Braun YT-OPUF-M3TN-TR IPL Long-Lasting Hair Removal

User Manual - Page 53

For YT-OPUF-M3TN-TR.

PDF File Manual, 104 pages, Read Online | Download pdf file

YT-OPUF-M3TN-TR photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
53
Se il dispositivo si bagna, non deve essere utilizzato. L'uso di un dispositivo
bagnato può causare scosse elettriche.
Non utilizzare se il dispositivo è danneggiato (ad es. alloggiamento rotto, cavo
danneggiato, ecc.). Le parti interne contengono cariche elettriche pericolose.
Verificare regolarmente che la finestra per il trattamento (1) non sia danneggiata:
Non utilizzare l’apparecchio se il filtro di vetro (9) è rotto o mancante.
Non utilizzare se il riflettore incorporato è mancante o situato in una posizione scorretta.
Non toccare il filtro di vetro durante o subito dopo l’utilizzo in quanto risulterebbe
molto caldo.
Non utilizzare detergenti a base di derivati del petrolio o infiammabili (alcool,
acetoni) sul dispositivo poiché possono provocare un incendio.
Non utilizzare detergenti abrasivi. Questi possono danneggiare l’apparecchio o
graffiare il filtro di vetro.
Non cercare di utilizzare l’apparecchio per altro scopo diverso da quello di
rimozione dei peli indesiderati.
Non usare l’apparecchio su superfici diverse dalla pelle. Non premere il pulsante di
trattamento se la finestra di trattamento (1) non è completamente a contatto con la
pelle.
Non bloccare le ventole di raffreddamento. L’apparecchio potrebbe surriscaldarsi e
comportare un rischio di scosse elettriche o di incendio.
In caso di eventi avversi, contattare l'autorità sanitaria nazionale e il fabbricante del
dispositivo.
Modalità d’uso
Preparare la zona da trattare
Rimuovere tutti i peli visibili sulla pelle prima di utilizzare l’apparecchio. Scegliere il metodo preferito per la
rimozione dei peli. Per mantenere pulita e intatta la finestra di trattamento, assicurarsi che non ci siano peli
residui sulla pelle. Pulire e asciugare la zona da trattare.
Per accendere l’apparecchio:
Usare il cavo di alimentazione (8) per collegare la stazione base a una presa elettrica. Premere un pulsante
(4 o 5) per attivare l’apparecchio. Le barre di alimentazione LED (3) si illumineranno una volta e la ventola
comincerà a girare. Questo vuol dire che l’apparecchio è in modalità READY (pronto). Durante il
trattamento, l’apparecchio si riscalderà lentamente.
Adattamento automatico della luce
Quando entrambi i sensori di tonalità della pelle (2) sono a contatto con la pelle, l‘apparecchio ne rileva
la tonalità e sceglie l‘intensità di luce appropriata che verrà indicata dai LED bianchi sulle barre di
alimentazione (3). Ciò conferma che l’apparecchio è pronto per l‘utilizzo.
tonalità pelle chiara U alta intensità della luce
tonalità pelle scura U intensità luminosa bassa con
impulso di luce rapido
nessuna luce
nessun contatto con la pelle U L’apparecchio non
lampeggerà.
luce rossa
tonalità delle pelle non valida U L’apparecchio non
lampeggerà.
Loading ...
Loading ...
Loading ...