Klein NCVT1P Voltage Tester, Non-Contact Voltage Detector Pen, 50V to 1000V AC, Audible and Flashing LED Alarms, Pocket Clip

Instructions Manual - Page 3

For NCVT1P.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

NCVT1P photo
Loading ...
Loading ...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Mantenga presionado el botón de encendido
4
durante ½ segundo, y luego
suéltelo.
Preste atención si oye un único indicador sonoro y si se enciende el LED
verde
2
.
APAGADO DE LA UNIDAD
Mantenga presionado el botón de encendido
4
durante ½ segundo. Preste atención
si oye un indicador que sonará dos veces y si se apaga el LED verde de encendido
2
.
MODO SILENCIOSO
Es posible usar el probador con indicaciones visuales de voltaje únicamente. Apague el
probador y mantenga presionado el botón de encendido
4
hasta que se encienda el
LED verde
2
, luego suéltelo.
AUTOPRUEBA DEL SISTEMA
El LED verde de encendido
2
confirma visualmente la carga suficiente de la batería,
la integridad del sistema y el modo de funcionamiento/activo.
VERIFICACIÓN DE PRESENCIA DE VOLTAJE CA:
Antes de utilizarlo, realice pruebas en circuitos activos para comprobar que el
probador funciona. Coloque la punta
1
del probador cerca de una fuente de voltaje
CA. Cuando el probador detecte un voltaje de 50 a 1000VCA, emitirá un indicador
sonoro continuo de alta frecuencia, y el LED rojo
2
se encenderá.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Después de 4minutos sin usar, el probador se apaga automáticamente para preservar
la vida útil de las baterías.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, se deben remplazar las baterías:
SITUACIÓN 1: al encender el probador: el LED de encendido que se encuentra en la
punta del probador cambia de verde permanente a verde intermitente, y se oye una
serie de indicadores sonoros. Luego, el probador se apaga.
SITUACIÓN 2: al operar el probador: las luces LED se atenúan y el tono se desvanece.
Para remplazar las baterías:
1. Presione la pestaña de cierre
6
hacia dentro y retire la tapa del
compartimento de las baterías
5
.
2. Retire y recicle las dos baterías AAA agotadas.
3. Instale dos baterías AAA nuevas con el lado positivo (+) orientado hacia
el probador, como se muestra
7
.
4. Deslice la tapa del compartimento de baterías en el probador hasta que
calce nuevamente en su lugar.
PRECAUCIÓN
NO intente reparar el probador. Incluye piezas no reparables.
NO exponga el probador a condiciones de temperatura extrema o de humedad alta.
SÍMBOLOS DEL PROBADOR
Riesgo de peligro. Información importante: Es importante que
el usuario de este probador lea, comprenda y respete todas
las advertencias, precauciones, instrucciones e información
de seguridad incluidas en este manual, antes de poner en
funcionamiento el probador o de realizarle servicios de
mantenimiento. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar
lugar a lesiones graves o mortales.
Riesgo de choque eléctrico.
Lea las instrucciones.
Doble aislamiento.
CAT
IV
Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de bajo
voltaje y líneas externas.
ESPAÑOL
LIMPIEZA
Asegúrese de que el probador esté apagado y límpielo con un paño limpio,
seco, que no deje pelusas.
No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo
prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un
período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites
mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que el probador
vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos
se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones
locales. Visite epa.gov/recycle para obtener más información.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga estas instrucciones.
El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.
Es importante que el usuario de este probador lea, comprenda y respete todas las
advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas
en este manual, antes de poner en funcionamiento el probador o de realizarle
servicios de mantenimiento. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar
lugar a lesiones graveso mortales.
Riesgo de choque eléctrico y quemaduras. El contacto con los circuitos activos
podría causar lesiones graves o mortales.
Tenga precaución con los voltajes superiores a 30V CA ya que podría existir riesgo
de choque eléctrico.
Una luz roja intermitente o continua y un indicador sonoro indican que hay voltaje.
Aunqueno haya indicación, es posible que haya voltaje.
Antes y después de cada uso, verifique el funcionamiento realizando una prueba en
un circuito activo que se encuentre dentro de la capacidad de esta unidad.
Nunca suponga que los cables neutro y de puesta a tierra están desenergizados.
Los cables neutros en circuitos derivados de cables de múltiples alambres pueden
estar energizados aún cuando estén desconectados y deben volver a probarse
antes de su manipulación.
El probador NO detectará voltaje en las siguientes situaciones:
Si el cable está blindado.
Si el operador no está conectado a tierra o está aislado de alguna manera de una
toma detierra efectiva.
Si el voltaje es de CC.
Es posible que el probador NO detecte voltaje en las siguientes situaciones:
El usuario no sostiene el probador.
El usuario está aislado del probador con un guante u otro material.
El cable está parcialmente enterrado o en un conducto de metal conectado a tierra.
El probador se encuentra a cierta distancia de la fuente de voltaje.
El campo creado por la fuente de voltaje está bloqueado, amortiguado o
sometido a interferencia de alguna otra manera.
La frecuencia de voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50Hz y 500 Hz.
El probador no se encuentra dentro de las condiciones de funcionamiento
(descritas en lasección Especificaciones).
El funcionamiento puede verse afectado por diferencias en el diseño de las tomas y
el tipo yespesor del aislamiento; el probador puede no ser compatible con algunos
tipos de tomacorrientes estándar o inviolables.
En condiciones de mucha luz, los indicadores visuales LED serán menos visibles.
No use el probador si el LED de encendido no se ilumina.
No use el probador si parece dañado o si no funciona correctamente. Si tiene
dudas, reemplace el probador.
No aplique voltaje nominal mayor que el indicado en el probador (1000V CA).
No lo utilice sobre conductores activos peligrosos sin aislamiento.
La detección por encima de 12V se especifica en condiciones “normales” como
se indica másadelante. El probador puede detectar voltaje a un umbral diferente,
en condiciones diferentes, o puede no detectar ningún voltaje, a menos que se
cumplan las siguientes condiciones:
La punta del probador está dentro de 0,25" de una fuente de voltaje de CA que
irradia sinimpedimento.
El usuario sostiene el cuerpo del probador con la mano descubierta.
El usuario está parado sobre una toma de tierra o conectado a ella.
La humedad del aire es nominal (50% de humedad relativa).
El probador se mantiene quieto.
Siempre debe usar protección para ojos aprobada.
Cumpla con los requerimientos locales y nacionales de seguridad.
Si este producto se usa de una manera contraria a lo especificado por el
fabricante, la protección proporcionada por el producto puede verse afectada.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Tipo
de probador: detector de voltaje sin contacto
Rango de voltaje: 50 a 1000VCA
Rango de frecuencia: 50 a 500Hz
Altitud de funcionamiento: 2000m (6561')
Humedad relativa: < 80% HR, sin condensación
Temperatura de operación: 32°F a 104°F (0°C a 40°C)
Temperatura de almacenamiento: 32°F a 104°F (0°C a 40°C)
Potencia: 2baterías AAA de 1,5V (incluidas)
Dimensiones: 6" × 0,96" × 1,16" (152 × 24 × 29mm)
Peso: 2,5oz (72g)
Protección ante caídas: 6,6' (2m)
Clasicación de seguridad: CATIV 1000V
Grado de contaminación: 2
Normas: Cumple con las siguientes: UL STD. 61010-1, 61010-2-030
Certicado según las normas: CSA STD. C22.2 No. 61010-1, 61010-2-030.
Especificaciones sujetas a cambios.
Loading ...