
Operator'siVlanual
®
2550 PSi MAX
2.3 GPM MAX
Model No. 580.752250
PRESSUREWASHER ,_
CUSTOMERHELPLIHE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAReleG
Before using this product, readthis
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
I_ J7ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridade Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit nut Craftsman website: www.craftsman.cnm
Part No. 205675GS Draft - (01/04/2008)
• Safety
• Assembly
• Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 32

WARRANTY .......................................... 2
SAFETYRULES...................................... 2-5
FEATURESAND CONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-15
SPECIFICATIONS..................................... 16
MAINTENANCE.................................... 17-21
STORAGE........................................... 22
TROUBLESHOOTING.................................. 23
REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29
EMISSIONCONTROLWARRANTY ..................... 30-31
ESPANOL......................................... 32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................ BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressurewasher fails dueto a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the UnitedStates or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchaseif this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_ This is the safetyalert symbol.It is usedto alert youto potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages
that follow thissymbolto avoid possibleinjury or death.
_Read this manualcarefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbols and Meaninos
ToxicFumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire
Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
MovingParts Flying Objects
HotSurface
© Sears Brands, LLC

WARHJNG
Theengine exhaustfrom thisproductcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_ atigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybe inhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
_¢ isk of electrocution.
Contactwith power source can cause electric
shock or burn.
* NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fireor explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
Iffuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrankenginewith sparkplugremoved.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwithfueltank EMPTYor withfuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.

WARHJHG
Startercord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickbackwill pull hand and arm
_,_.< toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After eachstarting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
%
WARHIHG
Useof pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickbackfrom spray gun can cause you to fall.
. Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should haveadequate slopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
• Codeof Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• DONOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
. DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leavespray gun unattended while machine is running.
. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
. Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE WASHER
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Use approved spark plug tester.
• DONOT check for spark with spark plug removed.

WARHJHG
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _ JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOTpoint spray gun at glass when using red (0°) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.

KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head the Operator'sManual and safety rules before operatingyour pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
@
A - Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
B - Spray Tips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
C - AccessoryTray -- Provides convenient storage for
accessories,such as gun, spray tips, etc.
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
G - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
K - High PressureOutlet-- Connection for high pressure
hose.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
M - Bottle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire
form bracket here. Concentratebottle not included.
N - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
P - Spray tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between four different spray tips.
Q - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hosewrap
provides easy transport and handling of the high pressure
hose. Connect one end of hose to water pump and the
other end to spray gun.
R - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold flat
atop cold engine for space-saving storage.
S - Project Pro@ PerfectlVIWM Siphon -- Mixes concentrate
with pressurewasher spray.
Items Net Shown:
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Safety Goggles-- Always usethe enclosedsafety goggles
when running your pressure washer.
Warning/OperatinginstructionsTag -- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.

Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from top
to bottom.
5. Add fuel to fuel tank.
6. Connect pressure hose to spray gun and pump.
7. Connectwater supply to pump.
8. Attach spray tip extension to spray gun.
9. Select/attachquick connect spray tip to spray tip
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
1. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handlealign with holes
(C) on handle supports.
3. Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
* Handle
* Accessory Tray
* High PressureHose
* Spray Gun
* Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
* Oil Bottle
* HoseWrap
* Parts Bag (which includes the following):
* Operator's Manual
* Owner's Registration Card
* Safety Goggles
* Bottle BracketWireform
* PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
* DetergentSiphoning Hose/Filter
* Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips
* HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
* Handle Bolts (2)
* Carriage Bolt (1)
* Plastic Knobsfor Handle (2)
* Rope Guide (1)
* Plastic Knob (2)
* Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handleand accessory tray.
3. Connect detergent siphon hose to pump.
4. Add oil to engine crankcase.
Insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store flat atop the cold engine. Note:
DO NOTfold the handle down while the engine is hot.
Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat againstthe accessory tray.
Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See How to UseAccessory Tray.

,
,
,
Attach rope guide (A) through handlewith plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.
Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked"icon (E) is in vertical position. Hosewrap is
easily removed from the accessorytray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easyto wrap the hose
while it is detached from the accessory tray.
-% \
Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (G)
and black plastic knob (H). Tighten by hand.
2-1N-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
Project ProPerfectMixTM Siphon
Bluetube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentratestraight
from the bottle
StandardSiphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMixTM ExtremeConcentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro@ PerfectMix TM Siphon to
Pump
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMWMSiphon (L). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (M). Usethe clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
®
Add Engine Oil
1. Placepressure washer on a flat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwiththe recommendedoil. Thismay resultin
anenginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add FueJ
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runon alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. if you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
Fue]and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHENADDINGFUEL
* TurnpressurewasherOFFandlet it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
* Fillfueltank outdoors.
* DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
* Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
* DONOTlight a cigaretteor smoke.
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (U). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
spacefor fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engineand let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
SeeStorage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increasedemissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTE:Removeand discardthe shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
NOTICE
DO NOTrun the pump without the water supply connected
and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
,_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
)ossibie amputation.
• NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension.
• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• Alwaysbecertainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.

,
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump• Tighten by hand•
,
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged•OO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damaged or missing.
4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris• Turn off water•
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply• UseONLY cold water (less than IO0°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet• Tighten by hand•
HOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve)at
u&&_j2_inletcan cause um or inlet connector dama e.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty•
WARHJHG
Risk of eye injury•
• _ ISpray can splash back or propel objects•
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,besureyouarewearing
adequatesafetygoggles•
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles•
6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities•
CheckJistBeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1. Besure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer•
2. Makesure handle is in place and secure•
3. Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase•
4. Add proper fuel to fuel tank•
5. Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose•
6. Provide proper water supply (not to exceedIO0°F).
10

HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_ Exhaustheat/gases can ignitecombustibles,
structures or damage fuel tank causing a fire.
• Keepat least5ft. (152cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulateand enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasher for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies wheneveryou start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a level position.
4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
[ NOTICE
pO NOT the without the connected
run
pump
water
supply
and turned on.
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5. Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
Choosespray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.

,
Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
\
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
¢ouare wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
,_ Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A
ReadyStartTM engine meansthere is no priming or choking
required.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_< toward engine faster than you can let go.
T'"
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
* NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
* When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
* Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
_ossibieamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
* Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
* NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
* DONOTsecurespraygun inopenposition.
* DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
* NEVERusea spraygunwhichdoesnot haveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
* Alwaysbe certainspraygun,spraytipsandaccessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler result in serious
area can
burns.
,_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
* DONOTtouchhot partsand AVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet(152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
12

How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition.
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red
button and squeeze spray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
time youstop engine.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with placesto
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back
of the accessory tray to hold your high pressure hose.
1. Place spray tip extension in clip on back of accessory
tray.
2. Placespray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
5. Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safetygoggles.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
FolJowthese instructionsto changespraytips:
1. Puil back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
,_ equipment produces can cut through skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
ipossible amputation.
• NEVERexchangespraytipswithoutthe triggerlockedonthe
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
• For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
• For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
• For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease,wax, etc.), select red 0° spray tip.
• To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
High Pressure
40° White
1750 PSI
2.3 GPM
15° Yellow
2200 PSI
2.2 GPM
0° Red
255OPSI
2.0 GPM
13

3. Pullhackoncollar,insertnewspraytipandreleasecollar.
Tugonspraytiptomakesureitissecurelyinplace.
UsageTips
• For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
• If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
• DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
2-1N-1 Soap System
CAUTIOH
Chemicalscan cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Cieanin! and AppiyJn!Detergent with
the Project Pro@ PerfectMixTM Siphon
To apply undiluted detergent using the
blue PerfectMixTM siphon, follow these
steps:
1. Review use of spray tips.
2. Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.
if
iJ
ki
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
3. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutallthe hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
,
6.
,
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas needed to prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Cleanint and Applyin! Detergent with the Standard Clear
Siphon
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of spray tips.
2. Attach clear siphon hose to barbed
fitting on pump.
3. Mix detergent solution as required by job.
4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTE:DO NOTinsert standard siphon hose in Extreme
Concentrate.Failureto dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
5. Makesure black detergentspray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
6. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithout all the hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
7. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
IIVIPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressurefor 1-2
minutes.
14

Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1. Remove black detergent spray tip from nozzleextension.
2. Selectand install desired high pressurespray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3. Keepspray gun a safe distance from area you plan to
spray.
WARHIHG
spray gun can cause you
Kickbackfrom to fall.
• Operatepressurewasherfrom astablesurface.
. Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
. Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicksback.
4. Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damageis found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
2. Remove high pressure spray tip from nozzleextension.
3. Selectand install black detergentspray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
4. Flushfor 1-2 minutes.
5. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
15

EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATiOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeledin accordance with SAE(Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure),and rating performance has been
obtained andcorrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust,charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
maysubstitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of PressureWashers).
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 2,550 PSi
Max Flow Rate............................. 2.3 GPM
Detergent Mix ........................ Use as directed
Water Supply Temperature .......... Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore ................................. 2.69 in. (68mm)
Stroke ............................... 2.04 in. (52mm)
Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGap To: ...................... O.030inch(0.76mm)
ArmatureAir Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake .................... 0.005-0.007in.(0.13-0.18mm)
Exhaust .................. 0.007-0.009in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity............................... 1.6 Quarts
OilCapacity ........................ 18Ounces(0.5 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Enginepower will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
16

OWHER'SRESPOHSIBILITIES
Followthe hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
• Changeengine oil
• Check/clean water inlet screen1
• Check high pressure hose
• Check detergentsiphoning hose
• Checkspray gun and assembly for leaks
• Clean debris
• Checkengine oil level
• Service engine air cleaner2
• Changeengine oil2
• Service spark arrester
er 1 ....
• Service spark plug
• Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealerfor service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have beensubjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Followthe requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Once a year you should clean or replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Pump OB
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systems may be performedby any non-
road engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
£missionsWarranty.
Before Each Use
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Checkhigh pressure hose for leaks.
5. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks.
6. Purge pump of air and contaminants.
17

PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, dean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept clean to reducethe
risk of overheatingand ignition of accumulated debris.
• Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
• Usea vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
[ NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
_shorten ts fe.
__DO NOTinsertany objectsthroughcoolingslots.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ quipment produces can cut through skin and itsunderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
. NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Gun and Spray Tip Extension
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
backinto placewhenyou releaseit. Do not depressred button
andtest trigger. Youshould not be ableto presstrigger. Replace
spraygun immediatelyif it failsany of these tests.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessivepump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYS point spray gun in a safe direction press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntrigger,to releasehighpressure,every
timeyoustop engine.
3. Removespray tip from end of spray tip extension.
4. Usea small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removespray tip extension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through spray tip extension. Backflush
between30 to 60 seconds.
J
7. Reinstall spray tip into spray tip extension.
8. Reconnectspray tip extension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
18

G-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Searsor by calling
1-888-4-MY-HO[VlE(469-4663} or onlineat www.sears.com.It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubberwasher andwater inlet filter. Referto
the instructionsheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
,_ equipment produces can cut through skin and itsunderlying tissues, leading to serious injury and
)ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
ENGJHEMAINTENANCE
WARNING
_'_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSUREWASHER
. Disconnectthe sparkplugwire fromthe sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
• Useapprovedsparkplugtester.
. DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
Oil
OffRecommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF,SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
°F °C
104 -- -_ -- , X 40
68 2o
5o lo
32 _ -- 0
14 -10
-4 L-- o
-22 /--_-- -30
* Below40°F(4°0) the useof SAE30will resultin hardstarting.
** Above8O°F(27°C)the useof lOW30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
_ OTE:Synthetic oil meeting ILSAC GF-2,API
certification mark and API servi,cesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Use of synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Makesure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngineOil
1.
2.
3.
@
Makesure pressure washer is on a level surface.
Checkoil level as described in Checking Off Level
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
NOTICE
Overfilling with oil may causethe engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
19

ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoff whiJe engine is stJJJwarm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.)into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remaining oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Servicethe air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (P,)and tilt cover (B) down.
2. Carefully remove cartridge (C) assembly.
3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5. Insert cover's tabs (£) into slots in bottom of base (E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-80O-4-1VIY-HOIVIE(469-4663).
ServiceSpark Plug
Servicethe spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary.
5. install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-OOO-4-1VlY-HOME(469-4663).
2O

Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas,it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-MY-HOME
(46g-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
_ ontact with muffler area can result in serious
burns.
f_ Exhaustheat/gases can ignite combustibles,structures or damage fuel tank causing a fire.
• DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
. Allowequipmentto cool beforetouching.
• Keepat least5feet (152cm) of clearanceonall sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
. Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto haveasparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Corlater revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws.
• Removespark arrester screenfor cleaningand inspection.
• Replaceif screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavyline clear of debris.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHIHG
The high pressurestream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ nderlying tissues, leading to serious injury and
_ossibleamputation.
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehigh pressure,every
timeyoustop engine.
2. Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessory tray.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. If storing for more than 30 dayssee Long Term Storage
on next page.
WARHIHG
f_ Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severeburns or
death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
. Storeawayfromfurnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.

WJHTERSTORAGE Change Off
ty NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageisnot coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse.
2. Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates
pistons and seals.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-bbnded fuels (calbd gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect FueJSystem
Fuel Additive:
Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engineand fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Whib engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
• Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
• Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 6039, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
i ailureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is
not included with the pressurewasher. 6ontact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3. 6over unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHJHG
_ Storagecovers can be flammable.
• DONOTplacea storagecoveroverahot pressurewasher.
• Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingtile
coveronthe equipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
22

Problem Cause Correction
Pumphas following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering,loss
of pressure, low water volume.
Detergentfails to mix with spray.
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
High pressure spray tip installed.
Enginespeed is too slow.
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in high pressure hose or
replace hose.
8. Replacegun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact Sears service facility
Replacewith low pressure spray tip.
Move throttle control to FASTposition. If
Engineruns goodat no-load hut engine still "bogs down", contact Sears
"hogs" when load is added, service facility.
1. Cleanor replace air cleaner.
2. Fill fuel tank.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Spark plug wire not connected to
spark plug.
5. Badspark plug.
6. Water in fuel.
7. Excessivelyrich fuel mixture.
Enginewill not start; or starts and
runsrough.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. ContactSears service facility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fill fuel tank.
operation.
Enginelacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
23

CRAFTSMAH2550 PSI Pressure Washer 580,752250
Main Uflit -- Exploded View
!'/
/ ;'3
_s
4 ........
\
--3
/7
/
1/
--S
24

CRAFTSIViAH2550 PSI Pressure Washer 580.752250
Main Unit -- Parts List
Item Part # Description Item Part #
1 205909GS BASE,wNib Mounts 20 204627GS
2 M204257GS HANDLE 21 200595GS
3 205911GS KIT, Billboard w/Clips & Decals 22 204484GS
195964GS Clips, Tree 23 196278GS
4 196006GS HOSE 198841GS
5 202274GS ASSY, Pump 195983AEGS
6 23139GS Key 195983AFGS
7 194298GS Valve,Thermal Relief 195983AHGS
8 201496GS Kit, Water Inlet 24 192310GS
9 201497GS Kit, Water Outlet 900 NSP
10 192914GS Kit, HoseTail
11 B2384GS Filter, Inlet
12 189971GS Kit, Chemical Hose PartsNet Illustrated
13 205910GS KIT, Handle Part #
14 B2203GS KIT, Handle 205675GS
15 203526GS KIT, Pump Mounting Hardware 205418GS
16 205912GS KIT, Rope Guide AB3061BGS
17 204658GS HOSE,Chemical 795089
18 205913GS KIT, Wheel 189332GS
192050GS E-Ring 794693
205411GS Axle 87815GS
19 204684GS WRAP, Hose 194256GS
Description
GUN
EXTENSION,QC
WIREFORM
KIT, Nozzles
Nozzle,Soap
Nozzle,QC,Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
KIT, Vibration Mount
ENGINE(126L02-0111-F1) (see pages
26-29)
Description
MANUAL,Operator's
DECAL,Shroud
OIL BOTTLE
COVER,Control
CAP,Plug
LABEL,Warning
GOGGLES
KIT, Tag/Warning, Srv
Optional Accessories
7175187GS
7175197GS
7175124GS
7175122GS
7175116GS
7175129GS
7175121GS
7174402GS
6039
6159
6160
6161
Net Illustrated
GardenHose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro@PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro@PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner
Project Pro@PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
25

EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View
337
684
741
358 ENGINE GASKET
20_ 842<_ 524o
585
SET
668
617 883 J
287
46
306
307
Y
842_
524 _
_o_
26

EHGIHE, Briggs & Stratton, 128L02 - Exploded View
425 _ 1386 1388
968
t387
883 0
Q
843
\
668
445 443_
81
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
633A_
617_
121
633_
276_
365_
CARBURETOR OVERHAUL KIT
633A _
633_ 163/_
IO_
276 _ 127
_$29
163_
188
276
127
f
633
130
&
0
137
276
108
231_
617
276_
27

EHGIHE, BrBggs& Stratton, 126L02- Exploded View
615
404 _
371
616
304
@
5O5
969
332 _
670 @ 190 455
65 ?
58
55 592 _}
60
459
689 _
456
597
28

EHGIHE, Briggs & Stratton, 126L82 - Parts List
item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819s ¥ Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 ¥ Gasket-CylinderHead
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 ¥ Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 694849 Crankshaft
20 399781s ¥ Seal-Oil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 691992 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 795429 Piston Assembly (Standard)
25 795430 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 795431 Ring Set (Standard)
26 795432 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting
32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 262651s Valve-Exhaust
34 262652s Valve-Intake
35 691270 Spring-Valve (Intake)
36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
37 793756 Guard-Flywheel
40 692194 Retainer-Valve
43 691997 Slinger-Governor/Oil
45 690548 Tappet-Valve
46 691449 Camshaft
50 794305 Manifold-intake
51 794306 ¥ Gasket-Intake
54 691650 Screw (Intake Manifold)
55 691421 Housing-Rewind Starter
58 697316 Rope-Starter (Cut to Required Length)
60 281434s Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter)
78 691108 Screw (Flywheel Guard)
81 691740 Lock-Muffler Screw
95 691636 Screw (ThrotBe Valve)
97 696565 Shaft-Throttle
104 691242 0 Pin-Float Hinge
108 790844 Valve-Choke
109 790843 Shaft-Choke
117 691428 Jet-Main (Standard)
118 498977 Jet-Main (High Altitude)
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
125 794304 Carburetor
127 694468 6 Plug-Welch
130 696564 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Valve-Needle/Seat
137 693981 0 :l:Gasket-FloatBowl
163 272653s ¥ 0 SGasket-Air Cleaner
187 791891 Line-Fuel (Cut to Required Length)
188 693399 Screw (Control Bracket)
190 690940 Screw (Fuel Tank)
202 691829 Link-Mechanical Governor
209 691290 Spring-Governor
222 790143 Bracket-Control
227 690783 Control Lever-Governor
231 691636 Screw (Choke Valve)
240 298090s Filter-Fuel
276 271716 0 J;:SealingWasher
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
291 790830 Thermostat
300 790828 Muffler
304 791291 Housing-Blower
305 691108 Screw (Slower Housing)
306 790836 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
Item Part #
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592s
339 794797
356 692390
358 794307
365 692524
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
529 691923
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
608 497680
613 790833
615 690340
616 698801
617 270344s
621 692310
633 691321
633A 693867
635 66538s
668 493823
670 692294
684 690345
689 691855
718 690959
741 790345
745 691648
832 499034
836 690664
842 691031
843 691884
847 692047
851 493880s
868 697338
869 691155
870 690380
871 262001
63709
883 691881
921 795089
922 692135
923 695891
957 794793
966 794798
968 692298
969 691138
972 794792
975 493640
976 694395
977 498261
1005 691346
1059 692311
1210 498144
1211 498144
1386 790848
1387 790849
1366 790850
29
¥ Included
0 Included
$ Included
Description
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Tube/Connector Assembly
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air CleanerCartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
¥ Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
¥ Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Ciarnp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
¥ £f :I:Seal-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
6:1: Seal-Throttle Shaft
0 :I: Seal-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
¥ Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
¥ Seal-O Ring (Dipstick Tube)
Sleeve-Lever
Assembly-DipsticWTube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
¥ Gasket-Exhaust
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-FuelTank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
in Engine Gasket Set, Item 358
in Carburetor Overhaul Kit, item 121
in Carburetor Gasket Set, Key. Item 977

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the Cafifornia Air Resources Board (CARD) and
the United States Environmental Protection Agency (UoSoEPA)
Emissions Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obfigations}
The California Air Resources Board (CARD), U.S. EPA and Sears are
pleasedto explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the UnitedStates,new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Searsmust warrant the emissions control
system on your enginefor the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are \warrantedrelative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an in-
use emissions test.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control DefectsWarranty Coverage.It is in addition to the Sears
enginewarranty for non-regulated engines found in the Operatingand
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
* Carburetor and internal parts
* Fuel Pump
* Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister
b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intake manifold
* Purge and vent line
c. Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system
d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaust manifold
* Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
2. Lengthof Coverage
Sears\warrantsto the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engineis deliveredto a retail purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excludedfor failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part \which is not scheduled for replacementas
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalent in performance and durability
may be used in the performanceof any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performanceof all required
maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extendto the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
In the USAandCanada,a24-hour hotline,1-890-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
3O

Emission information
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir Resources
Board(CARB) Emission Standards must display information
regardingthe Emissions Durability Period and Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission labelwill
indicate certification information.
The Emissions DurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engineis certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to beemission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engineis certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
Certainengines will be certified to meetthe United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
31

GARANTIA .......................................... 32
REGLASDE SEGURIDAD ............................ 32-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 36
MONTAJE ........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-45
ESPECIFICACIONES................................... 46
MANTENIMIENTO .................................. 47-51
ALMACENAMIENTO ................................... 52
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS .................... 53
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES ............... 54-55
COMOORDENARPARTES ............... PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288
,_ Estees el simhelo de alerts de seguridsd. Esussde pars indicsrle situscienescon peligros potencislesde lesion pars elpersonal. Sigs Iss instruccionesde redes los menssjes de seguridsdque spsrecen despues de este simhoio pars evitsr pesihies
JesieBes e mgerte.
IL__ !J/ T_-I-'_Lea este manual minuciessmente y conozcss fende Iss
...................psrtes y el funcionsmientode su m_quins limpisders s
presi6n. Cenezcssue splicsciones, sue limitscionesy los
peligrosinvolucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, paraalertarlo acerca de cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Simbolos de Peligro y Significados
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
Superficies Resbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
Partesen Movimiento
Fuego
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario
32

ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicosrecenocidos en el Estado de California
per producirc_ncer,defectos de nacimiento
g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
• Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores
nocivos.
ADVERTENCJA
_¢ iesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el6ctricos puede provocar
electrocuci6n y quemaduras.
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCIA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
• Desconecte el cable de la bujia.
CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
• Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
33

ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su
retroceso.
• Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
Elcontacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosquesy
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
_odrian dar lugar a la amputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
• NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
• NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presiOny evitar el retroceso.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispearinvoluntario puedetener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
• Utilice un comprobador de bujias fmrnologado.
• NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
34

ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredarlas manos, el pelo, la ropa, 0 los accesorios.
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
• El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
• Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de
rocio de roja de 0°.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo
acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
35

CONOZCASU MAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA
!i _!i_!i] Lea el Manual del Operarioy las regias de seguridadantes de poneren marcha su sistema de limpieza.
I.................Compare lasilustracionescon su sistema de limpiezaparafamiliarizarse con lasubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficiede limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
B - Puntas de Rosiado - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
alta presi6n aplicaciones de limpieza.
C - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar cOmodamentelos
accesorios de serie.
D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
E - Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en estepunto. Siempre habitaci6nde hoja
para la expansi6ndel combustible.
F - Filtro de Aire -- Elelemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo que se introduce en el motor.
G - Palanca de Controlde la V;_lvnlade Regulaci6n -- Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retrocesoy
detiene el motor en funcionamiento.
H - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
J - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de
bomba.
K - Toma de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
L- Entradade Agna -- Conexi6nparala manguerade jardin.
©
36
iV]- Seporte para botella --CLa botella de soluci6n limpiadora se
coloca en el soporte de alambre.
N - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
P - Extensi6npara Boquillas con Conexi6n R_pida -- Le permite
usar quatro puntas de rociado diferentes.
Q- Manguera de Alia Presi6n -- La abrazaderade la manguera
facilita el transporte y manejo de la manguera de alta presi6n.
Conecte un extremo de la manguera a la bomba de agua y el
otro a la pistola rociadora.
R- Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan
sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio
necesario para el almacena-miento.
S- ProjectPro® PerfectMixTM -- Una de elias est,. conectada al
depOsitode limpieza, y la otra se utiliza para inyectar
detergentes aptos para la limpiadora a presi6n desde una
botella u otro recipiente.
No mostrado:
Caicomania Ejempiar de Dates (el trasero cercanode plato
deepreciabie) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de
limpiadora a presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible
cu_ndo Ilamar para la ayuda.
Etiquetade Adverlencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos e
indica el procedimiento adecuadode puestaen marcha o de parada
de la limpiadora a presi6n.
Gafas de Seguridad -- Siempre use las galas encerradascuando
correr su limpiadora a presi6n.

Susistemadelimpiezarequieredeciertoensambleyestar_lista 4. A_adaaceitealmotor.
paraserusado8nicamentedespu_sdehaberdepositadoel 5. A_adagasolinaaltanquedecombustible.
combustibleyelaceiterecomendado.
6.
Sitiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a
presiOn,liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a 7.
presiOnal 1-800-222-3136. 8.
9.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estAda_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
o La unidad principal
o Manubrio
o Bandeja de accesorios
o La manguera de alta presiOn
o Pistola de rociado
o ExtensiOnde la boquilla con conector rApido
o Aceite para motor
o Abrazaderade la manguera
o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
o Manual del operador
o Tarjeta de la matricula
o Gafasde seguridad
o Soportes para botellas
o Manguera de sifOn del detergente
o Manguera de sifOn del detergente de ProjectPro®
PerfectMW M
o Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
o Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
o Pernos para manubrio (2)
o Perilla PIAsticapara manubrio (2)
o Guia dela cuerda (1)
o Pernos de cabeza redonda (1)
o Perilla Pl_tstica(2)
o Pinzas de Arbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la
p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a
presiOn al 1-800-222-3136.
Conecte manguera a alta presiOna pistola rociadoray a bomba.
Conecte el suministro de agua a bomba.
Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
Selecto/conecta rApido conecta punta de rociado a la extension
de la boquilla.
Conecte el manubrio y bandeja de accesorios
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya estAnadheridos a la unidad principal. Asegt]rese de que
los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidady coloque un pomo de
plAstico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan
los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeciOn,el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfifo.
NOTA:NO pliegue el asa si el motor estAcaliente.
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte dentr_.sde la unidad). Presione
las pinzas de Arbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
f ...........................................................................
0_
MONTAJEDELSISTEMA DELiIVIPIEZA
Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejade accesorios.
3. Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba.
Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte Cdmo Usar la Bandeja de Accesofios.
37

Fijela guiade la cuerda(A) al asaconel pomodepl_stieo
negro(B).Aprietea mane.Pasela cuerdadelarrancadorper el
fijador.
/
Alinee la o las abrazaderasde la manguera(C) con la parte
trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescasy
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parte trasera de la bandejade accesorios. Los pasadoresde la
parte trasera de la bandejade accesorios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(D). Gire un octavo de vuelta parafijar la posici6n (E).
v'--L
Fijelos soportes para botellas (E) al asa con pernos de cabeza
redonda (F) y pomos de pl_stico negro (G). Aprietea mano.
Sistema de inyecci_n "2 en 1"
La limpiadora a presiOnest_ equipada con dos mangueras de
inyecciOnde detergente.
Sistema de inyesci6nProject Pro PerfectlVlixTM
Tube azul con tap@ de botella,azul:
Cuandohaga use del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
Tube de inyecci6nestdndar transparente
Tube transparente con filtro:
Cuandoutiliceel tube deinyecci6ntransparente,
diluya 1 partede concentradoper 16 partesde
agua.(120 ml de concentradoest_.ndarpermiten
obtener1,90 litros de mezcla.)
Conecte el sistema de inyeccidn Project Pro@
PerfectMix a la bomba
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro@ PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de
la bomba.
Conecte el sistema de myecci_n de detergente
PerfectMix TM a ia botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro@ PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap@ (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado.
®
Agregue Aceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap@ amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite per el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo
acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshaside atendidoa
apropiadamenteconel aceiterecomendado.Estopuedetenercome
resultadounaaveriadel motor.
4. Vuelva a colocar el tap@ y apri_telo firmemente.
38

Aoregue GasoJina
EJcombustibJedebe reunir Jossiguientes requisites:
. Gasolina sin plomo limpiay nueva.
° Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran alfitud.
. El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutflico).
AVIS0
Evite el da_o del limpiadoraa presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations garantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;per ejer'nplo,E85.
NOrnezcleaceitecon gasolina.
NOrnodifiqueelmotor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
_La gasolina sus son extremadamente
Y vapores
inflamables y explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUAND8ANADACOMBUSTIBLEEL DEP6SIT8
• Apagueellir'npiadoraa presi6n(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral rnenos
por 2 rninutosantesderemoverla tapadelacombustible.Afloje la
tapa lentarnenteparadejarquelapresi6nsalgadeltanque.
• Lleneel dep6sitodecombustiblea la internperie.
• NOIlenedernasiadoeltanque.Perrnitaal rnenosespacioparala
expansi6ndel combustible.
• Sise haderrarnadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
• Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesde ignici6n.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Gra. aititud
Enaltitudessupedoresa.1.524metros(5.000pies),sedeber_
utilizargasolinaconun minimode85octanos/ 85 AKI(89 RON).
Paraseguircumpliendolanormativasobreemisiones,esnecesario
ajustarla unidadparasu usoa granaltitud.Deno realizarseeste
ajuste,el rendirnientosereducir_y el consumode combustibley
lasemisionesaumentar_m.ParaobtenermAsinformaci6nsobreel
ajusteparagranaltitud,consulteconun distribuidorcualificadode
Sears.No serecomiendautilizarel motora altitudesinferioresa
762 metros(2.500pies)coneljuegodegranaltitud.
Conecte la Manguera y eJ Suministro de Aoua a
la Bomba
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
/
AVIS0
NO hagafuncionar J
la bomba si no tiene el suministro conectado y
Jaberto. l
L Eldaiioalalirnpiadoraapresi6n, resultadodeladesatenci6naesta 1precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
1. Retrocedala manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
_ l chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la rnanguera a la rn_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sisterna est6 presurizado.
• AsegOreseen todo rnornento de conectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
39

2. Conecte el otro extremo de la mangueraa alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
3. Antes de que conecte la manguera dejardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado.NO haga
funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
o estd da_ado.
4. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
AVISO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n 0
vdlvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberunminimode 3 metros(5 pies)de manguerade riego
libreentrelaentradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo,
comoun igualadordepresi6no unav_lvulade retenci6n).
Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no serdcubiertoporla garantia.
ADVERTENCIA
_b_ Riesgo de lesiones oculares.
• El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se esterutilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegL]resede leer las secciones Reglasde Seguridady
Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza.
2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigiJe_aldel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible.
5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
4O

COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del Hmpiadora a presi6n
Espacie fibre airededor del limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
/_Los gases y el calor de escapepueden inflamarlos
materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciorninimode152cm (5 pies)alrededordel lirnpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEal airelibre.
• AsegOresede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Para Porter en Marcha eJ Sistema de Limpieza
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lidapara cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abasteceragua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la manga del jardin.
2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
[ Awso ]
j NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y I
Lbierto. __ ...... J
j • Eldaiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta /
L precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia. J
6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.
7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Yea Como Usar /as Puntas de Rocfo.

8. Asegt]rese de que la control de la v_.lvulade admisi6n se
encuentre en la posiciOn"Rdpide" ("Fast") (A), que se distingue
de un conejo.
IMPORTANTE:Antesdeponeren marchalalimpiadoraa presiOn,
asegt]rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares.
" El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
+ Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se esterutilizando.
+ Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegt_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
+ Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
NOTA: Esta unidad est,. equipada con un motor ReadyStartTM. Los
motores ReadyStartTM no requieren cebado ni estrangulamiento.
9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posiciOn que se
recomienda a continuaciOn. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lelarApidamente.
10. Jale la cuerda de arranquelentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
NOTA: Siempre mantenga la control de vAIvula de regulaciOnen el
"Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
ADVERTEHCJA
Elretroceso(replieguer_.pido)del cabledelarrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_. usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones o esguinces.
+ NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
+ Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su
retroceso.
+ Despu_s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcciOn segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar
la presiOnalta.
+ Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar la piely los tejidos
_ ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
+ NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina
limpiadora a presiOn.
+ Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
+ NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
+ NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
+ NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
+ NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
+ Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCJA
s_ El contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
.,_ materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
o
o
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITElos gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
42

C_mo Detener su Sistema de Limpieza
1. Suelte el oatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), luego a la
posici6n "Step" (Parada).
3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadala rnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest_ presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneel seguro(botOnrojo)y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la parte trasera de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
5. La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un
gancho paracolocar correctamente la mascara de seguridad.
C6mo usar ias puntas de retie
La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se
ilustra a continuaci6n.
La Presi6nBaja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
La Presi6nAita
400Blanca 150Amarilla 00 Roja
1750 PSI 2200 PSI 2550 PSI
2.3 GPM 2.2 GPM 2.0 GPM
Para cambiar las pnntasde rocio:
1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
_ roduce, puedeatravesar la piel y los tejidossubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasderocioalrociar.
Seleccionela punta de rociado deseada:
o Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suavede coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
o Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado amarilla de 15°.
43

* Para un enjuagado de m_.ximapotencia (alta presiOny
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_m, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
* Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nuevapunta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Usoinclina
o Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar
la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de
alta presi6n.
o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
Sistema de inyecci_n "2 en 1"
A PRECAUCl6N
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n
Project Pro® PerfectIVIWM
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con el sistema de inyecci6n azul "
PerfectMWM:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
2. Conecte la manguera de inyecci6n i
PerfectMixTM a la bombay a la botella de ,,,.
concentrado PerfectMixT_'L
AViSO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Ouandocoloqueel filtro enlabotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraqueno entreen contactoaccidentalrnentecon elsilenciador
caliente.
3. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
5.
6.
AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintener todaslas rnanguerasconectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO(ON)causar_iel daiio de la bornba.
Eldaiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
CSmoponer en funcionamiento la Iimpiadora a presiSn.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del drea y dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque.Si permite que el detergente se seque,la superficie
podria quedar con manchas.
Limpiezay apiicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n
est_ndartransparente
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_.ndar
transparente:
1. Reviseel uso de la puntas de rocio.
2. Conecte la manguera de inyecci6n
transparente a la bomba.
3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada parael trabajo.
4. Introduzca el extremo del filtro peque_odel tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluciOndiluida, como se
ha descrito anteriormente.
NOTA:AsegL]resede que el filtro est_ totalmente sumergido en
licuido mientras se aplica la soluci6n.
AVIS0
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6nde detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubode
rnaneraquenoentreencontactoaccidentah'nentecon elsilenciador
caliente.
5. AsegOresede que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja).
6. AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVIS0
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintener todaslas rnanguerasconectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO(ON)causar_iel daiio de la bornba.
Eldaiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
44

7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la fimpiadora a presi6n.
8. Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n
Despu_sde haber apiicado el detergente, refrieoue la superficie
y enjuageJade la siouiente rnanera:
1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2. Seleccione e instalela puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3. IVlantengala pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planearociar.
ADVERTEHCIA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocarcaidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las preoauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg0n tipo de alamo.Si no
aprecia da_os, contin0e en el paso 5.
5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo Usar el puntas
de rodo.
4. Lave de 1 a 2 minutos.
5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su Iimpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_apagadoy el tubo de agua est_
desconectado.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar laherida.
• Mantengaconectadala mangueraa lamdquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T6rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45

INFORMACiOHTECHICASOBREEL MOTOR
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza,refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y a las
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indicaen la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_.xima ......................... 2,550 PSI
Caudal m_.ximo.................................. 2.3 GPM
Mezclade quimicos .................. UsesegOninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................ Queno exceda los IO0°F
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................... Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ....................... 0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la vdlvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......................... 1.6 Cuartos
Capacidad de Aceite ...................... 0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea @timo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.
46

RECOMENDACiONESGENERALES
Plan de mantenimiente
Siga los interva]os de horas o de calendafio, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
,, Oambieel aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
• Revise la manguerade alta presi6n
• Revise la mangueradel detergente
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
• Limpie los residues
• Oompruebeel nivel de aceite
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Oambieel aceite del meted
• Servicio al sistema de la bujia
,, Servicio a la bujia
', Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
2 Servicio m_s a menudo bale condiciones de suciedad o polvo.
RecomendacJones gelleraJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_tla
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del
operador. Parahacer %lida la cobertura total de la garantia,el
operadordeber_ mantener la lavadorade presi6n tal y come se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se
describeen la secci6n Atmacenamientoen el Inviemo y
Almacenamientoprolongado.
NOTA: Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar reeler y a tener unavida Otil m_s prolongada.
Remba de Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisienes
Cualquier establecimientoo individnoespecializadoen la
reparaci6nde motores que no sean de antomoci6n pnede
encargarsedel mantenimiento, la snstituci6n y la reparaci6n de
los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir aun distribuidor autorizado per elfabricante. Wase Garantfa
de emisiones.
Antes de CarlaUse
1. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTEHJMIENTODE LA MAQUJNA
LliVIPIADORAA PRESI6N
Limpielos Residues
Lirnpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues
acumulados.
• Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
• Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
• Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residues sueltos.
[ AVISO
El tratamiento inadecuado del iimpiadora a presi6n puede
da_arlo acortar su vida roductva.
NO inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfri-
amiento.
Revisey Limpieel Celaderde Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,.tapado o remplacelo si est_ rote.
Revisela Manguerade Aita Presi_n
Las manguerasde alta presiOnpueden desarrollarfugas debido al
desgaste,dobleceso abuse. Revisela mangueraantesde cada use.
Revisesi existencortes,fugas, abrasiones,levantamientode la
cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera
de estascondiciones, remplacela manguerainmediatamente.
47

ADVERTEHCIA
EI chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresiOn.Remplacela,
• Remplacelacon unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn.
Revise la Pi_ola y la ExtensiOn para Boquiflas
Examinezle branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _.sa position initiale Iorsque vous la relAchez.Vous
ne devriez pas_tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet _.pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente una sensaciOnpulsante al momento deapretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOnexcesiva
en la bomba. La causa principal de la presiOnexcesivaen la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcciOn segura, presione el seguro (botOn rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_ subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadala mangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo
paradescargarla presiOny evitarel retroceso.
3. Remuevala puntade rociodel extremode la extensiondela
boquilla.
4. Useel peque_osujetapapelesparaliberarcualquiermaterial
extra_oqueest_tapandolapuntade rodo (A).
f
5,
6.
Retire la extension para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
7. Instalede nuevolapuntade rocioenlaextension.
8. Conectede nuevolaextensiondela boquillaa lapistola
rociadora.
9. AsegOresede quela mangueradeljardinestAconectadaala
entradadeagua.Compruebequela mangueradealta presiOn
estAconectadaala pistolarociadoray a la bomba.Abrala
alimentaciOndeagua.
10. Pongaenmarchael motor siguiendolasinstruccionesde la
secciOnCOmoponerenfuncionamientolalimpiadoraa
presiOn.
11. Pruebeel limpiadoraa presiOnal hacerfuncionarcon cadauna
delaspuntasde rociodeconexionesr_pidasquevienecon el
limpiadoraa presiOn.
Mantenimiento de los Anfllos '8'
Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-S80-4-MY-HOME(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
_:_ produce, puede atravesar la piel y los tejidos
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
)odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparaciOnquesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo.Reemplaceelanillo '0' o elsello.
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_ Chispear involuntariopuede tener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico,
CUANDOAJUSTE 8 HAGA REPARACIONESA SU M._QUINA
LIMPIADOBA A PBESi6N
• Siempredeeconecteelalar'nbrede la bujiay col6quelodondenopueda
entrarencontactocon labujia.
CUANDOPRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOB
• Utiliceun comprobadorde bujiaehor'nologado.
• NOcor'npruebalachiepasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciOn de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
48

Los temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
OF °C
104
40
86 -_ _| 30
50 m :__ 0
32 _ _ 0
14 -10
-4 f_ LIjN
* Pordebajode4 °C(40 °F),el usa deaceiteSAE30 provocarA
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite
con mayorfrecuencia.
NOTA:Todoaceitesint6ticoquecumplalas
especificacionesILSACGF-2,con marcode certificaci6n
APIy consimbolodeservicioAPI(se muestraala
izquierda)con"SJ/CFENERGYCONSERVING"o superior
es unaceiteaceptableatodaslos temperaturas.Elusode
aceitesint6ticonoalteralos intervalosde cambiodeaceite
indicados.
Comprobaci6odel nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o coda8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Retire lavarilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de mediciOn,apriete firmemente. Quitey
verifique nivel del aceite.
3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
mediciOn. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
DEPOSITAR ii LLENO
/
Adici6o de aceite del motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.
4. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
AVISO
ElIlenadode aceiteenexcesopuedeimpedir el arranquedel motor o
)rovocardificultadesde arranque.
NOIleneen exceso.
Siel niveldeaceiteest,1per encimade lamarcoFULL(LLENO)de la
varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala mamaFULL(LLENO)
de lavarilla.
Cambiode Aceite del Motor
Cambie el aceite despu6s de los primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite coda 50 horas de ese momento en adelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_.sfrecuentemente.
AVISO
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
Elaceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpusoareascon eljabOny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA.
Cambie el aceite cuandoel motor alga estandocaliente despu_s
de haber funcionado:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6vacio.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3. Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de mediciOn.Limpie la varilla de mediciOn.
4. Incline su m_.quinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a
troves del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cigi]e_al est_vacia, vuelva a colocar
la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varilla de medici6n.
6. Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel del aceite se
verifica. NO a_adaaceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
ServiciodeJDepuradorde Aire
Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire unavez coda 25 horas de
operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre
servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio local Sears.
49

Para dar servicioal iiltro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
2,
3.
4.
5.
6.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel plegado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las lengi]etas (D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
NOTA:Ustedpuedecomprarlos elementosdel filtro deairenuevos
Ilamandoal1-888-4-1VlY-HOIVlE(469-4663).
Remplace la Bujia
Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
1. Limpie el Areaalrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise la bujia.
3. Cambie la bujia si los electrodos estAnpicados o quemados o
si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada.Consulte Especificaciones.
4. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 ram), si
es necesario.
SearsmAscercano.Paraobtenerel nOmerode parteIlameal
1-800-4-MY-HOME(469-4663).
DeberAsuministrarleservicioal apagachispascada50horaspara
conservarloen buenascondicionesdefuncionamiento.
Siel motor haestadofuncionando,el silenciadorestarAbastante
caliente.Dejequeel silenciadorse enfrieparapoderdarleservicioal
apagachispas.
ADVERTENCIA
_ l contacto con la zona del silenciador puede producir
quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras 0 da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• NOtoque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
preston, incluida la parte superior.
• El COdigode I/orrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
• Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplace la pantalla si est,. da_ada.
Sistemade Refrigeraci n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraciOndel cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
5. Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puedeadquirir nuevos bujia al nt]mero telefOnico
1-860-4-1ViY-HOME(469-4663).
Serviciodel Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de fAbrica con un
apagachispas. En ciertas Areas, es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
5O

DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_ ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadala mangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo
paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomb&
4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
5. Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflarnables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
CUANDOALMACENE8 GUARDEELEQUIPOCSNCOMBUSTIBLEEN
ELTAHQUE
• AIr'nacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otrosaparatoselectrodorndsticosqueposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.

ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO Cambiode aceite
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_perrnanenternentela bombayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento.
Para protegerla unidad de instemperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmero de cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJefial.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento det Motor.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
* Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
* Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
Protecci_n de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nQmero de catAIogo
6039, para cuidar la bomba. Esto evita los dafios derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y lasjuntas.
AVISO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
co_elamiento.
si no Io hace,daiiar9permanentementela bornbay launidadno podr_i
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento.
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento.Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6ny formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina Acidapuede dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivopara Combustible:
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible y en
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se afiade un estabilizador de combustible conforme a las
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
NOTA:ElPumpSaverest_ndisponibles61ocomo unaccesorio
opcional.NOesincluidoconlaarandelade la presi6n.Aviseel m_.s
cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver.
AI usoel PumpSaver,cerciOreselaarandeladelapresi6nseapagay
desconectadel aguadelsuministro.Leay sigatodasinstruccionesy
lasadvertenciasdadasenel contenedorde PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratadocomose indicaenla secci6nAditivopara
combustible.
2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Las cubiertas para almacenamiento pueden ser
inflamables.
NO coloque una cubierta encirna de un lirnpiadora a presi6n caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque
la cubierta.
Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
52

Prohlema
La horeba presentalos siguientes
probiereas:no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo
volureende agua.
Eldetergentenosereezclaconel
rociado.
Causa
Est,. usando la puntas de rocio de baja
presi6n (neora).
2. La entrada de aoua est_ bloqueada.
3. Sureinistro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdoblada o
presentafugas.
5. El colador de la manguera de entrada estA
tapado.
6. El suministro de agua estApor encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La puntas de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
El reotorfuncionabien cuandono
tiene cargas, pero funciona"real"
cuando se conecta una carga.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
EstAusandolapuntasde rociode altapresi6n.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolinavieja.
4. El alambre de la bujia no estAconectado a
la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Mezcla de combustible demasiado rica.
Soluci6n
1. Cambie la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguerade
entrada.
6. Proporcione suministro deagua m_.sfria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
10. POngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
Mueva el control de la %lvula de regulaci6n a la
posiciOn FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando real, pOngaseen contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplace la bujia.
6. Drene el tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
P6ngaseencontactocon elcentrode servicio
Sears.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
operaci6n.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire.
53

Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir ResourcesBoard(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sussiglas en ingles)y UnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(Agenciade Protecci6nAmhiental deEE.UU., EPA,porsos
siglasen ingles).
Declaraci6ndegarantiadel sistemadecontrolde emisiones
(derechosy obligacionesdel propietarioparala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJe para la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
1. Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
a. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
e. Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
3. No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
54

InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotoresdemenosde225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB= 250 horas
CategoriaA = 500horas.
Paramotoresde225 cco m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB= 500 horas
CategoriaA = 1000horas.
55

Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
