
DO NOT RETURN TO THE STORE !
Visit www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
or call Toll-Free 1-800-267-1739
4023417
B34402341702 - 10125-M
Date of Purchase
Metal Bunk Bed
J.Z. - 2018/8/30
If parts are missing or damaged, we will gladly ship your
replacement parts free of charge.
Lot Number
Thank you for purchasing from DHP!
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1
© 2014 Dorel Home Products All Rights Reserved
Twin
Silver
Weight Limit:
200 Lb / 91 Kg for upper bed
600 Lb / 272 Kg for lower bed

Contact Us!
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1
Read Before Beginning Assembly
1-800-267-1739
Monday - Friday, 9:00 am - 5:00 pm (Eastern Time)
Warranty Information
2
Caution
DHP warrants this product to be free from defects in material and workmanship and
agrees to remedy any such defect. This warranty covers one year from the date of
original purchase. This is solely limited to the repair or replacement of defective
parts and assembly labor is not included.
This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled,
subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way.
Liability for consequential damages is excluded to the extent exclusion is permitted
by law. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, purchaser must present original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty
period only. The defective components will be repaired or replaced without charge,
subject to the terms and conditions described above.
Visit www.dhpfurniture.com
to view the limited warranty valid in the U.S. and
Canada.
● Call our toll free number if you need assistance.
● Work in a spacious area and near where the unit will be used, preferably on a
carpet, or use a piece of the cardboard packaging to protect your floor and product.
● Recommended # of people needed for assembly: 2 (however it is always better
to have an extra hand). Estimated assembly time is 2 hours.
● Make sure all parts are included. Most parts are labeled or stamped on the raw
edge.
● Read each step carefully. It is very important that each step of instruction is
performed in the correct order. If these steps are not followed in sequence,
assembly difficulties will occur.
● This product is designed for home use and not intended for commercial use.
● This product contains small components. Please ensure that they are kept away
from small children.
● Do not use power tools to assemble your furniture. Power tools may strip or
damage the parts.
● You will need a phillips headed screwdriver to assemble this product.
For help with assembly, identifying parts, product information or to order parts,
please contact us:

3
Parts
All in 1 big box!
Before you throw the package, please use the
Check Box to identify the parts and ensure that
you have all the parts needed for the assembly.
There are inner box(es) that include components
required to complete this assembly.
Replacement Parts, visit
www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
A
Post
T612820
X 2
B
I1
I2
H
G
F1
E
I
X
A
B
A
B
I1
I2
H
G
G
X
E
E
I
I
F1
Post
T612830
X 2
Right Lower Guard Rail
T610840
X 1
Left Lower Guard Rail
T610850
X 1
Rear Rail
T605080
X 1
Upper Safety Rail
T919440
X 2
Front Rail
T615960
X 1
Guard Rail
T911140
X 2
Side Guard Rail
T922540
X 2
Transversal Brace
T928990
X 1

4
Parts
All in 1 big box!
Before you throw the package, please use the
Check Box to identify the parts and ensure that
you have all the parts needed for the assembly.
There are inner box(es) that include components
required to complete this assembly.
Replacement Parts, visit
www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
V
J
E1
M M1
O
K
Z
L
R
V
J
E1
M
M1
O
K
Z
R
L
Lower Bed Frame
T965400
X 1
Lower Bed Frame
T925740
X 2
Lower Bed Frame
T961230
X 1
Post Connector
T917230
X 1
Post Connector
T965410
X 1
Slats
T919470
X 22
Slats
T925750
X 40
Ladder
T923720
X 2
Left Mechanism
T605160
X 1
Right Mechanism
T605150
X 1

5
Parts
All in 1 big box!
Before you throw the package, please use the
Check Box to identify the parts and ensure that
you have all the parts needed for the assembly.
There are inner box(es) that include components
required to complete this assembly.
Replacement Parts, visit
www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
U
S
T
Q
Y
W
U
S
T
Q
Y
W
Hook
T391710
X 3
Bottom Frame Connector
T610910
X 4
Mattress Retainer
T961200
X 2
Slat Spacer
T919490
X 21
Plastic Plug
T392590
X 124
Slat Spacer
T919480
X 22

6
Hardware Pack
Hardware Pack #: T4023117-02
Please do not completely tighten all the hardware,
until the entire assembly is complete, unless
otherwise indicated in the step-by-step
instructions.
The screw(s), bolt(s) to be used at each step are
shown in actual size in the lower right corner of
the page.
1
5
3
4
6
7
9
8
11 12
10
2
1/4" X 2 3/8"
X 2
1/4" X 2 3/16"
X 8
1/4" X 1 3/8"
X 8
1/4" X 1 3/16"
X 8
1/4" X 1 1/16"
X 4
5/16" X 3/4"
X 16
1/4" X 3/4"
X 32
#8 X 9/16"
X 4
1/4"
X 20
Metal Washer
1/4"
X 8
Wrench
X 1
4mm
X 1

For better look, welding
sports are oriented
towards inside of the bed.
Avoid fraying the surface
of parts during
assembling, please lay
the part A, B, I and I2 on
a piece of cardboard.
7
Step
1
1.1 Attach I2 to A/B with ❷ and ❿.
1.2 Attach I to A/B with
❼.
X 4
A
B
I
I2
B
A
I
I2
1.1
1.2
X 4
X 4
7
10
7
7
2
2
10
10
Ladder holes on I and
I2 are closest to A.
Follow the next step (Step 2) to assemble
the other A and B.
Do not completely tighten the bolts unless
step 3 is complete.
2

For better look, welding
sports are oriented
towards inside of the
bed.
8
Step
2
2.1 Attach I1 to A/B with ❷ and ❿.
2.2 Attach I to A/B with
❼.
X 4
A
B
I
I1
A
I
B
I1
2.1
2.2
7
10
X 4
X 4
7
7
2
2
10
10
Ladder holes on I and I1
are closest to B.
Do not completely tighten the bolts unless
step 3 is complete.
2

9
Step
3
Make sure that the
holes on M and B are
located on same side.
Same requirement for
M1 and A.
Insert M and M1 onto A and B.
A
B
A
B
M
M1
For your safety, the
warning on M must be
located on the inside of
the bed.

10
Step
4
Attach G X 2, H and F1 to A x 2 and B x 2
with
❻.
X 16
A
B
A
B
G
G
H
F1
G
A
Wide side of the slot should
be facing up !
6
The pin on F1 must be located
on the inside of the bed.

11
Step
5
5.1 Attach E x 2 to A/M and B/M1, B/M
and A/M1 with
❼.
5.2 Attach E x 2 to G x 2 with
❶.
X 2
A
B
A
B
G
G
E
E
M
M1
M
A
E
E
5.1
5.2
G
X 8
1
7
1
7
7

12
Step
6
6.1 Insert O into G X 2 as illustrated.
6.2 Lock O into place with Y.
O
O
Y
O
G
G
G
G
6.1
6.2
O

13
Step
7
7.1 Press W onto O as illustrated.
7.2 Press Q onto W alternating left and
right as illustrated.
W
Q
7.1
7.2
O
O
W
O

14
Step
8
For your safety, please ensure
L and R are mounted on
corresponding location as
specified in drawing.
Attach R to I1 and L to I2 with ❹ and ❾.
X 4
I2
I1
R
R
I1
X 4
4
9
4
4
9
9

15
Step
9
10.2"
(260CM)
4.2"
(107CM)
I2
I1
Z
Z
I
I
I
Z
Z
I2
9.1
9.2
4
X 4
X 4
5
9
X 8
4
4
5
5
9
9
9
9
9.1 Attach upper end of Z x 2 to I x 2 with
❺ and ❾.
9.2 Attach lower end of Z x 2 to I1 and I2
with
❹ and ❾.
.
For your safety, the ladder Z
must be assembled in the
direction indicated, upside
down is prohibited.
Top side

16
Step
10
SEAT FRAME
J
E1
X
J
X
S
J
S
X
S
E1
10.1
10.2
X 8
7
10.1 Insert S x 2 into one J, then attach X
to J and S x 2 with
❼.
10.2 Insert E1 onto S x 2 and attached with
❼.

17
Step
11
BACK FRAME
J
V
V
J
S
S
7
X 8
11.1
11.2
11.1 Insert S x 2 into V and attach with ❼.
11.2 Insert the other J onto S x 2 and
attach with
❼.

18
Step
12
K
K
Y
K
J
V
E1
V
V
V
12.1
12.2
12.1 Insert K into J X 2, V and E1 as
illustrated.
12.2 Lock K into place with Y.
K
K

19
Step
13
J
J
X 8
X 8
3
9
3
3
9
9
Attach J x 2 to L and R with ❸ and ❾.
In order to perfectly align the locking
mechanism on part E1 with the pin on
part F1, please do not completely
tighten the bolts 2 for the SEAT
FRAME until Step 15 is completed.

20
Step
14
Attach T x 2 to E1 with ❽.
X 4
8
E1
T
T
E1
T
T
8
8

21
Step
15
S
E
T
A
F
R
A
M
E
F1
E1
Change from bed to futon position and lock
the mechanism on part E1 with the pin on
part F1 as shown.
Tighten all bolts now.
F1
E1

22
Step
16
Attach U x 3 to J x 2 in the locations as
indicated.
J
U
J
U

23
Step
17
For your safety, please
ensure that the futon, while in
the seated position, is locked
as illustrated.
To convert from seated to sleeper,
unlock the mechanism by pulling on
the two levers simultaneously as
illstrated.
E1
F1
E1
F1

24
Helpful Hints
● Move your new furniture carefully, with two
people lifting and carrying the unit to its new
location.
● Your DHP furniture can be disassembled and
reassembled to move.
●
Some parts have been pre-assembled for this
item. They are illustrated on this page and
available for replacement.
● Clean the product with a soft damp cloth. DO
NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners.
● (
Only applied for bunk bed with a lower bunk)
For the best comfort, we recommend a 6" height
mattress to be used on lower bunk.
Weight Limit: 200 Lb / 91 Kg for upper bed
600 Lb / 272 Kg
for lower bed
T919500
X 4

25
WARNINGS for Bunk Bed
● Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning label from bed.
● Always use the recommended size mattresses or mattress supports, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
● Use only a twin mattress which is 74"-75" long and 37½"-38½" wide on upper bunk.
● Ensure thickness of mattress on upper bunk is greater than 4" and that it does not exceed 6".
● Surface of mattress must be at least 5" (127 mm) below the upper edge of guardrails.
● Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.
● Periodically check and ensure that the guardrail, ladder, and other components are in their proper position, free from damage, and that all connectors are tight.
● Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
● Prohibit more than one person on upper bunk.
● Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.
● Do not use substitute parts. Contact the manufacturer or dealer for replacement parts.
● Replacement parts, including additional guardrails, may be obtained from DHP by contacting customer service at 1-800-267-1739.
● Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk.
● Always use guardrails on both long sides of the upper bunk. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length of the bed should be placed
against the wall to prevent entrapment between the bed and wall.
● The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
● STRANGULATION HAZARD-Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts
and jump ropes.
● Keep these instructions for future reference.

NO LO REGRESE A LA TIENDA !
Visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
o llame gratis al 1-800-267-1739
4023417
Fecha de compra
Metal Bunk Bed
Individual
Plata
Si le faltan piezas o las que se incluyen están dañadas, con
mucho gusto le enviaremos sus piezas de reemplazo sin
cargo extra.
Número de lote
Gracias por su compra DHP!
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA SU REFERENCIA FUTURA.
ES
DHP garantiza que este producto está libre de defectos de fábrica en la mano de obra
y el material y se compromete a solucionar dichos defectos. Este producto tiene una
garantía limitada de 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía se
limita a reparar o reemplazar piezas defectuosas solamente. El trabajo de ensamblaje
no está incluido.
Esta garantía no se aplica a productos que se hayan mal ensamblado, mal usado o
que hayan sido modificados o reparados de alguna manera. La responsabilidad por
daños indirectos se excluye en la medida en que la ley permita la exclusión. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Para beneficiarse con este servicio de garantía, el comprador debe enviar la factura
original. Los componentes reparados o reemplazados están garantizados hasta el
final del período de garantía original solamente. Los componentes defectuosos se
repararán o reemplazarán sin cargo, sujeto a las condiciones descritas anteriormente.
Visite www.dhpfurniture.com para ver la garantía limitada válida en los Estados
Unidos y Canadá.
Información sobre la garantía
Para solicitar ayuda con el ensamblaje, identificación de partes, información del
producto o simplemente ordenar otras partes, dirijase a:
● cs@dhpfurniture.com
● 1-800-267-1739 / Lunes - Viernes / 9:00 am - 5:00 pm (hora del este)
● DHP Servicios al Cliente
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montréal, Québec, Canada, H1G 3L1
Contáctenos!
Lea antes de comenzar a ensamblar
● Llame a nuestro número gratuito si necesita asistencia.
● Trabaje en un área espaciosa y cerca de donde su producto será utilizado,
preferiblemente sobre una alfombra o utilice el cartón del empaque para proteger su
piso y su producto.
● El número de personas recomendadas para el montaje de este producto es: 2
(sin embargo es recomendable contar con ayuda adicional). Tiempo estimado de
ensamble es 2 hora.
● Asegúrese de que todas las partes están incluidas. La mayoría de las partes
están etiquetadas o selladas en los bordes.
● Lea cada paso cuidadosamente. Es muy importante que cada paso de las
instrucciones sea realizado en el orden correcto. Si estos pasos no se siguen en
secuencia, pueden ocurrir dificultades durante el ensamble.
Precauciónes
● Este producto esta diseñado para uso domestico y no para uso comercial.
● ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - Este producto contiene
componentes pequeños. Por favor asegúrese de que las piezas esten fuera del
alcance de los niños.
● No utilice herramientas eléctricas para ensamblar su mueble. Este tipo de
herramientas pueden rasgar o dañar las partes.

ES
Partes
Piezas de reemplazo, visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
Todo se incluye en 1 caja grande!
Hay 1 caja(s) interna(s) que incluyen los componentes necesarios para
completar este ensamblaje.
Paquete de componentes
Paquete de componentes #: T4023117-02
Nota: Por favor no apriete completamente las piezas hasta que el
ensamblaje sea completado, a menos de que se indique específicamente en
las instrucciones de paso a paso.
Antes de tirar este paquete, por favor utilice la Casilla de Verificación para
identificar sus partes y garantizar de que cuenta con todas las piezas
necesarias para el ensamblaje.
Los tornillo(s), perno(s) que se utilizarán en cada paso se muestran en
tamaño real en la esquina inferior derecha de cada página.
Instrucciones
A
B
I1
I2
H
G
F1
E
I
X
V
J
E1
M
M1
O
K
Poste:T612820
Poste:T612830
Barandal inferiores derecha:T610840
Barandal inferiores izquierdo:T610850
Barandal delantero:T605080
Barandal trasero:T919440
Lado de barandilla:T615960
Barandilla:T911140
Carril de seguridad superior:T922540
Soporte transversal:T928990
Marco de la cama:T965400
Marco de la cama:T925740
Marco de la cama:T961230
Poste Conector:T917230
Poste Conector:T965410
Tubos :T919470
Tubos :T925750
Paso 1
1.1 Una I2 con A/B con
❷ y ❿.
1.2 Una I con A/B con
❼.
Siga el paso siguiente (paso 2) para ensamblar
la otra a y B.
No apriete completamente los pernos a menos que el paso 3 esté completo.
Paso 2
2.1 Una I1 con A/B con
❷ y ❿.
2.2 Una I con A/B con
❼.
Paso 3
Insertar M y M1 en A yB.
Paso 4
Una G X 2, H y F1 con A x 2 y B x 2 con
❻.
Paso 5
5.1 Una E x 2 con A/M, B/M1, B/M y A/M1 con
❼.
5.2 Una E x 2 con G x 2 con
❶.
Paso 6
6.1 Inserte O dentro de G X 2 como se ilustra.
6.2 Bloquee O en su lugar con Y.
Paso 7
7.1 Presione W sobre O.
7.2 Presione Q sobre W alternando de derecha a izquierda.
Paso 8
Una R con I1 y L con I2 con
❹ y ❾.
Paso 9
9.1 Una extremo superior de
Z x 2 con I x 2 con ❺ y ❾.
9.2 Una extremo inferior de
Z x 2 con I1 y I2 con ❹ y ❾.
Paso 10
10.1 Una S x 2 en una J, apriete
una X en una J con ❼.
10.2 Una E1 en S y se adjunta
❼.
Paso 11
11.1
Nsertar S x 2 en V y fije con ❼.
11.2 Inserte la otra J en S x 2 y fije con
❼.
Paso 12
12.1 Inserte K dentro de J X 2, V y E1 como se ilustra.
12.2 Bloquee K en su lugar con Y.
Z
L
R
U
S
T
Q
Y
W
Escalera:T923720
Mecanismo de izquierda :T605160
Mecanismo de derecho:T605150
Gancho:T391710
Bottom Unión del marco:T610910
Retenedor de colchón:T961200
Separador para tubo:T919490
Cubiertas de plástico :T392590
Separador para tubo:T919480

ES
Límites de peso: 200 lbs / 91 kgs en la cama superior; 600 lbs / 272 kgs en la
cama inferior.
Precaucíon
● Siga la información sobre las advertencias que aparecen en el extremo superior
de la litera y en el empaque. No quite la etiqueta de advertencia de la cama.
● Utilice siempre el colchón del tamaño recomendado, el soporte del colchón
recomendado, o ambos, para ayudar a prevenir la probabilidad de quedar atrapado o
de caídas.
● Utilice solamente un colchón individual que sea 74"-75"de largo y 37½"-38½" de
ancho.
● Asegúrese de que el grosor del colchón
en la cama superior sea mayor a 4" y
que no exceda 6".
● La superficie del colchón debe estar por lo menos a 5"(127mm) por debajo del
borde superior de las barandillas.
● No permita que los niños menores de 6 años de edad utilicen la cama superior.
● Compruebe y asegúrese periódicamente de que la barandilla, la escalera y otros
componentes están en su posición apropiada, libre de daños, y que todos los
conectores están apretados.
● No permita jugar en o debajo de la cama y prohíba saltar en la cama.
● Prohíba a más de una persona en la cama superior.
● Utilice siempre la escalera para subir y bajar de la cama superior.
● No utilice piezas sustitutas. Entre en contacto con DHP para las piezas de
reemplazo.
● Las piezas de repuesto, incluyendo barandillas adicionales, pueden ser obtenidas
en DHP.
● El uso de una lámpara de noche puede proporcionar más seguridad para un niño
que utilice la cama superior.
● Utilice siempre las barandillas en ambos lados largos de la cama superior. Si la
litera es colocada contra la pared, la barandilla lateral debe ser colocada de igual
forma contra la pared para prevenir quedar atrapado entre la cama y la pared.
● Se prohíbe el uso de colchones de agua.
● No utilice elevadores para cama con este producto.
● Peligro de estrangulación: nunca ate o cuelgue articulos de ninguna parte de la
litera que no hayan sido diseñados para utilizar con esta; por ejemplo pero sin
limitarse a, ganchos, correas y cuerdas de saltar.
● Guarde estas instrucciones para futura referencia.
Consejos útiles
● Mueva sus muebles nuevos con cuidado, con dos personas levantando y
llevando el aparato a su nueva ubicación.
● Sus muebles DHP se pueden desmontar y volver a ensamblar en caso de
mudanza.
● Algunas partes han sido pre-ensambladas en este producto. Se encuentran
ilustradas en esta página y disponibles para reemplazo.
● Limpie el producto con un paño suave y húmedo. NO use productos químicos
fuertes o limpiadores abrasivos.
● Para la mejor comodidad, recomendamos una altura de 6" colchón para ser
utilizado en la litera inferior.
Instrucciones
Paso 13
Una J x 2 con L, R con
❸,❾.
Paso 14
Una T x 2 con E1 con
❽.
Paso 15
Coloque la cama en la posición de futón, a continuación asegure el mecanismo
en la parte E1 con el pasador en la parte F1.
Apriete todos los pernos ahora.
Paso 16
Una U x 3 con J x 2 en los lugares en donde se indica.

NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN !
Visitez www.dhpfurniture.com/fre/replacement-parts
ou appelez au 1-800-267-1739
4023417
Date d'achat
Metal Bunk Bed
Lit une place
Argent
Si une pièce est manquante ou endommagée, nous vous
expédierons avec plaisir vos pièces de remplacement
gratuitement.
Numero de lot
Merci d'avoir acheté un produit de DHP !
CE FEUILLET CONTIENT DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
FR
DHP garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication et
s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie est d'une durée d'an à compter
de la date d'achat originale. Cette garantie se limite uniquement à la réparation ou au
remplacement des pièces défectueuses. La main-d'œuvre d'assemblage n'est pas
incluse.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été mal assemblés, soumis à
une mauvaise utilisation ou à des abus ou qui ont été modifiés ou réparés de
quelconque façon. La responsabilité pour dommages indirects est exclue dans la
mesure où l'exclusion est autorisée par la loi. La présente garantie vous donne des
droits précis et il se peut que vous ayez également d'autres droits susceptibles de
différer d'une juridiction à une autre.
Pour bénéficier du service sous garantie, l'acheteur doit présenter la facture originale.
Les composants réparés ou remplacés sont garantis jusqu'à la fin de la période de
garantie initiale uniquement. Les composants défectueux seront réparés ou
remplacés sans frais, sous réserve des conditions décrites ci-dessus. Visitez
www.dhpfurniture.com pour voir la garantie limitée valide aux États-Unis et au
Canada.
Informations sur la garantie
Besoin d'aide pour assembler, identifier des pièces, s'informer sur le produit, ou
pour commander des pièces, contactez-nous :
● cs@dhpfurniture.com
● 1-800-267-1739 / Lundi - Vendredi / 9:00 am - 5:00 pm (Heure de l'Est)
● DHP Services à la Clientèle
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montréal, Québec, Canada, H1G 3L1
Contact
Avant de commencer l'assemblage
● Si vous avez besoin d'aide, appelez notre service à la clientèle sans frais.
● Travailler dans un endroit spacieux et près du lieu où l'unité sera utilisée,
préférablement sur un tapis, ou sur un morceau de l'emballage pour protéger le
plancher et le produit.
● Nombre de personnes recommandé pour l'assemblage: 2 (cependant il vaut
mieux toujours d'avoir une main supplémentaire). Le temps d'assemblage estimé est
de 2 heures.
● Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses. La plupart des pièces sont
étiquetées ou estampées sur le côté non fini.
● Lire attentivement chaque étape avant de débuter. Il est très important que
chaque étape de montage soit exécutée dans le bon ordre pour éviter des difficultés
lors de l'assemblage.
Précaution
● Ce produit est conçu pour un usage domestique et n'est pas destiné à des fins
commercial.
● AVERTISSEMENT POUR LES JEUNES ENFANTS: Ce produit contient des
petits composants. S'il vous plaît assurez-vous qu'ils sont gardés loin des petits
enfants.
● Ne pas utiliser d'outils électriques pour assembler votre mobilier. Les outils
électriques risquent d'endommager les pièces.

FR
Pièces
Pièces de rechange, visitez www.dhpfurniture/fre/replacement-parts
Tout dans 1 grosse boîte!
Il y a des boîtes intérieures qui contiennent les composants pour completer
l'assemblage.
Quincaillerie
Emballage coque #: T4023117-02
Remarque: Ne serrez pas complètement les boulons jusqu'à ce que
l'ensemble est achevé, sauf indication contraire dans les intructions étape
par étape.
les vis & les boulons utilisés dans chaque étape sont présentés en taille réelle
dans le coin inférieur droit de la page.
Avant de jeter l'emballage, s'il vous plaît utiliser les cases à cocher pour
identifier les pièces et assurez-vous que vous avez toutes les pièces
nécessaires pour l'assemblage.
Instructions
Étape 1
1.1 Attacher I2 à A/B avec
❷, ❿.
1.2 Attacher I à A/B avec
❼.
Remarque: suivez l'étape suivante (étape 2) pour assembler les autres A et B.
Étape 2
2.1 Attacher I1 à A/B avec
❷, ❿.
2.2 Attacher I à A/B avec
❼.
Étape 3
Insèrer M et M1 à A/B.
Étape 4
Attacher G X 2, H et F1 à A x 2 et B x 2 avec
❻.
Étape 5
5.1 Attacher E x 2 à A/M B/M1, B/M et A/M1 avec
❼.
5.2 Attacher E x 2 à G x 2 avec
❶.
Étape 6
6.1 Insérer O à G X 2 puis verrouiller O.
6.2 Avec Y tel qu'illustré.
Étape 7
7.1 Presser W dans O sur le lit superieur.
7.2 Presser Q à W, en alternant de gauche à droite.
Étape 8
Attacher R à I1 et L et I2 avec
❹ et ❾.
Étape 9
9.1 Attacher Z x 2 à I x 2 avec
❺ et ❾.
9.2 Attacher Z x 2 à I1 et I2 avec
❹ et ❾.
Étape 10
10.1 Attacher S x 2 en un seul J, serrez attacher X en un seul J avec
❼.
10.2 Attacher E1 ur S et fixez avec
❼.
Étape 11
11.1 Insérez S x 2 dans V et fixez avec
❼.
11.2 Insérez l'autre J sur S x 2 et fixez-la avec
❼.
Étape 12
12.1 Insérer K à J X 2, V
et E1 puis verrouiller K.
12.2 Avec Y tel qu'illustré.
A
B
I1
I2
H
G
F1
E
I
X
V
J
E1
M
M1
O
K
Poteau:T612820
Poteau:T612830
Garde-corps inférieur droit:T610840
Garde-corps inférieur gauche:T610850
Entretoise Vvant:T605080
Entretoise Arriére:T919440
Garde-cor[s latéral:T615960
Garde-corps:T911140
Rail de sécurité superieur:T922540
Support transversale:T928990
Cader de lit inférieur:T965400
Cader de lit inférieur:T925740
Cader de lit inférieur:T961230
Poteau connecteur:T917230
Poteau connecteur:T965410
Lattes :T919470
Lattes :T925750
Z
L
R
U
S
T
Q
Y
W
Échelle:T923720
Mécanisme gauche:T605160
Mécanisme droit:T605150
Crochet:T391710
Connecteur du cadre de lit du bas:T610910
Support de matelas:T961200
Entretoise latte:T919490
Bouchon de plastique:T392590
Entretoise latte:T919480

FR
Limite de Poids: 200 lbs / 91 kgs sur le lit supérieur; 600 lbs / 272 kgs sur le lit
inférieur.
Avertissement
Conseils utiles
● Déplacez votre nouveau mobilier avec soin, nous recommandons deux personnes
pour soulever et transporter le mobilier vers son nouvel emplacement.
● Votre mobilier DHP peut être démonté et ré-assemblé pour faciliter les
déménagements.
● Certaines pièces ont été pré-assemblées pour ce produit. Ils sont illustrés sur cette
page et disponibles pour le remplacement.
● Nettoyez le produit avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de produits chimiques ou
abrasifs.
● Pour le meilleur confort, nous suggérons d'utiliser un matelas de 6" d'épaissuer sur
le lit inférieur.
● Suivre les informations indiquées sur les avertissements paraissant au bout de
la structure du lit superposé et sur la boîte. Ne pas enlever l'étiquette d'
avertissement du lit.
● Utilisez toujours la grandeur recommandée de matelas, ou support de matelas,
ou les deux pour aider à prévenir les risques possibles de coinçage ou de chute.
● Pour le lit du haut, utilisez uniquement un matelas de 74"-75" de long par 37½"-
38½" de large.
● Assurez-vous que l'épaisseur du matelas pour le lit du haut est supérieure à 4",
et qu'elle n'excède pas 6".
● La surface du matelas doit être au moins à 5" (127mm) sous le bord supérieur
du garde-corps.
● Ne permettez pas des enfants de moins de 6 ans d'utiliser le lit du haut.
● Périodiquement, vérifiez et assurez-vous que les barres de sécurité, l'échelle et
autres composantes sont à la bonne place, qu'ils ne sont pas endommagés et que
tous les boulons et écrous sont bien serrés.
● Ne jouez pas sur ou sous le lit et ne sautez pas sur le lit.
● Interdire d'avoir plus
d'une personne sur le lit du haut.
● Utilisez toujours l'échelle pour monter ou descendre au lit du haut.
● Ne substituez pas de pièces. Communiquez avec DHP pour obtenir des pièces
de rechange.
● Les pièces de rechange, y compris les garde-corps, peuvent être obtenues en
contactant DHP.
● L'usage d'une lumière de nuit peut fournir une précaution supplémentaire
lorsqu'un enfant utilise le lit du haut.
● Utilisez toujours les garde-corps sur les deux côtés du lit superieur. Lorsque le
lit superposé est placé le long d'un mur, le garde-corp du lit doit être contre le mur,
afin de prévenir qu'un enfant se coince entre le mur et le lit.
● L'utilisation de matelas d'eau ou de matelas flottant est strictement interdite.
● Ne pas utiliser rehausser de lit sous ce produit.
● Risque d'étranglement - jamais installer ou acrocher des articles à n'import
quelle partie du lit superposé qui ne sont pas conçus pour une utilisation avec ce lit;
par exemple, mais sans s'y limiter, des crochets, ceintures et corde à sauter.
● Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Instructions
Étape 13
Attacher J x 2 à L, R avec
❸, ❾.
Étape 14
Attacher T x 2 à E1 avec
❽.
Étape 15
Placez le lit dans la position futon, puis fixez le mécanisme dans la partie
E1 avec la goupille dans la partie F1.
Serrez tous les boulons maintenant.
Étape 16
Attacher U x 3 à J x 2 aux endroits indiqués.
