Loading ...
Loading ...
Loading ...
ACCESSOIRES
ENTRETIEN
Ces piles ont été conçues pour offrir une durée utile maximale sans problème. Cependant, comme toutes les piles, elles
niront par s’user. Ne démontez pas le bloc-piles et ne tentez pas de remplacer les piles. La manipulation de ces piles,
surtout lorsqu’on porte des bagues et des boux, pourrait causer des brûlures graves. Pour l’entreposage du bloc-piles
pendant plus de 30 jours :
Entreposez le bloc-piles dans un endroit la température est inférieure à 26,5°C (80°F) et à l’abri de l’humidité.
Entreposez les blocs-piles dans un état de charge de 30% à 50%.
Tous les six mois d’entreposage, rechargez le bloc normalement.
AVERTISSEMENT:
Au moment du retrait, couvrez les bornes du bloc-piles avec du ruban adhésif robuste. N’essayez pas de détruire ni de
démonter le bloc-piles, et ne retirez aucun de ses composants. Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut con-
venablement. De plus, ne mettez jamais les deux bornes simultanément en contact avec un objet métallique ou une partie
de votre corps, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Gardez la pile hors de la portée des enfants. Le non-respect
de ces avertissements pourrait entraîner un incendie et des blessures graves.
USAR SÓLO CON CARGADORES GENUINOS DE HOOVER ONEPWR
ADVERTENCIA : LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO. Si no sigue todas las instrucciones sigu entes, puede provocar una descarga eléctrica y/o lesiones personales
graves.
Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para las baterías
ONEPWR™
Para evitar arranques no intencionales, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar el paquete de baterías, de levantar o de transportar el artefacto. Transportar el artefacto con su dedo en el
interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar el aparato.
Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato en forma accidental.
Recargue la unidad solo con el cargador especicado por el fabricante. Un cargador adaptado para un tipo de paquete
de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías.
Use aparatos solo con los paquetes de baterías diseñados especícamente. El uso de un paquete de baterías distinto
puede crear un riesgo de lesiones e incendios.
Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como sujetado-
res de papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión
desde una terminal a la otra. Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o
incendios.
Bajo condiciones severas, puede eyectarse líquido desde la batería. Evite el contacto. Si sucede un contacto acci-
dental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica adicional. El líquido
eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras.
No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado. Las baterías dañadas o modicadas
pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a tem-
peraturas sobre los 265 °F puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas
especicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede
dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.
Solo una persona calicada debe realizar el mantenimiento de la unidad, y deben utilizarse únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
No modique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías, excepto como se indica en las instrucciones de
uso y mantenimiento.
FUNCIONAMIENTO
PAQUETES DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio ofrecen una potencia uniforme durante todo el tiempo de funcionamiento. Los productos de
iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la carga de la batería. En su lugar, la potencia
del paquete de baterías disminuye a cero una vez que se agote la carga completa de la batería. Una vez que esto suceda,
se requiere volver a cargar la batería. No es necesario agotar
la carga completa del paquete de baterías antes de la recarga.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA
Los paquetes de baterías de iones de litio están diseñados con
características que protegen las celdas de iones de litio y maximi-
zan la duración de la batería. Si el producto se detiene durante el
uso, suelte el gatillo para restablecer y reanudar el funcionamien-
to. Si aún así el producto no funciona, deberá recargar la batería.
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA
Para mostrar la cantidad de carga restante en la batería, presione el
botón del indicador de nivel de carga (consulte la gura 1):
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS
Los paquetes de baterías se envían en condiciones de poca carga
para evitar posibles problemas.Por lo tanto, debe cargarlos antes
del primer uso. Si el cargador no carga el paquete de baterías en
circunstancias normales, devuelva el paquete de baterías y el car-
gador al Centro de servicio autorizado más cercano para realizar una
inspección eléctrica.
Cargue el paquete de baterías solo con el cargador recomendado.
Consulte el manual del operador del cargador para ver las
instrucciones de carga.
Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura
ambiente deben ser de 41 a 86 ºF (5 and 30°C).
El cargador controlará que el paquete, o la temperatura ambiente,
estén muy frías o muy calientes, y enviará un código de error (luz
roja parpadeante) y no cargará el paquete.
CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS CALIENTE
Cuando usa un producto en forma continua, es posible que el paquete de baterías se caliente. Un paquete de baterías
caliente puede colocarse directamente en el puerto del cargador, pero la carga no comenzará hasta que disminuya la
temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable. Cuando se coloca un paquete de baterías caliente en el
cargador, es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga. Consulte el manual del operador del
cargador. Cuando el paquete de baterías se enfríe, el cargador comenzará a cargar automáticamente.
CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍAS FRÍO
Un paquete de baterías frío puede colocarse directamente en el puerto del cargador, pero la carga no comenzará hasta
que aumente la temperatura de la batería a un rango de temperatura aceptable. Cuando se coloca un paquete de baterías
frío en el cargador, es posible que este indique que el paquete no está listo para la carga. Consulte el manual del operador
del cargador. Cuando el paquete de baterías se caliente, el cargador comenzará a cargar automáticamente.
ACCESORIOS
Estas baterías han sido diseñadas para proporcionar una duración máxima sin problemas. Sin embargo, al igual que
todas las baterías, eventualmente se desgastan. No desarme el paquete de baterías ni intente reemplazar las baterías.
La manipulación de estas baterías, especialmente cuando se utilizan anillos y joyas, puede provocar quemaduras graves.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA :
RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA
EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS
CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS.
Los líquidos corrosivos o
conductores, como el agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de
lavandina, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido
corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato:
Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma.
Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene
el cubo con agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo.
Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edicios, garajes/
cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inamables.
Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-
768-2014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos.
DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS?
Communiquez avec nous:
800-406-2005
Ne pas retourner le produit en magasin. Le
numéro de modèle se trouve derrière le poste
de charge de la pile sur le produit.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LÉLIMINATION DE LA PILE:
RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES.
QUESTIONS OR CONCERNS?
Contact us:
800-406-2005
No devuelva la unidad a la tienda. Consulte
en la parte trasera de la base de la batería
en el producto para ver el número de modelo.
ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATEA: RIESGO
DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.
Para un almacenamiento del paquete de baterías superior a 30 días:
Almacene el paquete de baterías en un lugar donde la temperatura sea inferior a 80 °F (26 °C) y lejos de la humedad.
Almacene el paquete de baterías en una condición de carga de 30 % a 50 %.
Cargue el paquete de baterías en forma normal cada seis meses de almacenamiento.
ADVERTENCIA:
Una vez que extraiga la batería, deberá cubrir los terminales de los paquetes de baterías con cinta adhesiva para servicio
industrial. No intente destruir ni desarmar el paquete de batería, ni extraer alguno de sus componentes. Las baterías
deben ser recicladas o desechadas en la forma correspondiente. Además, nunca debe tocar ambos terminales con ob-
jetos de metal o con partes del cuerpo, dado que puede producirse un cortocircuito. Manténgala alejada de los niños. El
incumplimiento de estas advertencias puede resultar en incendios o lesiones físicas graves.
Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR. Pièces et accessoires:
Pile: N° de modèle Chargeur 1.5A BH05000
2.0 Ah BH15020
Chargeur double bale BH05200
3.0 Ah BH15030 Chargeur compact 0.5A 440014514
3.0 Ah MAX BH25030 Chargeur compact 0.5A 440014913
4.0 Ah BH15240 Chargeur compact 1.5A 440014513
4.0 Ah MAX BH25040 Chargeur compact 1.5A 440014914
6.0 Ah BH15260 Chargeur rapide BH05140
8.0 Ah MAX BH25280
Todas las baterías ONEPWR funcionan con todos los productos ONEPWR. Piezas y accesorios:
Batería: N.º de model Cargador 1.5A BH05000
2.0 Ah BH15020 Cargador de bahía doble BH05200
3.0 Ah BH15030 Cargador compacto de 0.5A 440014514
3.0 Ah MAX BH25030 Cargador compacto de 0.5A 440014913
4.0 Ah BH15240 Cargador compacto de 1.5A 440014513
4.0 Ah MAX BH25040 Cargador compacto de 1.5A 440014914
6.0 Ah BH15260 Cargador rápido BH05140
8.0 Ah MAX BH25280
GARANTÍA LIMITADA DE TRES (USO DOMÉSTICO)
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America al 1-800-
406-2005. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor
Care North America (a la que se hará referencia como “Garante” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en
EE. UU. (incluidos sus territorios y posesiones), una Tiendas de intercambios militares de los EE.UU. o Canadá. En casos de uso y man-
tenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, la batería ONEPWR tiene garantía contra fallas de
fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo de tres años desde la fecha de compra original (en adelante, el “Plazo
de la garantía”). Si el Garante determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de esta garantía (un
“reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto, (ii) enviaremos
un producto de remplazo, que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que las piezas y reemplazos
que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar un producto similar de igual o superior valor; o (iv) emitir un
crédito a cuenta (si corresponde) o reembolsar el precio de la compra real al momento de la compra original, tal como se indique en el
recibo de venta original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o refabricados, según el criterio
del Garante.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista
original, con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de
intercambios militares de los EE.UU., y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA?: Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como ser-
vicios de limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del
producto; el producto si ha sido expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especicados en
la placa de identicación del producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del
propietario, servicio de este producto por parte de otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante
(si corresponde), u otros actos que estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se
compró el producto originalmente, o la reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la
entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modicado,
reparado en forma necesario por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado productos, piezas o accesorios incompatibles con
la batería ONEPWR o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal
(si corresponde) no están cubiertos por esta garantía.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención
con esta prohibición quedará nula. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la
garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL
GARANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO
ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES,
NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ
PROVISTA. La responsabilidad del Garante por daños y por todo gasto que surja de esta declaración de garantía limitada quedará restrin-
gida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y el Garante no será responsable de ningún daño directo,
indirecto, emergente o incidental que surja del uso o la imposibilidad de uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas o limita-
ciones con respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o las limitaciones
no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También puede tener otros derechos, que varían según
el estado.
INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA BATERÍAS ONEPWR
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE
POUR LES PILES ONEPWR
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North
America en composant le 1800406-2005. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert
par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous
TTI Floor Care North America (appelée «garant» ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses
territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Votre pile ONEPWR est
garantie pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts
de matériaux et de fabrication pour une période complète de trois ans à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»).
Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une «réclamation
couverte par la garantie»), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût
d’expédition): i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, iii)
nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas les pièces ou le produit de rechange applicables ne
sont pas raisonnablement disponibles, ou iv) nous vous offrirons un crédit en magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant
au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles,
remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une
preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire
du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p.ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu),
l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension
électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le ga-
rant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant.
La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire
original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre
pas les produits qui ont été modiés, les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou l’utilisation de produits, de pièces ou
d’accessoires qui sont incompatibles avec cette pile ONEPWR ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité.
Les articles ayant une usure normale (le cas échéant) ne sont pas couverts par cette garantie.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation
de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période
de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente
garantie, quels qu’ils soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE
PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE,
EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU
DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE
PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLI-
GENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT
DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE
JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre
endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce
produit au moment de l’achat initial. Le garant ne peut être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou accidentel
résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou
les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La
présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
La batería se debe recolectar, reciclar o desechar de una forma
que no sea perjudicial para el medio ambiente. El Sello de Reci-
clado de Baterías RBRC certicado por la Agencia de Protección
Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la
batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries,
una lial de la empresa de TTI Floor Care North America, partic-
ipa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y
reciclar estas baterías al nal de su vida útil, cuando se sacan
de servicio, en Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC pro-
porciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones
de litio utilizadas en la basura o en caudales
de residuos municipales, lo que puede ser
ilegal en su área. Visite la página www.rbrc.
org/call2recycle/ para obtener información
sobre las prohibiciones/restricciones en su
área, en relación con el reciclado y desecho
de las baterías de iones de litio. Nuestra participación en este
programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el
medio ambiente y conservar los recursos naturales.
BATTERIE AU LITHIUM-ION
La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le re-
spect de lenvironnement. Le sceau de recyclage des piles au
lithium-ion de la RBRC certié par lEPA indique que Techtron-
icIndustries, une société afliée à TTI Floor Care North Ameri-
ca, participe volontairement à un programme de collecte et de
recyclage des piles usagées au Canada et aux États-Unis. Le
programme de recyclage de la RBRC offre une solution de re-
change pratique qui permet déviter que les piles soient jetées
à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce
qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www.rbrc.
org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples
renseignements sur le recyclage des piles au
lithium-ion ainsi que sur les interdictions et
les restrictions relatives à l’élimination de ces
piles dans votre région. Notre participation à
ce programme témoigne de notre engagement à
protéger lenvironnement et les ressources naturelles.
Loading ...