
KC-E5
Please read this owner’s manual carefully and thoroughly before
installing and operating your room air conditioner.
Please retain this owner’s manual for future reference after reading it
thoroughly.
OWNER'S MANUAL
(WINDOW TYPE)
AIR CONDITIONER
??
MODEL:RACM5002

CONTENTS
11
Safety Precautions..................................................................................2
Before Operation ....................................................................................5
Introduction .............................................................................................6
Window Requirements .................................................................8
Operating Instructions...........................................................................12
Maintenance .......................................................................................13
Installation..................................................................................................8
Troubleshooting......................................................................................14
Preparation of Chassis................................................................9
Unit Installation..........................................................................10
Removal from Window...............................................................11
Operation Panel.. ......................................................................12
Function Specifications .............................................................12
Contents.................................................................................................1
French Manual .......................................................................................16

Installation
Don’t use a power cord, a
plug or a loose socket
which is damaged.
• Otherwise, it may cause a
fire or electrical shock.
Always ground the
product.
• There is risk of fire or
electric shock.
Do not modify or extend
the power cable.
• There is risk of fire or
electric shock.
Do not disassemble or
modify products.
• It may cause failure and
electric shock.
Always install the expansion
panel(s).
• Improper assembly or
installation may cause incorrect
operation, including injury, fire,
and poor performance, electric
shock hazards.
Do not use the power cord
near flammable gas or
combustibles such as gaso-
-line, benzene,thinner, etc.
• It may cause explosion or
fire.
Operation
Do not place heavy object
on the power cord and take
care so that the cord should
not be pressed.
Always install a dedicated
circuit and breaker.
Do not touch(operate) the
product with wet hands.
• There is danger of fire or
electric shock.
• Improper wiring or
installation may cause fire
or electric shock
• There is risk of fire or
electrical shock.
WARNING
SAFETY PRECAUTIONS
Do not place the power cord
near a heater.
• It may cause fire and
electric shock.
Do not allow water to run
into electric parts.
• It will cause failure of
machine or electric shock.
Use a soft cloth to clean. Do
not use wax, thinner, or a
strong detergent.
• The appearance of the air
conditioner may deteriorate,
change color, or develop
surface flaws.
If strange sounds, or small
or smoke comes from
product. Turn the breaker
off or disconnect the power
supply cable.
• There is risk of electric
shock or fire.
Do not open the suction
inlet grill of the product
during operation.
• Otherwise, it may electrical
shock and failure.
If water enters the product, turn
off the power switch of the
main body of appliance. Contact
service center after taking the
power-plug out from the socket.
22

Ventilate the room well when
using this appliance
together with a stove, etc.
Turn off the power and
breaker firstly when
cleaning the unit.
Turn off the main power
switch when not using it for
a long time.
• An oxygen shortage may
occur.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it may
cause injury.
• Prevent accidental startup
and the possibility of injury.
Do not plug or unplug the
power supply plug during
operation.
• There is risk of fire or
electric shock.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
• It will cause electric shock or
fire.
Do not operate with wet
hands or in damp
environment.
• It will cause electric shock.
Take care to ensure that
power cable could not be
pulled out or damaged
during operation.
• There is risk of fire or
electric shock.
When gas leaks, open the
window for ventilation
before operating the unit.
• Otherwise, it may cause
explosion, and a fire.
Never touch the metal parts
of the unit when removing
the filter.
• They are sharp and may
cause injury.
Installation
Install the product so that the noise or hot
wind from the outdoor unit may not cause
any damage to the neighbors.
• Otherwise, it may cause dispute with the
neighbors.
Keep level parallel in installing the product.
• Otherwise, it may cause vibration or water
leakage.
CAUTION
Operation
Do not put a pet or house
plant where it will be
exposed to direct air flow.
• It may cause injury.
Do not block the inlet or
outlet of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do
not use wax, thinner, or a
strong detergent.
• The appearance of the air
conditioner may deteriorate,
change color, or develop
surface flaws.
SAFETY PRECAUTIONS
33

Do not step on the
indoor/outdoor unit and do
not put anything on it.
Always insert the filter
securely.
Clean it every two weeks.
Do not drink water drained
from air conditioner.
• It may cause an injury
through dropping of the unit
or falling down.
• Operation without filters will
cause failure.
• It contains containment
and will make you sick.
Be cautious not to touch
the sharp edges when
installing.
Avoid excessive cooling and
perform ventilation
sometimes.
Do not insert the hands or
bars through the air inlet or
outlet during operation.
• It may cause injury.
• Otherwise, it may do harm to
your health.
• Otherwise, it may cause
personal injury.
If the liquid from the batteries gets onto your
skinor clothes, wash it well with clean water.
Do not use the remote if the batteries have
leaked.
• The chemicals in batteries could cause burns
or other health hazards.
If you eat the liquid from the batteries, brush
your teeth and see doctor. Do not use the
remote if the batteries have leaked.
• The chemicals in batteries could cause
burns or other health hazards.
44
SAFETY PRECAUTIONS

Preparation for Operation
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Plug in the power cord properly.
3. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard.
4. Do not use an extension cord.
5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6. If the cord/plug is damaged, have an authorized Servicer install an exact replacement part.
Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your
health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with
stoves or other heating devices.
3. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. Preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
4. The air conditioner is a consumer comfort appliance, not a precision climate control system.
Cleaning and Maintance
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when
handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the
insulation, leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan
rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power
is accidentally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Service
55
BEFORE OPERATION

How and Why
Your room air conditioner provides the following functions to make hot weather living more
comfortable:
1.Cools and circulates the room air.
2.Lowers humidity by removing excess moisture.
3.Filters out summertime dust, dirt, and some airborne impurities.
The air conditioner performs these functions by drawing the room air through a filter which traps
dust and dirt particles. The air then passes over a cooling coil which refrigerates the air and
removes excess moisture. The same air is then returned to the room-cooler, drier, and cleaner.
Moisture removed from the room air is carried to the outside and evaporated.
Normal Sounds
Aside from the regular fan motor and compressor sounds coming from your air conditioner, you will once
in a while hear a pinging sound. This is the result of moisture inside the room air being thrown against the
running fan. This is normal and should not be caused for concern. Also, do not be alarmed if you hear a
slight hissing or gurgling sound coming from your air conditioner after it is off. These are normal coolant
noises.
Your air conditioner is designed to be easy to operate and to provide plenty of cooling power.
Fan
You may hear air
movement from the fan.
Condenser
You may hear droplets of water
hitting the condenser, causing
a pinging or clicking sound.
Compressor
The modern high efficiency compressor
may have a high pitched hum or pulsating
noise that cycles on and off.
FIG.1
Capacitance and Running Time
Proper unit size is important in deciding the desired comfort for the area you want to cool. The proper
size is determined by the number of square feet in the area to be cooled.
Whenever the heat or humidity load is above normal, the air conditioner must run longer and more often
to keep the desired temperature you have selected. Under heavy heat load conditions, the air conditioner
may need to run constantly to keep the temperature you want.
66
INTRODUCTION
??

At times using the high fan setting to circulate the room air may make it comfortable even though you
do not set the air conditioner to cool the air. This will save your cost of use.
Features
77
7. Front grille
2. Upper guide
5. Vertical louver blades
1. Cabinet
8. Air filter
9. Inlet grille
3. Operation panel
4. Horizontal louver blades
6. Guide panel
FIG.2
Using the Air Conditioner
1. Plug in the air conditioner. (To prevent electrical hazards, do not use an extension cord or an adapter plug.)
2. Turn on the power switch.
3. Select the cool mode.
4. Set the fan speed at the high level.
5. Adjust the air direction control tabs for comfortable airflow.
6. Once the room has cooled, adjust the set temperature and fan speed to the setting you find most
comfortable.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the section of important safety
instructions before operating the appliance.
To begin operating the air conditioner after installation, follow these steps:
Note:
If the air conditioner is turned off, a “compressor protection” is automatically self-activated. The
compressor cannot operate during a “compressor protection”condition. (This is normal) it may take 3
minutes before the “protection circuit” self-deactivates.
INTRODUCTION
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
10. Wheel

ITEM
NAME OF PARTS Q’TY
A
B
C
D
E
SCREW(ST4X16FT)
GUIDE PANEL(LEFT)
UPPER GUIDE
5
3
1
1
1
A B
C
D
FIG.3
GUIDE PANEL(RIGHT)
SCREW(ST4X10FT)
E
Attention: For detailed content of accessories, please take our package as major reference.
REQUIRED TOOLS:
Tight fitting gloves Standard screwdriver
Pliers
Sharp knife
3/8-inch open end wrench or adjustable wrench
1/4-inch hex socket and racher
Tape measure Electric drill
1/4-inch drill bit
This air conditioner will be installed into standard double hung windows with actual clear opening widths
of 23 to 37 (about 920mm to 580mm).(FIG.4).
Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13 (about 325mm). Side louvers
and the rear of the air conditioner must have clear air space to allow enough airflow through the
condenser for heat removal. The rear of the unit must be outdoors, not inside a building or garage.
WINDOW REQUIREMENTS
23 to 37
13
Sash
FIG.4
Interior wall
Window
Offset
Sill
Inner sill
Exterior
88
INSTALLATION
F
G
F
G
1
1
FOAM STRIP(Adhesive backed)
FOAM STRIP(Not adhesive backed)

PREPARATION OF CHASSIS
SIDE CURTAINS
Pull the curtains and make them fit into the T shape groove from the top down, then insert and push the
frame into the guides of the air conditioner, as shown in FIG.6.
1
1
FIG.6
2
2
UPPER GUIDE
Fasten the upper guide(ITEM E) on the top of the air conditioner with 3 screws (ITEM A) as shown in
FIG.5.
ITEM A
FIG.5
T SHAPE GROOVE
Open the window and mark center line with pencil on the center of the inner sill, as shown in FIG.8.
4
ROOM SIDE
INNER SILL
CENTER
LINE
FIG.8
LOCATE THE UNIT IN WINDOW
FOAM STRIP
(ITEM F)
FIG.7
Cut the adhesive-backed foam strip(ITEM F) to the window width. Remove the backing from the foam
strip and attach the foam strip to the underside of the bottom window. (FIG.7)
3
FOAM STRIP
99
INSTALLATION

UNIT INSTALLATION
Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to
top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result
if unit falls from window.
INSTALL THE AIR CONDITIONER ON THE WINDOW
FIG.9
1
Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure it is put in the center of the
window as shown in FIG.9.
While steadying the air conditioner, carefully bring the window sash down behind the upper guide of the
air conditioner. Extend the guide panels to fill the window opening , as shown in FIG.10.
SECURE THE GUIDE PANELS
2
FIG.11
ITEM B
ITEM B
ITEM G
Fasten the top of the to the sash with 3 screws
with 2 screws
guide panels (ITEM B),then fasten the lower part
of the guide panels to the sill (ITEM B),as shown in FIG.11.
FIG.10
CENTER LINE
When the air conditioner is properly installed, it should tilt slightly down at the back. If it is set correctly
in the window, it will hang lower in the back automatically. If it does not, there is a problem with the
installation.
1010
INSTALLATION
Finally, inset the foam seal (ITEM G) in the space between the window sill and the bottom of the
air conditioner. As shown in FIG.11.
ITEM B

REMOVAL FROM WINDOW
Turn off the air conditioner and disconnect the power cord. Remove the 5 screws installed through the
window and the air conditioner, and save for reinstallation later. Close the guide panels. Keeping a firm
grip on the air conditioner, raise the sash, and carefully tilt the air conditioner away from you to drain any
condensate water. Remove the air conditioner from the window .
CAUTION
When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal fins on front and rear coils.
Make sure air conditioner does not fall during removal.
Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard. Two or more people are needed
to move and install the unit.
To prevent injury or stain, use proper lifting and carrying techniques when moving unit.
Note: Please note that there is a screw on the left and right side of the air conditioner covered by the curtain
fastening strips. Before disassembling the unit please first take out the curtain fastening strips then loose
the screw on each side, as shown in FIG.13.
CURTAIN FASTENING STRIP
SCREW
FIG.13
1111
Install a second wood strip(approximately 6 long by 1.5 wide and same thickness as first strip) in the
center of the outer sill flush against the back of the inner sill, as shown in FIG.12.
IF AIR CONDITIONER IS BLOCKED BY STORM WINDOW FRAME
If storm window presents interference, fasten a 2 wide wood strip to the inner window sill across the
full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that
the unit can be installed without interference from the storm window frame. See FIG.12.
Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser.
The top of the wood strip should be approximately 0.75 higher than the storm window frame or wood
strip to help condensation to drain properly to the outside.
If the distance between storm window frame and wood strip mounted on top of inner sill is more than 1
two of wood strips are not necessary.
1 MAX
WOOD STRIP
MOUNTED
ON TOP OF
INNER SILL
INNER
SILL
INSIDE
OUTSIDE
OUTER SILL
STORM
WIDOW
FRAME
0.75 OLEARANCE
FIG.12
INSTALLATION
3

OPERATION PANEL
1212
OPERATING INSTRUCTIONS
Thermostat
Operation
Thermostat will automatically control the
temperature of the room.
Turn the thermostat control clockwise for lower
room temperature. Turn the thermostat control
anticlockwise for higher room temperature.
The temperature is selected by turning the
knob to the desired position.
The middle position is a normal setting for
average conditions.
OFF
FAN HIGH
FAN LOW
COOL HIGH
COOL LOW
: Turns the air conditioner off.
: Turns on the fan at high speed without
cooling.
: Turns on the fan at low speed without
cooling.
: Permits cooling with the high fan
speed operation.
: Permits cooling with the low fan
speed operation.
Cool
Coolest
FUNCTION SPECIFICATIONS
AIR FLOW DIRECTION ADJUSTMENT
Moving the wheel on the front grille of the unit, the airflow can be directed to the left, right, straight ahead,
or any combination of these directions.
Fan
High
Fan
Low
Cool
Low
Cool
High
Off

TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET.
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped
particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and
also causes an accumulation of frost on the cooling evaporator. To clean the air filter:
Clean the front grille and inlet grille by wiping with a cloth dampened in mild detergent solution, as
shown in FIG.15.The cabinet may be washed with mild soap or detergent and lukewarm water, then polish
with liquid appliance wax.
Air Conditioner Cleaning
To ensure continued peak efficiency, the condenser coils(outdoor side of the unit) should be checked
periodically and cleaned if they become clogged with soot or dirt. Brush or vacuum exterior coils to
remove debris from fins.
How to Remove the Front Grille
1. Put your hands on the handle on the right hand side of the front grille then pull the air filter out, as
shown in FIG.14.
2. Wash the air filter under the faucet with warm water. Be sure to shake off all the water before replacing
the filter.
1. Remove the two screws securing the front grille.
2. Pull the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case to lift the top tabs out
of their slots, as shown in FIG.16.
1313
??
FIG.16
FIG.14
FIG.15
MAINTENANCE

1414
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Check the following list to be sure a service call really necessary. A quick reference to this manual may
help you avoid an unneeded service call.
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if...
Wall plug disconnected.
House fuse blown or electric breaker tripped.
Power switch is OFF position.
Unit was turned off and then immediately on.
Control knob set warmer than room temperature.
Push plug firmly into wall outlet.
Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker.
Turn power switch the ON position.
Turn unit off the wait 3 minutes before restarting.
Turn Mode/Temp control knob clockwise to a cooler setting.
Wall plug disconnected.
House fuse blown or electric breaker tripped.
Power switch is OFF position.
Unit was turned off and then immediately on.
Thermostat knob set warmer than room temperature.
Push plug firmly into wall outlet.
Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker.
Turn it on .
Turn unit off and wait 3 minutes before restarting.
Turn Thermostat knob clockwise to a cooler setting.
Then...
AIR FROM UNIT DOES NOT FEEL COLD ENOUGH
Check if...
House fuse blown or electric breaker tripped.
Then...
Fan speed switch in low position.
Thermostat knob set too warm.
Room temperature below 61°F(16°C).
Cooling may not occur until room temperature rises above 61°F(16°C).
Temperature sensing tube touching evaporator coil,
located behind front grille.
Remove front grille, and straighten tube away from evaporator coil.
Turn fan speed switch to high position.
Turn Thermostat knob clockwise to a cooler setting.
THE AIR CONDITIONER COOLING, BUT ROOM IS TOO WARM-ICE
FORMING ON COOLING COIL BEHIND INLET GRILLE.
Check if...
House fuse blown or electric breaker tripped.
Then...
Outdoor temperature below 70°F(21°C).
Air filter may be dirty.
Control knob set too cold for night-time
cooling.
To defrost the coil, set control knob to fan only position.
Clean filer. Refer to maintenance section of owner’s manual.
To defrost the coil, set control knob to fan only position.
THE AIR CONDITIONER COOLING, BUT ROOM IS TOO WARM
Check if...
House fuse blown or electric breaker tripped.
Then...
Dirty air filter-air restricted.
Control knob set too warm.
Front of unit is blocked by drapes, furniture, etc.
Air distribution is restricted.
Clear blockage in front of unit.
Clean air filter. Refer to maintenance section of owner’s manual.
Turn control knob clockwise to a cooler setting.
Doors, windows, registers, etc. open, cold air escapes.
Close doors, windows registers, etc.
Unit recently turned on in hot room.
Allow additional time to remove stored heat from walls, ceiling, floor
and furniture.
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF RAPIDLY.
Check if...
Then...
Outside temperature is extremely hot.
Set fan speed switch on high speed to bring air past cooling coils faster.
NOISE WHEN UNIT IS COOLING
Check if...
Then...
Sound of fan hitting water-from the moisture removal system.
This is normal when humidity is high. Close doors, windows and registers.
Window vibration-poor installation.
Refer to installation instructions or check with installer.
TROUBLE SHOOTING

TROUBLE DISPLAY
Er : indicates malfunction of the room temperature resistance.
En : indicates malfunction of the pipe temperature resistance.
Ed : indicates malfunction of anti-icing protection.
E1: air filter clean.
1515
TROUBLE SHOOTING

16
CLIMATISEUR D'AIR — CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce guide et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou
« AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous indiquent comment réduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les instructions avant de faire
fonctionner ce climatiseur. Lors de l'utilisation de
cet appareil, des précautions d'usage doivent être
respectées, y compris les instructions suivantes :
1) Le climatiseur d'air doit être branché à une prise électrique adéquate et être correctement
alimenté en électricité.
2) Afin de réduire les risques d'électrocution et d'incendie, assurez-vous de bien avoir mis
l'appareil à la terre. NE COUPEZ OU N'ENLEVEZ PAS LA BROCHE DE MISE À LA
TERRE. Si vous n'avez pas de fiche tripolaire sur votre mur, demandez à un électricien
qualifié d'installer la prise appropriée. La prise murale DOIT être correctement mise à la
terre.
3) Ne faites pas fonctionner le climatiseur si le cordon d'alimentation est éraillé ou autrement
endommagé. Évitez de vous servir de l'appareil si le cordon ou la fiche présente des
fissures ou des dommages dus à l'abrasion, ou encore si l'appareil présente quelque
défectuosité ou dommage que ce soit. Communiquez avec un technicien agréé en
entretien et en réparation pour une vérification, des réparations ou des ajustements.
4) N'UTILISEZ PAS D'ADAPTATEUR OU DE RALLONGE.
5) N'entravez pas la circulation de l'air autour du climatiseur. La sortie d'air ne devrait pas être
obstruée de quelque manière que ce soit.
6) Débranchez toujours le climatiseur avant d'en faire l'entretien ou de le déplacer.
7) N'installez pas le climatiseur et ne le faites pas fonctionner dans un milieu où l'air contient
des gaz combustibles ou des vapeurs huileuses ou sulfureuses. Évitez tout contact entre
des substances chimiques et votre appareil.

17
8) Ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
9) Ne faites jamais fonctionner un climatiseur d'air dont les filtres ne sont pas installés.
10) Ne vous servez pas du climatiseur d'air près d'un bain, d'une douche ou d'un lavabo.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION! Si le climatiseur d'air a été entreposé en position horizontale ou inclinée
pour quelque période de temps que ce soit, attendez 24 heures avant de le
rebrancher.

18
Instructions importantes
y Veuillez conserver ce guide dans un endroit sûr.
y N'utilisez aucun liquide ou produit de nettoyage en aérosol pour nettoyer cet appareil.
Servez-vous d'un linge humide.
y Ne déversez jamais de liquide sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une
commotion électrique aux pièces électroniques internes et les mettre hors d'état ou
entraîner leur mauvais fonctionnement.
y Ne tentez jamais de désassembler ce produit par vous-même, puisque cela annulera la
garantie. Le désassemblage non supervisé et l'assemblage inadéquat de l'intérieur du
panneau arrière peut causer des dommages au circuit électrique et nuire à son
rendement. Lorsque des travaux d'entretien et de réparation s'imposent, veuillez
communiquer avec votre centre local d'entretien et de réparation ou avec votre
distributeur local.

19
Exigences concernant le lieu d'installation
IMPORTANT : Conformez-vous à l'ensemble des codes et des
ordonnances en vigueur. Inspectez l'endroit où l'installation sera
effectuée. Assurez-vous d'avoir en main tout le nécessaire pour
mener à bien l'installation. Recommandations concernant
l'endroit choisi pour faire l'installation :
Une prise électrique mise à la terre située à moins de 183 cm
(6 pi) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur
d'air.
REMARQUE : N'utilisez pas de rallonge électrique.
Une libre circulation de l'air dans la pièce que vous désirez
climatiser.
Une ouverture assez grande pour loger le climatiseur. Les
pièces sont fournies en prévision d'une installation à une
fenêtre à guillotine à deux châssis mobiles.
Un support mural suffisant pour supporter le poids de
l'appareil.
REMARQUE : Les pales de circulation d'air du caisson (A) ne
doivent pas être obstruées. L'air doit pouvoir circuler librement
par les pales de circulation d'air.
A. Pales de circulation d'air
Installation à la fenêtre
Mesures de l'ouverture de fenêtre :
Largeur d'ouverture variant entre 58,4 cm et 91,4 cm (23 à
36 po.).
Hauteur d'ouverture minimale de 36,8 cm (14 ½ po).
A. Minimum 58,4 cm (23 po).
B. Minimum 36,8 cm (14½ po).
Exigences en matière d'électricité
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort,
un incendie, ou une électrocution.
Les caractéristiques électriques de votre climatiseur d'air sont
indiquées sur l'étiquette du numéro de modèle et de série. Cette
étiquette est située soit sur le côté, soit à l'arrière du caisson de
votre appareil, ou encore à l'arrière de la grille avant.
Les exigences précises en matière d'électricité figurent dans la
fiche ci-dessous. Conformez-vous aux exigences relatives au
type de fiche du cordon d'alimentation.
Cordon
d'alimentation
Exigences en matière de câblage
électrique
115 volts (103,5 min. à 126,5 max.)
0 à 12 A
Fusible temporisé ou disjoncteur de 15
A
N'utilisez l'appareil que sur des circuits
à prise unique.
Méthode recommandée pour la mise à la terre
Ce climatiseur d'air doit être mis à la terre. L'appareil comporte
un cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches, dont
une de mise à la terre. Le cordon doit être branché à une prise
d'accouplement tripolaire mise à la terre conformément aux
codes et aux ordonnances en vigueur. Si une prise
d'accouplement n'est pas disponible, il incombe au client qu'une
telle prise tripolaire correctement mise à la terre soit installée par
un électricien qualifié.
Il incombe au client de :
Communiquer avec un électricien qualifié.

20
Cordon d'alimentation
REMARQUE : Votre climatiseur d'air peut différer du modèle
illustré.
A. Bouton de Test
A. Bouton de réinitialisation (RESET)
Ce climatiseur d'air individuel est muni d'un cordon
d'alimentation conforme aux exigences de l'UL. Ce cordon
comporte des composants électroniques de pointe qui détectent
les fuites. Si le cordon est écrasé, les composants électroniques
détectent s'il y a une fuite et l'alimentation est interrompue en
une fraction de seconde.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort,
un incendie, ou une électrocution.
Pour faire l'essai de votre cordon
d'alimentation :
1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise tripolaire mise à
la terre.
2. Appuyez sur RESET (sur certains modèles, un voyant lumineux
vert s'allumera).
3. Appuyez sur TEST (attendez d'entendre un déclic; le bouton
RESET se déclenchera, et, sur certains modèles, un voyant
lumineux vert s'illuminera).
4. Appuyez sur RESET, puis relâchez-le (attendez d'entendre un
déclic; le bouton RESET s'enclenchera, et, sur certains
modèles, un voyant lumineux vert s'illuminera). Le cordon
d'alimentation est prêt à être utilisé.
REMARQUES :
Le bouton de réinitialisation doit être enfoncé pour un
fonctionnement adéquat.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé si le déclenchement
ne se fait pas lorsque le bouton de test est enfoncé ou s'il ne se
réinitialise pas.
Ne vous servez pas du cordon d'alimentation pour mettre
l'appareil en marche ou à l'arrêt.
Un cordon d'alimentation endommagé ne doit pas être réparé; il
doit être remplacé par un nouveau cordon d'alimentation, obtenu
auprès du fabricant.
Le cordon d'alimentation ne comporte aucune pièce pouvant être
entretenue ou réparée.
Le fait d'ouvrir le boîtier inviolable annule toute garantie ainsi que
les allégations de performance.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du climatiseur d'air
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent se
faire à deux personnes ou plus.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou à d'autres parties du corps.
Retirer les matières d'emballage
Retirez les matières d'emballage et disposez-en ou recyclez-les.
Nettoyez les résidus de colle et de ruban adhésif des surfaces de
l'appareil avant de le mettre en marche. Frottez les résidus
adhésifs avec une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur
vos doigts. Essuyez avec de l'eau tiède et séchez.
N'utilisez aucun instrument coupant, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le
ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la
surface de votre climatiseur.
Manipulez le climatiseur d'air avec soin.
Préparez l'appareil pour l'installation
Installation de la glissière supérieure
1. Placez la glissière supérieure sur le dessus du caisson du
climatiseur, de sorte que les trous de la glissière soient alignés
avec ceux percés sur le dessus du climatiseur. Le plus haut
côté de la glissière devra être orienté vers l'intérieur.
2. Au moyen de quatre vis courtes, fixez la glissière supérieure au
climatiseur.

21
REMARQUE : Votre climatiseur peut différer du modèle illustré.
A. Vis Ǫ po
A. Glissière supérieure
Préparez la fenêtre pour l'installation
1. Mesurez la largeur de l'ouverture de la fenêtre.
2. Tracez une ligne de démarcation du centre sur l'appui
de fenêtre intérieur.
A. Largeur de l'ouverture de fenêtre
B. Ligne de démarcation du centre
INSTALLATION
PANNEAUX EXTENSIBLES)
REMARQUE : La glissière supérieure et les panneaux extensibles sont munis de trous décalés pour fournir l'angle
adéquat à l’arrière de l'appareil. Cela est nécessaire à l'utilisation et à l'évacuation adéquates de l'eau produite par
la condensation.
y Insérez les panneaux extensibles dans les glissières supérieure et inférieure du climatiseur. Fixez les
panneaux à l'appareil au moyen des vis, comme le montre la figure 4.
Il y a un panneau droit et un panneau gauche. Assurez-vous d'utiliser le bon panneau pour chaque côté. Tenez
le panneau correspondant au côté que vous voulez installer dans une main, et tirez doucement sur le centre
pour déployer le côté ouvert. Voir la figure 4. (Lorsqu'installée, la semelle de fixation du panneau à la fenêtre
sera toujours orientée vers l'intérieur.

22
Positionnement du climatiseur
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent se
faire à deux personnes ou plus.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou à d'autres parties du corps.
REMARQUES :
Manipulez le climatiseur d'air avec soin.
Assurez-vous que votre climatiseur ne glisse pas de
l'ouverture pendant l'installation ou la désinstallation.
La sortie du cordon d'alimentation sur le climatiseur ne
devrait pas être à plus de 183 cm (6 pi) d'une prise électrique
mise à la terre.
Ne bloquez pas les pales de circulation de l'air du panneau
avant.
Rien ne doit obstruer les pales de circulation d'air de
l'appareil.
1. Centrez le climatiseur dans la fenêtre. Fermez le châssis de
la fenêtre jusqu'à ce celui-ci repose à l'arrière de la glissière,
de façon à tenir le caisson en place.
REMARQUE : Votre climatiseur peut différer du modèle illustré.
A. Panneau extensible appuyé contre la glissière latérale
B. Châssis de la fenêtre reposant à l'arrière de la glissière
supérieure
C. Glissière inférieure à l'arrière de l'appui de fenêtre
Fixation des panneaux extensibles à la fenêtre
1. Déployez le panneau gauche jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans
la glissière latérale.
2. Utilisez une mèche de
8
po pour percer un avant-trou par le
trou supérieur du panneau extensible dans le châssis de la
fenêtre.
3. Insérez l'une des vis à bois dans le trou supérieur du
panneau extensible gauche et dans le châssis de fenêtre.
4. Répétez l'opération pour le panneau droit.
Vue du dessus
5. Utilisez une mèche de ǩ po pour percer un avant-trou par le
trou inférieur du panneau extensible dans le cadre de la
fenêtre.
6. Insérez l'une des vis à bois dans le trou inférieur du panneau
gauche et dans le cadre de fenêtre.
7. Répétez l'opération pour le panneau droit.
Vue du bas

23
Installation des ferrures de
blocage des panneaux
extensibles
y
Placez les ferrures de blocage entre les panneaux extensibles et
l'appui de fenêtre.
y
Percez un avant-trou de ǩ de po dans l'appui de fenêtre et
installez les vis à bois.
y
Fixez solidement les panneaux extensibles gauche et droit.
Compléter l'installation
1. Insérez le joint d'étanchéité en mousse à l'arrière du dessus du
cadre de fenêtre inférieur, de façon à ce qu'il repose contre la
fenêtre supérieure.
A. Dessus du cadre de fenêtre inférieur
B. Joint d'étanchéité en mousse
2. Placez la ferrure de blocage comme l'illustration le montre.
Utilisez une mèche de V
8
de po pour percer un avant-trou par le
trou de la ferrure de blocage et dans la fenêtre supérieure.
3. Fixez la ferrure de blocage à la fenêtre supérieure au moyen
d'une vis à bois pour fixer solidement la fenêtre.
DANS LE CAS OÙ CLIMATISEUR EST
BLOQUÉ PAR UN CONTRE-CHÂSSIS
y
Ajoutez des pièces de bois comme le montre la figure 6, ou ôtez
le contre-châssis avant d'installer le climatiseur.
y
Si le cadre du contre-châssis doit demeurer en place,
assurez-vous que les orifices d'évacuation ne soient ni calfatés,
ni bouchés par de la peinture.
Il est impératif de permettre l'évacuation de l'eau de pluie ou de
l'eau produite par la condensation.
Châssis
Cadre du
contre-châssis,
ou autre
obstruction
38 mm min.
(1-1/2 po)
Épaisseur requise
de la planche, pour
permettre que le
caisson soit
positionné à
l'angle adéquat,
sur toute la
longueur de l'appui
de fenêtre, fixer
avec des clous ou
des vis.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort,
un incendie, ou une électrocution.
4. Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du cordon
d'alimentation. Consultez les « Exigences en matière
d'électricité ».

24
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de
nombreuses années de service dévoué. Cette partie vous
enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur
adéquatement.
Nettoyage du filtre à air
Le filtre à air est amovible, ce qui facilite le nettoyage. La
propreté du filtre aide à réduire la teneur de l'air en poussières,
mousses, et autres particules, et est importante pour un meilleur
rendement de refroidissement et de fonctionnement. Vérifiez le
filtre toutes les deux semaines pour voir s'il a besoin d'être
nettoyé.
REMARQUE : Ne faites jamais fonctionner un climatiseur d'air
dont le filtre n'est pas installé.
1. Mettez le climatiseur en marche.
2. Ouvrez le panneau avant et ôtez le filtre à air.
A. Filtre à air
B. Panneau avant
3. Servez-vous d'un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. Si le
filtre est très sale, lavez-le avec de l'eau chaude et un savon
doux. Ne mettez jamais un filtre à air au lave-vaisselle et
n'utilisez pas de produit nettoyant chimique. Veillez à ce que
le filtre à air soit complètement sec avant de le remettre en
place pour une efficacité maximale.
4. Remettez le filtre à air en place.
5. Refermez le panneau avant.
6. Mettez le climatiseur en marche.
Nettoyage du panneau avant.
1. Mettez le climatiseur à l'arrêt.
2. Nettoyez le panneau avant avec un chiffon doux et humide.
3. Séchez complètement le panneau avant à l'air.
4. Mettez le climatiseur en marche.
Entretien annuel
Votre climatiseur nécessite un entretien annuel pour veiller à ce
qu'il vous procure un rendement stable et maximal tout au long
de l'année. Appelez votre dépositaire local autorisé pour mettre à
l'horaire un examen annuel. Les frais afférents à l'inspection
annuelle sont de votre ressort.

25
DÉPANNAGE
Avant d'appeler pour de l'entretien, essayez de mettre en pratique les conseils suggérés suivants pour voir si vous pouvez
régler le problème sans l'aide d'un tiers.
Le climatiseur ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
La non-observance de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie, ou une électrocution.
Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez-le à
une prise tripolaire mise à la terre. Consultez les « Exigences
en matière d'électricité ».
Le cordon d'alimentation s'est déclenché (le bouton
Reset s'est déclenché). Appuyez sur RESET, puis
relâchez-le (attendez d'entendre un déclic; le bouton Reset
s'enclenchera, et, sur certains modèles, un voyant lumineux
vert s'illuminera) pour remettre l'appareil en marche.
Un fusible domestique a sauté, ou un disjoncteur s'est
déclenché. Remplacez le fusible ou enclenchez le
disjoncteur. Si le problème persiste, faites appel à un
électricien. Consultez les « Exigences en matière d'électricité
».
Le bouton Power n'est pas enfoncé, ou le bouton de
commande Mode est en position « Off ». Appuyez sur
POWER, ou placez le bouton de commande du mode à un
réglage actif.
Votre réseau d'électricité local est en panne. Attendez
que le courant soit rétabli.
Le climatiseur fait sauter des fusibles ou déclenche des
disjoncteurs.
Trop d'appareils sont utilisés en même temps sur le
même circuit.
Débranchez ou déménagez les appareils partageant le
même circuit.
Un fusible à retardement ou un disjoncteur possédant
une capacité inadéquate est utilisé. Remplacez l'élément
fautif par un fusible à retardement ou un disjoncteur
possédant une capacité adéquate. Consultez les «
Exigences en matière d'électricité ».

26
Vous utilisez une rallonge électrique. N'utilisez pas de
rallonge sur cet appareil ou sur tout autre appareil.
Vous essayez de redémarrer le climatiseur trop tôt après
l'avoir mis à l'arrêt. Attendez au moins 3 minutes avant de
remettre le climatiseur en marche après sa mise à l'arrêt.
Le cordon d'alimentation du climatiseur s'est déclenché (le
bouton Reset est déclenché).
Des perturbations de votre courant électrique peuvent
déclencher (le bouton Reset se déclenche) le cordon
d'alimentation. Appuyez sur le bouton RESET, puis
relâchez-le (attendez d'entendre un déclic; le bouton Reset
s'enclenchera, et, sur certains modèles, un voyant lumineux
vert s'illuminera) pour remettre l'appareil en marche.
Une surcharge électrique, une surchauffe, un
étranglement du cordon d'alimentation ou le
vieillissement de celui-ci peuvent déclencher (le bouton
Reset se déclenche) le cordon. Après avoir remédié au
problème, appuyez sur le bouton RESET, puis relâchez-le
(attendez d'entendre un déclic; le bouton Reset
s'enclenchera, et, sur certains modèles, un voyant lumineux
vert s'illuminera) pour remettre l'appareil en marche.
REMARQUE : Un cordon d'alimentation endommagé ne doit pas
être réparé; il doit être remplacé par un cordon d'alimentation
neuf, obtenu auprès du fabricant.
Le climatiseur semble trop fonctionner
Le climatiseur actuel remplace un modèle plus ancien.
L'utilisation de composants plus efficients peut amener le
climatiseur à fonctionner plus longtemps qu'un modèle plus
ancien, mais l'énergie totale consommée sera moindre. Les
climatiseurs plus récents n'émettent pas le « souffle » d'air
froid auquel vous êtes accoutumé sur les modèles plus
anciens; toutefois, cela n'indique pas que leur capacité de
refroidissement ou leur efficience soit amoindrie. Consultez
le rendement énergétique et la capacité nominale (en Btu/h)
indiqués sur le climatiseur.
Le climatiseur se trouve dans une pièce densément
meublée, ou des appareils émettant de la chaleur se
trouvent dans la pièce. Actionnez les conduits de sortie
pendant que vous cuisinez ou prenez un bain, et essayez de
ne pas vous servir d'appareils émettant de la chaleur au point
le plus chaud de la journée. Un climatiseur présentant une
plus grande capacité peut être nécessaire, selon la taille de la
pièce à refroidir.
Le climatiseur passe trop souvent de la marche à
l'arrêt et ne refroidit pas la pièce en mode
refroidissement.
Le climatiseur n'est pas de taille adéquate pour votre
pièce.
Vérifiez les capacités refroidissantes de votre climatiseur
d'air individuel. Ces appareils ne sont pas conçus pour
refroidir plus d'une pièce.
Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyez le
filtre.
La pièce présente une chaleur ou un taux d'humidité
excessif (cuisson sans couvercle, douches, etc.).
Démarrez un ventilateur pour faire évacuer la chaleur ou
l'humidité de la pièce. Essayez de ne pas vous servir
d'appareils ménagers générant de la chaleur au point le plus
chaud de la journée.
Les pales d'évacuation de l'air sont bloquées. Installez le
climatiseur dans un endroit où les pales ne sont pas
obstruées par des rideaux, des stores, des meubles, etc.
La température extérieure est inférieure à 16 °C (61°F).
N'essayez pas de faire fonctionner votre climatiseur en mode
fraîcheur (Cool) lorsque la température extérieure est
inférieure à 16 °C (61°F).
La température de la pièce que vous essayez de
rafraîchir est extrêmement élevée. Laissez plus de temps
au climatiseur pour rafraîchir une pièce où il fait très chaud.
Les fenêtres ou les portes donnant vers l'extérieur sont
ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et portes.
Le bouton de commande n'est pas réglé à une
température suffisamment fraîche.
Réglez le bouton de commande TEMP/TIME à un point plus
frais en appuyant sur la flèche du bas pour réduire la
température. Réglez le bouton de commande de la vitesse
du ventilateur au réglage le plus élevé.
De l'eau s'écoule du caisson à l'intérieur de votre pièce.
Le climatiseur n'est pas bien nivelé. Le climatiseur devrait
être placé légèrement en pente vers l'extérieur. Nivelez
l'appareil de sorte qu'il soit en pente vers l'extérieur et ainsi
veiller à l'évacuation adéquate de l'eau. Consultez les
instructions d'installation.
REMARQUE : Ne percez pas de trous dans la partie
inférieure de la base métallique et du collecteur de
condensat.
