Conair CHV26R Xtreme Instant Heat Ceramic Hot Rollers

Instruction & Styling Guide - Page 8

For CHV26R. Also, The document are for others Conair models: CHV26HCX

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las
cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Para reducir el riesgo
de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua,
desconéctelo inmediatamente.
No toque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esconectado.
2. No jale, tuerza ni enrolle en cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No opere este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regréselo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen y lo
reparen.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No envuelva el cable alrededor
del aparato.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormida o adormilada.
9. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque los elementos calefactores que
calientan los rulos, porque se vuelven muy
calientes.
13. No toque los elementos calefactores que
calientan las pinzas, porque se vuelven
muy calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Cómo operar el conjunto de rulos calientes:
1. Ponga el aparato sobre una superficie llana
y segura. Cierre la cubierta y enchufe el
cable en un tomacorriente de 120V C.A.. El
cable de este aparato esta dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en el
tomacorriente. Si no entrara por completo,
inviértela. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
ir en contra de esta función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, el
indicador luminoso rojo se encenderá y los
rulos calentarán rápidamente (véase CÓMO
FIJAR EL CABELLO para más información).
Los rulos estarán listos cuando el indicador
térmico se vuelva blanco translúcido.
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos y las pinzas estén calientes. Esto
logrará un calentamiento más rápido y
efectivo. Empiece a fijar el cabello cuando
los rulos lleguen a la temperatura deseada.
4. Su cab ello debería estar limpio y seco,
o ligeramente húmedo. No fije el cabello
mojado. Para crear bucles más apretados,
permita que los rulos calienten durante más
tiempo.
5. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté encendido. Siempre desconecte el
aparato después de usarlo. Permita que el
aparato enfríe y guárdelo en un lugar seguro
después de usarlo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Su conjunto de rulos calientes fue diseñado
para uso doméstico, usando un óptimo nivel
de tecnología y de trabajo. Casi no necesita
mantenimiento. Cuando sea necesario limpi-
arlo, desconéctelo, permita que enfríe y limpie
el aparato y los elementos calefactores con
un paño limpio. De vez en cuando, limpie los
rulos usando un paño húmedo y detergente o
jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado
para que lo reparen.
ALMACENAMIENTO
Después de utilizar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. Manipule el cable con cuidado para
prolongar su vida útil. No lo jale, retuerza o
doble al nivel de la clavija.
CÓMO FIJAR EL CABELLO
1. Ponga una pinza
sobre el calentador
de pinza. Coloque las
puntas del cabello en el
centro del rulo y enrolle
éste firmemente hacia
el cuero cabelludo.
Sujete el rulo con la
pinza caliente. Ponga
otra pinza a calentar.
Siga calentando pinzas
a medida que fija el
cabello.
2. La textura de los
rizos depende de la
temperatura del rulo, del
tamaño del rulo y del tiempo que se deja el
rulo en el cabello.
3. Para lograr bucles apretados y firmes,
utilice rulos más pequeños y déjelos en el
cabello durante 10 minutos o más. Para
lograr bucles sueltos y ondas suaves, utilice
rulos más grandes y déjelos en el cabello
durante menos tiempo.
4. Para remover los
rulos: Coja el rulo
con una mano y
remueva la pinza con
la otra. Deslice el rulo
suavemente (NO LO
JALE) y permita que
el cabello rebote libremente. Permita que el
cabello enfríe durante un minuto para fijar
los bucles, luego peine el cabello a su gusto
para lograr un estilo que durará horas.
IMPORTANTE: La experiencia le enseñará
cual rulo, temperatura y tiempo escoger para
obtener los resultados deseados.
Núcleo
calefactor de
aluminio
Capa
térmica de
cerámica
Revestimiento
de terciopelo
Los rulos y los
clips emiten calor,
para estilos más
duraderos
Loading ...
Loading ...
Loading ...