Tripp Lite SRWO16US SmartRack 16U Wall-Mount 2-Post Open Frame Rack, Hinged Front, Heavy Duty

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
SRWO16US photo

Owner's Manual

This is the main product document for model SRWO16US. Additionally, the document applies to other Tripp Lite models: SRWO12US2

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Hinged Open Frame
Wall-Mount Server Rack
Models: SRWO12US2, SRWO16US
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 7 • Français 13
background
2
Tripp Lite’s SRWO12US2 and SRWO16US are perfect open frame rack solutions for applications where space is limited.
Heavy-duty construction and a wall-mount form factor keep equipment out of the way. The swinging door enables easy access
to rack-mounted equipment. The SRWO12US2 and SRWO16US accommodate all standard 19-inch rack-mount equipment,
up to 22 inches deep.
Wall-Mount Brackets (x2) Front Rail Assembly (x2) Swinging Door Assembly Hex Bolts (x16)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation
of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property
damage or personal injury.
• Keep the rack in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and
gasses, conductive contaminants and dust.
• Leave adequate space at the front of the rack for proper ventilation.
• Inspect the shipping container and the rack for shipping damage. Do not use the rack if it is damaged.
• Leave the rack in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible.
• Install the rack in a structurally sound area capable of handling the load, the weight of the rack, all equipment that will be
installed in the rack and any other equipment that will be installed nearby.
• Save all packing materials for later use. Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may
cause product damage that may affect the warranty.
• Do not attempt to install the rack unassisted.
• Be sure to use four screws to secure the rack to a 16” on center stud wall using 5/16” minimum diameter lag bolts.
• Never secure the rack to plaster board alone. Always use the studs for these types of walls.
• Be sure to always have one side of the door latched when opening. Failure to do this will cause your equipment to fall out.
• Installation is to be performed by a SKILLED PERSON knowledgeable in mounting cabinets to surfaces intended to be used
in the end use application. It is the installer’s responsibility to choose appropriate hardware to mount the cabinet to a
desired surface and be sufficient to support the rated maximum load of 150 lbs.
• Install frame on wall using a level before placing the door on the frame rack.
• Do not attempt to install equipment without first wall-mounting and stabilizing the rack.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the
failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Introduction
Parts List
Important Safety Instructions
background
3
WARNING: Do not attempt to mount the rack to the wall with equipment mounted to the rack.
WARNING: The wall surface, the wall studs and all user-supplied mounting hardware must be able
to support the combined weight of the rack and all equipment that will be installed in the rack.
The rack can support an equipment load up to 150 lb. maximum, evenly distributed.
Important: Install the frame to the wall before placing the door on the frame rack.
1
Drill holes in the supporting surface per the mounting hole diagram below.
25 in.
[635 mm]
32 in.
[813 mm]
16 in.
[406.4 mm]
16 in.
[406.4 mm]
12U Cabinet Mounting Hole Pattern 16U Cabinet Mounting Hole Pattern
2
Assemble the front mounting rails to the wall-mount brackets using the included hex bolts.
Installation/Wall-Mounting
Front Rail Assembly
Wall-Mount
Brackets
Hex Bolts (x16)
background
4
Installation/Wall-Mounting
3
Install wall-mount brackets onto the support surface using lag bolts (not included).
4
Install the swinging door by pushing the spring-loaded hinge pins against the ramps on the front mounting rails.
A
A
B
B
Hinge pins are built into both
sides of the top and bottom of
the door to enable mounting the
hinge to the right or the left.
The slot can be used to keep the
hinge pin in the open position.
Detailed
installation view
Lag Bolts (Not Included)
background
5
Storage and Service
Equipment Installation
The SRWO12US2 and the SRWO16US each support an equipment load up to 150 lb. maximum.
For all other equipment mounting, please refer to the intended equipment’s Owner’s Manual for installation instructions.
Typically, this information can be found in the “Mounting” or “Rack Mounting” sections of the manual.
Storage
The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable
liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container
if possible.
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service
Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit tripplite.com/support. Before returning your
product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from
a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request
a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your
unit’s model and serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping
instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during
shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite
or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside
of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for
service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.
background
6
Warranty and Product Registration
5-YEAR LIMITED WARRANTY
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of initial
purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To
obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty
does not apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any
way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to
the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE
is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs
of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a
FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new
electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-on-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ
slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-05-051 93-3CA5_RevA
background
7
Manual del Propietario
Rack para Servidor para
Instalación en Pared
Bastidor Abierto Abisagrado
Modelos: SRWO12US2, SRWO16US
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 13
background
8
El SRWO12US2 y SRWO16US de Tripp Lite son la soluciones perfectas de rack de marco abierto para aplicaciones en donde
el espacio es limitado. La construcción para servicio pesado y un factor de forma para instalación en pared mantienen
al equipo fuera del paso. La puerta de giratorio permite fácil acceso al equipo instalado en rack. El SRWO12US2 y el
SRWO16US acomodan todo el equipo estándar para instalación en rack de 19", de hasta 56 cm [22"] de profundidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación del
producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o
lesiones personales.
• Conserve el rack en un entorno interior controlado, alejado de la humedad, temperaturas extremas, líquidos u gases
inflamables, contaminantes conductores y polvo.
• Deje espacio adecuado al frente del rack para una ventilación apropiada.
• Inspeccione el contenedor de embarque y el rack para detectar daños en el embarque. No use el rack si está dañado.
• Deje el rack en el contenedor de embarque hasta que haya sido movido tan cerca a su ubicación final como sea posible.
• Instale el rack sobre un área estructuralmente firme, capaz de manejar la carga, el peso del rack, todo el equipo que se
instale en el rack y cualquier otro equipo que se instale en proximidad.
• Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el gabinete sin los materiales originales de
empaque puede causar que se dañe el producto que pueda afectar la garantía.
• No trate de instalar el rack sin ayuda.
• Asegúrese de utilizar cuatro tornillos para fijar el rack a un travesaño de 402 mm [16”] en la pared central del perno
utilizando tornillos de rosca para madera de diámetro mínimo de 5/16”.
• Nunca asegure el rack al tablero de yeso solamente. Siempre use los pernos para este tipo de paredes.
• Asegúrese de tener siempre un lado de la puerta asegurado al abrir. Si no lo hace, su equipo se caerá.
• La instalación debe ser realizada por una PERSONA CALIFICADA y con experiencia en la instalación de gabinetes en
superficies diseñadas para ser utilizadas en la aplicación de uso final. Es responsabilidad del instalador elegir los accesorios
apropiados para instalar el gabinete en una superficie deseada y que sea suficiente para soportar la carga máxima
especificada de 68 kg [150 lb].
• Instale el rack en la pared usando un nivel antes de colocar la puerta en el rack de bastidor.
• No intente instalar equipo sin instalar en la pared y estabilizar primero el rack.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar
que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o
efectividad.
Introducción
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lista de Partes
Soportes para Instalación en Pared
(x2)
Conjunto de Riel Frontal (x2) Ensamble de la Puerta Giratoria Tornillos Hexagonales (x16)
background
9
ADVERTENCIA: No intentar instalar el rack en la pared con el equipo ya instalado en el rack.
ADVERTENCIA: La superficie de la pared, los travesaños de la pared y todos los accesorios de instalación
suministrados por el usuario deben ser capaces de soportar el peso combinado del rack y de todo el
equipo que se instalará dentro del rack. El rack puede soportar una carga máxima de equipo distribuido
uniformemente de hasta 68 kg [150 lb].
Importante: Instale el bastidor en la pared antes de colocar la puerta en el rack de bastidor.
1
Barrene orificios en la superficie de soporte según el diagrama de orificios de instalación a continuación.
635 mm
[25 pulgadas]
813 mm
[32 pulgadas]
406.4 mm
[16 pulgadas]
406.4 mm
[16 pulgadas]
Patrón de Orificios de Instalación Patrón de Orificios de Instalación
del Gabinete de 12U del Gabinete de 16U
2
Ensamble los rieles frontales de instalación en los soportes para instalación en pared usando los tornillos
hexagonales incluidos.
Instalación en la Pared
Conjunto del Riel
Frontal
Soportes para
Instalación en
Pared
Tornillos Hexagonales (x16)
background
10
Instalación en la Pared
3
Instale los soportes para instalación en la pared sobre la superficie de soporte usando los tornillos de expansión
(no incluido).
4
Instale la puerta giratoria empujando los pasadores de bisagra accionados por resorte contra las rampas en los rieles
de instalación frontales.
A
A
B
B
Los pasadores de bisagra están
integrados en ambos lados de la
parte superior e inferior de la puerta
para permitir la instalación de la
bisagra a la derecha o a la izquierda.
La ranura puede usarse para mantener el
pasador de bisagra en la posición abierta.
Vista de
instalación
detallada
Tornillos de
Expansión
(No Incluido)
background
11
Almacenamiento y Servicio
Instalación del Equipo
El SRWO12US2 y el SRWO16US pueden soportar cada uno una carga máxima de equipo de hasta 68 kg [150 lb].
Para instalación de otro equipo, consulte las instrucciones de instalación en el Manual del Propietario correspondiente.
Normalmente, esta información puede encontrarse en las secciones de “Instalación” o “Instalación en Rack” del manual.
Almacenamiento
El gabinete debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos
y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su
contenedor de embarque original.
Servicio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. También están disponibles una gran variedad
de Programas de Garantía Extendida y Servicio In Situ por parte de Tripp Lite. Para más información sobre el servicio, visite
tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para cerciorarse de que el problema de servicio no
se debe a una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto. En su lugar, visite
tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere de servicio, visite tripplite.com/support y haga click en el enlace Devolución de productos. Desde
aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] que se requiere para el servicio.
Esta sencilla forma en línea solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del
comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier
daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de
Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos enviados a Tripp Lite o un Centro de
Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados. Marque el número de RMA en el
exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese
el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó la RMA.
background
12
Garantía
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
TRIPP LITE garantiza, durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra inicial, que este producto no tiene defectos de
materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera
discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a
TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben incluir una breve descripción
del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se dañen como resultado de
accidentes, negligencia o uso indebido, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI
SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de
utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones,
reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes
adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en la misma cantidad (esto varía de un país a otro)
Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este
equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones
pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support
20-05-051 93-3CA5_RevA
background
13
Manuel de l'utilisateur
Bâti pour serveur à montage
mural à cadre ouvert à
charnières
Modèles : SRWO12US2, SRWO16US
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 7
background
14
Le SRWO12US2 et le SRWO16US de Tripp Lite sont des solutions parfaites de bâti à cadre ouvert pour les applications où
l'espace est limité. La construction robuste et un facteur de forme mural permettent de garder l'équipement à l'écart. La porte
pivotante permet d'accéder facilement à l'équipement monté en bâti. Le SRWO12US2 et le SRWO16US peuvent accueillir de
l'équipement monté en bâti standard de 19 po, avec une profondeur pouvant atteindre jusqu'à 22 po.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du
fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des
dommages à la propriété ou des blessures.
• Garder le bâti dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et
des gaz inflammables, des contaminants conducteurs et de la poussière.
• Allouer suffisamment d’espace à l’avant du bâti pour assurer une ventilation adéquate.
• Inspecter le conteneur d'expédition à la recherche de dommages visibles. Ne pas utiliser le bâti s'il est endommagé.
• Laisser le bâti dans le conteneur d'expédition jusqu'à ce qu'il soit déplacé aussi près que possible de l'emplacement
d'installation final.
• Installer le bâti dans un endroit solidement construit capable de supporter la charge, le poids du bâti, de tout l'équipement
qui sera installé dans le bâti et de tout autre équipement qui sera installé à proximité.
• Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier le boîtier sans le matériel
d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
• Ne pas tenter d'installer le bâti sans assistance.
• S’assurer d’utiliser quatre vis pour fixer le bâti à un montant mural central de 16 po en utilisant des tirefonds d’un diamètre
d’au moins 5/16 po.
• Ne jamais fixer le bâti à une plaque de plâtre seulement. Toujours utiliser les montants pour ces types de murs.
• S’assurer de toujours avoir un côté de la porte verrouillé au moment d’ouvrir. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la chute de l’équipement.
• L’installation doit être effectuée par une PERSONNE QUALIFIÉE compétente dans le domaine de l’installation d’armoires sur
des surfaces conçues pour être utilisées dans les applications finales. Il relève de la responsabilité de l’installateur de choisir
la quincaillerie appropriée pour monter l’armoire sur une surface souhaitée pouvant supporter la charge nominale maximum
de 68 kg (150 lb).
• Installer le cadre au mur en utilisant un niveau avant de placer la porte sur le bâti du cadre.
• Ne pas tenter d'installer l'équipement sans d'abord monter le bâti au mur et le stabiliser.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa
sécurité ou son efficacité.
Introduction
Consignes de sécurité importantes
Liste des pièces
Supports de montage mural (x2) Ensemble de rail avant (x2) Ensemble de porte pivotante Boulons hexagonaux (x16)
background
15
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter de monter le bâti au mur avec l'équipement monté dans le bâti.
AVERTISSEMENT : La surface du mur, les poteaux muraux et la quincaillerie de montage fournie par l'utilisateur
doivent être capables de supporter le poids combiné du bâti et de tout l'équipement qui sera installé dans le
bâti. Le bâti peut supporter une charge de l'équipement pouvant atteindre jusqu'à 68 kg (150 lb) maximum,
distribuée uniformément.
Important : Installer le cadre au mur avant de placer la porte sur le bâti du cadre.
1
Percer des trous dans la surface de support selon le schéma des trous de montage ci-dessous.
25 in.
[635 mm]
32 in.
[813 mm]
16 in.
[406.4 mm]
16 in.
[406.4 mm]
Modèle de trous de montage Modèle de trous de montage
pour armoire de 12 U pour armoire de 16 U
2
Assembler les rails de montage avant sur les supports de montage mural en utilisant les boulons hexagonaux inclus.
Installation/montage mural
Ensemble de rail
avant
Supports de
montage mural
Boulons hexagonaux (x16)
635 mm
[25 po]
813 mm
[32 po]
406,4 mm
[16 po]
406,4 mm
[16 po]
background
16
Installation/montage mural
3
Installer les supports de montage mural sur la surface de support en utilisant les tirefonds (non inclus).
4
Installer la porte pivotante en poussant les broches de charnière à ressort contre les rampes sur les rails de montage avant.
A
A
B
B
Les broches des charnières sont intégrées
aux deux côtés du haut et du bas de la
porte pour permettre le montage de la
charnière à droite ou à gauche.
La fente peut être utilisée pour garder la
broche de la charnière en position ouverte.
Vue détaillée de
l'installation
Tirefonds
(non inclus)
background
17
Entreposage et entretien
Installation de l'équipement
Le SRWO12US2 et le SRWO16US peuvent chacun supporter une charge de l'équipement pouvant atteindre jusqu'à 68 kg
(150 lb) maximum.
Pour le montage de tout autre équipement, consulter le manuel de l'utilisateur de l'équiepment concerné pour des instructions
d'installation. Ces informations sont habituellement disponibles dans les sections « Montage » ou « Montage en bâti » du manuel.
Entreposage
Le boîtier doit être entreposé dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes,
des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Entreposer le boîtier dans son conteneur d'expédition original si possible.
Entretien
Le produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et
de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter
tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de s'assurer que le problème ne
provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt
tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir
de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requise pour le service.
Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations
générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs,
indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite
ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service
autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le
produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un
transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ».
background
18
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à partir de la
date d'achat initiale. L'obligation de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule
discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de
matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à
TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème
et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à
une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES
GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ
AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de
bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de
remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs
(Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque
des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien des fonctions vitales ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son
efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
background
19
background
20
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-05-051 93-3CA5_RevA

Specifications

Tripp Lite SRWO16US Questions and Answers