Loading ...
Para más información sobre instrucciones de uso y detalles de la garantía, visite:
www.sunbeamhome.com
PARA USO CON PRODUCTOS DE CALOR PARA CAMA SUNBEAM
®
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NO DESTRUIR
1. Asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto de calor
2. Este producto de calor no debe usarse para cubrir a bebés, niños, personas discapacitadas o que no pueden
moverse, parapléjicas o cuadripléjicas, diabéticas, personas que no son sensibles al calor, por ejemplo,
personas con problemas de circulación sanguínea ni personas que no puedan comprender claramente las
instrucciones y usar los controles.
3. No cubra, aplaste, doble ni exponga el área de cables de calor de este producto.
4. No coloque los cables de alimentación entre el colchón y la base de la cama. Asegúrese de que nada aplaste
los cables. No use el producto si los cables están dañados. Los cables dañados pueden ocasionar que el
producto se sobrecaliente o incluso un incendio.
5. Mantenga el control lejos de las corrientes de aire o las áreas húmedas o que puedan mojarse, por ejemplo, las
ventanas abiertas.
6. No use alfileres u otros objetos metálicos, pues pueden dañar el cableado eléctrico.
7. No use el producto si está húmedo. Si se derrama algún líquido cerca del producto, apáguelo, desconéctelo y
séquelo antes de volverlo a usar.
8. El control no es resistente al agua. No debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
9. Asegúrese de usar este producto de calor solamente con un circuito de suministro de CA con el voltaje
adecuado. No use el producto con una extensión. No use el producto con generadores, convertidores ni
inversores de alimentación.
10. Apague o desconecte este producto de calor cuando no lo esté usando.
11. Si el producto está doblado o fruncido, puede sobrecalentarse mientras están en uso.
12. Examine el producto de calor, el cable y el control antes de cada uso, para asegurarse de que no presente
señales de desgaste ni daño. Si no puede manipularse correctamente, o si el producto está desgastado o
dañado, deje de usarlo inmediatamente, desenchúfelo y llame al 1-877-383-6399.
13. Si se trata exclusivamente de mantas y almohadillas para la espalda/la parte superior del cuerpo: No las use
en mecedoras, sillones reclinables, sillas con ruedas ni ningún otro asiento que se mueva.
14. No use este producto de calor en una cama de agua, litera, cama ajustable por medios mecánicos o cunas/
camas para niños pequeños.
15. No se use junto con ningún otro producto de calor.
16. No esconda el cable de alimentación ni el control en los dobleces de sofás ni otros tipos de muebles. Todas las
partes de este producto de calor deben encontrarse a la vista en todo momento.
17. Enrollar el cable apretadamente alrededor del control podría dañarlo. Enróllelo sin estirar demasiado, cuando
guarde el producto. Deje que el producto se enfríe antes de guardarlo, y no coloque objetos encima de él, para
que no se doble. Guárdelo en su funda original, en un lugar fresco, oscuro y seco.
18. Este producto de calor no debe lavarse en seco. Las sustancias solventes de limpieza pueden dañar el
aislamiento del elemento de calor. Lavar el producto de manera incorrecta puede ocasionar problemas con el
cable de calor e incluso provocar un incendio.
19. Mantenga alejados de este producto de calor a los perros, gatos y otras mascotas, pues podrían dañarlo o
lastimarse con él.
20. Si el producto cuenta con un control desmontable, úselo solamente con él.
21. No use este producto de calor en conjunto con cremas analgésicas, linimentos, ungüentos ni pomadas
preparadas. Hacerlo podría ocasionar quemaduras.
22. Hable con su proveedor de cuidados médicos antes de usar el producto, si tiene un marcapasos o algún otro
dispositivo médico.
23. Este producto no está diseñado para usarse en hoteles, moteles, hospitales ni ninguna otra institución.
MODELOS ESTADOUNIDENSES CON ENCHUFES POLARIZADOS:
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto tiene un enchufe polarizado. Para disminuir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado
en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja suelto en el
tomacorriente de CA o si el tomacorriente de CA se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben aplicarse las medidas de seguridad básicas para reducir el
riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Usar este producto de manera
incorrecta o no tomar en cuenta las siguientes advertencias e instrucciones puede ocasionar que el
producto se sobrecaliente o que se produzcan incendios, lesiones personales o daños:
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Si tiene alguna pregunta al instalar o usar su producto, visítenos en el sitio Web en: www.sunbeamhome.com
o comuníquese con Atención al Cliente de Sunbeam al: 1-877-383-6399.
PRECAUCIÓN: No enchufe el cable de alimentación principal al tomacorriente de pared hasta que haya instalado
correctamente su producto de calor según las instrucciones.
Desconecte el cable de alimentación de la pared antes de separar el control del producto de calor.
Siempre verifique que los cables y controles NO se encuentren atrapados o pinchados entre los listones de la cama, el
colchón, los resortes, o contra la pared, el pie de cama, marco de la cama o entre los muebles, paredes o sillas.
PRECAUCIÓN: No trate de introducir el enchufe por la fuerza. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe sólo podrá introducirse de una
manera en el tomacorriente. Si el enchufe no calza en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a
un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad.
IMPORTANTE
© 2022 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SUNBEAM
®
es una marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
Distribuido por Star Elite Inc., Montreal, Canadá H3B 3X9.
SE032-051022
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, por favor póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos.
IMBD21ES-B
Garantía limitada de 5 años
A partir de la fecha original de compra, este producto tiene una garantía limitada de 5 años contra defectos en la fabricación o en los materiales. Si, en condiciones normales
de uso, su producto no funciona, contáctese con nuestro departamento de servicio al cliente al correo info@sunbeamhome.com. Se le ofrecerá un reembolso o el reemplazo del
producto con el comprobante de compra. Star Elite Inc. puede rechazar reclamos de daños causados por el uso incorrecto del producto o por modificaciones en este.
Cómo obtener el servicio de garantía
Si tiene algún problema, no se comunique con la tienda. Comuníquese con nuestro servicio al cliente al 1-877-383-6399 (8:30 am - 5:00 pm EST) Lunes - Viernes
o [email protected]. Nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle.
www.sunbeamhome.com
Impreso en China Hecho en China
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE SU PRODUCTO CALEFACTOR PARA CAMA
ADVERTENCIA:
No lo lave en seco. No lo lave con cloro. No lo exprima. No lo planche. Ni sumerja el control ni el cable en agua ni en ningún otro líquido.
No use bolas de alcanfor ni aerosoles de ningún tipo en el producto. No vuelva a conectar el producto calefactor hasta que esté perfectamente seco.
Se recomienda lavar el producto antes del primer uso.
Antes de lavar o almacenar su Ropa de Cama de Calor:
1. Desconecte el cable de alimentación del enchufe ANTES de desconectar el cable del control del producto calefactor.
2. Asegúrese de que no haya cables conectados y de que ninguno de ellos haya agujerado la tela.
3. Siga cuidadosamente cada una de las instrucciones de lavado; de otra manera, el producto podría encoger y posiblemente representar un peligro de incendio.
Instrucciones de Lavado
1. Lave el producto en la lavadora con agua fría y en el ciclo de ropa delicada o lavar a mano.
Advertencia:
No use las secadoras comerciales o las de su lavandería local. Se calientan demasiado y pueden dañar el cableado del producto de calefacción.
Secado a Mano
1. Use el ciclo de secado de intensidad baja, para ropa delicada.
2. Mientras aún está mojada, estire suavemente la cobija/colchón o almohadilla/manta hasta que recupere su tamaño normal.
3. Coloque el producto de calefacción sobre un tendedero o el tubo de la cortina del baño. NO use pinzas.
4. El producto de calefacción debe estar PERFECTAMENTE seco antes de que pueda volver a conectar el enchufe de alimentación o el del control.
INSTALACIÓN DE LA FRAZADA Y LA ALMOHADILLA PARA COLCHÓN DE CALOR:
Coloque la frazada o cubierta para colchón de calor en la cama con la etiqueta hacia arriba en el extremo de los pies.
1. Coloque la frazada sobre la cama con la etiqueta al pie de la cama, hacia afuera.
2. Conecte el/los cable(s) al módulo en la parte inferior de la manta o cubre colchón térmico hasta que las bisagras plásticas entren en su sitio.
PRECAUCIÓN: El/los cable(s) deben estar BIEN CONECTADOS. Si hay un cable suelto, se corre el riesgo de incendio.
3. Pase el/los cable(s) de control por el piso debajo de la cama. No coloque cables entre el colchón y el somier. Evite que los cables queden enredados o
apretados.
4. Enchufe el/los cable(s) de suministro eléctrico en un tomacorriente que sea de 110 a 120 voltios.
PRECAUCIÓN: No utilice el producto con generador ni inversor de corriente.
CÓMO USAR LAS FUNCIONES DE SU FRAZADA Y ALMOHADILLA PARA COLCHÓN DE CALOR
1. Para encender el control, presione el botón “On/Off”.
2. Para apagar la frazada de calor, presione el botón “On/Off”.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE apague la frazada de calor cuando no esté en uso.
Función de la temperatura: La configuración predeterminada de fábrica para la temperatura es el nivel 6 de 12. Para cambiar, utilice las flechas para subir
y bajar hasta que vea la configuración deseada del lado izquierdo de la pantalla LCD.
Función Auto-Off (apagado automático):
La función “Auto-Off” se creó para ahorrar energía mediante el apagado automático de la manta o el cubre colchón. La configuración predeterminada de
fábrica es de 8 horas, pero puede aumentar o reducir la cantidad (12 horas es el máximo) con los botones para poner más o menos horas, hasta que vea la
configuración deseada del lado derecho de la pantalla LCD.
Nota: Tras un corte de electricidad, la función de apagado automático restablece automáticamente el temporizador.
Para controles duales:
Cada control funciona de forma independiente y calienta solo un lado del artículo calentado.
Para volver a encender todos los productos de calor después de un apagón: Oprima el botón de encendido y el producto de calor comenzará a calentar.