaža uređaja za puhanje/usisnog uređaja
144
Montaža prihvatne vreće
144
Objesite remen za nošenje
145
Rukovanje
145
Upravljački elementi
145
Umetanje baterije
145
Uključite uređaj (način rada usis)
145
Uključite uređaj (način rada puhanje)
145
Skinite prihvatnu vrećicu
145
Ispraznite prihvatnu vreću
145
Vađenje kompleta baterija
145
Završetak rada
145
Transport i skladištenje
145
Njega i održavanje
146
Čišćenje uređaja
146
Uklonite blokiranje
146
Pomoć u slučaju smetnji
146
Jamstvo
146
Tehnički podaci
146
Vrijednost vibracije
147
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
147
EU izjava o sukladnosti
147
Sadržaj
148
Opšte napomene
148
Sigurnosne napomene
148
Stepeni opasnosti
148
Opšte sigurnosne napomene
148
Bezbedan rad
148
Bezbedan rad akumulatorskog izduvnog uređaja
149
Bezbedan rad akumulatorskog usisivača
149
Bezbedan transport i skladištenje
149
Bezbedno održavanje i nega
149
Preostali rizici
149
Smanjenje rizika
150
Namenska upotreba
150
Zaštita životne sredine
150
Pribor i rezervni delovi
150
Obim isporuke
150
Sigurnosni uređaji
150
Sigurnosni prekidač
150
Simboli na uređaju
150
Opis uređaja
150
Akumulatorsko pakovanje
151
Montaža
151
Montaža izduvnog/usisnog uređaja
151
Montaža prihvatne vreće
151
Kačenje pojasa za nošenje
151
Rukovanje
151
Komandni elementi
151
Postavljanje akumulatora
151
Uključivanje uređaja (usisni režim)
151
Uključivanje uređaja (režim ventilacije)
152
Skidanje prihvatne vreće
152
Pražnjenje prihvatne vreće
152
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
152
Završetak rada
152
Transport i skladištenje
152
Nega i održavanje
152
Čišćenje uređaja
152
Uklanjanje blokade
152
Pomoć u slučaju smetnji
153
Garancija
153
Tehnički podaci
153
Vrednost vibracija
154
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
154
EU izjava o usklađenosti
154
Съдържание
154
Общи указания
154
Указания за безопасност
154
Степени на опасност
154
Общи указания за безопасност
154
Безопасна експлоатация
155
Безопасна работа с акумулаторния уред за издухване
155
Безопасна работа с акумулаторния уред за изсмукване
156
Безопасно транспортиране и съхранение
156
Безопасна поддръжка и грижа
156
Остатъчни рискове
156
Намаляване на риска
157
Употреба по предназначение
157
Защита на околната среда
157
Аксесоари и резервни части
157
Обхват на доставка
157
Предпазни устройства
157
Предпазен прекъсвач
157
Символи върху уреда
157
Описание на уреда
158
Акумулираща батерия
158
Монтаж
158
Монтаж на уреда за издухване/изсмукване
158
Монтиране на торбата за събиране на отпадъци
158
Закачване на носещия ремък
158
Обслужване
158
Обслужващи елементи
158
Поставяне на акумулиращата батерия
159
Включете уреда (режим на изсмукване)
159
Включете уреда (режим на издухване)
159
Сваляне на торбата за събиране на отпадъци
159
Изпразване на торбата за събиране на отпадъци
159
Изваждане на акумулиращата батерия
159
Приключване на работата
159
Транспортиране и съхранение
159
Грижа и поддръжка
160
Почистване на уреда
160
Отстраняване на блокиращи предмети
160
Помощ при повреди
160
Гаранция
161
Технически данни
161
Стойност на вибрации
161
Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
161
Декларация за съответствие на ЕС
161
Sisukord
162
Üldised juhised
162
Ohutusjuhised
162
Ohuastmed
162
Üldised ohutusjuhised
162
Ohutu käitamine
163
Akupuhuri ohutu töö
163
Akuimiseadme ohutu töö
163
Ohutu transport ja ladustamine
163
Ohutu hooldus ja jooksevremont
163
Jääkriskid
164
Riskide vähendamine
164
Nõuetekohane kasutamine
164
Keskkonnakaitse
164
Lisavarustus ja varuosad
164
Tarnekomplekt
164
Ohutusseadised
164
Turvalüliti
164
Seadmel olevad sümbolid
164
Seadme kirjeldus
165
Akupakk
165
Montaaž
165
Puhumis-/imiseadme paigaldamine
165
Kogumiskoti paigaldamine
165
Kanderihma sisseriputamine
165
Käsitsemine
165
Käsitsemiselemendid
165
Aku sissepanek
165
Seadme sisselülitamine (imemisrežiim)
165
Seadme sisselülitamine (puhumisrežiim)
166
Kogumiskoti eemaldamine
166
Kogumiskoti tühjendamine
166
Akupaki eemaldamine
166
Käituse lõpetamine
166
Transport ja ladustamine
166
Hooldus ja jooksevremont
166
Seadme puhastamine
166
Ummistuse eemaldamine
166
Abi rikete korral
167
Garantii
167
Tehnilised andmed
167
Vibratsiooniväärtus
167
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/ s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
168
EL vastavusdeklaratsioon
168
Saturs
168
Vispārīgas norādes
168
Drošības norādes
168
Riska pakāpes
168
Vispārīgas drošības norādes
168
Droša ekspluatācija
169
Akumulatora pūtēja droša ekspluatācija
169
Akumulatora sūcēja droša ekspluatācija
169
Droša transportēšana un uzglabāšana
170
Droša apkope un uzturēšana
170
Neapzinātais apdraudējums
170
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
170
Noteikumiem atbilstoša lietošana
170
Vides aizsardzība
170
Piederumi un rezerves daļas
170
Piegādes komplekts
171
Drošības ierīces
171
Drošības slēdzis
171
Simboli uz ierīces
171
Ierīces apraksts
171
Akumulatoru paka
171
Montāža
171
Pūtēja / sūcēja montāža
171
Savācējmaisa pievienošana
172
Nešanas jostas iekāršana
172
Apkalpošana
172
Vadības elementi
172
Akumulatora ievietošana
172
Ierīces ieslēgšana (sūcēja režīms)
172
Ierīces ieslēgšana (pūtēja režīms)
172
Savācējmaisa noņemšana
172
Savācējmaisa iztukšošana
172
Akumulatoru pakas izņemšana
173
Ekspluatācijas beigšana
173
Transportēšana un uzglabāšana
173
Kopšana un apkope
173
Iekārtas tīrīšana
173
Nosprostojuma atbrīvošana
173
Palīdzība traucējumu gadījumā
173
Garantija
174
Tehniskie dati
174
Vibrācijas vērtība
174
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/ s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
174
ES atbilstības deklarācija
174
Turinys
175
Bendrosios nuorodos
175
Saugos nurodymai
175
Rizikos lygiai
175
Bendrosios saugos nuorodos
175
Saugusis eksploatavimas
176
Saugus siurblio-orpūtės eksploatavimas
176
Saugus akumuliatorinio siurblio eksploatavimas
176
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
176
Saugi techninė priežiūra ir kasdienė priežiūra
177
Liekamoji rizika
177
Rizikos mažinimas
177
Naudojimas pagal paskirtį
177
Aplinkos apsauga
177
Priedai ir atsarginės dalys
177
Komplektacija
177
Saugos įtaisai
177
Apsauginis jungiklis
177
Simboliai ant prietaiso
177
Prietaiso aprašymas
178
Akumuliatoriaus blokas
178
Montavimas
178
Orpūtės / siurbimo prietaiso montavimas
178
Surinkimo talpyklos montavimas
178
Nešimo diržo pakabinimas
178
Valdymas
179
Valdymo elementai
179
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
179
Prietaiso įjungimas (siurbimo režimas)
179
Įjunkite prietaisą (orpūtės režimas)
179
Nuimkite surinkimo maišą
179
Surinkimo maišo ištuštinimas
179
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
179
Darbo užbaigimas
179
Gabenimas ir sandėliavimas
180
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
180
Prietaiso valymas
180
Blokavimo panaikinimas
180
Pagalba nustačius triktį
180
Garantija
180
Techniniai duomenys
181
Vibracijos vertė
181
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
181
ES atitikties deklaracija
181
Зміст
182
Загальні вказівки
182
Вказівки з техніки безпеки
182
Ступінь небезпеки
182
Загальні вказівки з техніки безпеки
182
Безпечна експлуатація
183
Безпечна робота бездротової повітродувки
183
Безпечна робота бездротового пилососа
183
Безпечне транспортування та зберігання
183
Безпечне технічне обслуговування та догляд
184
Залишкові ризики
184
Зменшення ризику
184
Використання за призначенням
184
Охорона довкілля
184
Приладдя та запасні деталі
184
Комплект поставки
184
Запобіжні пристрої
185
Запобіжний вимикач
185
Символи на пристрої
185
Опис пристрою
185
Акумуляторний блок
185
Монтаж
185
Збірний повітродувник / відсмоктувач
185
Встановити сумку для вилову
186
Навішування ременя
186
Керування
186
Елементи керування
186
Встановлення акумулятора
186
Увімкніть пристрій (режим всмоктування)
186
Увімкніть пристрій (режим повітродувки)
186
Вийміть мішок для вилову
186
Fangsack leeren
186
Демонтаж акумуляторного блока
187
Завершення роботи
187
Транспортування та зберігання
187
Догляд та технічне обслуговування
187
Очищення пристрою
187
Видаліть блокування
187
Допомога в разі несправностей
187
Гарантія
188
Технічні характеристики
188
Значення вібрації
188
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
189
Декларація про відповідність стандартам ЄС
189
Мазмұны
189
Жалпы нұсқаулар
189
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
189
Қауіп деңгейлері
189
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
189
Қауіпсіз жұмыс
190
Аккумуляторлы үрлегішті қауіпсіз пайдалану
190
Аккумуляторлы сорғышты қауіпсіз пайдалану
191
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
191
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
191
Қалдық тәуекелдер
191
Тәуекелдерді азайту
192
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
192
Қоршаған ортаны қорғау
192
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
192
Жеткізілім жинағы
192
Қорғаныс құрал-жабдықтары
192
Қауіпсіздік қосқышы
192
Құрылғыдағы белгілер
192
Құрылғының сипаттамасы
193
Аккумулятор жинағы
193
Орнату
193
Үрлеу/сору құрылғысын монтаждау
193
Қоқыс жинағыш қапты орнату
193
Тасымалдау бауын байлап қойыңыз
193
Қолдану
193
Басқару элементтері
193
Аккумуляторды салыңыз
193
Құрылғыны қосу (сору режімі)
194
Құрылғыны қосу (Ауа үрлеу режімі)
194
Қоқыс жинағыш қапты алып тастау
194
Қоқыс жинағыш қапты босату
194
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
194
Жұмыстың аяқталуы
194
Тасымалдау және сақтау
194
Күтім және техникалық қызмет көрсету
194
Құрылғыны тазалаңыз
194
Бұғаттаудан шығару
195
Ақаулар кезіндегі көмек
195
Кепілдік
195
Техникалық мағлұматтар
196
Діріл мәні
196
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
196
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
196
目次
197
一般的な注意事項
197
安全注意事項
197
セキュリティレベル
197
一般的な安全に関する注意事項
197
安全な稼働
197
充電式ブロワの安全な操作
198
充電式バキュームの安全な操作
198
安全な搬送および保管
198
安全なメンテナンスと手入れ
198
残留リスク
198
リスク抑制
199
規定に沿った使用
199
環境保護
199
付属品と交換部品
199
同梱品
199
安全機器
199
安全スイッチ
199
機器上のシンボル
199
機器に関する説明
199
充電式電池パック
200
取り付け
200
ブロワバキュームの組み立て
200
ダストバッグを取り付ける
200
キャリングストラップを吊り下げます
200
操作
200
操作要素
200
充電式電池の投入
200
機器の電源を入れます (バキュームモード)
200
機器の電源を入れます (ブロワモード)
201
ダストバッグを取り外す
201
ダストバッグを空にする
201
充電式電池パックの取外し
201
運転の終了
201
搬送と保管
201
手入れとメンテナンス
201
機器の清掃
201
詰まりをとる
201
障害発生時のサポート
202
保証
202
技術データ
203
振動値
203
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取扱説明 書の技術データの章を参照)
203
EU準拠宣言
203
المحتويات
1
إرشادات عامة
1
إرشادات السلامة
1
درجات الخطر
1
إرشادات السلامة العامة
1
تشغيل آمن
1
التشغيل الآمن للمنفاخ العامل ببطارية
1
التشغيل الآمن للشفاط العامل ببطارية
1
النقل والتخزين الآمن
1
صيانة وعناية آمنة
1
مخاطر متبقية
1
تقليل المخاطر
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
تجهيزات السلامة
1
مفتاح الأمان
1
رموز على الجهاز
1
مواصفات الجهاز
1
علبة البطارية
1
التركيب
1
تركيب المنفاخ / الشفاط
1
تركيب كيس التجميع
1
تعليق حزام الحمل
1
الاستعمال
1
عناصر الاستعمال
1
تركيب البطارية
1
تشغيل الجهاز (وضع الشفط)
1
تشغيل الجهاز (وضع النفخ)
1
إزالة كيس التجميع
1
تفريغ كيس التجميع
1
إزالة علبة البطارية
1
إيقاف التشغيل
1
النقل والتخزين
1
العناية والصيانة
1
تنظيف الجهاز
1
إزالة الانسداد
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
البيانات الفنية
1
قيمة الاهتزاز
1
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
1
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
1
ar_59689040.pdf
1
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise
1
Sicherheitshinweise
1
Gefahrenstufen
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
1
Sicherer Betrieb
1
Sicherer Betrieb Akku-Bläser
1
Sicherer Betrieb Akku-Sauger
1
Sicherer Transport und Lagerung
1
Sichere Wartung und Pflege
1
Restrisiken
1
Risikoverringerung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Sicherheitseinrichtungen
1
Sicherheitsschalter
1
Symbole auf dem Gerät
1
Gerätebeschreibung
1
Akkupack
1
Montage
1
Montage Blas- / Sauggerät
1
Fangsack montieren
1
Tragegurt einhängen
1
Bedienung
1
Bedienelemente
1
Akku einsetzen
1
Gerät einschalten (Saugmodus)
1
Gerät einschalten (Gebläsemodus)
1
Fangsack abnehmen
1
Fangsack leeren
1
Akkupack entfernen
1
Betrieb beenden
1
Transport und Lagerung
1
Pflege und Wartung
1
Gerät reinigen
1
Blockierung entfernen
1
Hilfe bei Störungen
1
Garantie
1
Technische Daten
1
Vibrationswert
1
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
1
EU-Konformitätserklärung
1
المحتويات
209
إرشادات عامة
209
إرشادات السلامة
209
درجات الخطر
209
إرشادات السلامة العامة
209
تشغيل آمن
209
التشغيل الآمن للمنفاخ العامل ببطارية
208
التشغيل الآمن للشفاط العامل ببطارية
208
النقل والتخزين الآمن
208
صيانة وعناية آمنة
208
مخاطر متبقية
208
تقليل المخاطر
208
الاستخدام المطابق للتعليمات
208
حماية البيئة
208
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
208
محتوى التسليم
207
تجهيزات السلامة
207
مفتاح الأمان
207
رموز على الجهاز
207
مواصفات الجهاز
207
علبة البطارية
207
التركيب
207
تركيب المنفاخ / الشفاط
207
تركيب كيس التجميع
206
تعليق حزام الحمل
206
الاستعمال
206
عناصر الاستعمال
206
تركيب البطارية
206
تشغيل الجهاز (وضع الشفط)
206
تشغيل الجهاز (وضع النفخ)
206
إزالة كيس التجميع
206
تفريغ كيس التجميع
206
إزالة علبة البطارية
206
إيقاف التشغيل
206
النقل والتخزين
205
العناية والصيانة
205
تنظيف الجهاز
205
إزالة الانسداد
205
مساعدة في حالة حدوث أعطال
205
الضمان
205
البيانات الفنية
204
قيمة الاهتزاز
204
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
204
Blank Page
210
Blank Page
211
Search:
×
Search