Broan 3677H Ventilation Fan/Light Housing Pack, 0.3 sones

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
3677H photo

Installation Guide

This is the main product document for model 3677H. Additionally, the document applies to other Broan models: 678, 679, 680, 679FL, 680FL

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Page 1
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer at the address or telephone
number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from be-
ing switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heat-
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and
the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
FAN/LIGHT
COMBINATION
VENTILATORS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Use and Care information on page 4.
WARNING
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as
appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9. Fluorescent models only: Do not use a dimmer switch to control
the light of this unit.
10. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for ceiling installation only. This product
is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork
must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impel-
lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further information and
requirements.
2678F, 2679F, 2680F, FL2679F
& FL2680F FINISH PACKS
FOR USE WITH
3677H HOUSING PACK
TYPICAL INSTALLATIONS
HOUSING
CEILING
JOIST
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
MOUNTING
BRACKETS
GRILLE
HOUSING
CEILING
JOIST
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
MOUNTING
BRACKETS
For a rigid mount: Brackets can
be joined together with a
#8 x 3/8 self-tapping screw
GRILLE
16”-ON-CENTER
CEILING JOISTS
24”-ON-CENTER
CEILING JOISTS
background
Page 2
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
INSTALL THE HOUSING
1. Slide adjustable mounting
brackets into channels on
sides of housing.
2. Choose the location for
your fan/light in the ceiling.
For best possible perfor-
mance, use the shortest
possible duct run and a
minimum number of el-
bows.
4. Set housing aside and drive nails partially into joist at the
top of both keyhole marks.
5. Hang housing from nails and pound nails tight. To ensure
a noise-free mount, crimp the bracket channels tightly
around the mounting brackets.
INSTALL THE HOUSING
(continued)
Existing Construction
New Construction
1. Choose the location for your fan/light in the ceiling. For best
possible performance, use the shortest possible duct run
and a minimum number of elbows.
3. Set housing aside
and cut ceiling open-
ing slightly larger
than marked.
New Construction
1-1/4
1
3/4
1/2
1-1/4
1
3/4
1/2
ADJUSTMENT SCREWS
6. To adjust vertical housing position: Loosen adjustment
screws on both sides of housing. Move housing up or down
until adjustment screws line up with mark indicating your
finished ceiling thickness. Tighten screws securely.
3. Position mounting brackets against joist. Mark the keyhole
slot on both mounting brackets.
Position bottom
edge of brackets
slightly above
bottom edge
of joists.
4. Place housing in opening. Position mounting brackets
against joist and nail to joist through keyhole on both sides.
To ensure a noise-free mount, crimp the bracket channels
tightly around the mounting brackets.
2. In attic, position housing
in desired location. Trace
outline of housing on ceiling
material.
Position bottom
edge of brackets
slightly above
bottom edge
of joists.
background
Page 3
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
BLK
VENT
SWITCH
BLU
BLK
WHT
WHT
WHT
LIGHT
(WHITE)
GRD
VENT
(BLACK)
UNIT
SWITCH BOX
LIGHT
SWITCH
LINE
IN
BLK
RED
WHT
GRD
GRN
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM
SWITCH BOX
LIGHT
FAN
DUAL CONTROL
(purchase separately)
WHITE
BLACK
RED
GROUND
(green
or bare)
WIRING
PLATE
120 VAC
LINE IN
BLUE
BLACK
RECEPTACLE
(FAN)
WHITE
RECEPTACLE
(LIGHT)
2. Install light bulb (not included). (See next page for type
and size for your model.) Insert one tab on light lens into
a slot in the grille / reflector combination. Squeeze other
tab slightly and snap into remaining slot.
1. Slide light reflector into front of grille opening. Plug light
into WHITE receptacle. Place grille / reflector combination
over protruding screw, and fasten in place using acorn nut
provided. HAND TIGHTEN acorn nut 1/4 turn after it is
snug.
ATTACH THE GRILLE
CONNECT THE WIRING
1. Wire unit following diagram above. Run electrical cable as
direct as possible to unit. Do not allow cable to touch sides
or top of unit after installation is complete.
INSTALL THE HOUSING
(continued)
INSTALL THE DUCTWORK
FLUSH
1. Snap the damper/duct connector onto housing. Make sure
that tabs on the connector lock into slots in housing. Top of
damper/duct connector should be flush with top of housing.
NOTE: Make sure damper flap is in place inside of duct con-
nector. If it is not:
Squeeze top and bottom of connector
to
snap flap back into place.
2. Connect 4” round duct to damper/duct connector and
extend duct to outside through a roof or wall cap. Check
damper to make sure that it opens freely. Tape all duct
connections to make them secure and air tight.
Existing Construction
5. To adjust vertical housing position: Loosen adjustment
screws on both sides of housing. Move housing up or down
until bottom edge of housing is flush with finished ceiling
material. Tighten screws securely.
ADJUSTMENT SCREWS
NOTE: The duct connector has a
counter-balanced damper flap. The
flap will be “open approx. 1” when
duct connector is attached to hous-
ing. This design permits insulation
to be in direct contact with fan/light
housing per UL (Underwriters Labo-
ratories) standards. The slightest
backdraft, however, will close the
damper flap, preventing air from
entering unit or finished space.
background
Page 4
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
USE AND CARE USE AND CARE
WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND
LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVIC-
ING THIS UNIT.
BULB REPLACEMENT
Remove lens by gently depressing sides and pull down.
Models 678, 679 & 680:
Use 100 Watt maximum incandescent bulb.
Model 679FL:
Use only the following 13 Watt fluorescent lamps: Broan 97010729,
Sylvania CF13DD827, Phillips PL-C 13W/27/USA, General Electric
F13DBX23T4/SPX27, Osram CF13DD827, NEMA Type CFQ13W/
GX23.
Model 680FL:
Use only the following 22 Watt fluorescent lamps: Broan 97015191,
Phillips PL-C 15MM/22W, Panasonic FDL22, NEMA Type CFQ20W/
GX32d.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.
CLEANING
TO CLEAN LENS AND GRILLE:
Remove light lens and bulb. Remove nut in center of reflector and
lower assembly.
CAUTION: Grille and reflector are separate units. Unplug light
from WHITE receptacle. Plastic parts can be cleaned with mild,
soapy water (use a mild detergent, such as dishwashing liquid)
and dried with a soft cloth. Do not use abrasive cloth, steel wool
pads, or scouring powders.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY:
Unplug fan assembly (BLACK receptacle). To remove motor plate:
Find the single tab on the motor plate (located next to the recep-
tacles). Push up near motor plate tab while pushing out on side of
housing. Or insert a straight-blade screwdriver into slot in housing
(next to tab) and twist screwdriver. Gently vacuum fan, motor and
interior of housing. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD
NEVER BE IMMERSED IN WATER.
SERVICE PARTS
WARRANTY
1
2
3
5
4
7
8
13
12
14
20
16
9
10
99042996J
17
11
18
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products
will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of
original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUD-
ING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge,
any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This
warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which
have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by
Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express
warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION,
SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY.
BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from
state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or
telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the
nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must
present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
KEY PART NO. DESCRIPTION
1 97013578 Light Lens
2 97005316 Acorn Nut
3 99770029 Bulb Holder (678, 679, 680)
4 97014211 Light Reflector (678, 679, 680)
* 97014212 Light Reflector Assembly
(678, 679, 680)
(includes Key Nos. 3 & 4)
5 97015202 Lamp Holder Wiring (679FL)
97015203 Lamp Holder Wiring (680FL)
6 98006276 Light Reflector (679FL)
98009648 Light Reflector (680FL)
* 97015167 Light Reflector Assembly
(679FL) (incl. Key Nos. 5 & 6)
* 97015168 Light Reflector Assembly
(680FL) (incl. Key Nos. 5 & 6)
7 97013974 Grille
8 97014926 Motor Plate
9 99080521 Motor (678)
99080522 Motor (679, 679FL)
10 99080517 Motor (680, 680FL)
11 99111002 Impeller (678)
12 99110446 Impeller (679, 679FL)
13 99020276 Impeller (680, 680FL)
14 99260428 Motor Nut (678, 679, 679FL)
(2 req.)
99260425 Motor Nut (680, 680FL) (2 req.)
15 99150582 Grille Screw
* 97015163 Blower Assembly (678)
* 97015165 Blower Assembly (679, 679FL)
* 97015157 Blower Assembly (680, 680FL)
(Blower Assemblies include
Motor, Impeller, 8, 14 & 15)
16 99271252 Receptacle (Black)
17 99270981 Receptacle (White)
18 98009612 Wire Panel
* 97015171 Wire Panel Assembly
(includes Key Nos. 16,17,18)
19 97014922 Housing
20 97014185 Damper/Duct Connector
21 98008868 Wiring Plate
22 99150575 Screw, #8-18 x .375
23 99150471 Ground Screw
24 98007763 Slide Channel (2 req.)
25 98003036 Support Angle (4 req.)
6
15
19
21
22
22
24
25
*
Not shown
assembled.
Order
replace-
ment parts
by “PART
NO. - not
by “KEY
NO.”
23
background
Page 5
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRI-
CA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la
dirección o al número telefónico que se indica en la garantía.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro
de energía en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de
desconexión para evitar la reinstalación accidental de la energía.
Cuando no se puedan bloquear los dispositivos de desconexión,
fije seguramente en el panel de servicio un medio de advertencia
que sea visible, como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos
y normas aplicables, inclusive los códigos y normas de construcción
para evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y la
descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del equipo
para quemar combustible a fin de evitar las corrientes de inversión.
Observe los lineamientos del fabricante del equipo de calefacción
y las normas de seguridad, como por ejemplo las publicadas por
la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National
Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad Americana de
Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Sistemas de Acondicio-
namiento de Aire (American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones de servicios que
se encuentren ocultas.
VENTILADORES
CON LÁMPARA
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 8.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia
el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe marcarse
que es apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (inter-
ruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de
derivación protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar
desde la tina o ducha.
9. Modelos fluorescentes solamente: No emplee un interrupto reduc-
tor para controlar la luz de esta unidad.
10. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general. No
la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos o
explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse en el cielo
raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos rasos
con una pendiente de hasta 12/12. El sistema de conductos debe
apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones impul-
sores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles para
pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
4. Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales
contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en
el producto.
MODELOS
ADVERTENCIA
Página 5
PAQUETES TERMINAR 2678F,
2679F, 2680F, FL2679F, & FL2680F
POR USO CON
3677H PAQUETE DE CAJA
INSTALACIONES TÍPICAS
CUBIERTA
VIGUETA
DE
TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
REJILLA
SOPORTES
DE MONTAJE
CUBIERTA
VIGUETA
DEL
TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
REJILLA
SOPORTES
DE MONTAJE
Para un montaje
rígido: Los soportes se pueden
ensamblar juntos con una tornillo
roscar del uno mismo de #8 x 3/8
VIGUETAS DEL TECHO
DE 24” (60.9 CM)
VIGUETAS DEL TECHO
DE 16” (40.6 CM)
background
Page 6
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
MODELOS
Página 6
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
4. Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los
clavos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas de
los orificios en forma de cerradura.
5. Suspenda la cubierta con los clavos e introduzca los clavos
completamente. Para asegurar un montaje sin ruido, prense los
canales de los soportes firmemente alrededor de los soportes
de montaje.
Construcción nueva
INSTALACIÓN DE LA
CUBIERTA (continuación)
Construcción nueva
Construcción existente
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo
raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice un tramo
de conductos lo más corto posible y un número mínimo de codos.
1. Resbale los soportes de
montaje ajustables dentro
de los canales en caras de
la caja.
2. Seleccione la ubicación del
ventilador con lámpara en el cielo
raso. Para obtener el mejor rendimiento
posible, utilice un tramo de conductos lo
más corto posible y un número mínimo
de codos.
TORNILLOS DE AJUSTE
1-1/4
1
3/4
1/2
1-1/4
1
3/4
1/2
6. Para ajustar la posición vertical de la cubierta: Afloje los tornil-
los de ajuste en ambas caras de la cubierta. Mueva la cubierta
para arriba o abajo hasta que los tornillos de ajuste se alinea
con la marca que indica su espesor acabado del techo. Apriete
los tornillos con seguridad.
3. Coloque la cubierta
a un lado y haga una
abertura en el techo lig-
eramente más grande
que el perímetro mar-
cado.
3. Coloque las abrazaderas de montaje contra la vigueta. Marque
el orificio con forma de cerradura de ambas abrazaderas de
montaje.
Colca el borde
inferior de los soportes
de montaje en lo alto
un poco
con el borde inferior
de viguetas.
4. Coloque la cubierta en la abertura. Coloque soportes de montaje
contra vigueta y clave la cubierta en la vigueta a través del ori-
ficio en forma de cerradura, en ambos lados. Para asegurar un
montaje sin ruido, prense los canales de los soportes firmemente
alrededor de los soportes de montaje.
2. En el entretecho, coloque la cu-
bierta en la localización deseada.
Trace el perímetro de la cubierta
en el material del techo.
Colca el borde
inferior de los soportes
de montaje en lo alto
un poco
con el borde inferior
de viguetas.
background
Page 7
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
DIAGRAMA ELÉCTRICO
CAJA DEL CONMUTADOR
LAMP.
VENT.
CONTROL DOBLE
(se vende por separado)
BLANCO
NEGRO
ROJO
TIERRA
(verde o
desnudo)
PLACA DE
CONEXIONES
LÍNEA DE ENTRADA
DE 120 VCA
AZUL
RECEPTÁCULO
BLANCO (LAMP.)
RECEPTÁCULO
NEGRO (VENT.)
NEG
COMM.
VENT.
AZUL
NEG
BLC
TRA
UNIDAD
CAJA DE CONMUTADOR
COMM.
LAMP.
LÍNEA
DE ENT.
NEG
R OJO
BLC
TRA
BLC
LAMP.
(BLNC.)
VENT.
(NEG.)
BLC
VER
2. Instale el foco de la lámpara (no incluido). (Vea la paginación
siguiente para el tipo y la talla para su modelo.) Introduzca una
de las aletas del lente de la lámpara en la ranura del conjunto
rejilla/reflector. Comprima ligeramente la otra aleta y conéctela
a presión en la otra ranura.
1. Deslice el reflector de la lámpara enfrente de la abertura para la
rejilla. Enchufe la lámpara en el receptáculo BLANCO. Coloque
el conjunto rejilla/reflector sobre el tornillo que sobresale, y fíjelo
usando la tuerca de caperuza que se proporciona. APRIETE
CON LA MANO la tuerca de caperuza ¼ de vuelta después de
que esté ajustada.
CONEXIÓN DE LA REJILLA
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
DE CONDUCTOS
AL RAS
NOTA: El conector del conducto tiene una
aleta compensadora para el regulador de tiro
La aleta estará “abierta” aproximadamente 1”
(2.5 cm) cuando el conector del conducto se
sujete a la cubierta. Este diseño permite que
el material de aislamiento esté en contacto
directo con la cubierta del ventilador con
lámpara de acuerdo con las normas de UL
(Underwriters Laboratories). Sin embargo, la
más ligera corriente invertida cerrará la aleta
del regulador de tiro, evitando así la entrada
de aire a la unidad o al espacio terminado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
1. Conecte la unidad de acuerdo con este diagrama. Extienda el
cable eléctrico a la unidad tan directamente como sea posible.
No permita que el cable toque los costados ni la parte superior
de la unidad después de que la instalación esté terminada.
MODELOS
1. Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en
la cubierta. Asegúrese de que las aletas del conector queden
fijas en las ranuras de la cubierta. La parte superior del conec-
tor del regulador de tiro/conducto debe quedar al ras de la parte
superior de la cubierta.
NOTA: Asegúrese de que la tapa del regulador de tiro esté colo-
cada dentro del conector del conducto. Si no lo está:
Comprima
la parte superior e inferior del conector para
volver a colocar
la tapa en su lugar.
2. Conecte el conducto redondo de 4” (10.2 cm) en el conector del
regulador de tiro/conducto y extienda el conducto hasta el exterior
a través de una tapa de techo o de pared. Revise el regulador
de tiro para asegurarse de que abre libremente. Coloque cinta
en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y
hacerlas herméticas.
Página 7
INSTALACIÓN DE LA
CUBIERTA (continuación)
Construcción existente
5. Para ajustar la posición vertical de la cubierta: Afloje los tornil-
los de ajuste en ambas caras de la cubierta. Mueva la cubierta
para arriba o abajo hasta que el borde inferior de la cubierta es
rasante con el material acabado del techo. Apriete los tornillos
con seguridad.
TORNILLOS DE AJUSTE
background
Page 8
MODELS 678 • 679 • 680 • 679FL • 680FL
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO ESTA
UNIDAD, DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA Y BLO-
QUEE EL PANEL DE SERVICIO .
REEMPLAZO DEL FOCO
Quite el lente comprimiendo ligeramente los lados y halándolas
hacia abajo.
Modelos 678, 679 & 680:
Utilice un foco incandescente de 100 wats como máximo.
Modelo 679FL:
Utilice solamente las lámparas fluorescentes siguientes de 13 vatios:
Broan 97010729, Sylvania CF13DD827, Phillips PL-C 13W/27/
USA, General Electric F13DBX23T4/SPX27, Osram CF13DD827,
NEMA Type CFQ13W/GX23.
Modelo 680FL:
Utilice solamente las lámparas fluorescentes siguientes de 22 vatios:
Broan 97015191, Phillips PL-C 15MM/22W, Panasonic FDL22,
NEMA Type CFQ20W/GX32d.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte
el motor.
LIMPIEZA
PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA:
Quite el lente de la lámpara y el foco. Quite la tuerca que se en-
cuentra en el centro del reflector y baje el conjunto.
PRECAUCIÓN: La rejilla y el reflector son unidades separadas. Des-
enchufe la lámpara del receptáculo BLANCO. Las piezas de plástico
se pueden limpiar con una solución suave de agua y jabón (use
un detergente suave, como por ejemplo líquido para lavar vajilla)
y séquelas con un paño suave. No use tela abrasiva, almohadillas
de estropajo de acero ni polvos desengrasadores.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR:
Desenchufe el conjunto del ventilador (receptáculo NEGRO). Para
quitar la placa del motor: Localice la aleta de la placa del motor (se
encuentra junto a los receptáculos). Empuje hacia arriba la aleta de
la placa del motor mientras empuja hacia afuera el costado de la
cubierta. O bien, introduzca un destornillador de punta recta en la
ranura de la cubierta (junto a la aleta) y haga girar el destornillador.
Con una aspiradora limpie suavemente el ventilador, e motor y el
interior de la cubierta. NUNCA DEBE SUMERGIR EN AGUA LAS
PIEZAS METÁLICAS NI LAS ELÉCTRICAS.
PIEZAS DE SERVICIO
GARANTIA
99042996J
N
o
. N
o
.
CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN
1 97013578 Lente de la lámpara
2 97005316 Tuerca de caperuza
3 99770029 Portabulbo (678, 679, 680)
4 97014211 Reflector de la lámpara (678, 679, 680)
* 97014212 Conjunto del reflector de la
lámpara (678, 679, 680)
(incluye Clave No. 3 y 4)
5 97015202 Cableado de la agarradera de la
lámpara (679FL)
97015203 Cableado de la agarradera de la
lámpara (680FL)
6 98006276 Reflector de la lámpara (679FL)
98009648 Reflector de la lámpara (680FL)
* 97015167 Conjunto del reflector de la lámpara
(679FL) (incluye Clave No. 5 y 6)
* 97015168 Conjunto del reflector de la lámpara
(680FL) (incluye Clave No. 5 y 6)
7 97013974 Rejilla
8 97014926 Placa del motor
9 99080521 Motor (678)
99080522 Motor (679, 679FL)
10 99080517 Motor (680, 680FL)
11 99111002 Pistón impulsor (678)
12 99110446 Pistón impulsor (679, 679FL)
13 99020276 Pistón impulsor (680, 680FL)
14 99260428 Tuerca del motor
(678, 679, 679FL) (se req. 2)
99260425 Tuerca del motor
(680, 680FL) (se req. 2)
15 99150582 Tornillo de la rejilla
* 97015163 Conjunto del ventilador (678)
* 97015165 Conjunto del ventilador (679, 679FL)
* 97015157 Conjunto del ventilador (680, 680FL)
(Conjuntos del ventiladores incluyes
Motor, Pistón impulsor, 8, 14 & 15)
16 99271252 Receptáculo (negro)
17 99270981 Receptáculo (blanco)
18 98009612 Panel del cableado
* 97015171 Conjunto del panel de cableado
(incluye Clave No. 16,17,18)
19 97014922 Cubierta
20 97014185 Conector del regulador de tiro/conducto
21 98008868 Placa de conexiones
22 99150575 Tornillo, #8-18 x .375
23 99150471 Tornillo de conexión a tierra
24 98007763 Soporte de montaje (se req. 2)
25 98003036 Conducto de soporte (se req. 4)
MODELOS
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN Y LIMPIEZA
*
No ilustrado
ensamblado.
Pida piezas
de servicio
dando como
referencia
el N
o
. DE
PIEZA, no
el N
o
. DE
CLAVE.
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de
defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno
cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o
piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan
sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación
defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía
expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-
NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA.
BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS
ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada
puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los
cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio que se menciona
abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la
garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Página 8
1
2
3
5
4
7
8
13
12
14
20
16
9
10
17
11
18
6
15
19
21
22
22
24
25
23

Specifications

Broan 3677H Questions and Answers