Tripp Lite P568-080-ACT Active High-Speed HDMI Cable

Quick Start Guide - Page 2

For P568-080-ACT. Also, The document are for others Tripp Lite models: P568-050-ACT, P568-065-ACT, P568-100-ACT

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

P568-080-ACT photo
Loading ...
Conectores
HDMI x2 HDMI Macho
Ambiental
Temperatura de
Operación
0 °C a 70 °C [32 °F a 158°F]
Humedad de
Funcionamiento
10% a 85% HR
Temperatura de
Almacenamiento
-10 °C a 80 °C [14 °F a 176°F]
Humedad de
Almacenamiento
5% a 90% HR
Guía de Inicio Rápido
Guide de démarrage
rapide
Краткое руководство
пользователя
Cable HDMI Activo de Alta
Velocidad con Repetidor
Incorporado
Modelos: P568-050-ACT, P568-065-ACT,
P568-080-ACT, P568-100-ACT
Câble HDMI actif à haute
vitesse avec répéteur intégré
Modèles : P568-050-ACT, P568-065-ACT,
P568-080-ACT, P568-100-ACT
Высокоскоростной
активный кабель
HDMI со встроенным
ретранслятором
Модели: P568-050-ACT, P568-065-ACT, P568-080-ACT,
P568-100-ACT
Características del Producto
Contenido del Empaque
Instalación
Installation
Установка
Especificaciones
Garantía
Garantie
Гарантийные обязательства
Caractéristiques techniques
Технические характеристики
Caractéristiques du produit
Contenu de l’emballage
Характеристики продукта
Содержимое упаковки
El cable HDMI y repetidor ofrecen una solución todo en
uno para necesidades de cable HDMI de gran rango
Suporta resoluciones de hasta 1920 x 1080 (1080p) @ 60Hz
Compatible con HDCP 1.3
El control de ecualización le permite ajustar la imagen
en el monitor
Conectar y usar—No requiere instalar software ni
controladores
P568-050-ACT, P568-065-ACT, P568-080-ACT o
P568-100-ACT
Cable de alimentación HDMI con adaptador USB
Guía de Inicio Rápido
P568-050-ACT, P568-065-ACT, P568-080-ACT ou
P568-100-ACT
Câble d’alimentation HDMI avec adaptateur USB
Guide de démarrage rapide
Кабель мод. P568-050-ACT, P568-065-ACT, P568-080-ACT или
P568-100-ACT
Кабель питания HDMI с USB-адаптером
Краткое руководство пользователя
Le câble HDMI et le répéteur offrent une solution tout-
en-un pour les besoins longue distance du câble HDMI.
Prise en charge des résolutions jusqu’à 1 920 x 1 080
(1 080 p) @ 60 Hz
Compatible HDCP 1.3
L’égalisateur intégré permet d’ajuster l’image du moniteur.
Prêt à l’emploi; aucun logiciel ou lecteur à installer
Nota: Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaja
correctamente antes de pasar cables a través de techos y paredes.
1. Conecte el extremo de entrada del cable HDMI P568-XXX-
ACT a la fuente de HDMI, como un reproductor de Blu-ray™.
2. Conecte el extremo de salida del cable P568-XXX-ACT
HDMI a la pantalla HDMI.
Nota: Si se consigue una imagen inaceptable o ninguna imagen
en absoluto, ajuste la ecualización en la unidad hasta que
se visualice una imagen aceptable. Si aparece una imagen
inaceptable o ninguna imagen después de ajustar la ecualización,
conecte el adaptador HDMI incluido. Enchufe el conector USB en
un puerto cargador USB o un puerto USB en el monitor.
Remarque : Effectuer un essai pour s’assurer que l’ensemble de
l’installation fonctionne correctement avant de tirer les câbles à
travers les plafonds/murs.
1. Raccorder l’extrémité de l’entrée du câble HDMI P568-
XXX-ACT à la source HDMI, comme un lecteur Blu-ray™.
2. Raccorder l’extrémité de la sortie du câble HDMI
P568-XXX-ACT à l’écran HDMI.
Remarque : Si l’image n’est pas acceptable ou si aucune image
n’est affichée, régler chaque paramètre de l’égalisateur sur l’appareil
jusqu’à ce qu’une image acceptable soit affichée. Si l’image n’est
pas acceptable ou si aucune image n’est affichée après avoir réglé
l’égalisateur, fixer l’adaptateur HDMI inclus. Brancher le connecteur
USB dans un port du chargeur USB ou un port USB sur le moniteur.
Примечание. Перед протягиванием кабелей через стены/потолки
необходимо проверить правильность функционирования всей установки.
1. Подсоедините разъем HDMI-кабеля P568-XXX-ACT с
маркировкой Input (Вход) к источнику HDMI-сигнала
(напр., к проигрывателю Blu-ray™).
2. Подсоедините разъем HDMI-кабеля P568-XXX-ACT с
маркировкой Output (Выход) к HDMI-дисплею.
Примечание. Если качество изображения является
неприемлемым или изображение полностью отсутствует,
попытайтесь добиться правильной настройки эквалайзера
до получения приемлемого качества изображения. Если
после настройки эквалайзера качество изображения остается
неприемлемым либо изображение не появляется, подсоедините
поставляемый в комплекте HDMI-адаптер. Вставьте разъем USB
в порт для зарядки USB-устройств или USB-порт монитора.
Connecteurs
HDMI x2 HDMI mâle
Écologique
Température de
fonctionnement
0° à 70 °C (32° à 158 °F)
Humidité de
fonctionnement
10 à 85 % HR
Température
d'entreposage
-10° à 80 °C (14° à 176 °F)
Humidité d'entreposage 5 à 90 % HR
Разъемы
HDMI HDMI (штекерный) ― 2 шт.
Условия эксплуатации
Диапазон рабочих температур От 0° до 70°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность
от 10 до 85%
Диапазон температур хранения От -10 до 80°C
Влажность при хранении Относительная влажность
от 5 до 90%
Garantía limitada por 3 años
TRIPP LITE garantiza por tres (3) años desde la fecha de compra inicial que este producto no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada
a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener
servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA)
de TRIPP LITE o de centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a
TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados
y deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar
de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o
mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las
limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE
SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE
TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de
utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software,
pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y
Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran
nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre
productos similares (esto varía dependiendo del país)
Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente
en desecho
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo
pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o
afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Garantie limitée de 3 ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant
une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en
vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion)
de ces produits défectueux. Pour obtenir une réparation sous la présente garantie, vous devez
obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d’un
centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou
à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d’une
brève description du problème et d’un justificatif de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne
s’applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une
application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d’une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N’ÉMET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n’autorisant pas la limitation ni l’exclusion de garanties tacites, les limitations
ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à l’acheteur.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE
DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être
tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel,
impossibilité d’utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de
remplacement, réclamations d’un tiers ou autres.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union
européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le
matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en
nature (ceci varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne
de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou
altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes
à changement sans préavis.
Ограниченная гарантия 3 лет
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления
в течение три (3) лет с момента первоначальной покупки. Обязательства компании
TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее
единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг
по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA -
разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или ее
авторизованный сервисный центр с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться
кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место
его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование,
поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного
использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ
TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых
гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или
исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ
TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО
УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ
В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ
ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ.
В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо
издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря
возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения,
потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация для клиентов компании Tripp Lite о соблюдении требований
директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE) и применимым нормам в случаях, когда покупатели
приобретают новое электрическое и электронное оборудование компании
Tripp Lite, они имеют право на следующее:
Отправку старого оборудования, которое является эквивалентным
по количеству и идентичным полученному новому оборудованию, на
утилизацию (это условие может отличаться в зависимости от страны)
Отправку нового оборудования обратно на утилизацию, когда оно в
конечном итоге становится изношенным
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения
в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования
жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим
возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.
17-12-289 93-3697_RevC
Кабель HDMI с ретранслятором обеспечивает универсальное
решение проблем, связанных с необходимостью прокладки
HDMI-кабелей большой протяженности
Поддержка видеоразрешений до 1920 x 1080 (1080p) при 60 Гц
Соответствие требованиям HDCP 1.3
Встроенный эквалайзер обеспечивает возможность
коррекции параметров видеоизображения
Подключение по технологии Plug-and-play без необходимости
установки каких-либо программ или драйверов
17-12-289-933697.indd 2 2/1/2018 4:22:55 PM