
Operating Instructions
⢪欽霹僈⛼
Arahan Penggunaan
+ѭӟQJGүQVӱGөQJ
зѬҕєѪѠдѥіѲнҖкѥь
Model No.
NB-H3801
Electric Oven ( Household Use )
歏掐盲 ( 㹻䏭欽 )
Ketuhar Elektrik ( Penggunaan Di Rumah )
/zQѭӟQJ ( Sӱ dөQJWURQJJLDÿuQK
ѯшѥѠэѳђђҖѥ
(
ѝѥўіѤэѲнҖѓѥѕѲьзіѤњѯіѪѠь
)
English
፩ၭ˄ ࿒ ˅
Bahasa Malaysia
9,ӊ71$0
ѓѥќѥѳъѕ

EN2
Contents Page
Safety Precautions EN3
Important information EN7
Part Names and Handling Instructions EN8
Before Use EN1
1
How to Use EN12
Menu EN13
Key Points for Baking Food EN19
How to Clean EN20
Troubleshooting EN21
Specifications EN21
Thank you for purchasing the Panasonic product.
●
Please read these instructions carefully to use the appliance correctly and safety.
●
Before using this product, please give your special attention to
"Safety Precautions" and "Important Information". (See P. EN3 - EN7)
●
Please keep this Operating Instructions for future use.
●
Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or
failure to comply with these instructions.

EN3
English
In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property,
please follow the instructions below.
Ŷ The following charts differentiate and explain the degree of damage caused by
incorrect operation.
ŷThis symbol indicates requirements that must be followed.
This symbol indicates prohibition.
This symbol indicates things you
have to do.
To avoid risk of electric shock, fire, scalding burns or serious injury.
●
Do not disassemble, repair or modify this appliance.
➜
Consult the place of purchase or a Panasonic service center.
●
Do not damage the power cord or power plug.
The following actions are strictly prohibited:
Damaging, modifying or placing near heating elements ; bending, twisting, pulling
along, pulling over sharp edges, putting heavy objects on top, bundling the power
cord and carrying the appliance by the power cord.
●
Do not allow infants and children to play with packaging material which may
lead to suffocation.
●
Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the
power plug is loosely connected to the outlet.
➜
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service center or similarly qualified person in order to avoid hazards.
●
Before placing enamel baking tray, cooking racks or other baking wares in
your product,make sure that there are no unknown objects attached as they
may result in accidents.
●
Do not plug or unplug the power plug with wet hands.
●
Do not immerse the appliance, power cord and power plug in water or
splash it with water / any liquid.
●
Prevent power cord hanging down from edges of table or bench or touching
hot surfaces.
●
When baking, avoid objects from touching the heater.
WARNING
Indicates potential hazard that could result in serious
injury or death.
Indicates potential hazard that could result in injury or
property damage.
WARNING :
&$87,21
Safety Precautions
Please make sure to
follow these instructions.

EN4
To avoid risk of electric shock, fire, scalding burns or serious injury.
●
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
●
Always keep the infants and children away from the appliance including
power cord. Children do not realize dangers that are likely to occur because
of improper use of appliances.
●
Do not use your product near or under curtains or other flammable
materials as foods may catch fire during baking.
●
Make sure the voltage indicated on the label of the appliance is the same as
your local supply. Also avoid plugging other devices into the same outlet
to prevent electric overheating. However, if you are connecting a number of
power plugs, make sure the total wattage does not exceed the rated
wattage
of the outlet.
●
Make sure that the power plug is fully inserted in the socket.
●
Discontinue using the appliance immediately and unplug in the unlikely
event that this appliance stops working properly.
<
abnormal occurrences and breaking down
>
ƕ
The power plug and the power cord become abnormally hot.
Ɣ
The power cord is damaged or the appliance power fails.
Ɣ
The main unit is deformed, has visible damage or is abnormally hot.
Ɣ
Your product makes noises during use.
Ɣ
There is another abnormality or failure.
➜
In case of any of the aforementioned situations, please unplug the power
cord immediately and call a Panasonic customer service center for
maintenance services.
●
Dust off the power plug regularly.
➜
Unplug the power plug, and wipe with a dry cloth.
Safety Precautions
Please make sure to
follow these instructions.
WARNING

EN5
English
To avoid electric shock, fire, smoke, burns, scalding, injury or property loss.
●
Do not use the appliance for any purpose other than those described in
these instructions.
●
Do not use the appliance while on the following places.
Ɣ
On uneven surfaces, on carpet, non-hot-resistant surface or tablecloths etc.
ƔPlaces where it may be splashed with water or near a heat source.
Ɣ Near any open water sources such as sinks, or the like.
●
Do not use the appliance near walls, furniture, or in enclosed spaces such
as a built-incupboard. (It may cause discoloration or deformation.)
●
When baking with the appliance the back of the metal case will be
extremely hot. Please place the back of the oven towards the wall to avoid
burning.
●
Never leave the appliance unattended when using it.
➜
Do not leave the oven unattended when baking flammable objects, such as cookies.
Try to monitor the entire process.
●
Do not open the glass door if there is smoke or fire during baking.
Ɣ
Turn off the timer and remove the power plug immediately.
Ɣ
Do not open the glass door before the fire goes out.
Ɣ
Do not extinguish the fire with water.
●
Do not directly heat cans or glass bottles.
●
Do not place oil in the enamel baking tray for heating.
●
Do not touch the appliance with wet hands.
●
Do not touch, block or cover the heat vents during use.
●
Do not touch hot surfaces, such as the top of the oven body, the enamel
baking tray and the cooking rack while the oven is in use or just after use.
The oven is easy to become hot during use, and the surface temperature
during use is very high. Let it cool down before cleaning after use.
➜
Please pay special attention to heat after use.
●
Do not place anything on the top or below the appliance.
Leave a space between the oven
and walls or kitchen cabinets. The
lampblack discharged during baking
may contaminate the wall and cabinet,
RUHYHQFDXVH¿UHGXHWRRYHUKHDWLQJ
Ŷ
20 cm or more
10 cm or more
&$87,21

EN6
To avoid electric shock, fire, smoke, burns, scalding, injury or property loss.
●
Do not insert any object in the gaps.
●
Do not use knives, sharp objects or tools on your product as the heater may
get damaged.
●
Do not use an external timer etc.
➜
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
●
Place the appliance on a firm, dry, clean flat heatproof worktop.
●
Make sure the crumb tray is clean and set correctly when using the
appliance.
●
Beware not to be tripped over or get caught in the power cord while in use.
●
When using and cleaning the rotisserie spit, be careful of the sharp edges
to prevent being cut.
●
To fetch accessories with the
baking tray holder
or extraction bracket, get
hold of the former at its center or it may rock or sway. This may result in
liquid spillage, food ingredients falling off to the ground, or accessories
separating and causing accidents.
●
Do not pull on the power cord to unplug it. Instead, hold the plug to
disconnect the cord.
●
Unplug the power plug from the outlet when the appliance is not in use,
before moving,or before cleaning.
●
Let the appliance cool down before moving, cleaning and storing away.
●
Ensure to clean the appliance especially surfaces in contact with food after
use. (See P. EN20 “How to Clean”)
●
This product is intended for household use only.
&$87,21
Please make sure to
follow these instructions.
Safety Precautions

EN7
English
●
Do not drop this product as it may get damaged.
●
Do not place anything or press by force on the glass door when it is opened.
●
Do not hit the glass door with an external force.
●
Do not heat the appliance when unnecessary.
●
Do not place this product close to water tanks or any open water sources.
●
Make sure to clean the appliance after every use.
To indicate that the marked item can be hot and should not
be touched without taking care.
Important information

EN8
Accessory
●
A baking menu is printed on the glass door. (See P. EN13 - EN18)
●
Please use thick insulating gloves to remove heated accessories or trays from the oven.
Note
* Take extra care when opening
or closing the glass door as it
may get damaged.
* The shape of plug may be
different form illustration.
*
Position for placing the enamel baking tray
and cooking rack.
Glass door
Control knob
Heat vents
Main unit
Crumb tray
Power plug
Power cord
Heater
Rotisserie spit insertion hole
Layer 1 - 4 from the top to the bottom
Door handle
*
It's recommended to cover the enamel baking tray with
a layer of aluminum foil to prevent baking residue
from adhering to it.
Enamel baking tray
●
For baking oily food, such
as meat and fish, and for
placing containers used for
baking.
* Tilt the tong fork slightly to the left and
remove
rotisserie spit slowly.
Extraction bracket
●
For holding the
rotisserie spit.
Baking tray holder
●
For holding the
enamel baking
tray and cooking
rack.
*
Make sure that you have mounted the crumb tray
correctly to collect breadcrumbs and grease before
using the cooking rack.
Cooking rack
●
For baking other foods.
Part Names and Handling Instructions
1
2
3
4

EN9
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
English
●
Power indicator:
The power indicator lights up
when the product is in use.
●
Function knob:
Operates the lower heater
Operates the upper heater
Operates the lower
&
upper
heater at the same time
Convection
(Lower
&
upper heater heating)
Rotary
(Upper heater heating)
Fermentation
(See P. EN19)
●
Timer :
The electric oven beeps when
the timer reaches " 0 ". Tips:
to set baking time less than
20 minutes, turnup the knob
beyond 40 minutes then return
to the desired time. In case of
“Stay On” mode, you have to
disable the timer manually as
the latter cannot be adjusted
automatically.
Operating Controls
●
For roasting whole chicken or
chunks of meat
●
Installing the crumb tray
1.
Before use, place the
convex facing upward, in the
inward position.
2.
Ensure the crumb tray is
inserted at the bottom.
●
Removing the crumb tray
1. Open the glass door.
2. Remove the crumb tray
only after it has cooled
down.
Crumb tray
●
For collecting debris from baked food in the oven.
( See P. EN10 for rotisserie spit
/ extraction bracket
)
Baking stick
Baking fork
Rotisserie spit
Convex
Holding edge
●
Upper and lower heaters
temperature knobs:
Temperature range:
70 ºC - 230 ºC
Note
●
To reach quickly the temperature of 70 ºC to 230 ºC in the oven, set the function knob:
" Operates the lower & upper heater at the same time " selection or select " Convection ",
and the Upper and lower heater temperature knobs must be set to the same temperature at the
same time.

EN10
Rotisserie spit / Extraction bracket
Caution
Insert the
rotisserie spit
tip end into the
rotisserie spit
insertion hole on
the right.
Position the
left end of the
EDNLQJVWLFNWR¿W
the left insertion
EUDFNHW¿UPO\DV
indicated in the
diagram above.
Use the
extraction bracket
to position the
rotisserie spit in
the oven.
Fasten the
screw to
secure the
baking fork.
Attach the other
baking fork on
the opposite
end of the
baking stick and
compress the
food tightly.
Insert the baking
stick into one
baking fork.
Fasten the screw
at the baking
fork to secure a
¿UPSRVLWLRQRQ
the baking stick.
Use the baking
stick to skewer the
chunky piece of
food at the center.
7865
4
123
●
When using and cleaning the rotisserie spit, be careful of the sharp edges to
prevent being cut.
Baking tray holder
Bottom hook
●
Cooking rack removal:
Before removing the
cooking rack, ensure
both the bottom hooks
are attached to the
cooking rack.
Upper hook
●
Enamel baking tray
removal: Before
removing the enamel
baking tray, ensure
both the upper hooks
are attached to the
baking tray.
Part Names and Handling Instructions

EN11
English
Remove all packaging materials and tape in advance, clean your product according to the
VWHSVEHORZEHIRUHXVLQJLWIRUWKH¿UVWWLPHRUDIWHUDORQJWLPHZLWKRXWXVLQJLW
1.
Clean all accessories. (See P. EN20)
2.
Place the enamel baking tray, cooking rack and crumb tray in the oven.
(Do not place any food.)
3.
Turn the function knob to “ ” set upper and lower heaters at 230 ºC, and set the
timer to 10 minutes.
(Rotate the knob clockwise beyond 40 minutes then rotate anti-clockwise to 10 minutes.)
●
There may be odors emitted when using your product for the first time. This is normal
and is caused by the protective coating for salt corrosion on the heater used for
transportation.
●
The oven may generate some noise in the first idle run. This is normal.
●
When running the oven in idle, some smoke and odors will be emitted. Please open the
door to dissipate the smoke. This will not occur the next time.
●
Please wait for the oven to cool down before using it after the idle run.
Note
Before Use

EN12
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
12
3
4
5
6
7
Insert the power plug
Put food in oven and close the glass door
●
Place the food at the center of the
enamel baking tray or cooking rack.
●
Position the cooking rack according to
the height of the food.
●
Do not open the glass door while baking.
Select cooking function
●
Select cooking function
accordingly.
Set temperature
●
Set temperature
accordingly.
Set baking start time
●
Select desired baking time.
●
You may abort baking by
rotating the knob
anti-clockwise to "0".
Take out the food after baking
(with baking tray holder or heat insulation gloves)
●
Be careful when opening the glass door as
food of different serving sizes or shapes may
fall off the cooking rack.
Remove the power plug
●
Unplug the power cord after use.
●
Moving sound of timer can be heard even
after the appliance has been turned off. It
is not a malfunction.
How to Use

EN13
English
From the top to the bottom, there are 4 layers in the electric oven for use (P. EN8).
Pizza
Method
1.
Take out the frozen pizza base and
bring it to room temperature.
2.
Spread the pizza seasoning evenly on
the pizza, add the rest material, and
cover with cheese. Put them on an
enamel baking tray with a piece of aluminum foil on it.
3.
Pre-heat both the upper and lower heaters at 210 °C for 10 minutes. Place the
enamel baking tray at Layer 2, bake for 15 minutes at 210 ºC.
Note
●
Drain vegetables to prevent the pizza from getting soggy and wet.
●
If the frozen pizza base is thick, more time may be required for preparation.
Menu
Select the or function.
Upper and lower heaters : 210 ºC
Time: 15 minutes
Ingredients
(A diameter of about 19 cm)
Frozen pizza base ..............1 piece
(8 inch)
Tomato ...............................................30
g
Onion ................................................. 30
g
Sweet pepper ....................................15
g
Pizza seasoning ................................50
g
Cheese ..............................................50
g
Roast
Chicken
Method
1.
Clean and remove the head, feet and
internal organs of the chicken. Wipe dry and
apply a thin layer of salt evenly on the skin
and internal surfaces.
2.
Stuff green onion, sliced ginger and garlic into the chicken. Tie and bind the chicken
wings and legs with a cotton thread.
3.
Insert a baking stick through the whole chicken and secure it with the baking fork.
4.
Place the chicken in the oven. Place the enamel baking tray on Layer 4 to prevent
oil from dripping onto the heater. Set the upper heater to 230 °C and bake for 80
minutes.
●
Completely thaw frozen chicken beforehand.
●
Adjust cooking time according to the weight of the chicken and personal preference.
Note
Ingredients
Whole chicken ................1
(approx. 1000
g
)
Salt .............................
Appropriate quantity
Sliced ginger
.................
Appropriate quantity
Green onion ................
Appropriate quantity
Garlic ..........................
Appropriate quantity
Select the function.
Upper heater : 230 ºC
Time: 80 minutes

EN14
Menu
7DQGRRUL
Chicken
Method
1.
Apply lemon juice and salt to the chicken
thigh. Mix and marinate for 10 minutes.
2.
Mix and stir sour cream, ginger powder,
garlic powder and curry powder
evenly. Pour the mixture onto the
chicken. Marinate for 3-4 hours at room
temperature or refrigerate for a longer
period of time. (if refrigerated, take it out
30 minutes before).
3.
After pickling, add red pepper powder and mix well.
4.
Place a piece of aluminum foil on the cooking rack. Apply a layer of olive oil on it.
Place the chicken thigh and apply a layer of olive oil.
5.
Pre-heat the upper heater at 230 °C for 10 minutes. Place the enamel baking tray at
Layer 3. Place the cooking rack with chicken legs at Layer 1, bake for 15 minutes at
230 ºC.
6.
Take out the cooking rack, turn the chicken thigh over and apply a layer of olive oil,
bake for 10 minutes.
Ingredients
Chicken thigh ............. 8
(approx. 45
g
/ piece)
Lemon juice ...................................... 16
g
Salt ..................................................... 2
g
Sour cream ..................................... 100
g
Ginger powder ....................................2
g
Garlic powder .....................................4
g
Curry powder ......................................6
g
Red pepper powder ....
Appropriate quantity
Olive oil .......................
Appropriate quantity
Select the function.
Upper heater : 230 ºC
Time: 25 minutes

EN15
English
Oven
Fries
Method
1.
Peel and cut potatoes into medium
length thick strips of 1cm wide. Boil in
lightly salted boiling water for 5 minutes
(90% cooked). Drain and dry out the
moisture using a kitchen towel.
2.
Line the enamel tray with aluminium foil and grease the foil with a layer of olive oil.
Toss the potatoes with the remaining olive oil and spread it evenly on the enamel
baking tray.
3.
Pre-heat the upper heater to 230 °C and lower heater at 150 °C for 10 minutes.
Place the enamel baking tray at Layer 2. Set the upper heater to 230 °C and lower
heater at 150 °C, bake for 30 minutes.
4.
Take the tray out, sprinkle salt and pepper to taste.
Ingredients
Potato .............................................400
g
Olive oil .............................................16
g
Salt .............................
Appropriate quantity
Black pepper ...............
Appropriate quantity
Select the or function.
Upper and lower heaters :
Upper : 230 ºC Lower : 150 ºC
Time: 30 minutes
*ULOOHG
Prawn
Method
1.
Cut the backs of the shrimp and devein.
Dry after washing.
2.
Arrange the shrimps evenly over a sheet of baking paper on the enamel baking tray.
3.
Sprinkle some salt over as appropriate.
4.
Pre-heat oven with both upper and lower heater to 190 °C for 10 minutes. Place the
enamel baking tray in Layer 2 and bake the prawns for 10 minutes at 190 °C .
Select the or function.
Upper and lower heaters : 190 ºC
Time: 10 minutes
Ingredients
Prawn ................... 8 (approx. 15 cm long)
Salt ..............................
Appropriate quantity

EN16
Menu
Cookies
Method
1.
Place the butter in room temperature
until it softens into paste.
2.
Add salt and granulated sugar, mix with
a mixer until the colour of the butter
lightens.
3.
Add powdered sugar and continue to mix
at medium speed until evenly combined.
4.
Add beaten eggs and vanilla extract. Mix at medium speed until the mixture turns
white and fluffy.
5.
Add sieved low-gluten flour in two parts. Use a rubber spatula to mix it to a smooth
and even paste.
6.
Put the paste into a pastry bag ( 2 cm diameter ).
7.
Line the enamel baking tray with baking paper. Pipe out the cookie with desired
pattern on the tray.
8.
Pre-heat both the upper and lower heaters at 150 °C for 10 minutes. Place the
enamel baking tray at Layer 1, bake for 20 minutes at 150 ºC. Remove from the
oven and allow to cool before serving.
Ingredients
(about 25 pieces)
Butter .............................................. 100
g
Salt .....................................................
1
g
Granulated sugar ..............................30
g
Powdered sugar ...............................30
g
Egg .....................................................
1
/RZJOXWHQÀRXU ..............................125
g
Vanilla extract .....................................
1
g
Select the or function.
Upper and lower heaters : 150 ºC
Time: 20 minutes

EN17
English
Apple
7DUW
Method
[
A. Crust
]
1.
Mix butter and the sieved low-gluten
flour, add powdered sugar and salt.
2.
Add cold water and stir it into a paste.
3.
Knead the paste into a dough with
smooth surface, seal with cling film and
chill in the refrigerator for 1 hour.
4.
Remove the dough and roll it flat and lay
it over a 6" crust mould, make holes in
the dough using a fork.
5.
Pre-heat both upper and lower heaters
to 190 °C for 10 minutes.
6.
Cover the crust with baking paper and heavy stones for baking (red beans work as
well), place the mould on the enamel baking tray at Layer 2 of the oven and bake at
190 °C for 10 minutes.
7.
Remove the heavy stones 10 minutes later and bake for another 10 minutes. Put
aside and allow to cool.
[
B. Filling
]
1.
Mix powdered sugar and butter into a sandy paste. Add beaten eggs at room
temperature in two parts, mix the mixture into a milky paste. Add almond powder
and mix until it turns milky white.
2.
Add the filling into a piping bag and pipe it out onto the cooled down crust.
3.
Arrange apple slices on top of the filling.
4.
Pre-heat both the upper and lower heaters to 190 °C for 10 minutes, place the
mould on the enamel baking tray at Layer 2 of the oven and bake for 25 minutes at
190 °C.
Ingredients
(6" crust mold)
[ A. Crust ]
Butter ...............................................75
g
/RZJOXWHQÀRXU ............................ 100
g
Powdered sugar ..............................10
g
Cold water .......................................20
g
Salt ................................................... 1
g
[ B. Filling ]
Butter ...............................................40
g
Egg (beaten) ....................................25
g
Almond powder ................................50
g
Powdered sugar ..............................40
g
Apple ................................................ 1
Select the or function.
Upper and lower heaters : 190 ºC
Time: 45 minutes

EN18
Menu
Sponge
Cake
Method
1.
Line a 6" cake mould base and sides
with baking paper (or coat with a layer of
olive oil).
2.
Put the eggs and granulated sugar in
a bowl over a pot of hot water (about 50 °C). Using a mixer, whisk the egg mixture
into stiff peaks until it lightens, has less bubbles and becomes smooth and thick (Stiff
peak will remain on the whisk when lifting up).
3.
Mix the milk and melted butter well, keep them over a pan of hot water to prevent
the mixture from getting firm again.
4.
Add the sieved low-gluten flour in two steps and stir well.
5.
Fold the mixture into the egg mixture, stirring gently to avoid de-foaming. The
finished batter should look glossy and fine.
6.
Pour the stirred batter into a cake mould and shake out remaining bubbles.
7.
Pre-heat the upper and lower heaters to 170 °C for 10 minutes. Place the cake
mould on the enamel baking tray, on Layer 3 of the oven and bake for 30 minutes at
170 °C.
8.
Insert a toothpick into the center of the cake. If the toothpick remains clean with no
batter, the cake is fully baked.
●
If the surface browns quickly, cover the surface with a piece of aluminium foil to
avoid scorching.
●
Remove the cake out of the mould only after it is completely cooled.
●
Baking time may be adjusted according to personal preference and cake size.
●
The cake can be decorated with fruits and cream.
Ingredients
(6" cake mold)
Eggs ............................... 3(approx.150
g
)
/RZJOXWHQÀRXU ............................... 90
g
Granulated sugar ............................. 90
g
Butter ............................................... 30
g
Whole milk ....................................... 30
g
Select the or function.
Upper and lower heaters : 170 ºC
Time: 30 minutes
Note

EN19
English
●
The standard time set by the menu may vary with food temperature, type, serving size
(weight) and the container used for baking. Please adjust these parameters according to
actual baking needs.
●
Place the food in the middle of the electric oven.
●
Do not open the glass door while baking (as the baking effect may be affected).
●
Do not steam or simmer food with the electric oven (as it may cause malfunction).
●
Keep the enamel baking tray covering aluminum foil from contacting the heater.
●
When the high moisture food are baked, atomization or water vapors could appear inside
the glass. This phenomenon is normal.
Continuous
baking
●
Reduce baking time for second of two consecutive bakings.
* It is recommended to wait for the electric oven to cool down
before baking again. Change baking time if the food is not heated
enough.
Baking thick
and tall food
●
Select fermentation function and pre-heat for 3 minutes before adding the dough in the
oven.
●
The temperature for fermentation is fixed. Both upper and lower heaters in standby
mode and cannot be adjusted.
●
Fermentation may vary with the ingredients, climate and dough texture. Please adjust
the fermentation time according to the actual situation.
Fermentation function ( 40 ±10 ºC )
●
Bake with marked Layer 1 - 4 for baking (See P. EN8).
●
The positions for placing baking enamel in Layer 1 - 4 consist of the fronts ends and
rear ends. There are spaces in the middle.When placing the enamel baking tray and
cooking rack into the oven, make sure that the rear ends are inserted properly to
prevent the enamel baking tray and cooking rack from slipping off.
Caution
Key Points for Baking Food
●
Cover with aluminum foil to prevent over or under-baking.
●
When using aluminum foil, prevent the foil from coming in
contact with the heater.
Food with
high fat
content
●
Wrap meat or fish in aluminum foil
before putting them in the electric
oven to avoid splashing grease.
Do not bake food without being
wrapped in aluminum foil.
Place meat and
¿VKon vegetables
Wrap them in
aluminum foil

EN20
●
Do not clean your product with volatile oil, thinner, alcohol, bleach, polishing powder,
metal brush or nylon brush as the body may get damaged.
●
Once cleaned, return the enamel baking tray, cooking rack and crumb tray to their
original positions.
●
Do not clean any parts of this product in the dishwasher.
●
Be careful to close the glass door. Do not use the oven if the glass cracks or is damaged.
●
Do not place heavy objects on the cooking rack.
●
If there is any residue falling to the bottom when removing the dust collecting tray,
please wait for the oven temperature to cool down before cleaning and wiping.
Before cleaning, please turn off and unplug the power. After baking, do not clean until the
oven is cooled off completely.
Wash it with diluted detergent (neutral)
and soft sponge, dry it with cloth.
Wipe it clean with a wrung cloth.
* Do not wipe the heaters.
(as it may get damaged).
Main unit and inner chamber
Glass door
Caution
Wash with diluted detergent (neutral)
and soft sponge, rinse with water and
air-dry it.
Regarding hard-to-remove baking
residue attached on the enamel
baking tray or cooking rack: pour in
a small amount of hot water and let it
stand for a while before cleaning.
Enamel baking tray / Cooking rack
Crumb tray / Rotisserie spit
How to Clean

EN21
English
Check the following before calling for
maintenance service.
Problems Cause and solution
Baking
failure
●
The power plug is not fully inserted.
➜
Insert the power plug completely into the socket.
●
Error encountered
➜
Consult the place of purchase or a Panasonic service center.
Odor
●
The baking time is too long.
➜
Power off your product, disconnect the power cord, and
remove any food that causes odors in the oven.
●
The enamel baking tray releases an odor or there is food
residue on the cooking rack.
➜
Clean the enamel baking tray and the cooking rack.
●
Confirm if there are any drippings of grease or crumbs in the
crumb tray.
➜
Clean the crumb tray.
Troubleshooting
6SHFLÀFDWLRQV
●
After the power plug is inserted into the socket, the standby power is 0 W.
Power supply See the label on the back of appliance
Power consumption 1500 W
Capacity 38 L
Cavity temperature
Setup value: 70 - 230 °C (tolerance: ± 30 ºC)
Setting: When heating the upper and lower heaters,
make sure that their temperatures are the same.
Automatic thermolator
Upper and lower heaters
adjustable thermostat
Upper and lower heaters
1500 W
)HUPHQWDWLRQ¿[HG
thermostat
Upper heater 750 W
Timer 120 minutes / Stay On Lower heater 750 W
Net weight (approx.) 10.1 k
g
Power cord length 1.0 m
External dimension Width: 53.3 cm Depth: 39.2 cm Height: 36.4 cm
Inner chamber Width: 38.0 cm Depth: 30.7 cm Height: 31.7 cm
Enamel baking tray
(internal dimension)
Width: 34.7 cm Depth: 25.4 cm Height: 2.0 cm
Size (approx.)
Function switching
(approx.)

SC2
ꬋ䌢䠭靧䝠餝✈ Panasonic 涸❡ㅷ կ
●
霼➫絈ꢓ靀劥⢪欽霹僈⛼⟄烁⥂姻烁㸝Ⰼ⢪欽劥❡ㅷ
●
⢪欽劥❡ㅷ霼⸉䗳➫絈ꢓ靀չ㸝Ⰼ岤䠑✲고պ⿺չꅾ銳⥌䜂պկ
( 撑 P
. SC3 - SC7 )
●
⚹烁⥂䝠涸勉渤霼⸉䗳霼絑Ꝉ㉁✵⥂霆⛼♳雵Ⰶ餝✈傈劍ծ絑Ꝉ
㉁ぜ獦䎇㧆㊤⥂盗劥⢪欽霹僈⛼ㄤ⥂霆⛼⟄㢊㼜勻⛓欽 կ
●
㔔㼆劥❡ㅷ涸⢪欽♶䔲䧴劢腊黽䗄湱Ⱒ霹僈Panasonic 㼜♶䪬
䬐⟣⡦餓⟣ կ
湡䔶
곜瀦
㸝Ⰼ岤䠑✲고 SC3
ꅾ銳⥌䜂 SC7
ぐ鿈⟝ぜ獦⿺乼⡲霹僈 SC8
⢪欽곢濼 SC11
⢪欽倰岁 SC12
굹靶 SC13
俱椚涸ⵖ⡲銳곭 SC19
幡峇倰岁 SC20
毟ꦼ鍒瘷 SC21
錞呔 SC21

SC3
፩ၭ˄ ࿒ ˅
㸝Ⰼ岤䠑✲고
⚹鼙⯝⽭㹲⢪欽罏⟄⿺絛➭➃鸣䧭餒❡䰀㣟霼⸉䗳黽㸛⟄♴✲고
կ
Ӎ㔔ꝡ霴乼⡲❡欰涸⽭㹲⟄⿺䰀㣟涸玐䏞✮⟄⼓ⴔ霹僈
կ
Ӎ⟄♴痗〿霹僈⸉䗳곢銳黽㸛涸✲고
կ
险デ
:
剣〳腊㼋荝ꅾ⠟䧴娥❖涸悶㖈⽭ꤗ
կ
岤䠑
:
剣〳腊㼋荝鲽⠟䧴餒❡䰀㣟涸悶㖈⽭ꤗ
կ
姼痗〿邍爙䗳곢鼙⯝涸遤⚹
կ
姼痗〿邍爙䗳곢䪄遤涸遤⚹
կ
⚹✫鼙⯝ⴀ梡鍘歏ծ抠拇ծ掔⠟ծ掘⠟䧴「⠟涸⽭ꤗ
●
霼⺡荈遤䬒鍒ծ絶⥝䧴佖鄳劥❡ㅷկ
➜
霼荛絑Ꝉ㉁䧴 Panasonic 㹐䨪ㅐ霧剪⸉⚥䗱鵳遤ㅐ霧կ
●
霼⺡䰀㗁歏彂絁䧴歏彂䳃㣢կ
⚚呔犜姺⟄♴遤⚹
䰀⠟ծ⸈䊨䧴㼜Ⱖ佞縨㖈〄掚鿈⟝꣡鵛䔂遤䓮刼ծ䪍鲮ծ䬘
䪑ծ➢ꝓⵄ鴝続䬘鵂歏彂絁㖈歏彂㖈絁佞縨ꅾ暟綢絗歏彂
絁⟄⿺⢪欽歏彂絁獴⸓劥❡ㅷկ
●
ⴗ⺡雮㮰⯄ㄤ⯄留梖罞⺫鄳勞俱 ( 〳腊⠔㼋荝璜䜂 )կ
●
歏彂絁䧴歏彂䳃㣢「䰀䧴䳃䏠匠⸓傞ⴗ⺡⢪欽劥❡ㅷկ
➜
㥵卓歏彂絁䰀㗁⚹✫鼙⯝⽭ꤗ䗳곢歋ⵖ鸣㉁ծ絶⥝鿈䧴碫
⡃⚁⚌➃プ刿䰃կ
●
捷掐佞Ⰶ䵠櫘掐渹ծ掐緸䧴Ⱖ➭捷掐欽㐼渓傞곢岤䠑僽や
剣属랭♶僈暟⡤鼙⯝鸣䧭䠑㢪✲⟝〄欰կ
●
霼⺡欽惐弪涸䩛䳃䬬歏彂䳃㣢կ
●
霼⺡㼜劥❡ㅷծ歏彂絁ㄤ歏彂䳃㣢嵵岙㖈宐ꅽ ( ⟣⡦巊⡤ ) 䧴
㼆Ⱖ㌂宐կ
●
霼⺡雮歏彂絁䝧䭱㖈呱㶩䧴䊨⡲〵鴝続䧴⢪Ⱖ鍘焥ⵌ넞庛邍
կ
●
捷掐傞䎾鼙⯝⟣⡦暟ㅷ鍘焥ⵌ〄掚盗
险デ
霼⸉䗳黽㸛

SC4
㸝Ⰼ岤䠑✲고
⚹✫鼙⯝ⴀ梡鍘歏ծ抠拇ծ掔⠟ծ掘⠟䧴「⠟涸⽭ꤗ
●
劥❡ㅷ♶䩧皾歋⯄留䧴剣⡤⸂ծ䠭㸽䧴礵牟緃ꤴ涸➃䧴緃⛘
絑낉濼霋涸➃⢪欽ꤑꬋ剣餏餓➭⟌㸝Ⰼ涸➃㼆➭⟌鵳遤♸
劥❡ㅷ⢪欽剣Ⱒ涸港漛ㄤ䭷㼋կ䎾撑溏㥩⯄留烁⥂➭⟌♶
梖罞劥❡ㅷկ
●
霼⸉䗳烁⥂㮰⯄ㄤ⯄留鵴猌劥❡ㅷ⿺Ⱖ歏彂絁կ⯄留〳腊㔔
⽭劼䠑霋♶駈罜劢姻烁⢪欽劥❡ㅷ鸣䧭䠑㢪〄欰կ
●
捷掐鵂玐⚥굹暟〳腊⠔敍掔㔔姼霼⺡㖈僒敍勞俱( 㥵璬䋯瘝 )
꣡鵛䧴♴倰⢪欽劥❡ㅷկ
●
烁⥂劥❡ㅷ⽷叻♳䭷爙涸歏⾓♸䔲㖑歏彂歏⾓♧荝կ鵮䎾鼙
⯝㖈ず♧歏彂䳃䏠⚥䳃ⰆⰦ㸐霃㢊⟄⯝歏騟鵂掚կ⡎㥵卓
鵶䱹㢴⚡歏彂䳃㣢䎾烁⥂䚪⸆桧♶馄鵂歏彂䳃䏠涸괄㹁⸆
桧կ
●
歏彂䳃㣢곢㸤Ⰼ䳃Ⰶ歏彂䳃䏠ⰻկ
●
蕯劥❡ㅷ〄欰鵘⡲䒗䌢傞霼用⽰⨢姺⢪欽劥❡ㅷ䎇䬬ⴀ
歏彂䳃㣢կ
䒗䌢ծ佦ꥻ✲⢾
●
歏彂䳃㣢䧴歏彂絁䒗䌢〄掚կ
●
歏彂絁灶䰀ծ偽岁鸑歏կ
●
劼魧」䕎ծⴀ梡僈儑䰀㗁䧴䒗䌢〄掚կ
●
⢪欽⚥〄ⴀ䒗䌢㡮ㆇկ
●
ⴀ梡Ⱖ➭䒗䌢䧴佦ꥻկ
➜
霼用⽰䬬䱈❡ㅷ歏彂䳃㣢䎇♸㹐䨪ㅐ霧剪⸉⚥䗱翫禹鵳遤唬
叅䧴⥝椚կ
●
霼㹁劍幡ꤑ歏彂䳃㣢♳涸抪㼽կ
➜
䬬ⴀ歏彂䳃㣢䎇欽䎁䋒亭䭎կ
险デ
霼⸉䗳黽㸛

SC5
፩ၭ˄ ࿒ ˅
⚹✫鼙⯝ⴀ梡鍘歏ծ抠拇ծ掔⠟ծ掘⠟ծ「⠟䧴餒❡䰀㣟涸⽭ꤗ
●
霼⺡㼜劥❡ㅷ欽✵劥霹僈⛼䨾爙⟄㢪涸Ⱖ➭欽鸀կ
●
霼⺡㖈♴㖞䨾⢪欽劥❡ㅷկ
●
♶䎂㗞涸邍ծ㖑嬝♳ծꬋ罣掚邍䧴Ꝃ剣呱䋒瘝㖞䨾կ
●
〳腊⠔鄄弱ⵌ宐涸㖑倰䧴ꬑ鵛掚彂꣡鵛կ
●
ꬑ鵛宐坵瘝⟣⡦䒓佞䒭宐彂涸꣡鵛կ
●
ⴗ⺡㖈ꬑ鵛㹻Ⱘ䧴㼓瑟ꢂ ( 㥵䅺Ⰶ䒭塆厷 ) 涸㖞䨾⢪欽劥❡
ㅷ ( 〳腊㼋荝」蒀䧴」䕎 )կ
●
劥❡ㅷ捷掐傞胜涸ꆄ㾩㢪㡲⠔❡欰넞庛霼㼜劥❡ㅷた
邍ꬑ㟖佞縨鼙⯝掘⠟瘝䠑㢪〄欰կ
●
⢪欽劥❡ㅷ傞霼⺡猌䒓կ
➜
捷掐僒敍굹暟㥵껝䎁傞㽍Ⱖ♶銳猌䒓㽴〳腊Ⰼ玐港䱽կ
●
捷掐傞㥵ⴀ梡ⱎ掆䧴饰抠梡韌霼⺡䩧䒓梯槴꡶կ
●
用⽰Ⱒ㹁傞㐼䎇䬬ⴀ歏彂䳃㣢կ
●
抠劢擆抣霼⺡䩧䒓梯槴꡶կ
●
霼⺡欽宐勻抣抠կ
●
霼⺡湬䱹⸈掚緵鄳䧴梯槴櫕鄳굹暟կ
●
霼⺡⽀杝㼜屘佞Ⰶ䵠櫘掐渹ⰻ⸈掚կ
●
霼⺡欽惐弪涸䩛鍘䷫劥❡ㅷկ
●
⢪欽⚥霼⺡鍘焥ծ㜧㝱䧴渷⡞侔掚㶰կ
●
ⴗ⺡㖈⢪欽劥❡ㅷ傞䧴⢪欽た鍘焥넞庛邍㥵劼魧곝鿈
邍ծ䵠櫘掐渹ծ掐緸瘝鿈⡙劥❡ㅷ㖈⢪欽傞㺂僒」掚
⢪欽劍ꢂ邍庛䏞䖎넞䖉ⲇ⽲たⱄ鵳遤⢪欽た涸幡峇կ
➜
霼暵ⵆ㼭䗱⢪欽た涸⡮掚կ
●
霼⺡㖈劥❡ㅷ곝鿈佞縨䧴㖈䏀鿈䳃Ⰶ⟣⡦暟⡤կ
劥❡ㅷ銳♸塆厷ծ㹻Ⱘ瘝⥂殆♧
㹁涸騄猌կ㔔⚹捷掐鵂玐⚥䱗
ⴀ涸屘掆瘝⠔寓厩塆厷ծ㹻Ⱘ
欨荛⠔㔔鵂掚䒸饰抠拇կ
Ӎ
20 cm ⟄♳
10 cm ⟄♳
岤䠑

SC6
㸝Ⰼ岤䠑✲고
⚹✫鼙⯝ⴀ梡鍘歏ծ抠拇ծ掔⠟ծ掘⠟ծ「⠟䧴餒❡䰀㣟涸⽭ꤗ
●
霼⺡䖃歏掐盲綟ꥴꅽ䳃Ⰶ⟣⡦暟⡤կ
●
霼⺡⢪欽ⴉⰨծ㼺Ꝙ暟ㅷ䧴ⵄ㐼⟄⯝䰀⠟〄掚盗կ
●
霼⺡⢪欽㢪䱹㹁傞㐼瘝կ
➜
劥❡ㅷ♶腊㖈㢪䱹㹁傞㐼䧴㢪䱹杝用黔䱽禹絡涸倰䒭♴鵘遤կ
●
霼㼜劥❡ㅷ佞縨㖈珘㔿ծ䎁斕ծ幡峇⚂䎂㗞罣掚涸䊨⡲〵♳կ
●
⢪欽劥❡ㅷ傞霼烁⥂꧋㾖渹幡峇䎁ⲙ䎇姻烁㸝鄳կ
●
⢪欽傞㼭䗱♶銳鄄歏彂絁経⦝䧴綢絗կ
●
⢪欽ㄤ幡峇偒鲮掐⿸傞霼㼭䗱岤䠑掐⿸涸㼺Ꝙ鿈⡙鼙⯝「
⠟կ
●
㖈䩛䳣》暟㣪䧴》暟佅卹䭭》ꂁ⟝傞䎾㣪》ꂁ⟝涸⚥㣛鿈
⡙鼙⯝✵獴⸓⚥ꅾ䗱♶珘䧴䶔儚㼋荝巊⡤形ⴀծ굹勞䱈衅
㖑䧴ꂁ⟝ⴔ猌膴衅鸣䧭䠑㢪〄欰կ
●
䬬ⴀ歏彂䳃㣢傞♶〳䬘䪑歏彂絁霼⸉䗳䳣⡞歏彂䳃㣢䬬ⴀկ
●
♶⢪欽劥❡ㅷ傞獴⸓䧴幡峇霼⸉䗳烁⥂䊺Ⱒ劥❡ㅷ歏彂
䎇➢歏彂䳃䏠⚥䬬ⴀ歏彂䳃㣢կ
●
獴⸓ծ幡峇䧴佐紵劥❡ㅷ霼烁⥂劥❡ㅷ㢅✵ⲇ⽲朐䙖կ
●
⢪欽た霼⸉䗳幡峇劥❡ㅷ暵ⵆ僽♸굹ㅷ䱹鍘涸邍կ
( 撑 P
. SC20չ 幡峇倰岁 պ)
●
劥❡ㅷ➑ꣳ✵㹻䏭⢪欽կ
岤䠑
霼⸉䗳黽㸛

SC7
፩ၭ˄ ࿒ ˅
ꅾ銳餴雴
●
霼⺡䶫衅劥❡ㅷ⟄⯝䰀㗁❡ㅷկ
●
䩧䒓梯槴꡶傞霼⺡㖈梯槴꡶♳佞縨ꅾ暟䧴欽⸂ぢ♴⾓梯槴꡶կ
●
霼⺡⟄㢪⸂中ⴁ梯槴꡶կ
●
霼⺡欽劥❡ㅷ鵳遤♶䗳銳涸⸈掚կ
●
霼⺡㼜劥❡ㅷꬑ鵛宐坵瘝⟣⡦剣䒓佞䒭宐彂涸꣡鵛կ
●
嫦妃⢪欽た霼⸉䗳幡峇劥❡ㅷկ
姼痗〿邍爙 :
劥❡ㅷ邍넞庛鍘焥傞霼㼭䗱靭䢆կ

SC8
ぐ鿈⟝ぜ獦⿺乼⡲霹僈
Ӫ
梯槴꡶㢅⽪剣捷掐굹靶կ( 撑 P. SC13 - SC19 )
Ӫ
欽勻》ⴀ䵠櫘掐渹涸ꥬ掚⾩䩛㤛霼곥㹐荈㢊կ
꣡岤
* 䒓䧴Ⱒ梯槴꡶傞곢㼭䗱կ
( 〳腊⠔㼋荝䰀㗁 )
* 䳃㣢涸䕎朐〳腊♸㕃爙♶ず
* 䵠櫘掐渹ㄤ掐緸佞縨㢅կ
梯槴꡶
䱽ⵖ偒꛵
侔掚㶰
劼魧
꧋㾖渹
歏彂䳃㣢
歏彂絁
〄掚盗
偒鲮掐⿸佞縨㢅
➢♳荛♴⚹痦 1 - 4 㽻
꡶䪾䩛
ꂁ⟝
* 䒊雳㖈䵠櫘掐渹♳Ꝃ♧㽻ꜥ皷紺
姺捷掐婎序꣡满✵䵠櫘掐渹կ
䵠櫘掐渹
●
欽勻捷掐㢴屘굹暟
㥵聘碫ㄤ됎碫⟄⿺
欽勻佞縨捷掐㺂㐼կ
*捷掐㸤嫳た》ⴀ偒鲮掐⿸傞
玕䗎ぢ䊩⧫俷䎇䢨䢨》ⴀկ
》暟佅卹
●
欽勻䭭》偒鲮
掐⿸կ
》暟㣪
●
欽勻》ⴀ䵠櫘
掐渹ㄤ掐緸կ
* ⢪欽掐緸烁⥂꧋㾖渹烁㹊鄳Ⰶ姻
烁⡙縨姺烱㾖䱈衅䧴屘腒忹衅կ
掐緸
●
欽勻捷掐Ⱖ➭굹暟կ
1
2
3
4

SC9
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
፩ၭ˄ ࿒ ˅
●
歏彂䭷爙抧
⢪欽❡ㅷ傞歏
彂䭷爙抧⠔䭯絯
❭饰կ
●
㹁傞㐼
䔲雦傞㐼鴪ⵌ " 0 " 傞
歏掐盲〄ⴀ꜊㡮邍爙捷
掐㸤嫳կ㥵捷掐傞ꢂ㼱
✵ 20 ⴔꛦ㼜㹁傞㐼
靈侮荛㣐✵ 40 ⴔꛦ涸
⡙縨たⱄ鲮㔐霃㹁
傞ꢂ涸⡙縨կ㥵鷥䭊
"Stay On" 鵶絯垷䒭
歋✵㹁傞㐼偽岁荈⸓靈
蒜捷掐㸤嫳た䩛⸓
Ⱒ㹁傞㐼կ
䱽ⵖ偒꛵
●
欽勻捷掐Ⰼ뚃䧴㣐㗌
聘碫կ
●
㸝鄳꧋㾖渹
1. ⢪欽欽霼⥂
䭯⳼劊♳⚂劊ⰻ
涸倰ぢ佞Ⰶկ
2. 烁⥂꧋㾖渹㸤Ⰼ䳃
Ⰶ剒䏀㽻㢅կ
●
》ⴀ꧋㾖渹
1. 䩧䒓梯槴꡶կ
2. ⯓雮劥❡ㅷⲇ⽲ⱄ
》ⴀ꧋㾖渹կ
꧋㾖湎
●
欽勻佐꧋굹暟捷掐傞䨾䱈♴涸婎序ㄤ
屘腒կ
⢪欽偒鲮掐⿸ / 》暟佅
卹撑 P. SC10
掐啃
掐⿸
偒鲮掐⿸
⳼
䲿》㢅
●
♳ծ♴盗庛䏞偒꛵
庛䏞〳霃㹁㖈 70 ºC
荛 230 ºC ⛓ꢂկ
●
⸆腊偒꛵
♴盗⸈掚
♳盗⸈掚
♳♴盗ず傞⸈掚
掚굥㼆崨
( ゎ♳♴盗⸈掚 )
偒鲮掔掐
( ♳盗⸈掚 )
Fermentation
( 〄ꃋ )
( 撑 P. SC19 )
●
掐盲ⰻ鿈庛䏞銳䘯鸟鴪ⵌ 70 ºC 荛 230 ºC ⛓ꢂ⟣♧霃㹁庛䏞傞霼
㖈⸆腊
偒꛵⚥鷥䭊 " " ♳♴盗ず傞⸈掚䧴 " " 掚굥㼆崨䎇⸉䗳ず
傞㼜♳盗庛䏞偒꛵♸♴盗庛䏞偒꛵霃㹁⚹湱ず庛䏞⧩կ
꣡岤

SC10
偒鲮掐⿸ / 》暟佅卹
岤䠑
㼜偒鲮掐⿸
佞Ⰶ偒鲮掐
⿸佞縨㢅
掐啃涸㼺畮
䳃Ⰶ〸⣩偒
鲮㶰կ
烁雩掐啃䊩
⣩佞縨㥵㕃
䨾爙佞Ⰶ
やⴭ掐啃〳
腊⠔䱈衅կ
⢪欽》暟佅
卹㼜굹暟佞
Ⰶ歏掐盲կ
偒稒轠⚏た
⢪掐⿸㔿㹁կ
㼜〥♧⚡掐
⿸瑬Ⰶ掐啃
⚥稒稒⾓
⡞굹暟կ
㼜掐啃瑬鵂
掐⿸կ
偒稒轠⚏
⢪掐⿸㔿㹁
㖈鷓ざ涸⡙
縨կ
㼜掐啃瑬鵂
㣐㗌굹暟涸
⚥㣛〥♧
畮欽掐⿸㔿
㹁կ
7865
4
123
⢪欽ㄤ幡峇偒鲮掐⿸傞霼㼭䗱岤䠑掐⿸涸㼺Ꝙ鿈⡙鼙⯝「⠟կ
》暟㣪
䏀鿈⽓꛰ ♳鿈⽓꛰
●
欽勻》ⴀ掐緸կ
》ⴀ掐緸䗳곢
烁⥂⚙畮涸䏀鿈
⽓꛰鿪䊺絑㣪满
掐緸կ
●
欽勻》ⴀ䵠櫘掐
渹կ》ⴀ䵠櫘掐
渹䗳곢烁⥂⚙
畮涸♳鿈⽓꛰鿪
䊺絑㣪满䵠櫘掐
渹կ
ぐ鿈⟝ぜ獦⿺乼⡲霹僈

SC11
፩ၭ˄ ࿒ ˅
⢪欽곢濼
⢪欽⯓㼜䨾剣⺫鄳ㄤ脸䌄》♴㥵껷妃⢪欽䧴䊺⛉劢⢪欽傞霼䭽撑⟄
♴姿낢幡峇歏掐盲կ
1. 幡峇䨾剣涸ꂁ⟝ ( 撑 P. SC20 )կ
2. 㼜䵠櫘掐渹ծ掐緸ծ꧋㾖渹佞Ⰶ掐盲 ( 霼⺡佞Ⰶ⟣⡦굹暟 )կ
3. 㼜⸆腊偒꛵靈荛 ♳♴盗庛䏞偒꛵靈荛 230 ºC㹁傞㐼
霃㹁 10 ⴔꛦ䒓㨤捷掐 ( 㼜㹁傞㐼靈荛 40 ⴔꛦ⟄♳ⱄ靈㔐荛 10
ⴔꛦ涸⡙縨 )կ
●
痦♧妃⢪欽劥❡ㅷ傞〳腊⠔侔〄䒗鵯僽姻䌢梡韌կ㔔⚹〄掚盗
♳嶃剣♧㽻姺〄掚盗㖈鵘鳕鵂玐⚥「渮赤涸⥂䫡芘կ
●
痦♧妃瑟掔傞劥❡ㅷ⠔〄ⴀ㡮ㆇ㾩✵姻䌢梡韌կ
●
瑟掔傞⠔ꅺ佞ⴀ掆♸䒗կ霼㼜梯槴꡶䩧䒓雮Ⱖ㺂僒嶊侔կ
⛓た⢪欽傞㼜♶⠔〄ⴀկ
●
瑟掔た䖉Ⱖⲇ⽲たⱄ⢪欽կ
꣡岤

SC12
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
12
3
4
5
6
7
䳃Ⰶ歏彂䳃㣢
佞Ⰶ굹暟䎇Ⱒ♳梯槴꡶
●
㼜굹暟佞㖈䵠櫘掐渹䧴掐緸⚥
ꢂկ
●
䭽撑굹暟넞䏞㼜掐緸佞㖈ざ
鷓涸⡙縨կ
●
捷掐傞霼⺡䩧䒓梯槴꡶կ
⸆腊鷥䭊
●
䭽撑굹暟⟧ꆀㄤ
猫碫鷥䭊⸆腊կ
霃㹁庛䏞
●
䭽撑굹暟⟧ꆀㄤ⚡
➃㋐㥩鷥䭊庛䏞կ
霃㹁傞ꢂ䒓㨤捷掐
●
鷥䭊䨾銳涸捷掐傞
ꢂկ
●
㹁傞㐼䔱 "0" ⽰⨢
姺捷掐կ
捷掐㸤嫳た》ⴀ굹暟
( ⢪欽》暟㣪䧴ꥬ掚⾩䩛㤛 )
●
곢㼭䗱䩧䒓梯槴꡶鼙⯝♶ず
⟧ꆀ䧴䕎朐涸굹暟䱈衅ⵌ掐緸
♴倰կ
䬬ⴀ歏彂䳃㣢
●
⢪欽た霼䬬ⴀ歏彂䳃㣢կ
●
⽰⢪歏掐盲歏彂䊺Ⱒ㹁傞㐼
鲮⸓傞⣜搬⠔〄ⴀ㡮갉䎇ꬋⴀ
梡佦ꥻկ
⢪欽倰岁

SC13
፩ၭ˄ ࿒ ˅
굹靶
歏掐盲ⰻ鿈➢♳荛♴Ⱏ剣 4 㽻〳⟄⢪欽 (P.SC8)
掑뚃
●
㥵⢪欽ⲇⲏ뚃霼⯓㸤Ⰼ鍒ⲏկ
●
呏䰘굹勞ꅾꆀ⿺⚡➃㋐㥩〡䠭鷓䔲㟞Ⲹ靈椚傞ꢂկ
꣡岤
俱椚倰岁
1. 㼜Ⰼ뚃ꤑ㣢膃ㄤⰻ腮た峤ⲙ
亭䎁宐⟧㼜渮㖲⺣嶃㖈Ⰼ뚃邍淼
⿺艎ⰻկ
2. 㼜袾ծ㩍晙ծㄤ㣐褖㞅Ⰶ뚃艎ⰻ
欽唼絁㼜뚃织ㄤ뚃艙鿈⡙♧ず絓稒կ
3. 㼜掐啃䳃ⰆⰌ뚃ⱄ欽掐⿸㔿㹁կ
4. 㼜㔿㹁㥩涸Ⰼ뚃佞Ⰶ掐盲䎇㼜䵠櫘掐渹佞㖈痦㔋㽻姺屘
腒湬䱹忹衅㖈〄掚盗♳霃㹁♳盗⸈掚 230 ºC 捷掐 80 ⴔꛦկ
勞俱
Ⰼ뚃 .............. 1 〫 ( 紨 1000
g
)
渮 ..................................... 鷓ꆀ
㩍晙 ................................. 鷓ꆀ
袾 ..................................... 鷓ꆀ
㣐褖 ................................. 鷓ꆀ
鷥䭊 ⸆腊
♳盗⸈攧 : 230 ºC
傞ꢂ : 80 ⴔꛦ
䫪蠖
俱椚倰岁
1. 㼜ⲇⲏ䫪蠖껝淼㔐㢕ⵌ㹔庛կ
2. 㼜䫪蠖靈俱㖲⺣嶃䬀✵䫪蠖
♳ⱄ⸈♳Ⱖ⡮勞俱たꝂ♳饰
䎇佞縨✵Ꝃ剣ꜥ皷紺涸䵠櫘掐
渹կ
3. 霃㹁♳♴盗⸈掚 210 ºC
곫掚 10 ⴔꛦた㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 2
㽻⟄ 210 ºC 捷掐 15 ⴔꛦկ
●
尹䎁詪蝲涸宐ⴔ鼙⯝嫱蠖껝鵂✵弪嶹կ
●
鳅⾩涸嫱蠖淼鳅涸捷掐傞ꢂկ
꣡岤
勞俱
(
湬䖈紨 19 cm
)
ⲇⲏ䫪蠖껝淼 ......... 1⚡ 8㼄
殣薷 ................................. 30
g
峕袾 ................................. 30
g
欫嗊 ................................. 15
g
䫪蠖靈俱 ....................... 50
g
饰 ................................. 50
g
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 : 210 ºC
傞ꢂ :15 ⴔꛦ

SC14
굹靶
勭ꅽ掑뚃
俱椚倰岁
1. 㼜㼭뚃艙⸈♳厾墰实⿺渮幊ㄤ
臧ⵖ 10 ⴔꛦկ
2. 㼜ꃑ됮㥗屘ծ㩍磋ծ褖磋⿺ㄳㆫ
磋䴛䬜㖲⺣䎇⦝㖈뚃聘♳կ✵
㹔庛♴臧ⵖ 3-4 㼭傞䧴ⲇ诡鳅
傞ꢂ ( 蕯ⲇ诡✵ 30 ⴔꛦ》
ⴀ )
3. 臧ⵖた⸈Ⰶ紤嗊磋幊ㄤ㖲⺣կ
4. 掐緸♳Ꝃ♳ꜥ皷紺䎇ⵘ♳屘た佞縨㼭뚃艙ⱄⵘ♳屘կ
5. 霃㹁♳盗⸈掚 230
˫곫掚 10 ⴔꛦた㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 3 㽻
佞剣㼭뚃艙涸掐緸佞縨痦 1 㽻⟄ 230˫捷掐 15 ⴔꛦկ
6. 》ⴀ掐緸㼜㼭뚃艙缺䎇ⵘ♳屘ⱄ捷掐 10 ⴔꛦ⽰〳կ
勞俱
㼭뚃艙 ........ 8 〫 ( 紨 45
g
/ ⚡ )
厾墰实 .............................16
g
渮 ...................................... 2
g
ꃑ됮㥗屘 .......................100
g
㩍磋 ..................................2
g
褖磋 ..................................4
g
ㄳㆫ磋 ...............................6
g
紤嗊磋 ............................. 鷓ꆀ
屘 ....................................鷓ꆀ
鷥䭊 ⸆腊
♳盗⸈掚 : 230 ºC
傞ꢂ : 25
ⴔꛦ

SC15
፩ၭ˄ ࿒ ˅
掑赢
俱椚倰岁
1. 㼜赢䒓胜岞峤䎁ⲙた亭䎁宐
⟧կ
2. 㖈䵠櫘掐渹♳Ꝃ♳捷揬紺㼜赢䶓佞侮룅կ
3. 㖲⺣专♳渮⣜⚡➃〡⨞靈侮կ
4. 霃㹁♳♴盗⸈掚 190 ºC
곫掚 10 ⴔꛦた㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 2
㽻⟄ 190 ºC 捷掐 10 ⴔꛦկ
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 : 190 ºC
傞ꢂ : 10 ⴔꛦ
勞俱
赢㶩 ...............8 〫 ( 紨 15 cm)
渮 .................................... 鷓ꆀ
掑讙勴
俱椚倰岁
1. 㼜끩꜊讘ⴗ䧭勵朐紨♧Ⱆⴔ㺈կ
佞Ⰶ撞屗涸⸈渮䒓宐⚥嵵岙 5 ⴔ
ꛦ
ㅨ䏞紨 90》ⴀた欽⾾
䨻紺䋌亭䎁կ
2. ꜥ皷紺䎂Ꝃ㖈䵠櫘掐渹♳䎇ⵘ♳屘㼜Ⱖ⡮涸屘ㄤ끩꜊讘勵
䴛䬜㖲⺣䎇䎂Ꝃ㖈䵠櫘掐渹♳կ
3. 霃㹁♳盗⸈掚 230 ºC
♴盗⸈掚 150 ºC 곫掚 10 ⴔꛦた㼜䵠
櫘掐渹佞縨痦 2 㽻⟄♳盗 230 ºC ♴盗 150 ºC 捷掐 30 ⴔꛦկ
4. 》ⴀた专♳鷓ꆀ涸渮⿺랱脋嗊靈⽰〳굹欽կ
勞俱
끩꜊讘 ............................400
g
屘 .......................................3
g
渮 .....................................鷓ꆀ
랱脋嗊 ..............................鷓ꆀ
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 :
♳盗 : 230 ºC ♴盗 : 150 ºC
傞ꢂ : 30 ⴔꛦ

SC16
굹靶
껝䎁
俱椚倰岁
1. 㼜㥗屘縨✵㹔庛䖉Ⱖ鲱⻊荛鲱芁
朐կ
2. 佞Ⰶ渮ㄤ瀨祪欽䩧跗㐼⚥鸟䩧〄
㥗屘荛괃蒀」崯կ
3. 佞Ⰶ祪磋絩絯欽⚥鸟䩧〄荛祪磋
䴛䬜㖲⺣կ
4. 뚃跗䩧侔た⦝Ⰶ搬た㼜껺虊礵⛲♧饰佞Ⰶ欽⚥鸟䩧〄荛跗
巊嶊㣟괃蒀⨊涯⡤獤觌匠⽰〳կ
5. 鵂癃た涸⡛瘡磋ⴔ⚙妃⸈Ⰶ欽堩淼ⵉⴉ䴛䬜㖲⺣湬荛偽
磋곾磜⚹姺կ
6. 㼜祍鄳Ⰶ䮥蔄郍ⰻկ( 䮥蔄㏟湬䖈 2cm)
7. 㖈䵠櫘掐渹♳Ꝃ♳捷揬欽紺搬た䮥ⴀ껝䎁蔄紻կ
8. 霃㹁♳♴盗⸈掚 150 ºC 곫掚 10 ⴔꛦた㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 1
㽻⟄ 150 ºC
捷掐 20 ⴔꛦ㸤䧭た》ⴀ典䎁⽰〳կ
勞俱
(
紨 25 ⚡
)
㥗屘 ..............................100
g
渮 ...................................... 1
g
祪磋 ................................30
g
瀨祪 ................................30
g
뚃跗 ................................. 1 곾
⡛瘡磋 .......................125
g
껺虊礵 ...............................1
g
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 : 150 ºC
傞ꢂ : 20 ⴔꛦ

SC17
፩ၭ˄ ࿒ ˅
薝卓崣
俱椚倰岁
[
A 껝淼
]
1. 㼜㥗屘♨♸鵂癃た涸⡛瘡磋䴛
䬜㖲⺣ⱄ⸈Ⰶ祪磋ㄤ渮կ
2. ⸈Ⰶⲇ宐䴛䬜㖲⺣⽰〳կ
3. 䲴䧭邍䎂徾涸㔙欽欽⥂됮
芘㼓㶸㥩佞縨ⱺ盲ⲇ诡 1 㼭
儗կ
4. 》ⴀ㔙乧䎂た䎂Ꝃ㖈 6 す崣
垷♳欽⿸㶩ⵞ㼭㶰կ
5. 霃㹁♳♴盗⸈掚 190 ºC 곫掚 10
ⴔꛦկ
6. 껝淼♳Ꝃ捷揬紺⿺捷揬欽ꅾ瀖 ( 紤鞝❠〳
)㼜崣垷佞㖈䵠櫘
掐渹♳䎇㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 2 㽻⟄ 190 ºC 捷掐 10 ⴔꛦկ
7. 10 ⴔꛦた獴ꤑꅾ瀖ⱄ捷掐 10 ⴔꛦ㸤䧭た䶓佞㖈♧倾佞ⲫկ
[
B ⰻ껦
]
1. 㼜㥗屘ⴗ♨た䩧荛✌꩹朐ⱄ⸈Ⰶ祪磋ծ勜➋磋ծ뚃跗巊䴛䬜
㖲⺣կ
2. 鄳Ⰶ䮥蔄郍䎇䮥Ⰶ掐㥩佞ⲫ涸껝淼⚥կ
3. 㼜薜卓晙䱗㖈껦俱♳կ
4. 霃㹁♳♴盗⸈掚 190 ºC 곫掚 10 ⴔꛦた㼜崣垷佞㖈䵠櫘掐渹
♳䎇㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 2 㽻⟄ 190 ºC 捷掐 25 ⴔꛦկ
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 : 190 ºC
傞ꢂ : 45 ⴔꛦ
勞俱
(
6 㼄崣垷
)
[
A 껝淼
]
㥗屘 ................................ 75
g
⡛瘡磋 ....................... 100
g
祪磋 ................................ 10
g
ⲇ宐 ................................ 20
g
渮 ...................................... 1
g
[
B ⰻ껦
]
㥗屘 .................................40
g
뚃跗巊 .............................. 25
g
勜➋磋 .............................. 50
g
祪磋 .................................40
g
薜卓 ................................. 1 곾

SC18
굹靶
嵳絷跗票
俱椚倰岁
1. 6 す跗祧垷䏀鿈ㄤワ㔵欽捷㛆紺㙈♳
䧴嶃♳♧㽻埳嚎屘倰⤑膴垷կ
2. 뚃跗ծ瀨祪佞ⵌ渜ꅽ佞縨✵掚宐ꝍ
( 50 ºC 䊩〸 ) ⰻ欽䩧跗㐼ꥬ掚宐
䩧〄湬ⵌ跗巊괃蒀」崯㣐孞岙」㼱⚂崽玸絈艓䲿饰䩧跗㐼
殆♴涸跗祍♶⠔用ⵠ嶊㣟կ
3. 㥗屘輑⻊た⸈Ⰶ暋㥗幊ざ㖲⺣ꥬ宐佞縨㖈掚宐ꝍꅽ㢊欽⟄
㥗屘ⱄ妃ⳕ㔿կ
4. ⴔ⚙妃⸈Ⰶ鵂癃㥩涸⡛瘡磋䴛䬜㖲⺣կ
5. ⦝Ⰶ暋㥗㥗屘幊ざ巊絩絯䴛䬜㽴ꆀ鲽厫⟄⯝嶊岙䴛䬜㥩涸
祍⯕峂絈艓կ
6. 㼜䴛䬜㥩涸祍⦝Ⰶ跗祧垷⚥⸓䶔ⴀ孞岙կ
7. 霃㹁♳♴盗⸈掚 170 ºC 곫掚 10 ⴔꛦたկ垷Ⱘ佞㖈䵠櫘掐渹
♳䎇㼜䵠櫘掐渹佞縨痦 3 㽻捷掐 30 ⴔꛦկ
8. 欽暅皊䩟♶⠔䌄ⴀ祍⽰➿邍跗祧䊺掐擿✫կ
●
㥵卓邍♳蒀䖎䘯〳⟄佞♧䓎ꜥ皷紺㖈♳⟄⯝掐搋կ
●
䖉跗祧㸤Ⰼⲇ⽲䩞〳膴垷կ
●
〳䭽撑⚡➃錣㋐㥩ㄤ跗祧垷㣐㼭靈侮捷掐傞ꢂկ
●
〳嶃♳㥗屘䎇欽宐卓挿綂կ
꣡鏽
勞俱
(
6 㼄跗祧垷
)
뚃跗 .......... 3 곾 ( 紨 150
g
)
⡛瘡磋 ....................90
g
瀨祪 ...........................90
g
㥗屘 ...........................30
g
Ⰼ腒暋㥗 ....................30
g
鷥䭊 䧴 ⸆腊
♳♴盗⸈掚 : 170 ºC
傞ꢂ : 30 ⴔꛦ

SC19
፩ၭ˄ ࿒ ˅
●
굹靶霃㹁涸叻ⲥ傞ꢂ⠔㔔굹暟庛䏞ծ猫碫ծ⟧ꆀ ( ꅾꆀ ) ㄤ捷掐䨾
欽涸㺂㐼罜剣䨾♶ず霼䭽撑㹊꣢捷掐宠⡲ⴀ靈侮կ
●
霼㼜굹暟佞㖈歏掐盲⚥ꢂկ
●
捷掐傞⺡䩧䒓梯槴꡶ ( 〳腊⠔䕧ㆇ捷掐佪卓 )կ
●
霼⺡欽歏掐盲襒撞굹暟 ( 〳腊⠔㼋荝佦ꥻ )կ
●
㖈䵠櫘掐渹♳Ꝃ♳ꜥ皷紺傞䎾鼙⯝ꜥ皷紺䱹鍘〄掚盗կ
●
㥵捷掐宐ⴔ鳅㢴涸굹暟梯槴ⰻⴀ梡⻊䧴宐襒孞䱗ⴀ梡韌涻㾩姻䌢կ
䭯絯捷掐
●
痦✳妃⢪欽傞䎾Ⲹ㼱捷掐傞ꢂկ
˟ 䒊雳⯓瘝歏掐盲ⲇ⽲ⱄ鵳遤捷掐կ㥵굹暟「掚♶駈
〳荈遤靈侮傞ꢂկ
捷掐鳅⾩䧴
鳅넞涸굹暟
●
渷♳ꜥ皷紺ⱄ鵳遤捷掐鼙⯝굹暟鵂搋䧴「掚
♶駈կ
●
⢪欽ꜥ皷紺傞䎾鼙⯝ꜥ皷紺䱹鍘〄掚盗կ
俱椚涸ⵖ⡲銳곭
●
鷥䭊〄ꃋ⸆腊䎇곫掚 3 ⴔꛦⱄ㼜㔙佞Ⰶ歏掐盲կ
●
〄ꃋ庛䏞䊺⚹㔿㹁庛䏞♳♴盗偽岁荈⚺霃㹁庛䏞կ
●
〄ꃋ⠔㔔勞俱ծ孞⦫ㄤ㔙餘㖑罜剣䨾♶ず霼䭽撑㹊꣢䞔ⲃ靈侮
〄ꃋ傞ꢂկ
〄ꃋ⸆腊
40 p10 ºC
岤䠑
●
霼➑⢪欽叻爙ⴀ涸痦 1 - 4 㽻鵳遤捷掐 ( 撑 P. SC8 )կ
●
痦 1 - 4 㽻掐渹佞縨㢅涸⚙⣩ⴔ⚹畮ㄤた畮⚥ꢂ殆剣瑟ꥴկ㼜
䵠櫘掐渹ㄤ掐緸佞Ⰶ歏掐盲傞霼烁⥂た畮⡙縨姻烁䳃Ⰶ鼙⯝䵠
櫘掐渹䧴掐緸缺⦝կ
屘腒鳅㢴
涸굹暟
●
⯓欽ꜥ皷紺㼜聘碫䧴됎碫
⺫㥩ⱄ佞Ⰶ歏掐盲鼙⯝
屘腒㔋弱կ霼⺡湬䱹捷掐
劢⺫銻ꜥ皷紺涸굹暟կ
㼜聘碫䧴됎碫
佞㖈詪蝲♳
欽ꜥ皷紺
⺫㥩䫔饰

SC20
幡峇倰岁
●
⺡⢪欽䮦〄屘ծ獺ꅺծꂊ礵ծ怓涯ծ䫘⯕磋ծꆄ㾩ⵘ䧴㽲륫ⵘ
鵳遤幡峇〳腊⠔鸣䧭劼魧䰀㗁կ
●
幡峇㸤嫳た㼜䵠櫘掐渹ծ掐緸ㄤ꧋㾖渹佞㔐⾲⯓⡙縨կ
●
霼⺡⢪欽峤烽劼幡峇劥❡ㅷ涸䨾剣鿈⟝կ
●
霼㼭䗱Ⱒ梯槴꡶蕯梯槴꡶ⴀ梡鄬汚䧴䊺䰀㗁霼⺡⢪欽歏掐盲կ
●
霼⺡㼜ꅾ暟佞縨㖈掐緸♳կ
●
》ⴀ꧋㾖渹傞蕯剣婎殆暟䱈衅荛剒䏀鿈霼䖉掐盲庛䏞㸤Ⰼⲇ⽲た
ⱄ鵳遤幡峇亭䭎կ
幡峇霼⯓Ⱒ歏彂䎇䬬ⴀ歏彂䳃㣢䖉歏掐盲㸤Ⰼⲇ⽲たⱄ鵳遤幡峇կ
⟄獺ꅺ涸峤峇礵 ( ⚥䚍 )
⿺鲱嵳絷幡峇䎇亭䎁կ
⟄䭈䎁涸䋒勻亭䭎կ
˟ ⺡亭䭎〄掚盗կ
〳腊⠔鸣䧭䰀㗁
劼魧ㄤ歏掐盲ⰻ鿈
梯槴꡶
岤䠑
⟄獺ꅺ涸峤峇礵 ( ⚥䚍 ) ⿺鲱嵳
絷幡峇䎇欽宐峤ⲙ典䎁կ
˟ 㥵捷掐婎序랭满ꦼ⟄ꤑ傞
⦝Ⰶ㼱ꆀ掚宐縨晙ⵠ
ⱄ鵳遤幡峇կ
䵠櫘掐渹 / 掐緸
偒鲮掐⿸ / ꧋㾖渹

SC21
፩ၭ˄ ࿒ ˅
㸝䱗絶⥝霼⯓唬叅♴銳挿կ
곿 ⾲㔔ㄤ鍒Ɀ倰岁
偽岁捷掐
●
歏彂䳃㣢劢㸤Ⰼ䳃Ⰶկ
➜
㼜歏彂䳃㣢㸤Ⰼ䳃Ⰶ歏彂䳃䏠կ
●
ⴀ梡佦ꥻկ
➜
霼荛絑Ꝉ㉁䧴 Panasonic 㹐䨪ㅐ霧剪⸉⚥䗱鵳遤
ㅐ霧կ
ⴀ梡䒗
●
捷掐傞ꢂ鵂կ
➜
Ⱒ歏彂䬬♴歏彂䳃㣢幡ꤑ歏掐盲ⰻ㼋荝
䒗涸굹暟կ
●
䵠櫘掐渹ⴀ梡䒗䧴掐緸♳랭剣굹暟婎序կ
➜
幡峇䵠櫘掐渹ㄤ掐緸կ
●
烁雩僽や剣⟣⡦屘幬䧴굹暟烱㾖䱈衅㖈꧋㾖渹♳կ
➜
幡峇꧋㾖渹կ
毟ꦼ䱗鍒
錞呔
歏彂 霼ꢓ劥❡ㅷ胜鿈涸叻皊
⸆桧 1500 W
㺂獤 38 L
拝䗱庛䏞
霃㹁⧩ : 70 ºC 荛 230 ºC霴䊵庛䏞 p 30 ºC
霃㹁勵⟝ : 霃㹁♳♴盗ず傞⸈掚⚂霃㹁涸庛
䏞湱ず
荈⸓庛䏞靈蒜㐼
♳♴盗 〳靈䒭庛䱽㐼 ♳♴盗 1500 W
〄ꃋ 㔿㹁䒭庛䱽㐼 ♳盗 750 W
㹁傞㐼 120 ⴔꛦ / Stay On ♴盗 750 W
ⲙꅾ ( 紨 ) 10.1 k
g
歏彂絁䏞 1.0 m
㢪錜㽯㼄 㺈 53.3 cm 帿 39.2 cm 넞 36.4 cm
掐盲ⰻ鿈 㺈 38.0 cm 帿 30.7 cm 넞 31.7 cm
䵠櫘掐渹
( ⰻ鿈 )
㺈 34.7 cm 帿 25.4 cm 넞 2.0 cm
●
歏彂䳃㣢䳃Ⰶ䳃䏠た䖉劼⸆桧⚹ 0 Wկ
⸆
腊
ⴗ
䰃
紨
(
)
( )
紨
㽯
㼄

ML2
Terima a i erana mem e i pro u Pana onic ini.
●
Si a aca ra an Pen en a ian ini en an te iti upaya pro u ini apat i una an
en an cara yan etu an e amat.
●
Se e um men una an pro u ini sila berikan perhatian khas anda kepada
“Langkah-Langkah Keselamatan” dan “Maklumat Penting” (Lihat P. ML3 - ML7).
●
Si a menyimpan an ra an Opera i ini untu e unaan ma a epan.
●
Pana onic ti a a an menan un e aran ia i iti e iranya peraa ini terta u
epa a e unaan yan ti a wa ar atau e a a an untu mematu i ara an ini.
.DQGXQJDQ S
Lan a Lan a e e amatan L3
a umat Pentin L7
ama a a ian an ra an Pen en a ian L
Se e um en una an L11
ara Pen unaan L12
enu L13
Per ara Pentin untu em a ar a anan L19
ara em er i L20
Penye e aian a a a L21
Spe ifi a i L21

ML3
Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, terbakar melecur atau kecederaan serius.
Untu men e a an ema an an atau ecen eraan epa a pen una in i i u ain an
ero a an arta epa a en a i a patu i ara an ara an i awa .
Ŷ Petunjuk berikut menunjukkan tahap kerosakan yang disebabkan oleh
pengendalian yang salah.
ŷ/DPEDQJGLNODVLÀNDVLGDQGLWHUDQJNDQVHSHUWLEHULNXW
Simbol ini menunjukkan larangan.
Simbol ini menunjukkan keperluan
yang mesti dipatuhi.
●
Jangan tanggalkan, baiki atau ubah suai perkakas ini.
➜
u un i pen e ar an a atau Pu at i mat Pe an an Pana onic.
●
Jangan rosakkan kord atau palam kuasa.
Tin a an eri ut amat i aran
mero a an menua uai atau me eta annya er e atan en an e emen
pemana an mem en o memutar menari en an uat menari e ata tepi
ta am me eta an o e erat i ata nya men i at or ua a an mem awa
peraa enan meme an or ua a.
●
Jangan biarkan bayi dan kanak-kanak bermain dengan bahan
pembungkusan yang boleh mengakibatkan mereka lemas.
●
Jangan gunakan perkakas jika kord atau palam kuasa rosak atau palam
kuasa bersambung dengan longgar ke soket bekalan kuasa.
➜
i a or ua a ro a ia me ti i anti an o e pen i an pu at per i matannya
atau in i i u er e aya an yan erupa untu men e a an a aya.
●
Sebelum meletakkan dulang pembakar, rak memasak atau barangan
pembakar lain dalam produk anda, pastikan tiada objek yang tidak diketahui
dipasang kerana ia boleh mengakibatkan kemalangan.
●
Jangan pasang atau cabut palam kuasa dengan tangan yang basah.
●
Jangan rendam perkakas, kord dan palam kuasa dalam air atau simbahnya
dengan air / apa-apa cecair.
●
Kord kuasa mestilah tidak digantung di tepi meja atau meja kerja atau
bersentuhan dengan permukaan yang panas.
●
Apabila membakar, elakkan objek daripada menyentuh pemanas.
enun u an S O yan o e men a i at an
ece eraan eriu atau ematian.
enun u an S O yan o e men a i at an
ece eraan atau emu na an arta en a.
:
S :
Langkah-Langkah Keselamatan
Sila mematuhi arahan-
arahan berikut.

ML4
Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, terbakar melecur atau kecederaan serius.
●
Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh individu (termasuk
kanak-kanak) kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang
pengalaman dan pengetahuan, melainkan jika mereka dipantau atau telah
diberi pengawasan atau arahan mengenai penggunaan perkakas oleh
individu yang bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas.
●
Bayi dan kanak-kanak perlulah sentiasa diawasi supaya tidak berdekatan
dengan perkakas dan palam kuasa. Kanak-kanak tidak mengendali bahawa
kebahayaan yang akan belaku dengan penggunaan perkakas yang salah.
●
Jangan gunakan produk anda berdekatan atau di bawah langsir atau bahan
mudah terbakar lain kerana makanan boleh hangus semasa membakar.
●
Pastikan voltan yang tertera pada label perkakas adalah sama dengan
bekalan kuasa di tempat anda. Elakkan juga, daripada memasang palam
peranti lain ke soket bekalan kuasa yang sama bagi mengelakkan suhu
menjadi terlalu panas. Walau bagaimanapun, jika anda menyambungkan
beberapa palam kuasa, pastikan jumlah watt tidak melebihi watt berkadar
soket bekalan kuasa.
●
Pastikan bahawa palam kuasa dimasukkan ke dalam soket sepenuhnya.
●
Berhenti menggunakan perkakas dengan serta-merta dan cabut palam
sekiranya perkakas ini tidak berfungsi dengan betul.
e a ian uar ia a atau ro a
ƕ
Pa am an or ua a men a i pana ecara uar ia a.
Ɣ
or ua a ro a atau tia a e a an e e tri pa a peraa.
Ɣ
Unit utama eru a entu mempunyai ero a an yan o e i i at atau
pana yan uar ia a.
Ɣ
Pro u an a er unyi i in ema a pen unaan.
Ɣ
Ter apat ero a an uar ia a atau e a a an ain.
➜
Se iranya er a u apa apa itua i yan inyata an i ata i a ca ut or
ua a en an erta merta an u un i pu at i mat pe an an Pana onic
untu per i matan penye en araan.
●
Bersihkan kotoran pada palam kuasa dengan kerap.
➜
a ut pa am ua a an ap en an men una an ain erin .
Langkah-Langkah Keselamatan
Sila mematuhi arahan-
arahan berikut.

ML5
Untuk mengelakkan kejutan elektrik, api, asap, terbakar, melecur, kecederaan atau kehilangan harta benda.
●
Jangan gunakan perkakas untuk apa-apa tujuan selain yang dihuraikan
dalam arahan ini.
●
Jangan gunakan perkakas semasa berada di tempat berikut.
Ɣ
i ata permu aan ti a rata i ata arpet permu aan atau a a me a yan
ti a ta an pana an e a ainya.
Ɣ
Tempat yan mun in ter ena perci an air atau er e atan en an um er a a.
Ɣ er e atan en an mana mana um er air eperti in i atau e a ainya.
●
Jangan gunakan perkakas berdekatan dinding, perabot, atau dalam ruang
tertutup seperti almari terbina di dalam. (Ia boleh menyebabkan perubahan
warna atau bentuk.)
●
Apabila membakar dengan perkakas, belakang bekas logam akan menjadi
sangat panas. Sila tempatkan belakang ketuhar ke arah dinding bagi
mengelakkannya terbakar.
Jangan tinggalkan perkakas tanpa pengawasan apabila menggunakannya.
➜
an an tin a an etu ar tanpa pen awa an apa i a mem a ar o e
mu a ter a ar eperti i ut. u a pantau e uru pro e .
●
Jangan buka pintu kaca jika terdapat asap atau api semasa membakar.
Ɣ
ati an pema a an a i e uar pa am ua a en an erta merta.
Ɣ
an an u a pintu aca e e um api pa am.
Ɣ
an an mema am api en an air.
●
Jangan panaskan tin atau botol kaca secara terus.
●
Jangan letakkan minyak di dalam dulang pembakar enamel untuk dipanaskan.
●
Jangan sentuh perkakas dengan tangan yang basah.
●
Jangan sentuh, sekat atau tutup lubang haba semasa penggunaan.
●
Jangan sentuh permukaan panas, seperti bahagian atas badan ketuhar,
dulang pembakar enamel dan rak memasak semasa ketuhar digunakan atau
baharu sahaja selesai digunakan. Ketuhar mudah menjadi panas semasa
digunakan dan suhu permukaan semasa penggunaan adalah sangat tinggi.
Biarkan ia sejuk sebelum melakukan pembersihan selepas penggunaan.
➜
Si a tumpu an per atian u u epa a a a e epa pen unaan.
●
Jangan letak apa-apa di bahagian atas atau bawah perkakas.
Tin a an ruan antara etu ar
an in in atau a inet apur.
e a a yan i epa an ema a
mem a ar o e mencemar an
in in an a inet atau ma a o e
men a i at an e a aran i e a an
ter a u pana .
Ŷ
cm atau e i
cm atau e i
S

ML6
Untuk mengelakkan kejutan elektrik, api, asap, terbakar, melecur, kecederaan atau kehilangan harta benda.
●
Jangan masukkan apa-apa objek di dalam bukaan.
●
Jangan gunakan pisau, objek tajam atau alatan pada produk anda kerana
pemanas boleh rosak.
●
Jangan gunakan pemasa luaran dan sebagainya.
➜
Peraa ini u an ertu uan untu i en a i an e a ai pema a uaran atau
i tem awa an au era in an.
●
Letakkan perkakas di atas meja yang stabil, kering, tahan panas rata yang
bersih.
●
Pastikan dulang serdak bersih dan diletakkan dengan betul apabila
menggunakan perkakas.
●
Berhati-hati agar tidak tersadung atau tersekat dalam kord kuasa semasa
penggunaan.
●
Apabila mengguna dan membersihkan pencucuk alat memanggang,
berhati-hati dengan bahagian tepinya yang tajam untuk mengelakkan diri
daripada tercedera.
●
Untuk mengambil aksesori dengan pemegang dulang pembakar atau
pendakap pencabutan, pegang rak di bahagian tengah atau ia boleh
berayun atau bergoyang. Ini mungkin akan mengakibatkan tumpahan
cecair, bahan makanan terjatuh, atau aksesori memisahkan dan
mengakibatkan kemalangan.
●
Jangan tarik pada kord kuasa untuk mencabutnya. Sebaliknya, pegang
palam untuk memutuskan sambungan kord.
●
Cabut palam kuasa dari soket bekalan kuasa apabila perkakas tidak
digunakan, sebelum mengalihkan, atau membersihkannya.
●
Biarkan perkakas sejuk terlebih dahulu sebelum mengalihkan,
membersihkan dan menyimpannya.
●
Pastikan untuk membersihkan perkakas terutamanya bahagian permukaan
yang bersentuhan dengan makanan selepas penggunaan. (Lihat P. ML20
“Cara Membersih”)
●
Produk ini bertujuan untuk kegunaan isi rumah sahaja.
S
Sila mematuhi arahan-
arahan berikut.
Langkah-Langkah Keselamatan

ML7
●
Jangan jatuhkan produk ini kerana ia boleh rosak.
●
Jangan letakkan apa-apa atau tekan dengan kuat pada pintu kaca apabila pintu
dibuka.
●
Jangan ketuk pintu kaca dengan daya luaran.
●
Jangan panaskan perkakas apabila tidak diperlukan.
●
Jangan letakkan produk ini berdekatan dengan tangki air atau mana-mana
sumber air yang terbuka.
●
Pastikan anda membersihkan perkakas selepas setiap kali digunakan.
Untuk menunjukkan bahawa item yang ditandakan itu boleh
menjadi panas dan tidak boleh disentuh tanpa berhati-hati.
Maklumat Penting

ML8
Aksesori
●
enu mem a ar iceta i pintu aca. (Li at P. L L )
●
Si a una an arun tan an pene at te a untu men a i e uar a e ori atau u an
yan pana ari etu ar.
Nota
Le i er ati ati apa i a
mem u a atau menutup pintu
aca erana ia o e ro a .
e u u an untu me eta an u an
pem a ar ename an ra mema a .
Pintu aca
Tom o awa an
oon aa
Unit utama
u an er a
or ua a
Pemana
Lu an pema u an
pencucu a at meman an
Lapi an ari ata e awa
Peme an pintu
i yor an untu menutup u an pem a ar
ename en an api an era an a uminium a i
men a an i a mem a ar aripa a me e at
en annya.
Dulang pembakar enamel
●
Untu mem a ar ma anan
erminya eperti a in an
i an erta menempat an e a
yan i una an untu mem a ar.
on on an arpu penyepit e i it
e iri an a i e uar pencucu a at
meman an en an per a an.
Pendakap
pencabutan
●
Untu meme an
pencucu a at
meman an .
Pemegang dulang
pembakar
●
Untu meme an
u an pem a ar
ename an ra
mema a .
Pa ti an an a te a mema an u an er a
en an etu untu men umpu er a roti an
ri e e um men una an ra mema a .
Rak memasak
●
Untu mem a ar
ma anan ain.
Nama Bahagian dan Arahan Pengendalian
1
2
3
4
entu p a mun in er ainan
aripa a am ar.
Pa am ua a

ML9
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
●
Penun u ua a
Penun u ua a menya a
apa i a pro u e an
i una an.
●
Tom o fun i
en en a i an pemana
awa
en en a i an pemana
ata
en en a i an pemana
awa ata pa a ma a
yan ama
Pero a an
(Pemana an pemana awa
ata )
Putaran
(Pemana an pemana
ata )
Penapaian (Li at P. L )
●
Pema a
etu ar e e tri er unyi ip
apa i a mencapai pema anya
. Petua untu tetap an ma a
mem a ar uran aripa a
minit putar an tom o me e i i
minit emu ian em a i e
ma a yan i e en a i. a am
a mo Stay On an a me ti
menya aya an pema a ecara
manua erana ia ti a o e
i ara an ecara automati .
Kawalan Pengendalian
Nota
●
Untu meman an ayam
ee or atau etu an a in
Dulang serdak
●
Untu men umpu an erpi an aripa a ma an
yan i a ar i a am etu ar.
(Li at P. L untu pencucu
a at meman an pen a ap
penca utan)
atan pem a ar
arpu pem a ar
Pencucuk alat memanggang
em un
Pen uru peme an
●
Tom o u u pemana
a a ian ata an
awa u at u u
●
Untu mencapai u u in a en an panta i a am etu ar tetap an tom o
fun i
Pemi i an atau pi i en en a i an pemana awa ata pa a ma a yan ama
Pero a an tom o u u pemana ata an awa me ti itetap an epa a u u yan ama
pa a ma a yan ama.
●
Memasang dulang serdak
. Se e um pen unaan
tempat an a a ian
cem un men a ap e ata
i e u u an e a am.
. Pa ti an u an er a
ima u an i a a ian
awa .
●
Mengalih keluar dulang serdak
. u a pintu aca.
. i e uar u an er a
anya e epa ia te a
i e u an.

ML10
Pencucuk alat memanggang / Pendakap pencabutan
Awas
a u an u un
pencucu a at
meman an yan
ta am e a am u an
pema u an pencucu
a at meman an
i a a ian e e a
anan.
Leta an uun
a a ian i e ea
iri atan pem a ar
untu memuat an
pen a ap pema u an
iri en an etat eperti
yan itun u an
aam raa i ata .
una an
pen a ap
penca utan
untu
me eta an
pencucu a at
meman an i
a am etu ar.
etat an
ru untu
mema ti an
euuan
arpu
pem a ar.
Le ap an arpu
mem a ar ain
i u un atan
pem a ar yan
ertentan an an
pa at an ma anan
upaya men a i pa u.
a u an
atan
pem a ar e
a am atu
arpu pem a ar.
etat an ru
pa a arpu
pem a ar untu
mema ti an
e u u an yan
u u i ata
atan pem a ar.
una an atan
pem a ar untu
mencucu etu an
ma anan i
a a ian ten a .
7865
4
123
●
Apabila mengguna dan membersihkan pencucuk alat memanggang, berhati-hati
dengan bahagian tepinya yang tajam untuk mengelakkan diri daripada tercedera.
Pemegang dulang pembakar
an u awa
●
en a i e uar ra
mema a Se e um
men a i e uar ra
mema a pa ti an
e ua ua can u
i a a ian awa
ipa an i ra
mema a .
an u ata
●
en a i e uar u an
pem a ar ename Se eum
men a i e uar u an
pem a ar ename pa ti an
e ua ua can u i ata
te a ipa an i u an
pem a ar.
Nama Bahagian dan Arahan Pengendalian

ML11
i e uar emua a an pem un u an an pita ter e i a u u er i an pro u an a
men i ut an a i awa e e um men una annya untu a i pertama atau e epa
ma a yan ama ti a men una annya.
.
er i an emua a e ori. (Li at P. L )
.
Leta an u an pem a ar ename ra mema a u an er a e a am etu ar.
( an an eta apa apa ma anan.)
.
Putar tom o fun i untu
menetap an pemana ata an awa pa a
an pema a untu mem a ar e ama minit.
(Putar an tom o men i ut ara am me e i i minit emu ian putar an awan ara
am in a minit.)
●
un in ter apat auan yan i epa an apa i a men una an pro u an a untu
a i pertama. ea aan ini a a a per ara ia a an ia i e a an o e penya utan
per in un an aripa a a i an aram pa a pemana yan i una an untu
pen an utan.
●
etu ar o e men a i an e i it unyi in ar a am pe a anaan me a u yan
pertama. ni a a a ia a.
●
pa i a men una an etu ar a am ea aan me a u e i it a ap an auan a an
i epa an. Si a u a pintu untu men i an an a ap. ni ti a a an er a u pa a
ma a a an atan .
●
Si a tun u etu ar menye u e e um men una annya e epa pe a anaan me a u.
Nota
Sebelum Penggunaan

ML12
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
12
3
4
5
6
7
Pasangkan palam kuasa
Letakkan makanan di dalam ketuhar dan
tutup pintu kaca
●
Leta an ma anan i a a ian ten a
u an pem a ar ename atau ra mema a .
●
Tentu an e u u an ra mema a
men i ut etin ian ma anan.
●
an an u a pintu aca ema a mem a ar.
Pilih fungsi memasak
●
Pi i fun i mema a
en an ewa arnya.
Tetapkan suhu
●
Tetap an u u en an
ewa arnya.
Tetapkan masa mula
membakar
●
Pi i ma a mem a ar yan
ieenai.
●
n a o e mem ata an
pem a ar en an
memutar an tom o awan
ara am untu .
Keluarkan makanan selepas membakar
(dengan pemegang dulang penaik atau
sarung tangan penebat haba)
●
er ati ati apa i a mem u a pintu aca
erana ma anan en an ai atau entu
i an an yan er e a mun in ter atu ari
ra mema a .
Tanggalkan palam kuasa
●
a ut or ua a e epa pen unaan.
●
unyi pema a yan er era o e
i en ari wa aupun e epa peraa
imati an. ni u an ero a an.
Cara Penggunaan

ML13
Dari atas ke bawah, terdapat 4 lapisan di dalam ketuhar elektrik untuk penggunaan (Lihat P. ML8).
Menu
P
Kaedah
.
e uar an o pi a yan e u an
iar annya e in a mencapai u u
ii .
.
Sapu an pera a pi a en an rata
i ata pi a ma u an a an ain
an tutup annya er ama e u.
Leta annya i ata u an pem a ar
ename en an e epin era an a uminium mem a utinya.
.
Prapana pemana ata an awa pa a u u e ama minit. Leta an
u an pem a ar ename i Lapi an a ar e ama minit pa a u u .
Nota
●
Tu an air ayuran untu men e a an pi a aripa a men a i erair an a a .
●
i a o pi a e u itu te a e i anya ma a mun in iper u an untu
penye iaannya.
Pilih
atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan bawah:
210 °C
Masa: 15 minit
Ramuan
( iameter ira ira cm)
o pi a e u .................... epin
( inci)
Tomato ...............................................
g
awan
..............................................
g
La a en a a
...................................
g
Pera a pi a
........................................
g
eu
...................................................
g
P
Kaedah
.
er i an an uan epa a a i
an or an a aman ayam. Lap in a
erin an apu an api an nipi
aram en an e ata pa a u it an
permu aan a aman.
.
a u an awan i au iri an a ia
an awan puti e a am ayam. at an a it an ayap an a i ayam en an
enan apa .
.
a u an atan pem a ar e a am ayam ee or an cucu nya en an arpu
pem a ar.
.
Leta an ayam i a am etu ar. Tempat an u an pem a ar ename i Lapi an
a i men e a an minya aripa a me e e e pemana . Tetap an u u pemana
ata epa a an a ar e ama minit.
●
ya e u e u epenu nya ayam e u ter e i a u u.
●
Lara an ma a mema a men i ut erat ayam an eutamaan peri a i.
Nota
Ramuan
yam ee or ...................
( ira ira
g
)
aram .........................
uantiti yan e uai
iri an a ia
..................
uantiti yan e uai
awan i au ..............
uantiti yan e uai
awan puti ..............
uantiti yan e uai
Pilih fungsi.
Pemanas bahagian atas: 230 °C
Masa: 80 minit

ML14
Menu
7DQGRRUL
Kaedah
.
Sapu an u emon an aram pa a
pa a ayam. ampur an an perap
e ama minit.
.
ampur an an acau rim ma am
er u a ia er u awan puti an
er u ari en an rata. Tuan an
campuran itu e ata ayam. Perap
e ama am pa a u u i i atau
e u an untu an a ma a yan
pan an . ( i a i e u an awa e uar minit e e um i a ar).
.
Se epa pen eru an ma u an er u a a mera an campur an en an e ati.
.
Leta an e epin era an a uminium i ata u an pem a ar. Sapu an api an minya
aitun i ata nya. Leta an pa a ayam an apu an api an minya aitun pa anya.
.
Prapana pemana ata pa a u u e ama minit. Leta an u an
pem a ar ename i Lapi an . Leta an ra mema a en an pa a ayam i
Lapi an a ar e ama minit pa a u u .
.
e uar an ra mema a pu in an pa a ayam an apu an api an minya aitun
a ar e ama minit.
Ramuan
Pa a ayam ................
( ira ira
g
etu )
u emon .........................................
g
aram
.................................................
g
rim ma am ...................................
g
Se u a ia .........................................
g
Ser u awan puti ..........................
g
Ser u ari .........................................
g
Ser u a a mera .....
uantiti yan e uai
inya aitun ..............
uantiti yan e uai
Pilih fungsi.
Pemanas bahagian atas: 230 °C
Masa: 25 minit

ML15
Kaedah
.
upa an poton u i entan epa a
epin an e er ana te a cm. e u
a am air ma in e i it e ama minit
( e in a ma a ). Tu air an
erin an e em apan en an men una an tua a erta .
.
a ut u an ename en an era an a uminium an apu annya en an api an
minya . au an entan en an a i minya aitun an ta ur annya en an
e ata i ata u an pem a ar ename .
.
Prapana pemana ata epa a u u an pemana awa epa a u u
e ama minit. Leta an u an pem a ar ename i Lapi an . Tetap an
u u pemana ata epa a an u u pemana awa pa a e ama
minit.
.
e uar an u an ta ur an aram an a a ecu up ra a.
Ramuan
entan ..........................................
g
inya aitun ....................................
g
aram .........................
uantiti yan e uai
La a itam ..................
uantiti yan e uai
Pilih atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan bawah:
Atas : 230 °C Bawah : 150 °C
Masa: 30 minit
8GDQJ
Kaedah
.
Poton a a ian e a an u an an
uan urat utama. erin an e epa
mencuci.
.
Su un u an en an e ata i ata erta pem a ar i a am u an ename .
.
Ta ur an e i it aram ecu up ra a.
.
Prapana pemana ata an awa epa a u u e ama minit. Leta an
u an pem a ar ename i Lapi an an a ar u an e ama minit pa a u u
.
Pilih
atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan bawah:
190 °C
Masa: 10 minit
Ramuan
U an ...................
( ira ira cm pan an )
aram ..........................
uantiti yan e uai

ML16
Menu
Kaedah
.
Leta an mente a a am u u i i an
iar annya mencair men a i pe .
.
a u an aram an u a pa ir
campur an en an men una an a at
pen au e in a warna mente a
men a i cera .
.
a u an u a er u an teru an
men au pa a e a uan e er ana e in a a an ercampur en an e ata.
.
a u an te ur yan te a ipu u an e tra ani a. ampur an pa a e a uan
e er ana e in a campuran ertu ar men a i warna puti an e u.
.
a u an tepun ren a uten yan itapi e a am ua a a ian. una an
patu a eta untu mencampur annya epa a pe yan e u an e ata.
.
Leta an pe e a am e pa tri ( er iameter cm).
.
a ut u an pem a ar ename en an erta pem a ar. Picit e uar i ut en an
cora yan iin ini i ata u an .
.
Prapana pemana ata an awa pa a u u e ama minit. Leta an
u an pem a ar ename i Lapi an a ar e ama minit pa a u u .
i e uar ari etu ar an iar an ia menye u e e um i i an an.
Ramuan
( e i uran epin )
ente a
..........................................
g
aram
.................................................
g
u a pa ir
.........................................
g
u a er u .....................................
g
Te ur ....................................................
Tepun uten ren a
.....................
g
tra ani a
.....................................
g
Pilih
atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan
bawah : 150 °C
Masa: 20 minit

ML17
7DUW
Kaedah
[
A. Kerak
]
.
ampur an mente a an tepun ren a
uten yan itapi ma u an u a
er u an aram.
.
a u an air e u an acaunya
e in a men a i pe .
.
U i pe men a i o en an permu aan
yan rata tutup en an p a ti e ap
an e u an i a am peti e u e ama
am.
.
e uar an o an e e e in a rata
an eta annya i a am acuan era
uat an u an a am o en an
men una an arpu.
.
Prapana pemana ata an awa epa a u u e ama minit.
.
Tutup era en an erta pem a ar an atu erat untu mem a ar ( acan
mera o e u a i una an) eta an acuan pai i ata u an pem a ar ename
i Lapi an a etu ar an a ar pa a u u e ama minit.
.
i e uar atu erat minit emu ian an a ar e ama minit a i. in an
an iar annya menye u .
[
B. Inti
]
.
ampur an u a er u an mente a e a am pe erpa ir. a u an te ur yan
te a ipu u pa a u u i i e a am ua a a ian campur an campuran e
a am pe puti me epa . a u an er u a am an acau e in a ia men a i
puti u u.
.
a u an inti e a am e pa tri an te annya e a am era yan te a
i e u an.
.
Su un iri an epa i ata inti.
.
Prapana pemana ata an awa epa a u u e ama minit eta an
u an pem a ar ename i Lapi an etu ar an a ar e ama minit pa a
uu .
Ramuan
(acuan era )
[ A. Kerak ]
ente a ...........................................
g
Tepun uten ren a ...................
g
u a er u .....................................
g
ir e u
......................................
g
aram ...............................................
g
[ B. Inti ]
ente a ...........................................
g
Te ur ( ipu u ) ..................................
g
Ser u a am .................................
g
u a er u .....................................
g
pa ..................................................
Pilih
atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan bawah:
190 °C
Masa: 45 minit

ML18
Menu
S
Kaedah
.
a ut tapa an tepi acuan e
en an erta pem a ar (atau a uti
en an api an minya aitun).
.
a u an te ur an
u a pa ir
e a am
man u i ata periu air pana ( e i
uran ). en una an a at pen au pu u campuran te ur men a i punca
yan era e in a warnanya cera uran er ui an men a i e u an te a .
(Punca yan era a an me e at pa a pemu u apa i a ian at).
.
ampur an u u an mente a yan icair an en an e ati impannya i a am
ua i eri i air pana ertu uan men a an campuran ertu ar men a i pepe a
emu a.
.
a u an tepun ren a uten yan itapi a am ua an a an acau in a
e ati.
.
u un campuran e a am campuran te ur acau per a an a an untu
men e a an penya u aan. ampuran tepun a ur yan iap epatutnya
e i atan er i at an a u .
.
Tuan an campuran tepun a ur yan i acau e a am acuan e an
oncan an ui yan ma i tertin a .
.
Prapana pemana ata an awa epa a u u e ama minit. Leta an
acuan e i ata u an pem a ar ename i Lapi an etu ar an a ar e ama
minit pa a u u .
.
ucu pencun i i i e a am a a ian ten a e . i a pencun i i i e a
er i tanpa tepun a ur e ter e ut te a ma a epenu nya.
●
i a permu aan ertu ar warna peran en an panta tutup permu aan en an
e epin era an a uminium a i men e a annya men a i an u .
●
e uar an e ari acuan anya e epa ia i e u an epenu nya.
●
a a mem a ar mun in i ara an men i ut eutamaan peri a i an ai e .
●
e o e i ia i en an ua ua an an rim.
Ramuan
(acuan e )
Te ur ................................ ( ira ira
g
)
Tepun uten ren a .......................
g
u a pa ir ........................................
g
ente a ...........................................
g
Su u en ap ...................................
g
Pilih
atau fungsi.
Pemanas bahagian atas dan bawah:
170 °C
Masa: 30 minit
Nota

ML19
●
a a tan ar yan itetap an o e menu mun in er e a en an u u ma anan
eni ai i an an ( erat) an e a yan i una an untu mem a ar. Si a e uai an
parameter ini menurut eper uan mem a ar yan e enar.
●
Leta an ma anan i ten a etu ar e e tri .
●
an an u a pintu aca ema a mem a ar ( erana e an pem a ar mun in men ea an).
●
an an u u atau rene ma anan en an etu ar e e tri ( erana ia o e
men a i at an ero a an).
●
Pa ti an u an pem a ar ename menutupi era an a uminium aripa a er entu an
en an pemana .
●
pa i a ma anan er e em apan tin i i a ar pen a u an atau wap air o e muncu
i a am aca. Fenomena ini a a a per ara ia a.
Membakar
secara
berterusan
●
uran an ma a mem a ar a i e ua atau ecara erturutan
untu ua a i.
i aran an menun u untu etu ar e e tri a i menye u an
e e um mem a arnya emu a. Tu ar ma a mem a ar i a
ma anan ti a cu up pana .
Membakar
makanan tebal
dan tinggi
●
Pi i fun i penapaian an prapana e ama minit e e um mema u an a unan e
a am etu ar.
●
Su u untu penapaian te a itetap an. Pemana ata an awa era a a am mo
tun u e ia an ti a o e i ara an.
●
Penapaian o e er e a en an ramuan i im an te tur a unan. Si a ara an ma a
penapaian menurut itua i e enar.
Fungsi penapaian (40 ±10 °C)
●
a ar en an Lapi an ertan a untu i a ar (Li at P. L ).
●
e u u an untu me eta an ename pem a ar a am Lapi an ter iri aripa a
u un epan an e a an . Ter apat ruan i a a ian ten a . pa i a me eta an
u an pem a ar ename an ra mema a e a am etu ar pa ti an u un
e a an ima u an en an etu a i men e a an u an pem a ar ename an
ra mema a aripa a ter e incir.
Awas
Perkara Penting untuk Membakar Makanan
●
Tutup en an era an a uminium a i men e a an ter e i
atau ter uran mem a ar.
●
pa i a men una an era an a uminium e a annya
aripa a menyentu pemana .
Makanan
dengan
kandungan
lemak
yang tinggi
●
a ut a in atau i an a am era an
a uminium e e um me eta annya
i a am etu ar e e tri untu
men e a an ri yan terperci .
an an mem a ar ma anan tanpa
i a ut a am era an a uminium.
Leta an a in
an i an i ata
ayuran
autnya aam
eraan a uminium

ML20
●
an an er i an pro u an a en an minya mu a meruap pencair a o o
pe untur er u pen i ap eru o am atau eru ni on erana a an mun in ro a .
●
Se ai a a a i er i an em a i an u an pem a ar ename ra mema a an
u an er a e e u u an a a nya.
●
an an er i an mana mana a a ian pro u ini i a am me in a u pin an man u .
●
er ati ati ema a menutup pintu aca. an an una an etu ar i a pintu aca reta
atau ro a .
●
an an eta an o e erat i ata ra mema a .
●
i a ter apat apa apa i a yan atu e awa ema a men a i e uar u an
pen umpu otoran i a tun u u u etu ar menye u e e um mem er i an an
men e apnya.
Se e um pem er i an i a mati an an ca ut ua a. Sete a i a ar an an er i an
e in a etu ar i e u an epenu nya.
a u nya en an eter en yan
icair an
(neutra ) an pan em ut
erin annya en an ain.
Lapnya er i en an ain wrun .
an an ap pemana .
( erana ia o e men a i ro a ).
Unit utama dan kebuk bahagian dalam
Pintu kaca
Awas
a u nya en an eter en yan
icair an (neutra ) an pan em ut i a
en an air an iar an ia men erin .
er enaan i a mem a ar yan
me e at pa a uan pem a ar
ename atau ra mema a erta u ar
itan a an tuan an e i it air pana
an iar annya era a i itu untu
ementara e e um i er i an.
Dulang memasak enamel /
Rak memasak
Dulang serdak / Pencucuk berputar
Cara Membersih

ML21
Periksa perkara berikut sebelum menghubungi
untuk perkhidmatan penyelenggaraan.
Masalah Punca dan penyelesaian
Kegagalan
membakar
●
Palam kuasa tidak dimasukkan sepenuhnya.
➜
a u an pa am ua a e a am o et epenu nya.
●
Ralat yang dialami
➜
u un i pen e ar an a atau Pu at i mat Pe an an Pana onic.
Bau
●
Masa membakar terlalu lama.
➜
ati an ua a pro u an a ca ut or ua a an a i e uar apa
apa ma anan yan menye a an etu ar me epa an auan.
●
Dulang pembakar enamel mengeluarkan bauan atau terdapat
sisa makanan di atas rak memasak.
➜
er i an u an pem a ar ename an ra mema a .
●
Sahkan jika terdapat apa-apa lelehan minyak atau cebisan
serdak di dalam dulang serdak.
➜
er i an u an er a .
Penyelesaian Masalah
●
Selepas palam kuasa dimasukkan ke dalam soket, kuasa tunggu sedia ialah 0 W.
6SHVLÀNDVL
e a an ua a Li at a e i e a an per a a
Pen unaan ua a
apa iti L
Su u a iti
i ai per e iaan (to eran i )
Tetapan pa i a memana an pemana ata an awa
er ama pa ti an u u e ua uanya ama.
T ermo ator automati
Termo tat o e ara
pemana ata an awa
Pemana ata an awa
Penapaian termo tat tetap Pemana ata
Pema a minit Stay On Pemana awa
erat er i ( e i uran )
. g
Pan an or ua a . m
imen i uar e e aran . cm e a aman . cm etin ian . cm
e u a a ian
aam
e e aran . cm e a aman . cm etin ian . cm
u an pem a ar
ename
( imen i a am)
e e aran . cm e a aman . cm etin ian . cm
Sai ( e i uran )
enu ar fun i
( e i uran )

N2
&ҧPѫQTXêYӏÿmPXDVҧQSKҭPQj\FӫD3DQDVRQLF
●
;LQÿӑFNӻKѭӟQJGүQVӱGөQJÿӇVӱGөQJWKLӃWEӏÿ~QJFiFKYjDQ
WRjQ
●
7UѭӟFNKLVӱGөQJVҧQSKҭPYXLOzQJÿӑFNӻPөF³/ѭXêDQWRjQ
NKLVӱGөQJ´Yj³7K{QJWLQTXDQWUӑQJ´;HPWUDQJ9191
●
&ҩWFXӕQ+ѭӟQJGҩQVӱGөQJQj\ÿӇVDXQj\FyWKӇ[HPOҥLNKLFҫQ
WKLӃW
●
3DQDVRQLFVӁNK{QJFKӏXEҩWNǤWUiFKQKLӋPSKiSOêQjRQӃXWKLӃWEӏQj\
ÿѭӧFVӱGөQJNK{QJÿ~QJFiFKKRһFGRNK{QJWXkQWKӫFiFKѭӟQJ
GүQQj\
0өFOөF 7UDQJ
/ѭXêDQWRjQNKLVӱGөQJ 91
7K{QJWLQTXDQWUӑQJ 91
7rQFiFEӝSKұQFӫDPi\YjFiFK[ӱOê 91
7UѭӟFNKLVӱGөQJ 91
&iFKVӱGөQJ 91
7KӵFÿѫQ 91
/ѭXêTXDQWUӑQJNKLQѭӟQJWKӭFăQ 91
&iFKYӋVLQK 91
;ӱOêVӵFӕ 91
7K{QJVӕNӻWKXұW 91

N3
9,ӊ71$0
ĈӇWUiQKWDLQҥQKRһFWәQWKѭѫQJFKRQJѭӡLVӱGөQJYjQKӳQJQJѭӡLNKiF
FNJQJQKѭWUiQKOjPKѭKҥLWjLVҧQ[LQOjPWKHRQKӳQJKѭӟQJGүQGѭӟLÿk\
Ŷ&iFVѫÿӗVDXÿk\VӁSKkQELӋWYjJLҧLWKtFKPӭFÿӝKѭKӓQJGR
YLӋFYұQKjQKNK{QJFKtQK[iF
Ŷ%LӇXWѭӧQJQj\FKӍEiRFiF\rXFҫXEҳWEXӝFSKҧLWXkQWKHR
%LӇXWѭӧQJQj\FKӍEiRKjQK
ÿӝQJNK{QJÿѭӧFSKpSWKӵF
KLӋQ
%LӇXWѭӧQJQj\FKӍEiR
QKӳQJÿLӅXEҥQSKҧLWKӵF
KLӋQ
ĈӇWUiQKQJX\FѫEӏÿLӋQJLұWKӓDKRҥQEӓQJKRһFFKҩQWKѭѫQJQJKLrPWUӑQJ
●
.K{QJWKiRVӱDFKӳDKRһFÿLӅXFKӍQKWKLӃWEӏQj\
➜
+ӓLêNLӃQQѫLPXDVҧQSKҭPKRһFWUXQJWkPGӏFKYө3DQDVRQLF
●
.K{QJOjPKӓQJGk\QJXӗQKRһFSKtFKFҳP
7X\ӋWÿӕLNK{QJÿѭӧFWKӵFKLӋQFiFKjQKÿӝQJVDXÿk\
/jPKѭKҥLVӱDÿәLKRһFÿһWJҫQFiFEӝSKұQQyQJXӕQFRQJ
[RҳQOҥLNpRGӑFNpRTXDFiFFҥQKVҳFQKӑQÿһWYұWQһQJOrQ
WUrQEyGk\FҳPÿLӋQYj[iFKWKLӃWEӏEҵQJGk\FҳPÿLӋQ
●
.K{QJÿѭӧFFKRWUҿVѫVLQKYjWUҿQKӓFKѫLYӟLYұWOLӋXÿyQJ
JyLFyWKӇGүQÿӃQQJKҽWWKӣ
●
.K{QJVӱGөQJWKLӃWEӏQӃXGk\QJXӗQKRһFSKtFKFҳPÿLӋQEӏ
KѭKӓQJKRһFSKtFKFҳPÿLӋQÿѭӧFÿҩXQӕLOӓQJOҿRYӟLәFҳP
➜
1ӃXGk\QJXӗQKӓQJSKҧLÿѭӧFQKjVҧQ[XҩWWUXQJWkPGӏFKYө
KRһFQJѭӡLFyFKX\rQP{QWKD\WKӃÿӇWUiQKJk\QJX\KLӇP
●
7UѭӟFNKLÿһWNKD\QѭӟQJKRһFÿӗGQJQҩXQѭӟQJNKiFYjR
WURQJOzKm\ÿҧPEҧRFK~QJNK{QJEӏEiPGtQKEӣLFiFQJX\rQ
OLӋXYұWOLӋXNK{QJU}QJXӗQJӕFEӣLFK~QJFyWKӇJk\UDWDLQҥQ
●
.K{QJÿѭӧFFҳPKRһFU~WSKtFKFҳPNKLWD\ѭӟW
●
.K{QJQJkPWKLӃWEӏGk\FҳPÿLӋQYjSKtFKFҳPÿLӋQYjRQѭӟF
KRһFOjPYăQJQѭӟFEҩWNǤFKҩWOӓQJQjRYjRWKLӃWEӏ
●
7UiQKÿӇGk\ÿLӋQOzQJWKzQJGѭӟLFiFPpSEjQKD\JKӃKRһFFiF
EӅPһWVӡYjRWKҩ\QyQJ
●
.KLQѭӟQJWKӭFăQWUiQKÿӇÿӗYұWFKҥPYjRӕQJGүQQKLӋW
&Ҧ1+%È2
&KӍEiRPӕLQJX\KLӇPWLӅPҭQPjFyWKӇGүQ
ÿӃQFKҩQWKѭѫQJQJKLrPWUӑQJKRһFWӱYRQJ
&KӍEiRPӕLQJX\KLӇPWLӅPҭQPjFyWKӇ
GүQÿӃQFKҩQWKѭѫQJKRһFWKLӋWKҥLWjLVҧQ
&Ҧ1+%È2
7+Ұ175Ӑ1*
/ѭXêDQWRjQNKLVӱGөQJ
;LQYXLOzQJOjPWKHR
QKӳQJKѭӟQJGүQVDX

N4
ĈӇWUiQKQJX\FѫEӏÿLӋQJLұWKӓDKRҥQEӓQJKRһFFKҩQWKѭѫQJQJKLrPWUӑQJ
●
7KLӃWEӏQj\NK{QJÿѭӧFWKLӃWNӃFKRQJѭӡLGQJNӇFҧWUҿ
HPFyWuQKWUҥQJWKӇFKҩWJLiFTXDQKRһFWLQKWKҫQVX\JLҧP
KRһFWKLӃXNLQKQJKLӋPYjNLӃQWKӭFWUӯNKLKӑÿѭӧFJLiPViW
KRһFKѭӟQJGүQYӅFiFKVӱGөQJWKLӃWEӏEӣLQJѭӡLFKӏXWUiFK
QKLӋPFKRVӵDQWRjQFӫDKӑ
7UҿHPSKҧLÿѭӧFJLiPViWÿӇÿҧPEҧRFK~QJNK{QJFKѫLYӟL
WKLӃWEӏ
●
/X{QJLӳWUҿVѫVLQKYjWUҿHPWUiQKUDNKӓLWKLӃWEӏEDRJӗP
FiFGk\QJXӗQ7UҿHPNK{QJQKұQUDFiFPӕLQJX\KLӇPFy
NKҧQăQJ[ҧ\UDGRYLӋFVӱGөQJWKLӃWEӏNK{QJÿ~QJ
●
.K{QJVӱGөQJVҧQSKҭPJҫQKRһFErQGѭӟLUqPFӱDKRһF
FiFYұWOLӋXGӉFKi\NKiFQKѭWKӵFSKҭPFyWKӇEҳWOӱDWURQJ
O~FQѭӟQJ
●
ĈҧPEҧRÿLӋQiSJKLWUrQQKmQFӫDVҧQSKҭPSKKӧSYӟLÿLӋQ
iSWURQJNKXYӵF&NJQJQrQWUiQKFҳPFiFWKLӃWEӏNKiFYjR
FQJәFҳPÿLӋQÿӇSKzQJQJӯDKLӋQWѭӧQJTXiQKLӋWÿLӋQ
7X\QKLrQQӃXEҥQÿDQJNӃWQӕLYӟLPӝWVӕSKtFKFҳPÿLӋQ
ÿҧPEҧRWәQJF{QJVXҩWÿLӋQNK{QJYѭӧWTXiF{QJVXҩWÿӏQK
PӭFFӫDәFҳPÿLӋQ
●
+m\ÿҧPEҧRUҵQJSKtFKFҳPÿLӋQÿѭӧFFҳPFKһWYjRWURQJә
FҳP
●
7URQJWUѭӡQJKӧSVҧQSKҭPEӏWUөFWUһFQJӯQJVӱGөQJYjU~W
SKtFKFҳPUD
&iFKLӋQWѭӧQJEҩWWKѭӡQJ!
Ɣ
3KtFKFҳPÿLӋQYjGk\ÿLӋQWUӣQrQQyQJEҩWWKѭӡQJ
Ɣ
'k\QJXӗQEӏKӓQJKRһFQJXӗQÿLӋQWKLӃWEӏWUөFWUһF
Ɣ
7KkQPi\EӏELӃQGҥQJFyKѭKӓQJQKuQWKҩ\KRһFEӏQyQJEҩW
WKѭӡQJ
Ɣ
6ҧQSKҭPWҥRUDWLӃQJӗQWURQJO~FVӱGөQJ
Ɣ
&yVӵFӕEҩWWKѭӡQJKD\KӓQJKyFNKiF
➜
7URQJWUѭӡQJKӧSJһSSKҧLEҩWNǤWuQKKXӕQJQjRQrXWUrQKm\
U~WSKtFKFҳPGk\QJXӗQQJD\OұSWӭFYjJӑLFKRPӝWWUXQJWkP
GӏFKYөNKiFKKjQJ3DQDVRQLFÿӇWKӵFKLӋQFiFGӏFKYөEҧR
GѭӥQJ
●
9ӋVLQKSKtFKFҳPWKѭӡQJ[X\rQ
➜
1JҳWSKtFKFҳPYjODXVҥFKEҵQJPLӃQJYҧLNK{
/ѭXêDQWRjQNKLVӱGөQJ
;LQYXLOzQJOjPWKHR
QKӳQJKѭӟQJGүQVDX
&Ҧ1+%È2

N5
9,ӊ71$0
ĈӇWUiQKÿLӋQJLұWFKi\EӕFNKyLEӓQJFKҩQWKѭѫQJKRһFWKLӋWKҥLYӅWjLVҧQ
●
.K{QJVӱGөQJWKLӃWEӏFKREҩWNǤPөFÿtFKQjRNKiFQJRjLQKӳQJJu
ÿѭӧFP{WҧWURQJKѭӟQJGүQQj\
●
.K{QJVӱGөQJWKLӃWEӏWURQJO~FÿDQJӣQKӳQJQѫLVDX
Ɣ7UrQEӅPһWNK{QJEҵQJSKҷQJWUrQWKҧPEӅPһWNK{QJFKӏXQKLӋWKRһF
NKăQWUҧLEjQYY«
Ɣ1ѫLFyQѭӟFEҳQYăQJKRһFQѫLJҫQQJXӗQQKLӋW
Ɣ
*ҫQEҩWNǤQJXӗQQѭӟFQjRÿDQJPӣQKѭEӗQUӱDKRһFFiFÿӗFKӭD
WѭѫQJWӵ
●
.K{QJVӱGөQJWKLӃWEӏJҫQWѭӡQJÿӗÿҥFKRһFWURQJFiFNK{QJJLDQNtQ
QKѭWӫFKpQJҳQYjRWѭӡQJ1yFyWKӇOjPPҩWPjXKRһFELӃQGҥQJ
●
.KLQѭӟQJEҵQJWKLӃWEӏQj\PһWVDXFӫDYӓNLPORҥLVӁUҩWQyQJ+m\ÿһW
PһWVDXFӫDOzYӅSKtDWѭӡQJÿӇWUiQKEӏEӓQJ
●
&ҫQFyQJѭӡLJLiPViWYjWKHRG}LNKLVӱGөQJOzQѭӟQJ
➜
&ҫQFyQJѭӡLJLiPViWNKLOzQѭӟQJFiFPyQăQWKӵFSKҭPGӉFKi\Yt
GөEiQKTX\
+m\FӕJҳQJWKHRG}LWRjQEӝTXiWUuQK
●
.K{QJPӣFӱDNtQKQӃXWKҩ\NKyLKRһFSKiWKLӋQFKi\WURQJNKLQѭӟQJEiQK
Ɣ7ҳWEӝKҽQJLӡYjU~WSKtFKFҳPÿLӋQQJD\OұSWӭF
Ɣ.K{QJPӣFӱDNtQKWUѭӟFNKLOӱDWҳW
Ɣ.K{QJGұSWҳWOӱDFKi\EҵQJQѭӟF
●
.K{QJKkPQyQJWUӵFWLӃSFiFORQÿӗKӝSKRһFFKDLWKӫ\WLQK
●
.K{QJFKRGҫXăQOrQNKD\QѭӟQJÿӇÿXQQyQJ
●
.K{QJFKҥPYjRWKLӃWEӏEҵQJWD\ѭӟW
●
.K{QJFKҥPYjREӏWFKһQKRһFFKHFiFOӛWK{QJKѫLQKLӋWWURQJNKLVӱGөQJ
●
.K{QJFKҥPYjRFiFEӅPһWQyQJQKѭSKҫQWUrQFӫDWKkQOzNKD\QѭӟQJ
WUiQJPHQYjYӍQѭӟQJWURQJNKLOzÿDQJÿѭӧFVӱGөQJKRһFYӯDPӟLVӱ
GөQJ[RQJ/zUҩWGӉGjQJQyQJOrQWURQJNKLVӱGөQJYjQKLӋWÿӝEӅPһW
WURQJO~FVӱGөQJVӁUҩWFDR+m\ÿӇQyQJXӝL[XӕQJWUѭӟFNKLYӋVLQKVDX
NKLVӱGөQJ
➜
+m\ÿһFELӋWFK~êÿӃQQKLӋWVDXNKLVӱGөQJ
●
.K{QJÿһWEҩWFӭWKӭJuOrQWUrQÿӍQKKRһFErQGѭӟLWKLӃWEӏ
&KӯDNKRҧQJWUӕQJJLӳDOzYj
WѭӡQJKRһFWӫEӃS.KyLÿqQWKҧL
UDWURQJTXiWUuQKQѭӟQJFyWKӇ
OjPEҭQWѭӡQJYjWӫEӃSKRһF
WKұPFKtJk\FKi\GRTXiQyQJ
Ŷ
FPWUӣOrQ
FPWUӣOrQ
7+Ұ175Ӑ1*

N6
ĈӇWUiQKÿLӋQJLұWFKi\EӕFNKyLEӓQJFKҩQWKѭѫQJKRһFWKLӋWKҥLYӅWjLVҧQ
●
.K{QJFKRYұWOҥYjRFiFNKHKӣ
●
.K{QJVӱGөQJGDRYұWVҳFQKӑQKRһFFiFGөQJFөOrQVҧQ
SKҭPQj\EӣLӕQJGүQQKLӋWFyWKӇEӏKѭKӓQJ
●
.K{QJVӱGөQJPӝWEӝKҽQJLӡErQQJRjLYY
➜
7KLӃWEӏQj\NK{QJÿѭӧFWKLӃWNӃÿӇYұQKjQKEҵQJEӝKҽQJLӡ
ErQQJRjLKD\KӋWKӕQJÿLӅXNKLӇQWӯ[DULrQJELӋW
●
ĈһWWKLӃWEӏWUrQEjQOjPWKӭFăQFKӏXQKLӋWYӳQJFKҳFNK{Yj
VҥFK
●
ĈҧPEҧRNKD\ÿӵQJYөQEiQKSKҧLVҥFKYjÿѭӧFÿһWÿ~QJYӏ
WUtNKLVӱGөQJWKLӃWEӏ
●
/ѭXêNK{QJÿӇYҩSKRһFYѭӟQJYjRGk\QJXӗQWURQJNKLVӱ
GөQJ
●
.KLVӱGөQJYjYӋVLQK[LrQTXD\Km\FҭQWKұQFiFFҥQKPpS
VҳFQKӑQÿӇWUiQKEӏFҳWSKҧL
●
ĈӇOҩ\SKөNLӋQEҵQJJLiÿӥKRһFWD\FҫPNKD\QѭӟQJKm\
FҫPWD\XӕQӣFKtQKJLӳDQӃXNK{QJFyWKӇEӏOұWKRһFOҳF
ÿҧRĈLӅXQj\FyWKӇOjPUzUӍFKҩWOӓQJQJX\rQOLӋXWKӭFăQ
UѫL[XӕQJPһWNKRDQJOzKRһFOjPSKөNLӋQUѫLUDYjJk\WDL
QҥQ
●
.K{QJNpRGk\ÿLӋQÿӇWKiRSKtFKFҳPFӫDGk\7KD\YjRÿy
Km\FҫPSKtFKFҳPÿӇU~WGk\
●
5~WSKtFKFҳPÿLӋQUDNKӓLәFҳPNKLWKLӃWEӏNK{QJVӱGөQJ
WUѭӟFNKLGLFKX\ӇQKRһFWUѭӟFNKLYӋVLQK
●
ĈӇWKLӃWEӏQJXӝLKҷQWUѭӟFNKLGLFKX\ӇQYӋVLQKKRһFFҩW
JLӳ
●
ĈҧPEҧROjPVҥFKWKLӃWEӏÿһFELӋWOjFiFEӅPһWWLӃS[~F
YӟLWKӵFSKҭPVDXNKLVӱGөQJ;HP7UDQJ91³&iFKYӋ
VLQK´
●
Ĉk\OjVҧQSKҭPGQJWURQJJLDÿuQK
7+Ұ175Ӑ1*
;LQYXLOzQJOjPWKHR
QKӳQJKѭӟQJGүQVDX
/ѭXêDQWRjQNKLVӱGөQJ

N7
9,ӊ71$0
●
.K{QJOjPUѫLVҧQSKҭPYuQyFyWKӇGүQÿӃQKѭKҥLKӓQJKyF
●
.K{QJÿһWEҩWNǤYұWJuKRһFpSPҥQKOrQFӱDNtQKNKLQyÿѭӧF
Pӣ
●
.K{QJGQJOӵFErQQJRjLWiFÿӝQJYjRFӱDNtQK
●
.K{QJÿXQQyQJWKLӃWEӏNKLNK{QJFҫQWKLӃW
●
.K{QJÿһWVҧQSKҭPQj\JҫQEӇFKӭDQѭӟFKRһFEҩWNǤQJXӗQ
QѭӟFKӣQjR
●
ĈҧPEҧRYӋVLQKWKLӃWEӏVDXPӛLOҫQVӱGөQJ
ĈӇFKӍEiRUҵQJPөFÿѭӧFÿiQKGҩXFyWKӇÿDQJ
QyQJYjNK{QJQrQEҩWFҭQFKҥPYjR
7K{QJWLQTXDQWUӑQJ

N8
3KөNLӋQ
●
7KӵFÿѫQQѭӟQJÿѭӧFLQWUrQFӱDNtQKVҧQSKҭP;HPWUDQJ9191
●
9XLOzQJVӱGөQJJăQJWD\FiFKQKLӋWGj\ÿӇWKiRSKөNLӋQKRһFNKD\
QyQJUDNKӓLOz
/ѭXê
ĈһFELӋWFҭQWKұQNKLPӣ
KRһFÿyQJFӱDNtQKEӣL
QyFyWKӇEӏKѭKӓQJ
+uQKGҥQJFӫDSKtFKFҳPFyWKӇ
NKiFYӟLKuQKPLQKKӑD
9ӏWUtÿһWNKD\QѭӟQJWUiQJPHQYj
YӍQѭӟQJ
&ӱDNtQK
7D\ÿLӅXNKLӇQ
/ӛWK{QJKѫL
%ӝSKұQFKtQK
.KD\ÿӵQJ
YөQEiQK
3KtFKFҳP
'k\QJXӗQ
ӔQJGүQQKLӋW
/ӛOҳS[LrQTXD\
7ҫQJWӯWUrQFQJ[XӕQJGѭӟLFQJ
7D\QҳPFӱD
%ҥQQrQÿұ\NKD\QѭӟQJWUiQJPHQ
EҵQJPӝWOӟSJLҩ\EҥFÿӇWUiQKYөQ
EiQKEiPYjRQy
.KD\QѭӟQJWUiQJPHQ
●
ĈӇQѭӟQJWKӭFăQ
FyGҫXYtGөQKѭWKӏW
YjFiYjÿӇÿһWKӝS
ÿӵQJGQJÿӇQѭӟQJ
1JKLrQJFiL[LrQPӝWFK~W
VDQJWUiLYjFKҫPFKұPWKiR
[LrQTXD\UD
7D\FҫP[LrQ
TXD\
●
ĈӇJLӳFӕÿӏQK
[LrQTXD\
1JѭӡLJLӳ
NKD\QѭӟQJ
●
ĈӇFҫPJLӳ
NKD\QѭӟQJ
WUiQJPHQYj
YӍQѭӟQJ
ĈҧPEҧRUҵQJEҥQÿmJҳQNKD\ÿӵQJ
YөQEiQKPӝWFiFKFKtQK[iFÿӇWKX
JRPYөQEiQKYjGҫXPӥWUѭӟFNKL
GQJYӍQѭӟQJ
9ӍQѭӟQJ
●
ĈӇQѭӟQJWKӭFăQ
NKiF
7rQFiFEӝSKұQFӫDPi\YjFiFK[ӱOê
1
2
3
4

N9
9,ӊ71$0
Chức năng
Tắt
Lên men
Nguồn
Nhiệt
độ trên
Nhiệt độ
dưới
Thời gian
(phút)
BậT
suốt
●
1~WFKӭFQăQJ
9ұQKjQKQѭӟQJ
WKDQKQKLӋWGѭӟL
9ұQKjQKQѭӟQJ
WKDQKQKLӋWWUrQ
9ұQKjQKQѭӟQJWKkQ
QKLӋWWUrQYjWKkQQKLӋW
GѭӟLFQJO~F
ĈӕLOѭX
*LDQKLӋWӕQJGүQ
QKLӋWGѭӟLYjWUrQ
;RD
\
*LDQKLӋWӕQJGүQ
QKLӋWWUrQ
/rQPHQ;HPWUDQJ
91
0һWOӗL
0pSFҫP
●
ĈӇQKDQKFKyQJÿҥWÿӃQQKLӋWÿӝWӯ&ÿӃQ&WURQJOzFjLÿһWQ~P
FKӭFQăQJ
9ұQKjQKӕQJGүQQKLӋWGѭӟLYjWUrQFQJO~FKRһFFKӑQ
ĈӕL/ѭXYjFiFQ~PÿLӅXFKӍQKQKLӋWÿӝӕQJGүQQKLӋWGѭӟLYjWUrQSKҧLÿѭӧF
FjLÿһWÿӃQFQJQKLӋWÿӝFQJO~F
●
ĈqQEiRQJXӗQ
ĈqQEiRQJXӗQVӁViQJ
OrQ
NKLÿDQJVӱGөQJ
VҧQSKҭP
●
%ӝKҽQJLӡ
/zÿLӋQSKiWUDWLӃQJEtSNKL
FKӭFQăQJKҽQJLӡÿҥWÿӃQ
0ҽRÿӇWKLӃWOұSWKӡL
JLDQQѭӟQJGѭӟLSK~WKm\
[RD\Q~PYѭӧWTXiSK~W
UӗL[RD\WUӣYӅWKӡLJLDQPRQJ
PXӕQ7URQJWUѭӡQJKӧSGQJ
FKӃÿӝ³EұWVXӕW´EҥQSKҧL
Y{KLӋXKyDEӝKҽQJLӡEҵQJ
WD\EӣLO~FQj\NK{QJWKӇÿLӅX
FKӍQKWӵÿӝQJÿѭӧF
&iF&KӭF1ăQJĈLӅX.KLӇQ
/ѭXê
●
ĈӇTXD\JjQJX\rQFRQ
KRһFWҧQJWKӏW
●
/ҳSNKD\ÿӵQJYөEiQK
7UѭӟFNKLVӱGөQJ
ÿһWPһWOӗLKѭӟQJOrQ
WUrQӣYӏWUtKѭӟQJYjR
WURQJ
ĈҧPEҧRNKD\ÿӵQJ
YөQEiQKÿѭӧFOҳSӣ
GѭӟLFQJ
●
7KiRNKD\ÿӵQJYөEiQK
0ӣFӱDNtQK
&KӍWKiRNKD\ÿӵQJ
YөEiQKVDXNKLQyÿm
QJXӝL
.KD\ÿӵQJ
YөQEiQK
●
ĈӇOҩ\YөQWӯWKӭFăQÿѭӧFQѭӟQJWURQJ
Oz
;HPWUDQJ91YӅ
[LrQTXD\WD\FҫP[LrQ
TXD\
4XHQѭӟQJ
1ƭDQѭӟQJ
;LrQTXD\
●
&iFQ~PÿLӅXNKLӇQ
QKLӋWÿӝWKDQKQKLӋW
WUrQYjWKDQKQKLӋW
GѭӟL3KҥPYLQKLӋW
ÿӝ&&

N10
;LrQTXD\WD\FҫP[LrQTXD\
7KұQWUӑQJ
/ҳSÿҫX[LrQ
TXD\YjROӛ
OҳS[LrQTXD\
ӣErQSKҧL
ĈLӅXFKӍQKYӏ
WUtFӫDÿҫXErQ
WUiLFӫDTXH
QѭӟQJÿӇOҳS
FKһWNKXQJOҳS
ErQWUiLQKѭ
PLQKKӑDWURQJ
VѫÿӗErQWUrQ
6ӱGөQJWD\
FҫP[LrQ
TXD\ÿӇ
ÿLӅXFKӍQK
YӏWUtFӫD
[LrQTXD\
WURQJOz
6LӃWӕFYtW
ÿӇFӕÿӏQK
QƭDQѭӟQJ
*ҳQQƭD
QѭӟQJNLD
ӣÿҫXÿӕL
GLӋQFӫD
TXHQѭӟQJ
YjQpQFKһW
WKӭFăQ
/ҳSTXH
QѭӟQJYjR
PӝWQƭD
QѭӟQJ
6LӃWӕFYtWӣ
QƭDQѭӟQJ
ÿӇÿҧPEҧR
PӝWYӏWUtFKҳF
FKҳQWUrQTXH
QѭӟQJ
6ӱGөQJTXH
QѭӟQJÿӇ[LrQ
YjRJLӳDWҧQJ
WKӭFăQ
865
4
123
●
.KLVӱGөQJYjYӋVLQK[LrQTXD\Km\FҭQWKұQFiFFҥQKPpS
VҳFQKӑQÿӇWUiQKEӏFҳWSKҧL
.KD\QѭӟQJ9ӍQѭӟQJ
0yFGѭӟL
●
7KiRYӍQѭӟQJ
7UѭӟFNKLWKiRYӍ
QѭӟQJÿҧPEҧRFҧ
KDLPyFGѭӟLÿӅX
ÿѭӧFJҳQYjRYӍ
QѭӟQJ
0yFWUrQ
●
7KiRNKD\QѭӟQJ
WUiQJPHQ7UѭӟF
NKLWKiRNKD\
QѭӟQJWUiQJPHQ
ÿҧPEҧRFҧKDL
PyFWUrQÿӅX
ÿѭӧFJҳQYjR
NKD\QѭӟQJ
7rQFiFEӝSKұQFӫDPi\YjFiFK[ӱOê

N11
9,ӊ71$0
●
&yWKӇSKiWUDPLNKLVӱGөQJVҧQSKҭPӣOҫQÿҫXWLrQĈLӅXQj\Oj
EuQKWKѭӡQJYjJk\UDEӣLOӟSSKӫEҧRYӋFKӕQJăQPzQGRPXӕLWUrQ
ӕQJGүQQKLӋWÿѭӧFGQJFKRYLӋFYұQFKX\ӇQ
●
/zFyWKӇSKiWUDWLӃQJӗQWURQJOҫQFKҥ\NK{QJÿҫXWLrQĈLӅXQj\Oj
EuQKWKѭӡQJ
●
.KLYұQKjQKOzӣFKӃÿӝUӛLVӁFyPӝWFK~WNKyLYjPLSKiWUD+m\
PӣFӱDOzÿӇOjPWҧQEӟWNKyLQj\+LӋQWѭӧQJQj\VӁNK{QJ[ҧ\UDOҫQ
VDX
●
9XLOzQJFKӡOzQJXӝL[XӕQJWUѭӟFNKLVӱGөQJVDXNKLKRҥWÿӝQJNK{QJ
WҧL
/ѭXê
7UѭӟFNKLVӱGөQJ
7KiRWҩWFҧYұWOLӋXÿyQJJyLYjEăQJGiQWUѭӟFOjPVҥFKVҧQSKҭPWKHR
FiFEѭӟFGѭӟLÿk\WUѭӟFNKLVӱGөQJVҧQSKҭPOҫQÿҫXKRһFVDXPӝW
WKӡLJLDQGjLNK{QJVӱGөQJQy
5ӱDWҩWFҧFiFSKөNLӋQ;HPWUDQJ91
ĈһWNKD\QѭӟQJWUiQJPHQYӍQѭӟQJYjNKD\ÿӵQJYөQEiQKYjRWURQJOz
.K{QJÿһWEҩWNǤWKӭFăQQjROrQ
;RD\Q~PFKӭFQăQJÿӃQ³
´FjLÿһWQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjWKDQK
QKLӋWGѭӟLӣÿӝ&YjFjLÿһWFKӭFQăQJKҽQJLӡWKjQKSK~W
;RD\Q~PWKHRFKLӅXNLPÿӗQJKӗYѭӧWTXiSK~WVDXÿy[RD\QJѭӧF
FKLӅXNLPÿӗQJKӗÿӃQSK~W

N12
Chức năng
Tắt
Lên men
Nguồn
Nhiệt
độ trên
Nhiệt độ
dưới
Thời gian
(phút)
BậT
suốt
12
3
4
5
6
7
&ҳPSKtFKFҳPÿLӋQ
ĈһWWKӭFăQYjRWURQJOzYjÿyQJFӱD
NtQK
●
ĈһWWKӭFăQYjRJLӳDNKD\QѭӟQJ
WUiQJPHQKRһFYӍQѭӟQJ
●
ĈһWYӍQѭӟQJWKHRFKLӅXFDRFӫDWKӭFăQ
●
.K{QJPӣFӱDNtQKWURQJNKLQѭӟQJ
&KӑQFKӭFQăQJ
QѭӟQJ
●
7KHRÿyFKӑQFKӭF
QăQJQѭӟQJ
&jLÿһWQKLӋWÿӝ
●
7KHRÿyFjLÿһW
QKLӋWÿӝ
&jLÿһWJLӡEҳWÿҫX
QѭӟQJ
●
&KӑQWKӡLJLDQQѭӟQJ
PRQJPXӕQ
●
%ҥQFyWKӇKӫ\FKӭF
QăQJQѭӟQJEҵQJFiFK
[RD\Q~PQJѭӧFFKLӅX
NLPÿӗQJKӗYӅ
/ҩ\WKӭFăQUDVDXNKLQѭӟQJ
EҵQJPyFJLӳNKD\QѭӟQJYӍQѭӟQJ
KRһFJăQJWD\FiFKQKLӋW
●
+m\FҭQWKұQNKLPӣFӱDNtQKEӣLWKӭF
ăQFyFiFNKҭXSKҫQKRһFKuQKGҥQJ
NKiFQKDXFyWKӇUѫLNKӓLYӍQѭӟQJ
5~WSKtFKFҳPÿLӋQ
●
7KiRSKtFKFҳPGk\ÿLӋQVDXNKLVӱGөQJ
●
&yWKӇQJKHWKҩ\kPWKDQKEӝKҽQJLӡ
GLFKX\ӇQQJD\FҧVDXNKLÿmWҳWWKLӃWEӏ
+LӋQWѭӧQJÿyNK{QJSKҧLOjKѭKӓQJ
&iFKVӱGөQJ

N13
9,ӊ71$0
7ӯWUrQ[XӕQJGѭӟLOzÿLӋQQj\FyWҫQJÿӇVӱGөQJ;HPWUDQJ91
7KӵFÿѫQ
P
3KѭѫQJSKiS
/ҩ\ÿӃSL]]Dÿ{QJOҥQKUDYjÿӇ
WҥLQKLӋWÿӝSKzQJ
5ҧLÿӅXJLDYӏOjPSL]]DOrQSL]]D
WKrPQJX\rQOLӋXFzQOҥLYjRYj
SKӫSK{PDLOrQĈһWFK~QJOrQ
NKD\QѭӟQJWUiQJPHQFyOyWPӝW
PLӃQJJLҩ\EҥFWUrQÿy
+kPQyQJOzSK~WWUѭӟFNKLQѭӟQJEҵQJFiFKFKӑQFKӃGӝ
QѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjWKDQKQKLӋWGѭӟLӣÿӝ&ĈһWNKD\
QѭӟQJWUiQJPHQӣ7ҫQJQѭӟQJWURQJSK~Wӣ&
/ѭXê
●
ĈӇUiRUDXFӫÿӇWUiQKOjPFKRSL]]DEӏѭӟW
●
1ӃXSKҫQÿӃEiQKSL]]Dÿ{QJOҥQKFyÿӝGj\OӟQFyWKӇFҫQWKrP
WKӡLJLDQÿӇFKXҭQEӏ
&KӑQ
KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYj
GѭӟL&
*LӡSK~W
1JX\rQOLӋX
ĈѭӡQJNtQKNKRҧQJFP
ĈӃEiQKSL]]Dÿ{QJOҥQK PLӃQJLQFK
&jFKXD
g
+jQK
g
ӞWQJӑW
g
*LDYӏOjPSL]]D
g
3K{PDL
g
*j
QѭӟQJ
3KѭѫQJSKiS
9ӋVLQKYjORҥLEӓÿҫXFKkQYj
QӝLWҥQJFӫDJj/DXNK{YjWKRD
ÿӅXPӝWOӟSPXӕLPӓQJOrQGD
YjFiFEӅPһWErQWURQJ
1KӗLKjQKOiJӯQJ[ҳWOiWYjWӓL
YjRJj%XӝFFiQKJjYjFKkQJjEҵQJFKӍFRWWRQ
;LrQTXHQѭӟQJTXDJjYjFӕÿӏQKEҵQJQƭDQѭӟQJ
ĈһWJjYjROzĈһWNKD\QѭӟQJWUiQJPHQOrQ7ҫQJÿӇGҫXNK{QJ
QKӓYjRӕQJGүQQKLӋW&jLÿһWQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQӣQKLӋWÿӝ
YjQѭӟQJWURQJSK~W
●
5mÿ{QJJjWUѭӟFNKLFKӃELӃQ
●
ĈLӅXFKӍQKWKӡLJLDQQѭӟQJWKHRWUӑQJOѭӧQJFӫDJjYjVӣWKtFKFi
QKkQ
/ѭXê
7KjQKSKҫQ
*jQJX\rQFRQ
NKRҧQJg
0XӕL
7\NKҭXYӏ
*ӯQJ[ҳWOiW
7\NKҭXYӏ
+jQKOi
7\NKҭXYӏ
7ӓL
7\NKҭXYӏ
&KӑQFKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQ
&
*LӡSK~W

N14
7KӵFÿѫQ
*jQѭӟQJ
ҨQĈӝ
3KѭѫQJSKiS
7KRDQѭӟFFӕWFKDQKYjPXӕL
OrQÿLJj7UӝQÿӅXYjѭӟS
WURQJSK~W
7UӝQYjNKXҩ\ÿӅXNHPFKXDEӝW
JӯQJEӝWWӓLYjEӝWFjUL5ѭӟLKӛQ
KӧSQj\OrQJjѬӟSWURQJ
JLӡӣQKLӋWÿӝSKzQJKRһFÿһWYjR
WӫOҥQKWURQJWKӡLJLDQGjLKѫQQӃX
ÿӇWӫOҥQKKm\Oҩ\KӛQKӧSUD
SK~WWUѭӟFNKLFKӃELӃQ
6DXNKLѭӟSKm\WKrPӟWEӝWYjWUӝQÿӅX
ĈһWPӝWWҩPJLҩ\EҥFOrQYӍQѭӟQJ7KRDPӝWOӟSGҫX{OLXăQOrQÿy
ĈһWÿLJjOrQWUrQYjWKRDPӝWOӟSGҫXROLX
+kPQyQJFҧWKDQKQKLӋWWUrQӣ&WURQJSK~WĈһWNKD\
QѭӟQJWUiQJPHQӣ7ҫQJĈһWYӍQѭӟQJFyÿLJjӣ7ҫQJQѭӟQJ
WURQJSK~Wӣ&
/ҩ\YӍQѭӟQJUDOұWÿLJjYjWKRDPӝWOӟSGҫX{OLXQѭӟQJWURQJ
SK~W
7KjQKSKҫQ
ĈLJj
NKRҧQJgFiL
1ѭӟFFӕWFKDQK g
0XӕL g
.HPFKXDg
%ӝWJӯQJ g
%ӝWWӓL g
%ӝWFjUL g
ӞWEӝW
7\NKҭXYӏ
'ҫX{OLX
7\NKҭXYӏ
&KӑQFKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQ
&
*LӡSK~W

N15
.KRDLWk\
FKLrQOz
3KѭѫQJSKiS
%jRYӓYjFҳWNKRDLWk\WKjQK
FiFVӧLGj\FyFKLӅXGjLWUXQJ
EuQKUӝQJFP/XӝFWURQJQѭӟF
V{LYӟLPӝWFK~WPXӕLWURQJ
SK~WFKtQĈӇUiRYjORҥLEӓKѫLҭPEҵQJNKăQOjPEӃS
/yWJLҩ\EҥFOrQNKD\WUiQJPHQYjWKRDPӝWOӟSGҫX{OLXOrQJLҩ\
EҥF5ѭӟLVӕGҫX{OLXFzQOҥLYjRNKRDLWk\YjWUҧLÿӅXOrQNKD\
QѭӟQJWUiQJPHQ.
+kPQyQJOzEҵQJFiFKFKӑQFKӃÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQWҥL
ÿӝYjQѭӟQJWKDQKQKLӋWGѭӟLWҥLÿӝWURQJSK~WĈһWNKD\
QѭӟQJWUiQJPHQӣ7ҫQJ&jLÿһWQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQWҥL
ÿӝYjWKDQKQKLӋWGѭӟLWҥLÿӝQѭӟQJWURQJSK~W
/ҩ\NKD\UDUҳFPXӕLYjWLrXW\NKҭXYӏ
7KjQKSKҫQ
.KRDLWk\ g
'ҫX{OLX g
0XӕL
7\NKҭXYӏ
7LrXÿHQ
7\NKҭXYӏ
&KӑQ KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjGѭӟL
7UrQ&'ѭӟL&
*LӡSK~W
7{P
QѭӟQJ
3KѭѫQJSKiS
&ҳWOѭQJYjJӥFKӍW{PĈӇNK{
UiRVDXNKLUӱD
;ӃSÿӅXW{POrQPӝWWӡJLҩ\QѭӟQJEiQKWUrQNKD\WUiQJPHQ
&yWKӇUҳFPӝWFK~WPXӕLOrQÿӇWăQJKѭѫQJYӏ
+kPOzQJOzEҵQJFiFKFKӑQQKLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYj
QѭӟQJWKDQKQKLӋWGѭӟLWҥLÿӝWURQJSK~WĈһWNKD\WUiQJPHQ
ӣ7ҫQJYjQѭӟQJW{PWURQJSK~Wӣÿӝ
&KӑQ
KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYj
GѭӟL&
*LӡSK~W
7KjQKSKҫQ
7{P
GjLNKRҧQJFP
0XӕL
7\NKҭXYӏ
9,ӊ71$0

N16
7KӵFÿѫQ
%iQKTX\
3KѭѫQJSKiS
ĈӇEѫӣQKLӋWÿӝSKzQJFKRÿӃQ
NKLEѫPӅP
7KrPPXӕLYjÿѭӡQJNӃWWLQK
WUӝQEҵQJPi\WUӝQFKRÿӃQNKL
PjXEѫViQJOrQ
7KrPÿѭӡQJFiWYjWLӃSWөFWUӝQ
ӣWӕFÿӝWUXQJEuQKFKRÿӃQNKL
NӃWKӧSÿӅX
7KrPWUӭQJÿmÿұSYjFKLӃW[XҩWYDQLOOD7UӝQӣWӕFÿӝWUXQJEuQKFKR
ÿӃQNKLKӛQKӧSFKX\ӇQVDQJPjXWUҳQJYjSKӗQJOrQ
7KrPEӝWPutWJOXWHQÿmVjQJYjRKDLSKҫQ6ӱGөQJSKӟLÿӇWUӝQQy
WKjQKGҥQJEӝWQKmRPѭӧWYjÿӅX
&KREӝWKӛQKӧSEӝWÿmWUӝQYjRW~LÿӵQJEӝWÿѭӡQJNtQKFP
/yWJLҩ\QѭӟQJOrQNKD\QѭӟQJ7ҥRKRDYăQPRQJPXӕQFKREiQK
WUrQNKD\
+kPQyQJFҧWKDQKQKLӋWWUrQYjGѭӟLӣ&WURQJSK~WĈһW
NKD\QѭӟQJWUiQJPHQӣ7ҫQJQѭӟQJWURQJSK~Wӣ&/ҩ\
UDNKӓLOzYjÿӇQJXӝLWUѭӟFNKLSKөFYө
1JX\rQOLӋX
NKRҧQJPLӃQJ
%ѫ
g
0XӕL
g
ĈѭӡQJNӃWWLQK
g
ĈѭӡQJFiWg
7UӭQJ
%ӝWPutWJOXWHQ
g
7LQKFKҩWYDQL
g
&KӑQ
KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYj
GѭӟL&
*LӡSK~W

N17
3KѭѫQJSKiS
$9ӓEiQK
7UӝQEѫYjEӝWPutWJOXWHQÿm
VjQJWKrP
ÿѭӡQJFiW
YjPXӕL
7KrPQѭӟFOҥQKYjNKXҩ\WKjQK
GҥQJEӝWQKmR
1KjRYjWUӝQWKjQKEӝWQKjRFy
EӅPһWPѭӧWEӏWNtQEҵQJJLҩ\
NLӃQJYjÿӇWURQJWӫOҥQKJLӡ
/ҩ\EӝWQKjRUDYjWUҧLSKҷQJYj
ÿһWQyOrQPӝWFiLNKX{QEiQK´
GQJQƭDÿөFOӛWURQJEӝWQKjR
+kPQyQJOzEҵQJFiFKFKӑQ
QѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjGѭӟL
WҥL&WURQJSK~W
'QJJLҩ\QѭӟQJVӓLQһQJÿұ\OrQYӓEiQKÿӇQѭӟQJKRһFGQJ
WKrPÿұXÿӓFNJQJÿѭӧFÿһWNKX{QOrQNKD\QѭӟQJWUiQJPHQӣ
7ҫQJFӫDOzYjQѭӟQJӣ&WURQJSK~W
SK~WVDXOҩ\VӓLQһQJUDYjQѭӟQJWKrPSK~WQӳD%ӓTXD
PӝWErQYjÿӇFKRQJXӝL
%1KkQEiQK
7UӝQÿѭӡQJFiWYjEѫWKjQKGҥQJQKmRVӋW7KrPWUӭQJÿmÿұSӣ
QKLӋWÿӝSKzQJWKjQKSKҫQWUӝQKӛQKӧSWKjQKGҥQJEӝWQKmR
JLӕQJVӳD7KrPEӝWKҥQKQKkQYjWUӝQFKRÿӃQNKLELӃQWKjQKPjX
WUҳQJVӳD
7KrPSKҫQQKӗLYjRW~LEySYjEySQyOrQYӓEiQKÿmQJXӝL
;ӃSQKӳQJOiWWiROrQWUrQSKҫQQKӗL
+kPQyQJOzEҵQJFiFKQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjGѭӟLWҥLÿӝ
WURQJSK~WÿһWNKX{QOrQNKD\QѭӟQJWUiQJPHQӣ7ҫQJFӫDOz
YjQѭӟQJWURQJSK~Wӣÿӝ
7KjQKSKҫQ
NKX{QEiQK
>$9ӓEiQK@
%ѫ
g
%ӝWPutWJOXWHQg
ĈѭӡQJFiWg
1ѭӟFOҥQKg
0XӕLg
>%1KkQEiQK@
%ѫ
g
7UӭQJÿmÿiQKg
%ӝWKҥQKQKkQg
ĈѭӡQJFiWg
7iR
&KӑQ
KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQ
YjGѭӟL&
*LӡSK~W
9,ӊ71$0

N18
7KӵFÿѫQ
E{QJODQ
3KѭѫQJSKiS
/yWJLҩ\QѭӟQJOrQNKX{QEiQK
´KRһFSKӫPӝWOӟSGҫX{OLX
ĈәWUӭQJYjÿѭӡQJNӃWWLQKWURQJ
PӝWFiLW{YjÿһWWUrQPӝWkX
QѭӟFQyQJNKRҧQJÿӝ&
'QJPi\ÿiQKWUӭQJÿiQKFKRÿӃQNKLKӛQKӧSWUӭQJFyFKySFӭQJ
ErQWUrQFytWERQJEyQJQәLOrQPӅPPѭӧWYjTXiQKFKySFӭQJ
VӁYүQFzQWUrQTXHÿiQKWUӭQJNKLQKҩFOrQ
7UӝQNӻVӳDYjEѫWDQFKҧ\ÿӇFK~QJOrQPӝWFiLFKҧRQѭӟFQyQJ
ÿӇWUiQKOjPFKRKӛQKӧSFӭQJOҥL
7KrPEӝWPutWJOXWHQÿmVjQJOҫQYjWUӝQÿӅX
7UӝQÿӅXKӛQKӧSWUrQNKXҩ\QKҽÿӇWUiQKPҩWEӑW%ӝWQӣÿmKRjQ
WKjQKWU{QJVӁEyQJORiQJYjPӏQ
5yWEӝWQӣÿmNKXҩ\YjRNKX{QOjPEiQKYjORҥLEӓERQJEyQJ
+kPQyQJOzEҵQJFiFKFKӑQQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYjWKDQKQKLӋW
GѭӟLWҥLÿӝWURQJSK~WĈһWNKX{QEiQKOrQNKD\QѭӟQJWUiQJ
PHQӣ7ҫQJFӫDOzYjQѭӟQJWURQJSK~WWҥLÿӝ
*KLPPӝWFk\WăPYjRJLӳDEiQK1ӃXFk\WăPYүQVҥFKNK{QJFy
EӝWQӣEiQKÿmFKtQKRjQWRjQ
●
1ӃXEӅPһWYjQJQKDQKGQJPӝWWӡJLҩ\EҥFÿұ\OrQÿӇWUiQKOjP
FKi\EiQK
●
&KӍOҩ\EiQKUDNKӓLNKX{QVDXNKLQyQJXӝLKҷQ
●
7KӡLJLDQQѭӟQJFyWKӇÿѭӧFÿLӅXFKӍQKWKHRVӣWKtFKFiQKkQYj
NtFKWKѭӟFEiQK
●
&yWKӇWUDQJWUtEiQKEҵQJWUiLFk\YjNHP
1JX\rQOLӋX
NKX{QEiQKLQFK
7UӭQJ
NKRҧQJg
%ӝWPutWJOXWHQ g
ĈѭӡQJNӃWWLQK
g
%ѫ
g
6ӳDQJX\rQNHP
g
&KӑQ
KRһF FKӭFQăQJ
1KLӋWÿӝQѭӟQJWKDQKQKLӋWWUrQYj
GѭӟL&
*LӡSK~W
/ѭXê

N19
9,ӊ71$0
●
7KӡLJLDQWLrXFKXҭQGRPHQXFjLÿһWFyWKӇWKD\ÿәLW\WKXӝFYjRQKLӋWÿӝ
WKӭFăQORҥLNtFKFӥNKҭXSKҫQWUӑQJOѭӧQJYjÿӗÿӵQJGQJÿӇQѭӟQJ
9XLOzQJÿLӅXFKӍQKFiFWKDPVӕQj\WKHRQKXFҫXWKӵFWӃNKLQѭӟQJ
●
ĈһWWKӭFăQYjRJLӳDOzQѭӟQJÿLӋQ
●
.K{QJPӣFӱDNtQKNKLQѭӟQJGRFyWKӇҧQKKѭӣQJÿӃQKLӋXTXҧQѭӟQJ
●
.K{QJKҩSKRһFÿXQWKӭFăQEҵQJOzÿLӋQEӣLFyWKӇJk\UDVӵFӕ
●
7UiQKÿӇWҩPJLҩ\EҥFÿұ\NKD\QѭӟQJWUiQJPHQWLӃS[~FYӟLӕQJGүQQKLӋW
●
.KLQѭӟQJWKӭFăQFyÿӝҭPFDRVѭѫQJKRһFKѫLQѭӟFFyWKӇ[XҩWKLӋQ
ErQWURQJPһWNtQK+LӋQWѭӧQJQj\OjEuQKWKѭӡQJ
1ѭӟQJ
OLrQWөF
●
*LҧPWKӡLJLDQQѭӟQJFKROҫQWKӭKDLNKLQѭӟQJ
OLrQWөFKDLOҫQ
.KX\ӃQFiRQrQFKӡFKROzQѭӟQJÿLӋQQJXӝL[XӕQJ
WUѭӟFNKLQѭӟQJOҥL7KD\ÿәLWKӡLJLDQQѭӟQJQӃX
WKӭFăQFKѭDÿѭӧFOjPQyQJÿӫ
1ѭӟQJWKӭF
ăQGj\Yj
TXiNKә
●
&KӑQFKӭFQăQJOrQPHQYjOjPQyQJVѫEӝWURQJSK~WWUѭӟFNKL
WKrPEӝWQKjRYjROzQѭӟQJ
●
1KLӋWÿӝFKRTXiWUuQKOrQPHQVӁÿѭӧFFӕÿӏQK&ҧӕQJGүQQKLӋWWUrQ
YjGѭӟLӣFKӃÿӝFKӡYjNK{QJWKӇÿLӅXFKӍQK
●
4XiWUuQKOrQPHQFyWKӇWKD\ÿәLWKHRFiFQJX\rQOLӋXNKtKұXYjNӃW
FҩXEӝWQKjR+m\ÿLӅXFKӍQKWKӡLJLDQOrQPHQWKHRWuQKKuQKWKӵFWӃ
&KӭFQăQJ/rQPHQ&
●
1ѭӟQJYӟL7ҫQJFyÿiQKGҩXÿӇQѭӟQJ;HPWUDQJ91
●
&iFYӏWUtÿӇÿһWNKD\QѭӟQJWUiQJPHQWURQJ7ҫQJEDRJӗPFiFÿҫX
WUѭӟFYjÿҫXVDX&yFiFFKӛWUӕQJӣFKtQKJLӳD.KLÿһWNKD\QѭӟQJ
WUiQJPHQYjYӍQѭӟQJYjROzKm\ÿҧPEҧRFiFÿҫXSKtDVDXÿѭӧFOҳS
ÿ~QJFiFKÿӇQJăQQJӯDNKD\QѭӟQJWUiQJPHQYjYӍQѭӟQJWXӝWUD
7KұQWUӑQJ
/ѭXêTXDQWUӑQJNKLQѭӟQJWKӭFăQ
●
3KӫEӑFEҵQJJLҩ\QK{PÿӇQJăQQѭӟQJTXiPӭF
KRһFNK{QJÿӫ
●
.KLNK{QJGQJJLҩ\QK{PKm\WUiQKÿӇFK~QJWLӃS
[~FYӟLӕQJGүQQKLӋW
7KӵFSKҭP
FyKjP
OѭӧQJFKҩW
EpRFDR
●
%ӑFWKӏWKRһFFiWURQJJLҩ\QK{P
WUѭӟFNKLÿѭDFK~QJYjROzÿLӋQ
ÿӇWUiQKEҳQYăQJGҫXPӥ
.K{QJQѭӟQJWKӭFăQPjNK{QJ
ÿѭӧFEӑFWURQJJLҩ\QK{P
ĈһWWKӏWYjFi
OrQUDX
%ӑFFK~QJ
WURQJJLҩ\
QK{P

N20
●
.K{QJOjPVҥFKVҧQSKҭPEҵQJGҫXGӉED\KѫLFKҩWSKDORmQJFӗQ
FKҩWWҭ\EӝWÿiQKEyQJEjQFKҧLNLPORҥLKRһFEjQFKҧLQ\ORQEӣLFy
WKӇOjPKѭKӓQJSKҫQWKkQ
●
6DXNKLOjPVҥFKKm\ÿѭDNKD\QѭӟQJYӍQѭӟQJYjNKD\ÿӵQJYөQ
EiQKYӅYӏWUtEDQÿҫXFӫDFK~QJ
●
.K{QJOjPVҥFKEҩWNǤEӝSKұQQjRFӫDVҧQSKҭPQj\WURQJPi\UӱDFKpQ
●
&ҭQWKұQNKLÿyQJQҳSNtQK.K{QJÿѭӧFVӱGөQJOzQӃXNtQKEӏQӭW
KRһFEӏKѭKӓQJ
●
.K{QJÿһWFiFYұWQһQJOrQYӍQѭӟQJ
●
1ӃXFyEҩWNǤFһQQjRUѫL[XӕQJÿi\NKLWKiRNKD\FKӭDEөLUDKm\
FKӡQKLӋWÿӝOzJLҧP[XӕQJWUѭӟFNKLYӋVLQKYjODX
7UѭӟFNKLYӋVLQKKm\WҳWQJXӗQYjU~WSKtFKFҳPÿLӋQ6DXNKLQѭӟQJ
NK{QJOjPYӋVLQKFKRÿӃQNKLOzÿmQJXӝLKRjQWRjQ
5ӱDVҥFKEҵQJFKҩWWҭ\UӱD
SKDORmQJ
WUXQJWtQKYjEӑW
ELӇQPӅPODXNK{EҵQJYҧL
/DXVҥFKEҵQJPӝWPLӃQJYҧL
NK{
.+Ð1*ODXӕQJGүQQKLӋW
EӣLFyWKӇOjPQyKӓQJ
7KkQPi\YjNKRDQJErQWURQJ
&ӱDNtQK
7KұQWUӑQJ
5ӱDEҵQJFKҩWWҭ\UӱDSKD
ORmQJWUXQJWtQKYjEӑWELӇQ
PӅPGӝL[ҧEҵQJQѭӟFYjÿӇ
NK{QJRjLNK{QJNKt
ĈӕLYӟLFһQQѭӟQJNKyORҥLEӓ
GtQKWUrQNKD\QѭӟQJWUiQJ
PHQKRһFYӍQѭӟQJÿәYjR
PӝWOѭӧQJQKӓQѭӟFQyQJYj
FKӡPӝWO~FWUѭӟFNKLOjPVҥFK
.KD\QѭӟQJWUiQJPHQ
9ӍQѭӟQJ
.KD\ÿӵQJYөQEiQK;LrQTXH
&iFKYӋVLQK

N21
9,ӊ71$0
.LӇPWUDFiFPөFVDXWUѭӟFNKL
JӑLFKRGӏFKYөEҧRWUu
6ӵFӕ 1JX\rQQKkQYjJLҧLSKiS
.K{QJ
QѭӟQJ
ÿѭӧF
●
3KtFKFҳPFKѭDÿѭӧFFҳPYjRKRjQWRjQ
➜
&ҳPSKtFKÿLӋQKRjQWRjQYjRәFҳP
●
ĈmJһSSKҧLOӛL
➜
+ӓLêNLӃQQѫLPXDVҧQSKҭPKRһFWUXQJWkPGӏFK
Yө3DQDVRQLF
0L
●
7KӡLOѭӧQJQѭӟQJTXiOkX
➜
7ҳWQJXӗQVҧQSKҭPU~WGk\QJXӗQYjORҥLEӓEҩW
NǤWKӭFăQQjRJk\UDPLWURQJOz
●
.KD\QѭӟQJWUiQJPHQWӓDUDPLKRһFFyFһQ
WKӭFăQWUrQYӍQѭӟQJ
➜
9ӋVLQKNKD\QѭӟQJWUiQJPHQYjYӍQѭӟQJ
●
.LӇPWUD[HPFyEҩWNǤVӵUzUӍPӥKRһFPҧQK
YөQQjRWURQJNKD\ÿӵQJYөQEiQKKD\NK{QJ
➜
9ӋVLQKNKD\ÿӵQJYөQEiQK
;ӱOêVӵFӕ
7K{QJVӕNӻWKXұW
●
6DXNKLFҳPSKtFKÿLӋQYjRәFҳPF{QJVXҩWFKӃÿӝFKӡOj:
1JXӗQÿLӋQ ;HPQKmQӣPһWVDXFӫDWKLӃWEӏ
0ӭFWLrXWKөÿLӋQ :
'XQJWtFK /tW
1KLӋWÿӝNKRDQJ
*LiWUӏWKLӃWOұS&GXQJVDL&
&jLÿһW
.KLKkPWKDQKQKLӋWWUrQYjGѭӟLÿҧP
EҧRUҵQJQKLӋWÿӝFӫDFK~QJOjQKѭQKDX
1KLӋWNӃWӵÿӝQJ
1KLӋWNӃFyWKӇÿLӅX
FKӍQKÿѭӧFFӫDӕQJ
GүQQKLӋWWUrQYjGѭӟL
7KDQKQKLӋWWUrQYj
GѭӟL:
/rQPHQEӝÿLӅX
QKLӋWFӕÿӏQK
7KDQKQKLӋWErQ
WUrQ:
%ӝKҽQJLӡ SK~WEұWVXӕW
7KDQKQKLӋWErQ
GѭӟL:
7UӑQJOѭӧQJWӏQK[ҩS[Ӎ
Ng
&KLӅXGjLGk\ÿLӋQ P
.tFKWKѭӟFErQQJRjL
1JDQJFP6kXFP&DRFP
.KRDQJErQWURQJ 1JDQJFP6kXFP&DRFP
.KD\QѭӟQJ
WUiQJPHQ
NtFKWKѭӟFErQ
WURQJ
1JDQJFP6kXFP&DRFP
.tFKFӥ[ҩS[Ӎ
&KX\ӇQÿәLFKӭF
QăQJ[ҩS[Ӎ

T2
еѠэзѫцѲьдѥіо
ѪѸ
ѠяјѧшѓѤцфҙёѥьѥѱоьѧз
●
ѱюічѠҕѥьзѼѥѰьѣьѼѥѯўјҕѥьѨѸѠѕҕѥкјѣѯѠѨѕчѯёѪѷѠдѥіѲн
Җ
кѥьяјѧшѓѤцфҙѠѕҕѥкщѬдш ҖѠкѰјѣюјѠчѓѤѕ
●
дҕѠьъѨѷлѣѲн
Җ
яјѧшѓѤцфҙьѨѸ
ѱюічѲўҖзњѥєѝьѲлѯюѶ ьёѧѯћќдѤэ
“
еҖѠзњііѣњѤкчҖѥьзњѥєюјѠчѓѤѕ
”
Ѱјѣ
“
еҖѠєѬјѝ
Ѽ
ѥзѤр
” (
чѬўьҖѥ
T3 - T7)
●
діѫцѥѯдѶэіѤдќѥзѬҕєѪѠмэѤэьѨѸѳњҖѯёѪѷѠѲн
Җ
Ѡ ҖѥкѠѧк
●
ёѥьѥѱоьѧзлѣѳєҕіѤэяѧчнѠэшҕѠдѥіѲн
Җ
кѥьяјѧшѓѤцфҙьѨѸѠѕҕѥкѳєҕѯўєѥѣѝєўіѪѠѳєҕютѧэѤшѧшѥє
зѼѥѰьѣьѼѥ
ѝѥіэѤр ўьҖѥ
е ҖѠзњііѣњѤкч ҖѥьзњѥєюјѠчѓѤѕ
T
е ҖѠєѬјѝ
Ѽ
ѥзѤр
T
н
Ѫѷ
Ѡн
ѧѸ
ьѝ
ҕ
њьѰјѣзѼѥѰьѣьѼѥѲьдѥіѲн
Җ
кѥь
T
е ҖѠѯѯьѣьѼѥдҕѠьдѥіѲн
Җ
кѥь
T
њѧыѨдѥіѲн
Җ
кѥь
T
ѯєьѬ
T
е ҖѠзњіъіѥэѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэѠѥўѥі
T
њѧыѨдѥіъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
T
дѥіѰд ҖѳеюѤрўѥ
T
е ҖѠєѬјлѼѥѯёѥѣ
T

T3
ѓѥќѥѳъѕ
ѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲў ҖѯдѧчѠѫэѤшѧѯўшѫўіѪѠдѥіэѥчѯлѶэеѠкяѬ ҖѲн
Җ
ўіѪѠяѬ ҖѠѪѷьіњєъѤѸкзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕеѠкѠѫюдіцҙ
діѫцѥъѼѥшѥєзѼѥѰьѣьѼѥшҕѠѳюьѨѸ
Ŷ
ѝ
Ѥ
рјѤдќцҙшҕѠѳюьѨ
ҟ
лѣѰѕдзњѥєѰшдшҕѥкѰјѣѠыѧэѥѕіѣчѤэеѠкзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕъѨѷѯдѧчлѥд
дѥіѲн
Җ
кѥьѳєҕщѬдшҖѠк
ც
ѝ
Ѥ
рјѤдќцҙьѨ
ҟ
лѣіѣэѫщѩкеҖѠдѼѥўьчъѨѷшҖѠкютѧэ Ѥшѧшѥє
ѝ
Ѥ
рјѤдќцҙьѨ
ҟ
лѣіѣэѫщѩкеҖѠўҖѥє
ѝ
Ѥ
рјѤдќцҙьѨ
ҟ
лѣіѣэѫщѩкѝ
ѧѷ
къѨѷзѫц
шҖѠкъѼѥ
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкзњѥєѯѝ
Ѩѷ
ѕклѥдѳђђҖ ѥн
Ѷ
ѠшѳђѳўєҖѳђјњдўіѪѠэѥчѯлѶэѝѥўѤѝ
●
ўҖѥєщѠчѰѕдн
ѧҟ
ьѝ
ҕ
њь
,
о
ҕ
ѠєѰоєўіѪѠчѤчѰюјкѠѫюдіцҙьѨ
ҟ
➜
шѧчшҕѠшѤњѰъьлѼѥўьҕѥѕеѠкзѫцўіѪѠћѬьѕҙэіѧдѥіјѬдз Җѥёѥьѥѱоьѧз
●
ѠѕҕѥъѼѥѲўҖѝѥѕѳђўіѪѠюјѤҠдѳђѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
дѥідіѣъѼѥчѤкшҕѠѳюьѨѸѯюѶьѝ
ѧѷ
кш ҖѠкў ҖѥєѱчѕѯчѶчеѥч
дѥіъѼѥѲў Җѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
дѥіюіѤэѰшҕк
дѥіѝ
Ѥ
єяѤѝўіѪѠњѥкѳњ ҖѲдј ҖдѤэњѤшщѫъѨѷєѨзњѥєі ҖѠь
дѥічѤч
дѥіэѧч
дѥічѩк
дѥіјѥдяҕѥьеѠэъѨѷєѨзњѥєзє
дѥіњѥкеѠкўьѤдѳњ Җч Җѥьэь
дѥієѤчіњє
ѝѥѕѳђўјѤдѰјѣдѥіўѧѸњѠѫюдіцҙч ҖњѕдѥілѤэъѨѷѝѥѕѳђўјѤд
●
ўҖѥєѳєҕѲўҖѯчѶдъѥідѰјѣѯчѶдѵѯјҕьдѤэдјҕѠко
ѩѷ
кѠѥлъѼѥѲўҖўѥѕѲлѳєҕѠѠд
●
ўҖѥєѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкўѥдѝѥѕѳђўіѪѠюјѤҠдѳђн
Ѽ
ѥіѫчўіѪѠюјѤҠдѳђєѨдѥішҕѠдѤэѯшҖѥѯѝ
Ѩ
ѕэ
Ѡѕҕѥкўјњєѵ
➜
ўѥдѝѥѕѳђђҖѥѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕш ҖѠкьѼѥєѥѯюјѨѷѕьѱчѕяѬ ҖяјѧшўіѪѠћѬьѕҙэіѧдѥіўіѪѠэѫззјъѨѷѳчҖіѤэ
дѥіѐѩдѠэієѯъѨѕэѯъҕѥѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкѓѤѕѠѤьшіѥѕ
●
дҕѠьъѨѷлѣњѥкщѥчіѠкѠэ
,
шѣѰдікўіѪѠщҖњѕѠэѠѪѷьѵ
ѲьяјѧшѓѤцфҙеѠкзѫц
шіњлѝѠэѲўҖѰьҕѲлњҕѥѳєҕєѨњѤшщѫѲчѵ
шѧчѠѕѬҕѯьѪѷѠклѥдѠѥлъѼѥѲўҖѯдѧчѠѫэѤшѧѯўшѫѳчҖ
●
Ѡѕҕѥѯѝ
Ѩ
ѕэўіѪѠщѠчюјѤҠдѳђчҖњѕєѪѠъѨѷѯюѨѕд
●
ѠѕҕѥлѫҕєѠѫюдіцҙ
,
ѝѥѕѳђѰјѣюјѤҠдѳђѲььѼҟѥўіѪѠѝѥччҖњѕьѼҟѥѰјѣ
/
ўіѪѠеѠкѯўјњѲчѵ
●
юҖ ѠкдѤьѝѥѕѳђѳєҕѲўҖўҖѠѕјкєѥлѥдеѠэѱшҗѣўіѪѠѝ
Ѥ
єяѤѝёѪ
ҟ
ьяѧњъѨѷіҖѠь
●
ѯєѪѷѠъѼѥдѥіѠэ
ѲўҖўјѨдѯјѨѷѕкдѥіѝ
Ѥ
єяѤѝечјњчъѼѥзњѥєіҖѠь
зѼѥѯшѪѠь
ўєѥѕщѩкѠѤьшіѥѕъѨѷѠѥлѯдѧчеѩѸьо
ѩѷ
кѠѥлъѼѥѲў ҖэѥчѯлѶэ
ѠѕҕѥкіѫьѰікўіѪѠѯѝ
Ѩ
ѕн
Ѩ
њѧш
ўєѥѕщѩкѠѤьшіѥѕъѨѷѠѥлѯдѧчеѩѸьо
ѩѷ
кѠѥлъѼѥѲў Җѯдѧчдѥі
эѥчѯлѶэѯјѶдьҖѠѕўіѪѠзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕшҕѠъіѤёѕҙѝ
ѧ
ь
зѼѥѯшѪѠь
еҖѠзњііѣњѤк
еҖѠзњііѣњѤкчҖѥьзњѥєюјѠчѓѤѕ
діѫцѥютѧэѤшѧшѥєзѼѥѰьѣьѼѥ
ѯўјҕѥьѨ
ҟ

T4
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкзњѥєѯѝ
Ѩѷ
ѕклѥдѳђђҖ ѥн
Ѷ
ѠшѳђѳўєҖѳђјњдўіѪѠэѥчѯлѶэѝѥўѤѝ
●
ѠѫюдіцҙьѨ
ҟ
ѳєҕѳчҖєѨѳњҖѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѲн
Җ
кѥьѱчѕэѫззј
(
іњєщѩкѯчѶдѵ
)
ъѨѷєѨзњѥєэдёіҕѠк
чҖѥьзњѥєѝѥєѥіщъѥкіҕѥкдѥѕ
,
юіѣѝѥъѝ
Ѥ
єяѤѝўіѪѠлѧшѲл
ўіѪѠеѥчюіѣѝэдѥіцҙ
ѰјѣзњѥєіѬҖьѠдѯѝ
Ѩ
ѕлѥдњҕѥёњдѯеѥѳчҖіѤэдѥічѬѰјўіѪѠзѼѥѰьѣьѼѥѯдѨѷѕњдѤэдѥіѲн
Җ
кѥь
ѯзіѪѷѠкѱчѕэѫззјъѨѷіѤэяѧчнѠэшҕѠзњѥєюјѠчѓѤѕ
ѯчѶдѵ
зњіѳчҖіѤэдѥічѬѰјѯёѪѷѠѲўҖѰьҕѲлњҕѥѳєҕѳчҖѯјҕьдѤэѠѫюдіцҙ
●
зњіюҖ ѠкдѤьъѥідѰјѣѯчѶдѲўҖўҕѥклѥдѠѫюдіцҙіњєщѩкѝѥѕѳђъѫдзіѤҟкѯьѪѷѠклѥдѯчѶд
єѤдѳєҕъіѥэщѩкѠѤьшіѥѕъѨѷѠѥлѯдѧчеѩ
ҟ
ьѯьѪѷѠклѥддѥіѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѲн
Җ
ѳђђҖ ѥ
Ѡѕҕѥкѳєҕѯўєѥѣѝє
●
ѠѕҕѥѲн
Җ
яјѧшѓѤцфҙеѠкзѫцѲдјҖўіѪѠѲшҖяҖѥєҕѥьўіѪѠњѤѝчѫѳњѳђѠѪѷьѵѯьѪѷѠклѥдѠѥўѥі
ѠѥлшѧчѳђѲьіѣўњҕѥкдѥіѠэ
●
шіњлѝѠэѲўҖѰьҕѲлњҕѥѰікчѤьѳђђҖ ѥъѨѷіѣэѫѳњҖэьмјѥдеѠкѯзіѪѷѠкѲн
Җ
ѳђђҖ ѥьѤҟьшікдѤэ
ѰўјҕклҕѥѕѳђѲьъҖѠкщѧѷьеѠкзѫц
ьѠдлѥдьѨ
ҟ
зњілѣўјѨдѯјѨѷѕкдѥіѯѝ
Ѩ
ѕэѠѫюдіцҙѠѪѷьѵ
ѯеҖѥдѤэѯшҖѥѯѝ
Ѩ
ѕэѯчѨѕњдѤьѯёѪѷѠюҖ ѠкдѤьдѥіѯдѧчзњѥєіҖѠьѝѬкѯдѧьѳюлѥдѳђђҖ ѥ
ѠѕҕѥкѳідѶшѥєўѥдзѫцдѼѥјѤкѯн
Ѫѷ
ѠєшҕѠюј ѤҠдѳђўјѥѕѵ
юјѤҠд
зњішіњлѝѠэѲўҖѰьҕѲлњҕѥ
дѼѥјѤкѳђіњєѳєҕѯдѧьњѤшшҙъѨѷдѼѥўьчеѠкѯшҖѥѯѝ
Ѩ
ѕэ
●
шіњлѝѠэѲўҖѰьҕѲлњҕѥѳчҖѯѝ
Ѩ
ѕэюјѤҠдѳђѯеҖѥдѤэѯшҖѥіѤэѯіѨѕэіҖѠѕѰјҖњ
●
ўѕѫчѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкъѤьъѨѰјѣщѠчюјѤҠдѠѠд
ѲьдіцѨъѨѷѯзіѪѷѠкѲн
Җ
ѳђђҖ ѥьѨ
ҟ
ѳєҕѝѥєѥіщ
ўѕѫчъѼѥкѥьѠѕҕѥкщѬдшҖѠк
ѯўшѫдѥіцҙяѧчюдшѧѰјѣдѥін
Ѽ
ѥіѫч
Ɣ
юјѤѹдѳђѰјѣѝѥѕѳђі ҖѠьеѩѸьѠѕҕѥкяѧчюдшѧ
Ɣ
ѝѥѕѳђн
Ѽ
ѥіѫчўіѪѠѳђђҖѥеѤче ҖѠк
Ɣ
ѠѫюдіцҙўјѤдєѨіѬюіҕѥкяѧчюдшѧўіѪѠєѨзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕъѨѷєѠкѯўѶьўіѪѠіҖѠьяѧчюдшѧ
Ɣ
яјѧшѓѤцфҙеѠкзѫцєѨѯѝ
Ѩ
ѕкчѤкіѣўњҕѥкдѥіѲн
Җ
кѥь
Ɣ
єѨзњѥєяѧчюдшѧўіѪѠѠѥдѥіеѤче ҖѠкѠѪѷь
➜
ѲьдіцѨъѨѷєѨѝщѥьдѥіцҙчѤкдјҕѥње Җѥкш Җь
ѱюічщѠчѝѥѕѳђъѤьъѨѰјѣѱъішѧчшҕѠ
ћѬьѕҙэіѧдѥіјѬдз ҖѥёѥьѥѱоьѧзѯёѪѷѠіѤээіѧдѥіэѼѥіѫкіѤдќѥ
●
ъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѐѫҕ ьлѥдюјѤҠдѳђѯюѶ ьюіѣлѼѥ
➜
щѠчюјѤѹдѳђѰј Җњѯн
Ѷ
чч Җњѕя ҖѥѰў Җк
зѼѥѯшѪѠь
еҖѠзњііѣњѤкчҖѥьзњѥєюјѠчѓѤѕ
діѫцѥютѧэѤшѧшѥєзѼѥѰьѣьѼѥ
ѯўјҕѥьѨ
ҟ

T5
ѓѥќѥѳъѕ
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкѳђђҖ ѥн
Ѷ
ѠшѳђѳўєҖзњѤьѳђѳђјњдѠѥдѥіэѥчѯлѶэўіѪѠъіѤёѕҙѝ
ѧ
ьѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
●
ўҖѥєѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѲн
Җ
ѯёѪѷѠлѫчюіѣѝкзҙѠѪѷььѠдѯўьѪѠлѥдъѨѷѠыѧэѥѕѳњҖѲьзѼѥѰьѣьѼѥ
ѯўјҕѥьѨ
ҟ
●
ўҖѥєѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѲьѝщѥьъѨѷшҕѠѳюьѨ
ҟ
Ɣ
эьёѪѸьяѧњъѨѷѳєҕѯіѨѕэ
эьёіє
ёѪѸьяѧњъѨѷѳєҕъьзњѥєі ҖѠьўіѪѠяҖѥюѬѱшҗѣ
ѢјѢ
Ɣ
ѝщѥьъѨѷъѨѷѠѥлєѨьѼѸѥдіѣѯчѶьєѥщѬдўіѪѠѲдј ҖѰўјҕкзњѥєіҖѠь
Ɣ
Ѳдј ҖѰўјҕкьѼѸѥѯюѧчѲчѵ
ѯн
ҕ
ь
Ѡҕѥкј ҖѥкєѪѠўіѪѠѝ
ѧѷ
къѨѷзјҖѥѕдѤь
●
ѠѕҕѥѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѲдјҖяьѤк
,
ѯђѠіҙьѧѯлѠіҙўіѪѠѲьёѪ
ҟ
ьъѨѷюѧчѯн
ҕ
ь
шѬҖѯдѶэеѠкѰэээѧҟњчҙѠѧь
(
ѠѥлъѼѥѲўҖѯдѧчдѥіѯюјѨѷѕьѝ
Ѩ
ўіѪѠіѬюіҕѥкяѧчюдшѧ
)
●
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѠѫюдіцҙѲьдѥіѠэ
чҖѥьўјѤкеѠкшѤњѯзіѪѷѠкъѨѷѯюѶ ьѱјўѣлѣіҖѠьєѥд
діѫцѥњѥкѯшѥѠэўѤьўј ѤкѲўҖяьѤк
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкдѥішѧчѳђ
●
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥь
ўҖѥєъѧҟкѯзіѪѷѠкѳњҖѱчѕѳєҕєѨдѥічѬѰј
➜
ѠѕҕѥъѧѸкѯшѥѠэѳњ ҖѯєѪѷѠѠэѠѥўѥіъѨѷшѧчѳђѳч Җ
ѯн
ҕ
ь
зѫддѨѸ
зњічѬѯѯјѯшѥѠэшјѠчіѣѕѣѯњјѥдѥіъѼѥѠѥўѥі
●
ѠѕҕѥѯюѧчюіѣшѬдіѣлд
ўѥдєѨзњѤьўіѪѠѳђѳўєҖіѣўњҕѥкдѥіѠэ
Ɣ
юѧчшѤњлѤэѯњјѥѰјѣщѠчюјѤѹдѳђъѤьъѨ
Ɣ
ѠѕҕѥѯюѧчюіѣшѬдіѣлддҕѠьъѨѷѳђлѣчѤэ
Ɣ
ѠѕҕѥчѤэѳђч ҖњѕьѼѸѥ
●
ѠѕҕѥѠэдіѣюҘ ѠкўіѪѠењчѰдҖњѱчѕшік
●
ѠѕҕѥѲѝ
ҕ
ьѼҟѥєѤьјкѲьщѥчіѠкѠѥўѥіѯёѪѷѠъѼѥѲўҖіҖѠь
●
ўҖѥєѝ
Ѥ
єяѤѝш ѤњѯзіѪѷѠкчҖњѕєѪѠъѨѷѯюѨѕдьѼҟѥ
●
Ѡѕҕѥѝ
Ѥ
єяѤѝ
,
юѧчд ѤҟьўіѪѠюѧчн
ҕ
ѠкіѣэѥѕзњѥєіҖѠьѲьіѣўњҕѥкдѥіѲн
Җ
кѥь
●
ѲьецѣъѨѷѲн
Җ
кѥьѯшѥѠэўіѪѠўјѤкдѥіѲн
Җ
кѥь
Ѡѕҕѥѝ
Ѥ
єяѤѝёѪ
ҟ
ьяѧњъѨѷіҖѠьѯн
ҕ
ь
ѝ
ҕ
њьэь
еѠкшѤњѯшѥѠэ
,
щѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣшѣѰдік
ѯшѥѠэіҖѠьѳчҖкҕѥѕіѣўњҕѥкдѥіѲн
Җ
кѥь
ѰјѣѠѫцўѓѬєѧёѪ
ҟ
ьяѧњѲьіѣўњҕѥкдѥіѲн
Җ
кѥьлѣѝѬкєѥд
юјҕѠѕъѧҟкѳњҖѲўҖѯѕѶьјкдҕѠь
ъѼѥзњѥєѝѣѠѥчўјѤкдѥіѲн
Җ
кѥь
➜
діѫцѥіѣєѤчіѣњѤкзњѥєі ҖѠьеѠкѯшѥѠэъѨѷѯдѧчеѩѸьўјѤклѥддѥіѲн
Җ
кѥьѯюѶьёѧѯћќ
●
ўҖѥєњѥкѝ
ѧѷ
кеѠкѲчѵѳњҖчҖѥьэьўіѪѠчҖѥьјҕѥкеѠкѠѫюдіцҙ
ѯњ Җьн
ҕ
ѠкњҕѥкіѣўњҕѥкѯшѥѠэдѤэяьѤкўіѪѠ
шѬ ҖѯдѶэеѠкѲьзіѤњѯеєҕѥзњѤьѳђъѨѷюјҕѠѕ
ѠѠдєѥѲьіѣўњҕѥкдѥіѠэѠѥлъѼѥѲў ҖяьѤк
ѰјѣшѬ ҖѝдюідўіѪѠѠѥлъѼѥѲў Җѯдѧчѳђѳўє Җ
ѯьѪѷѠклѥдзњѥєі ҖѠьѝѬкѯдѧьѳю
Ŷ
оєўіѪѠєѥддњҕѥ
оєўіѪѠєѥддњҕѥ
еҖѠзњііѣњѤк

T6
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкѳђђҖ ѥн
Ѷ
ѠшѳђѳўєҖзњѤьѳђѳђјњдѠѥдѥіэѥчѯлѶэўіѪѠъіѤёѕҙѝ
ѧ
ьѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
●
ѠѕҕѥѲѝ
ҕ
њѤшщѫѲчѵѲьн
ҕ
Ѡкњҕѥк
●
ѠѕҕѥѲн
Җ
єѨчњѤшщѫєѨзєўіѪѠѯзіѪѷѠкєѪѠѲчѵэьяјѧшѓѤцфҙеѠкзѫцѯьѪѷѠклѥдѠѥлъѼѥѲўҖ
ечјњчъѼѥзњѥєіҖѠьн
Ѽ
ѥіѫч
●
ѠѕҕѥѲн
Җ
шѤњлѤэѯњјѥѓѥѕьѠд
➜
ѠѫюдіцҙьѨѸѳєҕѳч ҖєѨњѤшщѫюіѣѝкзҙѯёѪѷѠѲн
Җ
кѥьѱчѕдѥілѤэѯњјѥѓѥѕьѠдўіѪѠіѣээіѨѱєш
зѠьѱъіјѰѕдшҕѥкўѥд
●
њѥкѯзіѪѷѠкэьяѧњѱшҗѣѰээдѤьзњѥєіҖѠьъѨѷєѤѷьзк
,
ѰўҖкѰјѣѝѣѠѥч
●
шіњлѝѠэѲўҖѰьҕѲлњҕѥщѥчіѠкѯћќѠѥўѥіѝѣѠѥчѰјѣшѧчшѤҟкѠѕҕѥкщѬдшҖѠк
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠк
●
іѣњѤкѠѕҕѥѲўҖѝѣчѫчўіѪѠщѬдѝѥѕѳђецѣѲн
Җ
кѥь
●
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѰјѣъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѯѯдьўєѫьіѣњѤкеѠкъѨѷєѨеѠэзєѯёѪѷѠюҖ Ѡкд ѤьдѥіщѬдэѥч
●
ѲьдѥічѩкѠѫюдіцҙѯѝіѧєчҖњѕъѨѷлѤэщѥчіѠкѠѥўѥіўіѪѠъѨѷлѤэѰдьўєѫьѲўҖѕѩчѠѫюдіцҙ
ѯчѧєѳњҖъѨѷдѩѷкдјѥкєѧмѣьѤҟьѠѥлѯдѧчдѥіѱѕдўіѪѠѰдњҕкѳюєѥ
о
ѩѷ
кѠѥлъѼѥѲўҖеѠкѯўјњ
ўд
,
ѠѥўѥішдјкъѨѷёѪ
ҟ
ьўіѪѠѠѫюдіцҙѯѝіѧєѰѕдлѥддѤьѰјѣъѼѥѲўҖѯдѧчѠѫэѤшѧѯўшѫ
●
ѠѕҕѥчѩкѝѥѕѳђѯёѪѷѠщѠчѠѠдлѥдѯшҖѥіѤэ
ѲўҖлѤэъѨѷшѤњюј ѤҠдѳђѳњҖѯёѪѷѠщѠчѠѠдлѥд
ѯшҖѥіѤэ
●
щѠчюјѤҠдѳђѠѠдлѥдѯшҖѥіѤэѯєѪѷѠѳєҕѳчҖѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкдҕѠьѯзјѪѷѠьѕҖѥѕўіѪѠ
дҕѠьъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
●
юјҕѠѕѲўҖѯзіѪѷѠкѯѕѶьјкдҕѠьѯзјѪѷѠьѕҖѥѕъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѰјѣѯдѶэіѤдќѥ
●
ѲўҖѰьҕѲлњҕѥъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѯзіѪѷѠкѱчѕѯмёѥѣѠѕҕѥкѕѧѷкёѪ
ҟ
ьяѧњъѨѷѝ
Ѥ
єяѤѝд ѤэѠѥўѥі
ўјѤкдѥіѲн
Җ
кѥь
(
чѬўьҖѥ
T 20 “
њѧыѨдѥіъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
”)
●
яјѧшѓѤцфҙьѨ
ҟ
єѨѳњҖѝ
Ѽ
ѥўіѤэѲн
Җ
ѲьзіѤњѯіѪѠьѯъҕѥьѤҟь
еҖѠзњііѣњѤк
еҖѠзњііѣњѤкчҖѥьзњѥєюјѠчѓѤѕ
діѫцѥютѧэѤшѧшѥєзѼѥѰьѣьѼѥ
ѯўјҕѥьѨ
ҟ

T7
ѓѥќѥѳъѕ
●
ѠѕҕѥъѼѥяјѧшѓѤцфҙьѨ
ҟ
шдѯьѪѷѠклѥдѠѥлѳчҖіѤэзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
●
Ѡѕҕѥњѥкѝ
ѧѷ
кеѠкѲчѵўіѪѠдччҖњѕѰікъѨѷюіѣшѬдіѣлдѯєѪѷѠѯюѧчѲн
Җ
кѥь
●
ѠѕҕѥдіѣѰъдюіѣшѬдіѣлдчҖњѕѰікѓѥѕьѠд
●
ѠѕҕѥѲўҖзњѥєіҖѠьѰдҕѠѫюдіцҙѱчѕѳєҕлѼѥѯюѶ ь
●
ѠѕҕѥњѥкяјѧшѓѤцфҙьѨ
ҟ
ѲдјҖдѤэщѤкѯдѶэьѼҟѥўіѪѠѰўјҕкьѼҟѥѯюѧчѲчѵ
●
зњіъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѯзіѪѷѠкўјѤкѲн
Җ
кѥьъѫдзіѤҟк
ѯёѪѷѠіѣэѫњҕѥіѥѕдѥіъѨѷъѼѥѯзіѪѷѠкўєѥѕѠѥллѣєѨзњѥєіҖѠьѰјѣѳєҕзњі
ѝ
Ѥ
єяѤѝѱчѕѳєҕіѣєѤчіѣњѤк
еҖѠєѬјѝ
Ѽ
ѥзѤр

T8
Ѡѫюдіцҙѯѝіѧє
●
ѯєьѬлѣёѧєёҙѠѕѬҕъѨѷюіѣшѬдіѣлд
(
чѬўьҖѥ
T T)
●
ѱюічѲн
Җ
щѫкєѪѠўьѥўѫҖємьњьѯёѪѷѠщѠчѠѫюдіцҙѯѝіѧєўіѪѠщѥчъѨѷщѬдзњѥєіҖѠьѠѠдлѥдѯшѥѠэ
ўєѥѕѯўшѫ
іѣєѤчіѣњѤкѯюѶьёѧѯћќѯєѪѷѠѯюѧч
ўіѪѠюѧчюіѣшѬдіѣлдѯёіѥѣ
Ѡѥлѳч ҖіѤэзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
іѬюіҕѥкюјѤѹдѳђѠѥлѰшдшҕѥклѥдѲьіѬю
шѼѥѰўьҕкъѨѷѲн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэњѥкщѥчіѠкѠэ
ѰјѣшѣѰдікњѥкѠѥўѥі
юіѣшѬдіѣлд
юѫҕ єзњэзѫє
н
ҕ
Ѡкіѣэѥѕзњѥєі ҖѠь
шѤњѯзіѪѷѠк
щѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
юјѤѹдѳђ
ѝѥѕѳђ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
н
ҕ
ѠкѲѝ
ҕ
Ѱдьўєѫь
н
ѤѸ
ь
лѥдэьјкјҕѥк
єѪѠлѤэ
ѰьѣьѼѥѲў ҖюѧчщѥчіѠкѠѥўѥіч ҖњѕѯѯяҕьђѠѕјҙ
ѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲў ҖєѨѝ
ѧѷ
кшдз ҖѥкшѧчѠѕѬҕ
щѥчіѠкѠѥўѥі
●
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэѠэѠѥўѥіъѨѷєѨьѼѸѥєѤь
ѯн
ҕ
ьѯьѪѸѠѝ
Ѥ
шњҙѰјѣюјѥѰјѣ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэњѥкѓѥньѣъѨѷѲн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэ
ѯѠѨѕкѝ
Җ
Ѡєѳюъѥко
Җ
ѥѕѯјѶдьҖѠѕѰј ҖњщѠч
ѰдьўєѫьѠѠдѠѕҕѥкн
Җ
ѥѵ
ъѨѷлѤэѰдьўєѫь
●
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэлѤэѰдьѠэ
ўіѪѠѯѯдьўєѫь
ъѨѷлѤэщѥчіѠкѠэ
●
Ѳн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэлѤэ
щѥчіѠкѠѥўѥі
ѰјѣшѣѰдік
шіњлѝѠэѲў ҖѰьҕѲлњҕѥзѫцѳч ҖшѧчшѤѸкщѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
ѠѕҕѥкщѬдш ҖѠкѯёѪѷѠіѠкѯдјѶчеьєюѤкѰјѣѳеєѤьдҕѠьѲн
Җ
шѣѯѯдікњѥкѠѥўѥі
шѣѰдікњѥкѠѥўѥі
●
Ѳн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэѠэѠѥўѥіѠѪѷьѵ
н
Ѫѷ
Ѡн
ѧҟ
ьѝ
ҕ
њьѰјѣзѼѥѰьѣьѼѥѲьдѥіѲн
Җ
кѥь
1
2
3
4

T9
ѓѥќѥѳъѕ
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
●
ѳђѰѝчкѝщѥьѣ
ѳђѰѝчкѝщѥьѣлѣшѧчѝњҕѥкеѩѸь
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѯшѥѠэ
●
юѫҕ єѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь
Ѳн
Җ
кѥьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
ч Җѥьјҕѥк
Ѳн
Җ
кѥьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
ч Җѥьэь
Ѳн
Җ
кѥьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
ч Җѥьјҕѥкѯѯјѣч ҖѥьэьёіҖѠєѵ
дѤь
јєі ҖѠь
(
Ѳн
Җ
кѥьечјњчѼѥзњѥє
і ҖѠьч Җѥьјҕѥкѯѯјѣч Җѥьэь
)
ѯѯдьўєѫьѕҕѥк
(
Ѳн
Җ
кѥьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
ч Җѥьэь
)
дѥіўєѤд
(
чѬўьҖѥ
T)
●
юѫҕ єлѤэѯњјѥ
ѯшѥѠэѳђђҖѥлѣѝ
ҕ
кѯѝ
Ѩ
ѕкэѨѹэ
ѯєѪѷѠшѤњлѤэѯњјѥєѥщѩк
ѯзјѶчјѤэ
ѲьдѥішѤѸкѯњјѥѠэъѨѷшѼѷѥдњҕѥ
ьѥъѨ
Ѳў Җўєѫьѯдѧь
ьѥъѨлѥдьѤѸь
ўєѫьдјѤэѝѬ
ҕ
ѯњјѥъѨѷш ҖѠкдѥі
ѲьдіцѨеѠкѱўєчѠэ
Stay On
зѫцлѣш ҖѠкюѧчшѤњлѤэѯњјѥч ҖњѕшьѯѠк
ѯьѪѷѠклѥдѳєҕѝѥєѥіщюіѤэѓѥѕўјѤк
ѳч ҖѱчѕѠѤшѱьєѤшѧ
юѫҕ єзњэзѫєдѥіъѼѥкѥь
ўєѥѕѯўшѫ
●
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѕҕѥкѳдҕўіѪѠѯьѪѸѠъѤѸкн
ѧѸ
ь
●
шѧчшѤҟкщѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
.
дҕѠьѲн
Җ
кѥьѲў Җњѥкѝ
ҕ
њььѬь
еѩѸьч ҖѥьэьѱчѕѲў ҖѠѕѬҕѲь
шѼѥѰўьҕкч ҖѥьѲь
.
шіњлчѬѲў ҖѰьҕѲлњҕѥѲѝ
ҕ
щѥчіѠк
ѯћќѠѥўѥіъѨѷчҖѥьјҕѥкѰј Җњ
●
дѥіщѠчщѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
ѠѠд
.
ѯюѧчюіѣшѬдіѣлд
.
ьѼѥщѥчіѠкѯћќѠѥўѥіѠѠд
ўјѤклѥдъѨѷѯѕѶьјкѰј Җњ
щѥчіѠкѯћќ
Ѡѥўѥі
●
Ѳн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэіѠкіѤэѯћќѠѥўѥілѥддѥіѠэѠѥўѥіѲьѯшѥѠэ
(
чѬўьҖѥ
T
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэѰдьѠэ
/
ъѨѷлѤэѰдьўєѫь
)
нѫчѰдьўєѫь
ѝ
Җ
ѠєѠэ
ѰдьѠэ
ѝҕњььѬь
еѠэлѤэ
●
юѫҕ єюіѤэѠѫцўѓѬєѧѯѯјѣечјњч
ъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьэьѯѯјѣ
ч Җѥьјҕѥкюѫҕ єзњэзѫєѠѫцўѓѬєѧ
н
ҕ
њкѠѫцўѓѬєѧ
●
ѯёѪѷѠѲў Җѳч ҖѠѫцўѓѬєѧ
щѩк
ѠѕҕѥкіњчѯіѶњѲьѯшѥѠэѲў ҖшѤѸкзҕѥюѫҕ єђѤкдҙн
Ѥ
ь
дѥіѯјѪѠд
Ѳн
Җ
кѥьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьјҕѥкѰјѣч ҖѥьэьёіҖѠєѵ
дѤь
ўіѪѠѯјѪѠд
јєі ҖѠь Ѱјѣш ҖѠк
шѤѸкюѫҕ єѠѫцўѓѬєѧеѠкечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣч ҖѥьјҕѥкъѨѷѠѫцўѓѬєѧѯчѨѕњдѤьѲьѯњјѥѯчѨѕњдѤь

T10
ѰдьѠэъѨѷлѤэѰдьўєѫь
еҖѠзњііѣњѤк
Ѳѝ
ҕ
юјѥѕѰдьѠэ
ѯе ҖѥѳюѲьн
ҕ
Ѡк
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэѲѝ
ҕ
ѰдьѠэ
ъѥкч Җѥьењѥ
лѤчшѼѥѰўьҕкюјѥѕ
ч Җѥьо
Җ
ѥѕеѠк
ѰдьѠэѲў ҖёѠчѨ
дѤэшѤњѕѩчч Җѥьо
Җ
ѥѕ
Ѳў ҖѰьҕьшѥєъѨѷ
ѰѝчкѲьѓѥё
ч Җѥьэь
Ѳн
Җ
ъ
ѨѷлѤэѰдьўєѫь
ѯёѪѷѠлѤчњѥкѰдьѠэ
ѲьѯшѥѠэ
еѤьѝдіѬѯёѪѷѠѕѩч
ѝ
Җ
ѠєѠэ
Ѳѝ
ҕ
ѝ
Җ
ѠєѠэѠѨдчҖѥь
ъѨѷюјѥѕч Җѥь
шіке ҖѥєеѠк
ѰдьѠэѰј ҖњэѨэ
ѠѥўѥіѲў ҖѰьҕь
Ѳѝ
ҕ
Ѱдьўєѫьѯе Җѥѳю
Ѳьѝ
Җ
ѠєѠэ
еѤьѝдіѬъѨѷѝ
Җ
ѠєѠэ
Ѳў ҖѰьҕьѯёѪѷѠѲў Җѳч Җ
шѼѥѰўьҕкъѨѷєѤѷьзк
эьѰдьўєѫь
Ѳн
Җ
ѰдьѠэѯёѪѷѠ
ѯѝ
Ѩ
ѕэн
ѧѸ
ьѠѥўѥі
ъѨѷдѩѷкдјѥк
7865
4
123
●
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѰјѣъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѯѯдьўєѫьіѣњѤкеѠкъѨѷєѨеѠэзєѯёѪѷѠюҖ ѠкдѤьдѥіщѬдэѥч
ъѨѷлѤэщѥчіѠкѠэ
шѣеѠч Җѥьјҕѥк
●
дѥіщѠчшѣѰдікњѥкѠѥўѥі
дҕѠьъѨѷлѣщѠчшѣѰдікњѥк
Ѡѥўѥі
Ѳў ҖшіњлчѬњҕѥѳч Җшѧч
шѣеѠѯдѨѷѕњчҖѥьјҕѥкъѤѸкзѬҕ
ѯе ҖѥдѤэшѣѰдікњѥкѠѥўѥі
шѣеѠч Җѥьэь
●
дѥіщѠчщѥчіѠкѠѥўѥі
дҕѠььѼѥщѥчіѠкѠѥўѥі
ѠѠд
Ѳў ҖшіњлчѬњҕѥѳч Җшѧч
шѣеѠѯдѨѷѕњчҖѥьэь
ъѤѸкѝѠке Җѥкѳњ ҖъѨѷщѥчѠэ
н
Ѫѷ
Ѡн
ѧҟ
ьѝ
ҕ
њьѰјѣзѼѥѰьѣьѼѥѲьдѥіѲн
Җ
кѥь

T11
ѓѥќѥѳъѕ
ьѼѥдјҕѠкэіілѫѓѤцфҙѰјѣѯъюъѤѸкўєчѠѠддҕѠьдѥіѲн
Җ
кѥьъѼѥзњѥєѝѣѠѥчяјѧшѓѤцфҙеѠкзѫцшѥєеѤѸь
шѠьч ҖѥьјҕѥкдҕѠьъѨѷлѣѲн
Җ
кѥьѯюѶьзіѤѸкѰідўіѪѠўјѤклѥдъѨѷѳєҕѳч ҖѲн
Җ
кѥьѯюѶьѯњјѥьѥь
.
ъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѠѫюдіцҙѯѝіѧєъѤѸкўєч
(
чѬўьҖѥ
T)
.
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠѥўѥі
шѣѰдікѰјѣщѥчіѠкѯћќѠѥўѥіјкѳюѲьѯшѥѠэ
(
ѠѕҕѥѲѝ
ҕ
ѠѥўѥіѲчѵ
)
.
ўєѫьюѫҕ єюіѤэђѤкдҙн
Ѥѷ
ьѳюъѨѷ
шѤѸкѠѫцўѓѬєѧечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
ч Җѥьјҕѥкѳњ ҖъѨѷ
Ѱј ҖњшѤѸкѯњјѥѲў ҖѠэюіѣєѥц
ьѥъѨ
(
ўєѫьюѫҕ єшѥєѯеѶєьѥџ
ѧ
дѥѲў Җѯјѕ
ьѥъѨѳюлѥдьѤѸьзҕѠѕўєѫьъњьѯеѶєьѥџ
ѧ
дѥѳюъѨѷ
ьѥъѨ
)
●
ѠѥлєѨдјѧѷьѳєҕёѩкюіѣѝкзҙѯєѪѷѠѲн
Җ
яјѧшѓѤцфҙеѠкзѫцѯюѶьзіѤѸкѰід
ѯюѶьѯіѪѷѠкюдшѧѰјѣѯдѧчлѥд
дѥіѯзјѪѠэюҖѠкдѤьдѥідѤчдіҕѠьеѠкѯдјѪѠэьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѨѷѲн
Җ
Ѳьдѥіеьѝ
ҕ
к
●
ѯшѥѠэѠѥлєѨѯѝ
Ѩ
ѕкѲьдѥіѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѯюјҕѥѵ
іѠэѰід
ѯюѶьѯіѪѷѠкюдшѧ
●
ѯєѪѷѠѲн
Җ
кѥьѯшѥѠэѯюјҕѥѵ
ѯшѥѠэѠѥллѣєѨдѥіюјҕѠѕзњѤьѰјѣдјѧѷьѠѠдєѥ
ѱюічѯюѧчюіѣшѬ
ѯёѪѷѠдіѣлѥѕзњѤь
ѝ
ѧѷ
кьѨѸлѣѳєҕѯдѧчеѩѸьѲьзіѤѸкшҕѠѳю
●
ѱюічіѠѲў ҖѯшѥѯѕѶьјкдҕѠьѲн
Җ
кѥьўјѤклѥддѥіѲн
Җ
кѥьѯзіѪѷѠкѯюјҕѥѵ
ўєѥѕѯўшѫ
еҖѠѯѯьѣьѼѥдҕѠьдѥіѲн
Җ
кѥь

T12
Upper
Temp.
Function
Off
Fermentation
Temp.
Lower
Time
(min.)
Stay
On
Power
12
3
4
5
6
7
ѯѝ
Ѩ
ѕэюјѤҠдѳђ
Ѳѝ
ҕ
ѠѥўѥіѲьѯшѥѠэѰјѣюѧчюіѣшѬдіѣлд
●
њѥкѠѥўѥіѳњ ҖшікдјѥкэьщѥчіѠкѠѥўѥі
ўіѪѠшѣѰдікѠэѠѥўѥі
●
Ѳѝ
ҕ
шѣѰдікшѥєзњѥєѝѬкеѠкѠѥўѥі
●
ѠѕҕѥѯюѧчюіѣшѬдіѣлдецѣѠэ
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ьъѼѥѠѥўѥі
●
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ьъѼѥѠѥўѥі
шѥєш ҖѠкдѥі
шѤҟкѠѫцўѓѬєѧ
●
шѤѸкѠѫцўѓѬєѧшѥєш ҖѠкдѥі
шѤҟкѯњјѥѯіѧѷєшҖьдѥіѠэ
●
ѯјѪѠдѯњјѥѠэъѨѷш ҖѠкдѥі
●
зѫцѝѥєѥіщѕдѯјѧддѥіѠэѳч Җ
ѱчѕўєѫьюѫҕ єўєѫьъњьѯеѶє
ьѥџ
ѧ
дѥѳюъѨѷ
ьѼѥѠѥўѥіѠѠдєѥўјѤклѥддѥіѠэ
(чҖњѕъѨѷлѤэщѥчіѠкѠѥўѥіўіѪѠщѫкєѪѠмьњьд ѤьзњѥєіҖѠь)
●
іѣњѤкѯєѪѷѠѯюѧчюіѣшѬдіѣлд
ѯьѪѷѠклѥдѠѥўѥіъѨѷєѨ
еьѥчўіѪѠіѬюіҕѥкѰшдшҕѥкдѤьѠѥлшдјклѥд
шѣѰдікњѥкѠѥўѥі
щѠчюјѤҠдѳђ
●
щѠчѝѥѕѳђўјѤкдѥіѲн
Җ
кѥь
●
ѝѥєѥіщѳч Җѕѧьѯѝ
Ѩ
ѕкдѥіўєѫьеѠкшѤњлѤэѯњјѥ
Ѱє ҖлѣюѧчѯзіѪѷѠкѰј Җњ
ѳєҕѳч ҖѯюѶьзњѥєяѧчюдшѧ
њѧыѨдѥіѲн
Җ
кѥь

T13
ѓѥќѥѳъѕ
лѥдчҖѥьэьѝѬ
ҕ
чҖѥьјҕѥклѣєѨн
Ѥҟ
ьѲьѯшѥѠэѳђђҖ ѥ
4
н
Ѥҟ
ьѲўҖѲн
Җ
кѥь
(
чѬўьҖѥ
T8)
ѯєьѬ
ёѧоо
ҕ
ѥ
њѧыѨдѥі
.
ьѼѥѰяҕьёѧоо
ҕ
ѥѰн
ҕ
ѰеѶкѠѠдєѥѰјѣ
ьѼѥѳюњѥкѳњ ҖъѨѷѠѫцўѓѬєѧў ҖѠк
.
діѣлѥѕўьҖѥёѧоо
ҕ
ѥѲў ҖѝєѼѷѥѯѝєѠэьёѧоо
ҕ
ѥ
ѯёѧѷєѯзіѪѷѠкюіѫкъѨѷѯўјѪѠѰјѣѱіѕчҖњѕн
Ѩ
ѝ
Ѱј ҖњьѼѥѳюњѥкѳњ ҖэьѰяҕьђѠѕјҙэьщѥчіѠк
Ѡѥўѥі
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэьѰјѣјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠѥўѥі
ъѨѷн
ѤѸ
ьъѨѷ
Ѱј ҖњьѼѥѯе ҖѥѠэюіѣєѥц
ьѥъѨъѨѷ
ўєѥѕѯўшѫ
●
юјҕѠѕяѤдѲў ҖѰў ҖкѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲў Җёѧоо
ҕ
ѥѯюѨѕднѫ
ҕ
є
●
ўѥдёѧоо
ҕ
ѥѰн
ҕ
ѰеѶкєѨзњѥєўьѥєѥд
Ѡѥлш ҖѠкѲн
Җ
ѯњјѥѲьдѥіѠэєѥдеѩѸь
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк 210 °C
ѯњјѥ: 15 ьѥъѨ
ѝ
ҕ
њьяѝє
(
ѯѝ
Җ
ьяҕѥћѬьѕҙдјѥкюіѣєѥц
оє
)
Ѱяҕьёѧоо
ҕ
ѥѰн
ҕ
ѰеѶк
.....................
н
ѧѸ
ь
(
ьѧѸњ
)
єѣѯеѪѠѯъћ
........................................
діѤє
ўѤњўѠє
............................................
діѤє
ёіѧдўњѥь
.........................................
діѤє
ѯзіѪѷѠкюіѫкіѝёѧоо
ҕ
ѥ
...........................
діѤє
н
Ѩ
ѝ
...................................................
діѤє
ѳдҕѠэ
њѧыѨдѥі
.
шѤчўѤњѳдҕ
шѨьѳдҕѰјѣѠњѤѕњѣѓѥѕѲьеѠкѳдҕ
ѠѠдѰј ҖњъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
лѥдьѤѸьѯн
Ѷ
чѲў ҖѰў Җк
Ѱј ҖњъѥѯдјѪѠэѥкѵѲўҖъѤѷњяѧњѰјѣэіѧѯњц
ъ ҖѠкч ҖѥьѲь
.
ѕѤчѳѝ
Җ
ш ҖьўѠє
еѧкўѤѷьѰјѣдіѣѯъѨѕєјкѳюѲьъ ҖѠкѳдҕ
єѤчѰјѣѯѕѶэюѨдѳдҕѰјѣеѥч Җњѕѯѝ
Җ
ьч Җѥѕ
.
Ѳѝ
ҕ
Ѱдьўєѫьѯе ҖѥѳюѲьѳдҕъѤѸкшѤњѰј ҖњѕѩчѲў ҖѰьҕьч Җњѕѝ
Җ
ѠєѠэ
.
ьѼѥѳдҕѳюѲѝ
ҕ
ѲьѯшѥѠэ
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠѥўѥіѲьн
ѤѸ
ьъѨѷ
ѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲўҖьѼѸѥєѤьўѕчјкэьечјњч
ъѼѥзњѥєі ҖѠь
шѤѸкечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѯюѶ ь
ѰјѣѠэѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
●
јѣјѥѕѳдҕѰн
ҕ
ѰеѶкѲў ҖѯіѨѕэіҖѠѕдҕѠь
●
юіѤэѯњјѥдѥіюіѫкѠѥўѥішѥєьѼѸѥўьѤдеѠкѳдҕўіѪѠшѥєѲлнѠэ
ѝ
ҕ
њьяѝє
ѳдҕъѤѸкшѤњ
.............
шѤњ
(
юіѣєѥц
діѤє
)
ѯдјѪѠ
.............................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
еѧкўѤѷь
............................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ш ҖьўѠє
.........................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
діѣѯъѨѕє
.......................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьэь: 230 °C
ѯњјѥ: 80 ьѥъѨ
ўєѥѕѯўшѫ

T14
ѯєьѬ
ѳдҕ
ѰъьчѠіѨ
њѧыѨдѥі
.
ъѥьѼѸѥєѣьѥњѰјѣѯдјѪѠэььҕѠкѳдҕ
яѝєѰјѣ
ўєѤдч ҖњѕѯзіѪѷѠкюіѫкѯюѶ ьѯњјѥ
ьѥъѨ
.
яѝєѰјѣзьзіѨєѯюіѨѸѕњ
еѧкяк
діѣѯъѨѕєяк
ѰјѣякдѣўіѨѷѲўҖѯе ҖѥдѤь
ѯъѝ
ҕ
њьяѝєјкэьн
ѧѸ
ь
ѳдҕ
ўєѤдѳњ ҖѯюѶьѯњјѥ
н
Ѥѷ
њѱєкъѨѷѠѫцўѓѬєѧ
ў ҖѠкўіѪѠѰн
ҕ
ѯѕѶьѯюѶьѯњјѥьѥь
(
ўѥдѰн
ҕ
ѯѕѶь
Ѳў ҖьѼѥѠѠдєѥдҕѠьюіѫк
ьѥъѨ
)
.
ўјѤклѥддѥіўєѤд
ѯёѧѷєёіѧдюҕ ьѰјѣзјѫдѲў Җѯе ҖѥдѤь
.
Ѳѝ
ҕ
ѰяҕьђѠѕјҙэьшѣѰдікѠэѠѥўѥіъѥьѼѸѥєѤьєѣдѠдјкѲў ҖъѤѷњѲѝ
ҕ
ьҕѠкѳдҕѰјѣ
ъѥьѼѸѥєѤьєѣдѠдѲў ҖъѤѷњ
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэьъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠэ
ѳюѲьн
ѤѸ
ьъѨѷ
Ѳѝ
ҕ
шѣѰдікѝ
Ѽ
ѥўіѤэѠэъѨѷєѨьҕѠкѳдҕъѨѷн
ѤѸ
ьъѨѷ
ѰјѣѠэ
ьѥъѨъѨѷ
.
ьѼѥшѣѰдікњѥкѠѥўѥіѠѠдѰј ҖњёјѧдьҕѠкѳдҕеѩѸьлѥдьѤѸьъѥьѼѸѥєѤьєѣдѠдѯзјѪѠэѰј ҖњѠэ
юіѣєѥцьѥъѨ
ѝ
ҕ
њьяѝє
ьҕѠкѳдҕ
................. (
юіѣєѥц
діѤє
н
ѧѸ
ь
)
ьѼѸѥєѣьѥњ
.........................................
діѤє
ѯдјѪѠ
.................................................
діѤє
зіѨєѯюіѨѸѕњ
.....................................
діѤє
еѧкяк
................................................
діѤє
діѣѯъѨѕєяк
.......................................
діѤє
якдѣўіѨѷ
............................................
діѤє
ёіѧдюҕь
.........................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ьѼѸѥєѤьєѣдѠд
.................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьэь 230 °C
ѯњјѥ 25 ьѥъѨ

T15
ѓѥќѥѳъѕ
єѤьѐіѤѷк
ъѠч
њѧыѨдѥі
.
юѠдѯюјѪѠдѰјѣўѤѷьєѤьѐіѤѷкѯюѶьѯѝ
Җ
ьўьѥ
юѥьдјѥкюіѣєѥц
оє
ш ҖєѲььѼѸѥѯчѪѠч
ъѨѷѲѝ
ҕ
ѯдјѪѠѯјѶдьҖѠѕѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
(
ѝѫд
)
ѯъьѼѸѥѠѠдѰјѣо
Ѥ
эьѼѸѥѲў ҖѲў ҖѰў Җк
ѱчѕѲн
Җ
я Җѥ
.
њѥкѯѯяҕьђѠѕјҙјкэьщѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣъѥѯѯяҕьђѠѕјҙчҖњѕьѼѸѥєѤьєѣдѠдњѥкєѤьѐіѤѷкјкѲь
ьѼѸѥєѤьъѨѷѯўјѪѠѰјѣѯдјѨѷѕѲўҖъѤѷњэьщѥч
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьъѨѷ
ѰјѣечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠѥўѥіѳюѲьн
ѤѸ
ьъѨѷ
шѤѸкечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьъѨѷ
ѰјѣечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьјҕѥкъѨѷ
ѠэѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
.
ьѼѥщѥчѠѠд
ѱіѕѯдјѪѠѰјѣёіѧдѳъѕѯёѪѷѠюіѫкіѝ
ѝ
ҕ
њьяѝє
єѤьѐіѤѷк
..........................................
діѤє
ьѼѸѥєѤьєѣдѠд
...................................
діѤє
ѯдјѪѠ
.............................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ёіѧдѳъѕчѼѥ
...................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк:
ч Җѥьэь: 230 °C ч Җѥьјҕѥк: 150 °C
ѯњјѥ: 30 ьѥъѨ
дѫҖкѕҕѥк
њѧыѨдѥі
.
яҕѥўјѤкдѫҖкѯюѶ ьѰьњѕѥњшѥєјѼѥшѤњ
Ѱј Җњчѩк
ѯѠѥѯѝ
Җ
ьўјѤкѠѠд
ј ҖѥкѰј ҖњюјҕѠѕъѧѸкѳњ Җ
Ѳў ҖѰў Җк
.
лѤчѲў ҖдѫҖкњѥкјкэьдіѣчѥќіѠкѠэѲў ҖъѤѷњщѥчіѠкѠѥўѥі
.
ѱіѕѯдјѪѠјкѳюшѥєзњѥєѯўєѥѣѝє
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэьѰјѣјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨњѥкщѥчіѠкѠѥўѥі
јкѲьн
ѤѸ
ьъѨѷѰј ҖњьѼѥдѫ ҖкѳюѠэъѨѷѠѫцўѓѬєѧ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк: 190 °C
ѯњјѥ: 10 ьѥъѨ
ѝ
ҕ
њьяѝє
дѫҖк
......................... (
ѕѥњюіѣєѥц
оє
)
ѯдјѪѠ
.............................
шѥєзњѥєѯўєѥѣѝє

T16
ѯєьѬ
зѫҖддѨ
ҟ
њѧыѨдѥі
.
ьѼѥѯьѕєѥњѥкѲьѠѫцўѓѬєѧў ҖѠкльдњҕѥ
лѣьѧѷєјк
.
ѯёѧѷєѯдјѪѠѰјѣьѼѸѥшѥјъіѥѕюҕь
яѝєдѤь
ч ҖњѕєѧдѯоѠіҙльѝ
Ѩ
еѠкѯьѕлѥкјк
.
Ѳѝ
ҕ
ьѼѸѥшѥјѳѠо
ҙ
о
ѧѷ
кѰј ҖњяѝєшҕѠч ҖњѕзњѥєѯіѶњ
юѥьдјѥкльѯе ҖѥдѤьчѨ
.
Ѳѝ
ҕ
ѳеҕъѨѷшѨѯѯјҖњѰјѣѝѥіѝдѤчњѥьѧјјѥ
яѝєч ҖњѕзњѥєѯіѶњюѥьдјѥкльѝ
ҕ
њьяѝєѯюјѨѷѕьѯюѶьѝ
Ѩ
еѥњ
ѰјѣеѩѸьђѬ
.
Ѳѝ
ҕ
ѰюҖкѯз ҖдъѨѷдіѠкѰј ҖњѲьѝѠкѝ
ҕ
њь
Ѳн
Җ
ѳє ҖёѥѕѕѥкѯёѪѷѠзьѲў ҖѯіѨѕэѯьѨѕьъѤѷњдѤь
.
ьѼѥѳюѲѝ
ҕ
јкѲьщѫкёѥѝшіѨѸ
(
ѯѝ
Җ
ьяҕѥћѬьѕҙдјѥк
оє
)
.
њѥкдіѣчѥќіѠкѠэјкэьщѥчіѠкѠѥўѥі
эѨэзѫддѨѸјкэьщѥчшѥєѰээъѨѷш ҖѠкдѥі
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэьѰјѣјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
Ѳѝ
ҕ
щѥчіѠкѠѥўѥі
ъѨѷн
ѤѸ
ьъѨѷ
Ѱј ҖњьѼѥѯе ҖѥѠэюіѣєѥц
ьѥъѨъѨѷ
ьѼѥѠѠдлѥдѯшѥѠэѰјѣюјҕѠѕъѧѸкѳњ ҖѲў ҖѯѕѶь
дҕѠьѯѝ
ѧ
іҙђ
ѝ
ҕ
њьяѝє
(
юіѣєѥц
н
ѧѸ
ь
)
ѯьѕ
...............................................
діѤє
ѯдјѪѠ
.................................................
діѤє
ьѼѸѥшѥјъіѥѕюҕь
...............................
діѤє
ьѼѸѥшѥјѳѠо
ҙ
о
ѧѷ
к
.................................
діѤє
ѳеҕ
...........................................................
ѰюҖкѯз Җд
........................................
діѤє
дјѧѷьњѥьѧјјѥ
.....................................
діѤє
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк: 150 °C
ѯњјѥ: 20 ьѥъѨ

T17
ѓѥќѥѳъѕ
ѰѠюѯюѧҟј
ъѥіҙш
њѧыѨдѥі
[ A.
ѰюҖ кёѥѕ
]
.
зьѯьѕъѨѷўѤѷьѯюѶьјѬдѯшҘѥѰјѣѰюҖкѯз ҖдшѼѷѥ
ъѨѷдіѠкѰј Җњ
ѯшѧєьѼѸѥшѥјѳѠо
ҙ
о
ѧѷ
кѰјѣѯдјѪѠ
.
Ѳѝ
ҕ
ьѼѸѥѯѕѶьѰј ҖњзьѲў Җѯе ҖѥдѤь
.
ьњчльѯюѶьд ҖѠьѰюҖкъѨѷєѨяѧњѯіѨѕэ
ўҕѠч Җњѕ
ђѧјҙєѰјѣьѼѥѳюѰн
ҕ
ѲьшѬ ҖѯѕѶьѯюѶьѯњјѥ
н
Ѥѷ
њѱєк
.
ьњчѲў ҖѰэь
ьѼѥѳюѲѝ
ҕ
ѲьёѧєёҙѰюҖкеьѥч
ьѧѸњ
ъѼѥіѬѲьѰюҖкѱчѕѲн
Җ
ѝ
Җ
Ѡє
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэь
ѰјѣјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
.
зјѫєѰюҖкч Җњѕдіѣчѥќѝ
Ѽ
ѥўіѤэѠэѰјѣ
њѤшщѫъѨѷєѨьѼѸѥўьѤдѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэ
(
щѤѷњѰчкдѶѲн
Җ
ѳч Җѯн
ҕ
ьдѤь
)
њѥкѰєҕёѧєёҙјкэьщѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣ
Ѳѝ
ҕ
ѝ
ҕ
њьъѨѷѯўјѪѠјкѲьн
ѤѸ
ьъѨѷ
еѠкѯшѥѠэѠэъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
.
ўјѤклѥдьѤѸь
ьѥъѨьѼѥњѤшщѫъѨѷєѨьѼѸѥўьѤдѠѠд
ѠэшҕѠѠѨд
ьѥъѨ
ьѼѥѠѠдєѥњѥкѳњ Җч ҖѥььѠд
Ѱј ҖњъѧѸкѳњ ҖѲў ҖѯѕѶь
[ B.
ѳѝ
Җ
еьє
]
.
яѝєьѼѸѥшѥјюҕьѰјѣѯьѕјкльяѝєдѤьчѨ
Ѳѝ
ҕ
ѳеҕъѨѷшѨѰјҖњъѨѷѠѫцўѓѬєѧў ҖѠкѯюѶьѝѠкѝ
ҕ
њь
яѝєѝ
ҕ
њьяѝєльѯьѨѕьѯе ҖѥдѤьчѨ
ѯшѧєякѠѤјєѠьчҙѰјѣяѝєльѯюјѨѷѕьєѨѯюѶ ьѝ
Ѩ
еѥњьѼѸѥьє
.
Ѳѝ
ҕ
ѳѝ
Җ
ѲьщѫкэѨэѰјѣэѨэјкэьѰюҖкѠэъѨѷюјҕѠѕѲўҖѯѕѶьјкѰј Җњ
.
лѤчѯіѨѕкн
ѧѸ
ьѰѠюѯюѧѸјъѨѷч ҖѥьэьеѠкѳѝ
Җ
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкч ҖѥьэьѰјѣч ҖѥьјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
њѥкѰєҕёѧєёҙэьщѥчіѠкѠѥўѥіъѨѷн
ѤѸ
ь
еѠкѯшѥѠэѰјѣѠэьѥь
ьѥъѨъѨѷ
ѝ
ҕ
њьяѝє
(
ёѧєёҙеьѥч
ьѧѸњ
)
[ A.
ѰюҖ кёѥѕ
]
ѯьѕ
................................................
діѤє
ѰюҖкѯз Җд
.......................................
діѤє
ьѼѸѥшѥјѳѠо
ҙ
о
ѧѷ
к
................................
діѤє
ьѼѸѥѯѕѶь
............................................
діѤє
ѯдјѪѠ
................................................
діѤє
[ B.
ѳѝ
Җ
еьє
]
ѯьѕ
................................................
діѤє
ѳеҕ
(
шѨѲў Җѯе ҖѥдѤь
) ..............................
діѤє
ѰюҖкѠѤјєѠьчҙ
..................................
діѤє
ьѼѸѥшѥјѳѠо
ҙ
о
ѧѷ
к
................................
діѤє
ѰѠюѯюѧѸј
..................................................
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк: 190 °C
ѯњјѥ: 45 ьѥъѨ

T18
ѯєьѬ
ѝюѤьлҙѯзҖд
њѧыѨдѥі
.
њѥкёѧєёҙѯз Җд
ьѧѸњ
Ѱјѣч Җѥье Җѥкч Җњѕ
діѣчѥќіѠкѠэ
(
ўіѪѠъѥч ҖњѕьѼѸѥєѤьєѣдѠд
)
.
Ѳѝ
ҕ
ѳеҕѰјѣьѼѸѥшѥјъіѥѕюҕьјкѲьнѥєѯўьѪѠ
ўє ҖѠьѼѸѥі ҖѠь
(
юіѣєѥц
)
Ѳн
Җ
єѧдѯоѠіҙ
шѨѳеҕзьѲў ҖшѤѸкѕѠчшѨльѯе ҖѥдѤьчѨ
єѨђѠкѠѥдѥћьҖѠѕјкѰјѣдјѥѕѯюѶь
ѯіѨѕэѯьѨѕьѰјѣўьѥ
(
ѕѠчѰеѶклѣѕѤкзкшѤѸкѠѕѬҕѯєѪѷѠѕдеѩѸь
)
.
яѝєьєдѤэѯьѕјѣјѥѕѲў Җѯе ҖѥдѤьѲѝ
ҕ
ѲььѼѸѥі ҖѠьѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲў Җѝ
ҕ
њьяѝєѰеѶкшѤњѠѨдзіѤѸк
.
Ѳѝ
ҕ
ѰюҖкѯз ҖдъѨѷдіѠкѰј ҖњјкѲьѝѠкеѤѸьшѠьѰјѣзьѲў Җѯе ҖѥдѤьчѨ
.
ёѤэѝ
ҕ
њьяѝєјкѲьѝ
ҕ
њьяѝєеѠкѳеҕъѨѷшѨѯэѥѵ
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкдѥіъѼѥѲў ҖѯдѧчђѠк
ѰюҖкъѨѷшѨѝ
Ѽ
ѥѯіѶлѰј ҖњзњічѬѯюѶьєѤьњѥњѰјѣѯьѪѸѠѯьѨѕь
.
ѯъѝ
ҕ
њьяѝєјкѲьёѧєёҙѯз ҖдѰјѣѯеѕҕѥђѠкъѨѷѯўјѪѠѠѠд
.
Ѡѫҕьѯшѥч ҖњѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьъѤѸкэьѰјѣјҕѥкъѨѷ
ѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨ
њѥкѰєҕёѧєёҙѯз Җд
эьщѥчіѠкѠѥўѥіэьн
ѤѸ
ь
еѠкѯшѥѠэѰјѣѠэѯюѶьѯњјѥ
ьѥъѨъѨѷ
.
Ѳѝ
ҕ
ѳєҖлѧѸєђѤьѯе ҖѥѳюѲьшікдјѥкѯз Җд
ўѥдѳєҖлѧѸєђѤьѕѤкзкѝѣѠѥчѳєҕєѨѰюҖкшѧч
ѯѯѝчкњҕѥѯз ҖдщѬд
ѠэѝѫдѯшѶєъѨѷ
●
ўѥдёѪѸьяѧњєѨдѥіѯюјѨѷѕьѝ
Ѩ
ѯіѶњ
зѫцѠѥлўҕѠч ҖњѕѰяҕьђѠѕјҙѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкдѥіѳўєҖ
●
ьѼѥѯз ҖдѠѠдлѥдѰєҕёѧєёҙўјѤклѥдѯѕѶьјкѰј ҖњѯъҕѥьѤѸь
●
ѯњјѥѲьдѥіѠэѝѥєѥіщюіѤэѳч ҖшѥєзњѥєёѠѲлѰјѣеьѥчеѠкѯз Җд
●
ѯз ҖдѝѥєѥіщшдѰшҕкѳч Җч Җњѕяјѳє ҖѰјѣзіѨє
ѝ
ҕ
њьяѝє
(
ёѧєёҙѯз Җдеьѥч
ьѧѸњ
)
ѳеҕ
............................. (
юіѣєѥц
діѤє
)
ѰюҖкѯз Җд
..........................................
діѤє
ьѼѸѥшѥјъіѥѕюҕь
...............................
діѤє
ѯьѕ
.................................................
діѤє
ьєѳеєѤьѯшѶє
....................................
діѤє
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ь ўіѪѠ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк: 170 °C
ѯњјѥ: 30 ьѥъѨ
ўєѥѕѯўшѫ

T19
ѓѥќѥѳъѕ
●
ѯњјѥєѥшіуѥьъѨѷдѼѥўьчѳњ ҖѲьѯєьѬѠѥлѰшдшҕѥкдѤьѳюшѥєѠѫцўѓѬєѧеѠкѠѥўѥі
юіѣѯѓъеьѥч
ъѨѷѲў Җэіѧдѥі
(
ьѼѸѥўьѤд
)
ѰјѣѓѥньѣъѨѷѲн
Җ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэ
діѫцѥюіѤэдѥішѤѸкзҕѥѯўјҕѥьѨѸшѥєзњѥє
ш ҖѠкдѥіѠэліѧк
●
њѥкѠѥўѥіѳњ ҖшікдјѥкеѠкѯшѥѠэѳђђҖѥ
●
ѠѕҕѥѯюѧчюіѣшѬдіѣлдѲьецѣъѨѷѠэ
(
Ѡѥлѝ
ҕ
кяјшҕѠдѥіѠэ
)
●
ў ҖѥєьѩѷкѠѥўѥіўіѪѠѯзѨѷѕњѠѥўѥічҖњѕѯшѥѠэ
(
ѯёіѥѣѠѥлъѼѥѲў Җѯдѧчзњѥєяѧчюдшѧ
)
●
њѥкщѥчіѠкѠѥўѥіъѨѷюѬчҖњѕѯѯяҕьђѠѕјҙѳњ ҖѳєҕѲў Җѝ
Ѥ
єяѤѝдѤэечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
●
ѯєѪѷѠѠѥўѥіъѨѷєѨзњѥєн
ѪѸ
ьѝѬкщѬдѠэ
лѣєѨѳѠьѼѸѥлѣюіѥдтѯюѶ ьјѣѠѠкѠѕѬҕѓѥѕѲьдіѣлд
юіѥдтдѥіцҙьѨѸ
щѪѠѯюѶьѯіѪѷѠкюдшѧ
дѥіѠэшҕѠѯьѪѷѠк
●
јчѯњјѥѲьдѥіѠэѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэзіѤѸкъѨѷѝѠкўіѪѠѲьдѥіѠэѝѠкзіѤѸк
шѧчшҕѠдѤь
еѠѰьѣьѼѥѲў ҖіѠѯшѥѠэѳђђҖѥѯѕѶьјкдҕѠьѠэѠѨдзіѤѸк
ѯюјѨѷѕьѯњјѥѠэ
ўѥдѠѥўѥіѳєҕі ҖѠьёѠ
дѥіѠэѠѥўѥі
ъѨѷєѨзњѥєўьѥ
ѰјѣѝѬк
●
ѯјѪѠдђѤкдҙн
Ѥ
ьдѥіўєѤдѰјѣѠѫҕьѲў Җі ҖѠьјҕњкўьҖѥѯюѶ ьѯњјѥ
ьѥъѨдҕѠьъѨѷлѣѲѝ
ҕ
ѰюҖкѲьѯшѥѠэ
●
ѠѫцўѓѬєѧѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіўєѤдш ҖѠкзкъѨѷ
ъѤѸкечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣч ҖѥьјҕѥкѠѕѬҕѲьѱўєч
ѝѰшьчҙэѥѕѰјѣѳєҕѝѥєѥіщюіѤэѳч Җ
●
дѥіўєѤдѠѥлѰшдшҕѥкдѤьѳюшѥєѝ
ҕ
њьяѝєѝѓѥёѓѬєѧѠѥдѥћѰјѣѯьѪѸѠѰюҖк
ѱюічюіѤэѯњјѥдѥіўєѤд
шѥєѝщѥьдѥіцҙліѧк
ђѤкдҙн
Ѥ
ьдѥіўєѤд
(40 ± 10 °C)
●
Ѡэч Җњѕн
ѤѸ
ьъѨѷєѨѯзіѪѷѠкўєѥѕ
ѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэ
(
чѬўьҖѥ
T)
●
шѼѥѰўьҕкѝ
Ѽ
ѥўіѤэњѥкщѥчіѠкѠэѲьн
ѤѸ
ьъѨѷ
юіѣдѠэч Җњѕюјѥѕч ҖѥьўьҖѥѰјѣюјѥѕч ҖѥьўјѤк
лѣєѨн
ҕ
Ѡкњҕѥкшікдјѥк
ѯєѪѷѠњѥкщѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣшѣѰдікѠэјкѲьѯшѥѠэ
шіњлчѬѲў ҖѰьҕѲлњҕѥ
ѯѝ
Ѩ
ѕэюјѥѕч ҖѥьўјѤкѠѕҕѥкщѬдш ҖѠкѯёѪѷѠюҖѠкдѤьщѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣшѣѰдікѠэјѪѷьѳщј
еҖѠзњііѣњѤк
еҖѠзњіъіѥэѝ
Ѽ
ѥўіѤэдѥіѠэѠѥўѥі
●
ўҕѠч ҖњѕѯѯяҕьђѠѕјҙѯёѪѷѠюҖѠкдѤьѳєҕѲў ҖѝѬкўіѪѠшѼѷѥѯдѧьѳю
●
ецѣъѨѷѲн
Җ
ѯѯяҕьђѠѕјҙ
Ѳў ҖюҖѠкдѤьѯѯяҕьђѠѕјҙѝ
Ѥ
єяѤѝдѤэечјњч
ъѼѥзњѥєі ҖѠь
ѠѥўѥіъѨѷєѨ
ѳеєѤьѝѬк
●
ўҕѠѯьѪѸѠўіѪѠюјѥѲьѯѯяҕьђѠѕјҙ
дҕѠьъѨѷлѣњѥкѳњ ҖѲьѯшѥѠэ
ѯёѪѷѠўјѨдѯјѨѷѕкѳеєѤьдіѣѯчѶь
ѠѕҕѥѠэѠѥўѥіѱчѕѳєҕўҕѠч Җњѕ
ѯѯяҕьђѠѕјҙ
њѥкѯьѪѸѠѝ
Ѥ
шњҙѰјѣ
юјѥјкэьяѤд
Ѱј ҖњўҕѠч Җњѕ
ѯѯяҕьђѠѕјҙ

T20
●
ѠѕҕѥъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѯшѥѠэеѠкзѫцчҖњѕьѼѸѥєѤьўѠєіѣѯўѕ
ъѧьѯьѠіҙ
ѰѠјдѠѡѠјҙ
ѝѥіђѠдеѥњ
як
еѤч
ѰюікѱјўѣўіѪѠѰюікѳьјҕѠьѯёіѥѣшѤњѯзіѪѷѠкѠѥлѳчҖіѤэзњѥєѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕ
●
ѯєѪѷѠъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѰј ҖњѲў ҖьѼѥщѥчіѠкѠѥўѥі
шѣѰдікњѥкѠѥўѥіѰјѣщѥчіѠкѯћќѠѥўѥідјѤэѳюъѨѷ
шѼѥѰўьҕкѯчѧє
●
ѠѕҕѥъѼѥзњѥєѝѣѠѥчн
ѧѸ
ьѝ
ҕ
њьѲчѵ
еѠкяјѧшѓѤцфҙьѨѸѲьѯзіѪѷѠкј Җѥклѥь
●
діѫцѥюѧчюіѣшѬдіѣлдч ҖњѕзњѥєіѣєѤчіѣњѤк
ѠѕҕѥѲн
Җ
ѯшѥѠэўѥдюіѣшѬдіѣлдєѨіѠѕѰшдіҖѥњўіѪѠн
Ѽ
ѥіѫч
●
ѠѕҕѥњѥкеѠкўьѤдјкэьшѣѰдікњѥкѠѥўѥі
●
ўѥдєѨѝ
ѧѷ
кшдз ҖѥкшдѝѬ
ҕ
ч ҖѥьјҕѥкѯєѪѷѠьѼѥщѥчіѠкѯћќѠѥўѥіѠѠд
ѱюічіѠѲў ҖѠѫцўѓѬєѧѯшѥѯѕѶьјк
дҕѠьъѨѷлѣъѼѥзњѥєѝѣѠѥчѰјѣѯн
Ѷ
ч
ѱюічюѧчѯзіѪѷѠкѰјѣщѠчюјѤѹдѳђдҕѠьъѨѷлѣъѼѥзњѥєѝѣѠѥчўјѤклѥддѥіѠэѠѕҕѥъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
льдњҕѥѯшѥлѣѯѕѶьѝьѧъ
ј Җѥкч ҖњѕьѼѸѥѕѥј ҖѥклѥьѯлѪѠлѥк
(
ѯюѶьдјѥк
)
ѰјѣђѠкьѼѸѥьѫҕєѰј Җњѯн
Ѷ
чѲў ҖѰў Җкч Җњѕя Җѥ
ѯн
Ѷ
чъѼѥзњѥєѝѣѠѥчч Җњѕя Җѥэѧчўєѥч
Ѡѕҕѥѯн
Ѷ
чечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠь
(
ѯёіѥѣѠѥлъѼѥѲў Җѯѝ
Ѩ
ѕўѥѕѳч Җ
)
шѤњѯзіѪѷѠкѰјѣн
ҕ
Ѡкѝ
Ѽ
ѥўіѤэѠэ
юіѣшѬдіѣлд
еҖѠзњііѣњѤк
ј Җѥкч ҖњѕьѼѸѥѕѥј ҖѥклѥьѯлѪѠлѥк
(
ѯюѶьдјѥк
)
ѰјѣђѠкьѼѸѥьѫҕє
ј Җѥкч ҖњѕьѼѸѥѰј ҖњъѧѸкѳњ Җ
Ѳў ҖѰў Җк
зіѥэшдз ҖѥклѥддѥіѠэъѨѷѕѥд
шҕѠдѥіъѼѥзњѥєѝѣѠѥчъѨѷшѧчѠѕѬҕэьщѥч
іѠкѠѥўѥіўіѪѠшѣѰдік
Ѳў ҖѯъьѼѸѥі ҖѠь
лѼѥьњьѯјѶдьҖѠѕѰјѣюјҕѠѕъѧѸкѳњ Җѝ
Ѥ
дзіѬҕ
дҕѠьъѼѥзњѥєѝѣѠѥч
щѥчіѠкѠѥўѥі
/
шѣѰдікњѥкѠѥўѥі
щѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
/
Ѱдьўєѫь
њѧыѨдѥіъѼѥзњѥєѝѣѠѥч

T21
ѓѥќѥѳъѕ
шіњлѝѠэѝ
ѧѷ
кшҕѠѳюьѨ
ҟ
дҕѠьъѨѷлѣѱъішѧчшҕѠ
ѯёѪѷѠіѤээіѧдѥіэѼѥіѫкіѤдќѥ
юѤрўѥ
ѝѥѯўшѫѰјѣѰьњъѥкѰдҖѳе
дѥіѠэ
еѤчеҖѠк
●
юјѤҠдѳђѳєҕѳчҖѯѝ
Ѩ
ѕэльѝѫч
➜
ѯѝ
Ѩ
ѕэюјѤѹдѳђѯе ҖѥдѤэѯш ҖѥіѤэльѝѫч
●
ёэеҖѠяѧчёјѥч
➜
шѧчшҕѠшѤњѰъьлѼѥўьҕѥѕеѠкзѫцўіѪѠћѬьѕҙэіѧдѥіјѬдзҖѥёѥьѥѱоьѧз
єѨдјѧѷь
●
Ѡэьѥьѯдѧьѳю
➜
юѧчѯзіѪѷѠкеѠкзѫцщѠчѝѥѕѳђѰјѣьѼѥѠѥўѥіѲчѵъѨѷъѼѥѲў Җѯдѧчдјѧѷь
ѲьѯшѥѠэѠѠд
●
щѥчіѠкѠѥўѥілѣюјҕѠѕдјѧѷьѠѠдєѥўіѪѠєѨѯћќѠѥўѥішѧчэь
шѣѰдік
➜
ъѼѥзњѥєѝѣѠѥчщѥчіѠкѠѥўѥіѰјѣшѣѰдікњѥкѠѥўѥі
●
шіњлчѬњҕѥєѨзіѥэѳеєѤьўіѪѠѯћќѠѥўѥіѲьщѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
ўіѪѠѳєҕ
➜
ъѼѥзњѥєѝѣѠѥчщѥчіѠкѯћќѠѥўѥі
дѥіѰдҖѳеюѤрўѥ
●
ўјѤклѥдѯѝ
Ѩ
ѕэюјѤҠдѳђѯеҖѥдѤэѯшҖѥіѤэ
ёјѤккѥьъѨѷѲн
Җ
ѲьдѥіѝѰшьчҙэѥѕзѪѠ
0 W
еҖѠєѬјлѼѥѯёѥѣ
Ѱўјҕклҕѥѕѳђ чѬмјѥдъѨѷчҖѥьўјѤкеѠкѯзіѪѷѠк
дѥіѲн
Җ
ёјѤккѥь
зњѥєлѫ
јѧші
ѠѫцўѓѬєѧѲьѯшѥѠэ
зҕѥъѨѷшѤѸк
(
зњѥєзјѥчѯзјѪѷѠь
)
дѥішѤѸкзҕѥ
ѯєѪѷѠѲў Җзњѥєі ҖѠьечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣечјњч
ъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк
шіњлчѬѲў ҖѰьҕѲлњҕѥѠѫцўѓѬєѧеѠкѯъҕѥдѤь
ѯзіѪѷѠкзњэзѫєѠѫцўѓѬєѧ
ѠѤшѱьєѤшѧ
ѝѥєѥіщюіѤэѠѫцўѓѬєѧѳч Җ
ѱчѕечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьэь
ѰјѣечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч ҖѥьэьѰјѣ
ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк
дѥіўєѤд
юіѤэзњѥєі ҖѠьѲў ҖзкъѨѷ ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьэь
шѤњлѤэѯњјѥ
ьѥъѨ
зкѳњ Җ6WD\2Q ечјњчъѼѥзњѥєі ҖѠьч Җѥьјҕѥк
ьѼѸѥўьѤдѝѫъыѧ
(
юіѣєѥц
).
дд
зњѥєѕѥњѝѥѕѳђ
.
ѯєші
еьѥчѓѥѕьѠд зњѥєдњ Җѥк
.
оє
зњѥєјѩд
.
оє
зњѥєѝѬк
.
оє
ў ҖѠкѠэч ҖѥьѲь зњѥєдњ Җѥк
.
оє
зњѥєјѩд
.
оє
зњѥєѝѬк
.
оє
щѥчіѠкѠѥўѥі
(
еьѥчѓѥѕѲь
)
зњѥєдњ Җѥк
.
оє
зњѥєјѩд
.
оє
зњѥєѝѬк
.
оє
еьѥч
(
юіѣєѥц
)
ѝјѤэђѤкдҙн
Ѥ
ь
(
юіѣєѥц
)

Memo

Memo

BZ51W208
KL0427C0
Printed in China
3DQDVRQLF7DLZDQ&R/WG
KWWSZZZSDQDVRQLFFRP
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2020
