Craftsman 13953648D 1/2-hp garage door opener

User Manual - Page 49

For 13953648D.

PDF File Manual, 76 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
MONTAJE, PASO 5
Apriete la Cadena y cable
Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas
por el eje roscado del trole, alejandolas del trole.
Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la
direcci6n mostrada. A la medida que gire la tuerca,
mantenga la cadena derecha.
Una vez que la cadena este aproximadamente 13 mm
(1/2 pulg.) arriba de la base del riel en su punto medio,
vuelva a apretar la tuerca interna para asegurar el ajuste.
Si la cadena queda demasiado floja la rueda dentada
puede hacer ruido.
AI terminar la instalaci6n, es posible que note que la
cadena este caida cuando la puerta esta cerrada. Esto es
normal. Si la cadena regrese a la posici6n mostrada al
abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena.
NOTA: En el futuro, cuando le de mantenimiento
SlEMPRE tire de la manija de emergencia para
desconectar el trole antes de ajustar la cadena.
Paraapretar
Tuerca
extema Arandela ];Jercaintema
\ , /
Cadena
1/2"(13 mm)
Base delriel
Ya termino de armar su abridor de puerta de cochera.
Lea les siguientes advertencias antes de continuar a la
seccion de instalacion.
INSTALACION
Para reducir el riesgo de una LESION GRAVE o
LA MUERTE:
1. LEA Y SIGAAL PIE DELA LETRATODAS LAS
INSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION.
2. Instale el abridor de pBerta de cochera solo si la puerta de la
cochera est,. debidamente balanceaday lubricada. Si la puerta
no est,, debidamente balanceadaes posible que no retroceda
cuando se requiera, Io que podria ocasionar una LESION
GRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
3. Todaslas reparacionesde los cables, resortes y otras piezas
las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas
de puertas, ANTESde instalar el abridor.
4. Quitetodos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas
a la puerta de la cochera ANTESde instalar el abridor para de
evitar que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.13 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de liberaciOnde emergencia a una distancia
de 1.83 m (6 pies) del piso.
7. NUNCAconecte el abridor de la puerta de cocheraa unafuente
de energiael_ctrica hasta que asi se indique.
8. NUNCAIleve puestos relojes, anillos ni ropa muy floja
mientras est6 instalando o dando servicio al abridor, pues
podrian atorarse en la puerta de la cochera o en los
mecanismos del abridor.
9. Instale el control de pared de la puerta de cochera:
de maneraque quede a la vista desde la puerta de
la cochera
fuera del alcance de los ni_os y a una altura minima de 5
pies (1.52 m)
lejos de todas las partes mOviles de la puerta.
10. Coloquelacalcomaniaqueadviertesobre el riesgode atraparse
cercadel control de la puertade la cochera,en la pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la prueba de retroceso
de seguridad y liberaciOn de emergencia a plena vista en la
parte interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalaciOn, prBebe el sistema de retroceso de
seguridad. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto
con Bn objeto de 3.8 cm (1-1/2 pulg.) o bien con Lmpedazo
de madera de 5 x 10 cm (2x4 pulg.) puesto piano sobre el
piso.
11
Loading ...
Loading ...
Loading ...