User Manual Nikon 20103 NIKKOR Z MC 50mm f/2.8 Macro Lens

Documents for Nikon 20103

The following documents are available:
User Manual Photos
20103 photo
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
NIKKOR Z MC 50mm f/2.8
Printed in China
SB0L01(30)
7MMA5830-01
!0
Focus limit switch
Choose the focus distance limits for autofocus
according to your goals.
FULL: Choose for subjects at distances any-
where in the lenss full autofocus range
(0.16 m/0.53ft to infi nity).
0.3 m – 0.16 m: Limit autofocus to distances
of 0.16 m (0.53ft) to 0.3 m (0.98 ft). Choose
this option for faster focusing when shooting
close-ups or at any other time you anticipate
that your subject will be no more than 0.3 m
away.
!1
Lens cap (front cap)
——
!2
Lens cap (rear cap)
——
1 Attaching the SB-R200 requires an SX-1 attachment ring in addition to the
SY-1-62 adapter ring. For information on using the SB-R200, see the documenta-
tion provided with the  ash unit.
2 For information on using the ES-2  lm digitizing adapter, see the documentation
provided with the ES-2.
A
Attachment and Removal
Attachment and Removal
Attaching the Lens
z
Turn the camera o , remove the body cap, and detach the rear lens cap.
x
Position the lens on the camera body, keeping the mounting mark
on the lens aligned with the mounting mark on the camera body,
and then rotate the lens counterclockwise until it clicks into place.
c
Turn the camera on.
The lens will extend automatically.
D
Extending the Lens
Do not place the camera on a surface with the lens pointing
down. Be particularly careful not to turn the camera on while
it is resting on the lens, as the lens may malfunction if it fails
to extend.
Do not hold the telescoping section or attempt to forcibly ex-
tend or retract the lens. Failure to observe these precautions
could result in product malfunction.
If the lens does not extend or freezes in place once extended, press the shutter-release button.
Removing the Lens
z
Turn the camera o .
The lens will retract automatically. Proceed to Step 2 after con rming
that the lens is fully retracted.
x
Press and hold the lens release button while turning the lens clockwise.
D
Removing the Lens While It Is Extended
The lens will not retract if removed while the camera is on. To retract the lens, turn the camera o , reat-
tach the lens, turn the camera on, and then turn the camera o and remove the lens in the correct order.
B
Attaching and Removing the Lens Hood
Attaching and Removing the Lens Hood
The lens hood screws directly onto the attach-
ment point for 46mm fi lters.
Before attaching or removing the lens hood,
turn the camera off and confi rm that the lens is
retracted. In addition, be careful not to touch or
apply excessive force to the glass part of the lens.
To remove the hood, unscrew it from the lens.
Shooting Close-Ups
Shooting Close-Ups
This lens can be used for close-ups, letting you get closer to your subject so that it fi lls
more of the frame. When shooting close-ups, note the following:
Close-ups are prone to blur caused by camera shake. We recommend that you mount
the camera on a tripod and release the shutter using an optional remote cord or wire-
less remote controller.
Shooting at short focus distances noticeably reduces depth of fi eld. To increase depth
of fi eld and so increase the apparent depth of focus in front of and behind the focus
point, stop aperture down and increase exposure times.
Be careful not to strike your subject when using the lens hood.
Adjusting Aperture
Adjusting Aperture
The aperture of the lens varies in a range that changes with focus distance. At a focus
distance of infi nity, aperture ranges from f/2.8 to f/22, while the range at a focus dis-
tance of 0.16 m (0.53 ft) is f/5.6 to f/32. At apertures matching or close to the maximum
and minimum for the lens in modes A and M, eff ective aperture
1
is automatically ad-
justed for changes in focus distance as shown.
2
For example, if an aperture of f/2.8 is
selected at a focus distance of infi nity, the eff ective aperture when the focus distance is
reduced to 0.16 m (0.53 ft) will be f/5.6.
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4 f/5.6
(f/5.6)
f/8f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Aperture range
1 Due to the way the lens is constructed, the brightness of the image it projects on the
image sensor varies with focus distance. The image darkens as the focus distance
drops and the reproduction ratio increases. The camera consequently shows an “ef-
fective aperture” that re ects this variation in brightness.
2 Assuming an aperture step size of / EV.
Choosing a Reproduction Ratio
Choosing a Reproduction Ratio
To take pictures at a selected reproduction ratio—for example, 1:1 (life size) or 1:2 (half
life-size):
z Slide the focus-mode switch to M.
x Rotate the control ring until the desired reproduction ratio is selected on the
reproduction ratio indicator.
For example, to select a reproduction ratio
of 1:2, rotate the control ring until the in-
dex points to “1:2”. Do not rotate the con-
trol ring after choosing the reproduction
ratio.
c Position the camera so that the subject is in focus.
Move the camera forward or back until the image in the shooting display is in
focus.
A
Reproduction Ratio
The reproduction ratio is the ratio of the apparent size of an object on the image sensor to its true size. If the length
of the subject on the image sensor is 1 cm when the actual subject is 2 cm long, for example, the reproduction ratio
is 1:2 (half life-size).
Taking Photographs
Taking Photographs
Touching the extended portion of the lens while au-
tofocus is in progress may interrupt the focus opera-
tion. Normal function can be restored by pressing the
shutter-release button.
The focus position may change if you turn the camera off and then on again after
focusing. If you have focused on a pre-selected location while waiting for your sub-
ject to appear, we recommend that you do not turn the camera off until the picture
is taken.
Cameras with AF-Assist Illuminators
Cameras with AF-Assist Illuminators
The lens or lens hood may block the light from the camera AF-assist illuminator.
For the information on using the lens with cameras that have built-in AF-assist illumi-
nators, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Before using this product, please read these instructions carefully. You will also need to
consult the camera manual.
This lens is intended exclusively for use with mirrorless cameras featuring a Nikon Z
mount.
Update the camera fi rmware to the latest version. With earlier versions, the camera
may fail to detect the lens correctly and some features may not be available. The latest
version of the camera fi rmware can be downloaded from the Nikon Download Center
at the URL below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
For Your Safety
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety
in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in injury or property damage.
A
A
WARNING
WARNING
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or other accident.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
Keep dry.
Keep dry.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
Do not use this product in the presence of ammable dust or gas such as
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aerosols.
propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
Do not directly view the sun or other bright light source through the lens.
Failure to observe this precaution could result in visual impairment.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In
addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow
any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
low temperatures.
low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
A
A
CAUTION
CAUTION
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Light focused by the lens could cause fi re or damage to product’s internal parts. When
shooting backlit subjects, keep the sun well out of the frame. Sunlight focused into
the camera when the sun is close to the frame could cause fi re.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories attached.
Do not transport cameras or lenses with tripods or similar accessories attached.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
Notices for Customers in the U.S.A.
Notices for Customers in the U.S.A.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must ac-
cept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CAUTIONS
CAUTIONS
Modifi cations
The FCC requires the user to be notifi ed that any changes or modifi cations made to
this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the user’s
authority to operate the equipment.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Notice for Customers in Canada
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Using the Lens
Using the Lens
Parts of the Lens: Names and Functions
Parts of the Lens: Names and Functions
Refer to the diagram on the left edge of this sheet.
q
Lens hood
Lens hoods block stray light that would other-
wise cause fl are or ghosting. They also serve to
protect the lens.
See
B
w
Attachment point for
46mm fi lters
An attachment point for the lens cap, lens
hood, and 46mm fi lters.
• This attachment point is for use exclusively
with the lens cap, lens hood, and 46mm fi l-
ters, and should not be used with other ac-
cessories.
See
B
e
Accessory attach-
ment point
An attachment point for SY-1-62
1
adapter
rings for use with optional SB-R200 fl ash units
and 62mm B adapters
2
for use with optional
ES-2 fi lm digitizing adapters.
The accessory attachment point is for use
exclusively with SY-1-62 adapter rings and
62 mm B adapters and should not be used
with other accessories. Attaching fi lters, lens
caps, or other accessories that could inter-
fere with the lens as it extends could result in
product malfunction or damage to the lens
caused by contact with the accessory.
r
Control ring
Autofocus mode selected:
In autofocus mode, rotate the ring to adjust
a setting such as [Focus (M/A)] or [Aperture]
assigned using the camera. For more informa-
tion, see the description of [Custom control
assignment], [Custom controls], or [Custom
controls (shooting)] in the camera manual.
Manual focus mode selected:
Rotate the ring to focus.
t
Reproduction ratio
indicator
View the reproduction ratio and focus distance
for close-up photography.
The reproduction ratio and focus distance
shown by the reproduction ratio indicator are
approximations only and their accuracy is not
guaranteed.
y
Lens mounting mark
Use when mounting the lens on the camera.
See
A
u
Rubber lens-mount
gasket
——
i
CPU contacts
Used to transfer data to and from the camera.
o
Focus-mode switch
Choose a focus mode.
A: Autofocus
M: Manual focus
Note that regardless of the setting chosen, fo-
cus must be adjusted manually when manual
focus mode is selected using camera controls.
Using the Lens on Cameras with a Built-in Flash
Using the Lens on Cameras with a Built-in Flash
Shadows will be visible in photos where light from the built-in fl ash is obscured by the
lens or lens hood. Remove the lens hood before shooting. Note, however, that depend-
ing on the distance to the subject, and in the case of zoom lenses also on the lens focal
length, shadows may appear even when the lens hood is removed.
For the information on focal lengths and subject distances at which shadows will not
appear in photos taken with a built-in fl ash, visit the site below.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precautions for Use
Precautions for Use
Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens caps or lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take
the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
Replace the lens caps when the lens is not in use.
Do not leave the lens in humid locations or in locations in which it may be exposed to
moisture. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable damage.
Do not leave the lens next to open fl ames or in other extremely hot locations. Ex-
treme heat could damage or warp the reinforced plastic exterior.
Taking the lens from a warm to a cold environment or vice versa may cause damaging
condensation inside and outside the lens. Place the lens in a sealed bag or plastic case
before taking it across a temperature boundary. The lens can be taken from the bag or
case once it has had time to adjust to the new temperature.
We recommend that you place the lens in its case to protect it from scratches during
transport.
Lens Care
Lens Care
Removing dust is normally suffi cient to clean the glass surfaces of the lens.
When cleaning the fl uorine-coated front lens element:
- Remove fi ngerprints and other oily stains with a soft, clean cotton cloth or third-
party lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a circular motion.
- To remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth lightly dampened with a
small amount of distilled water, ethanol, or third-party lens cleaner.
- Drop-shaped marks may form on fl uorine-coated surfaces, which are highly water-
and oil-repellent. Such marks can be removed with a dry cloth.
When cleaning the rear lens element, which is not fl uorine-coated:
- Remove fi ngerprints and other oily stains with a soft, clean cloth or third-party lens
cleaning tissue lightly dampened with a small amount of ethanol or third-party lens
cleaner; clean from the center outwards using a circular motion. Be sure to clean
evenly and thoroughly without leaving smears.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
Neutral Color (NC) fi lters (available separately) and the like can be used to protect the
front lens element.
Do not store with naphtha or camphor moth balls or in direct sunlight. If the lens will not
be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent mold and rust.
Accessories
Accessories
Supplied Accessories
Supplied Accessories
LC-46B Lens Cap (front cap)
LF-N1 Lens Cap (rear cap)
HN-41 Lens Hood
CL-C1 Lens Case
D
Using the Lens Case
The case is intended to protect the lens from scratches, not from falls or other physical shocks.
The case is not water resistant.
The material used in the case may fade, bleed, stretch, shrink, or change color when rubbed or wet.
Remove dust with a soft brush.
Water and stains can be removed from the surface with a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benzene, thinner,
or other volatile chemicals.
Do not store in locations exposed to direct sunlight or high temperatures or humidity.
Do not use the case to clean the monitor or lens elements.
Be careful that the lens does not fall from the case during transport.
Material: Polyester
Compatible Accessories
Compatible Accessories
The lens supports the following optional accessories.
Accessories for use with the attachment point for 46mm fi lters:
- 46mm fi lters
Accessories for use with the accessory attachment point:
- SB-R200 wireless remote fl ash units
*
- ES-2 fi lm digitizing adapters
* The lens can be used with up to four SB-R200 fl ash units.
D
Filters
Use only one  lter at a time.
Before attaching or removing  lters, turn the camera o and con rm that the lens is retracted.
Remove the lens hood before attaching  lters.
D
Incompatible Accessories
Use only supplied or compatible accessories. Using other accessories could cause product malfunction or dam-
age the accessory or lens. Examples of accessories that cannot be used with each attachment point follow.
Accessories that cannot be used with the attachment point for 46 mm  lters:
- Third-party step-up or step-down rings
Accessories that cannot be used with the accessory attachment point:
- Lens caps
- Filters
- AF-3 and AF-4 gel  lter holders
- Third-party step-up or step-down rings
Speci cations
Speci cations
Mount
Mount Nikon Z mount
Focal length
Focal length 50 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/2.8
Lens construction
Lens construction 10 elements in 7 groups (including 1 ED element, 1 aspherical element,
and a  uorine-coated front lens element)
Angle of view
Angle of view FX format: 47°
DX format: 31° 30’
Focusing system
Focusing system Front focusing system
Minimum focus
Minimum focus
distance
distance
0.16 m (0.53 ft) from focal plane
Maximum reproduc-
Maximum reproduc-
tion ratio
tion ratio
Diaphragm blades
Diaphragm blades 9 (rounded diaphragm opening)
Aperture range
Aperture range At a focus distance of infi nity: f/2.8 22
At a focus distance of 0.16 m (0.53 ft): f/5.6 – 32
Focus limit switch
Focus limit switch Two positions: FULL (∞ – 0.16 m) and 0.3 m 0.16 m
Filter-attachment size
Filter-attachment size 46 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions Approx. 74.5 mm/3 in. maximum diameter × 66 mm/2.6 in.
(distance to end of lens from camera lens mount  ange)
Weight
Weight Approx. 260 g (9.2 oz )
Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance of this
product at any time and without prior notice.
En
Users Manual
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez
également consulter le manuel de lappareil photo.
Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une
monture Nikon Z.
Mettez à jour le fi rmware de l’appareil photo vers la dernière version. Avec les
versions antérieures, l’appareil photo risque de ne pas pouvoir détecter correctement
l’objectif et certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles. La dernière
version du fi rmware de l’appareil photo peut être téléchargée depuis le Centre de
téléchargement Nikon via l’URL ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
A n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut
vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous
exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
A
A
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
ou à un autre accident.
ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres
blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
source dalimentation de lappareil photo.
source d’alimentation de l’appareil photo.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou
d’autres blessures.
Gardez votre matériel au sec.
Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
comme du propane, de lessence ou des aérosols.
comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse
N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse
puissante à travers lobjectif.
puissante à travers l’objectif.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un
risque d’étouff ement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez
immédiatement un médecin.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
A
A
ATTENTION
ATTENTION
Ne pointez pas lobjectif en direction du soleil ou dautres sources très
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très
lumineuses.
lumineuses.
La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les
composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-
jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se
trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de
provoquer un incendie.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en
plein soleil.
plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou
Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou
accessoires similaires sont fi xés.
accessoires similaires sont fis.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
Avis pour les clients au Canada
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Utilisation de lobjectif
Utilisation de l’objectif
Descriptif de lobjectif: noms et fonctions
Descriptif de lobjectif: noms et fonctions
Reportez-vous aux fi gures situées à gauche.
q
Parasoleil
Le parasoleil bloque la lumière diff use pouvant
provoquer de la lumière parasite ou une image
fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif.
Voir
B
w
Point de fi xation des
ltres 46 mm
Point de fi xation du bouchon d’objectif, du
parasoleil et des fi ltres 46 mm.
Ce point de fi xation est destiné exclusivement
au bouchon d’objectif, au parasoleil et aux
ltres 46 mm et ne doit pas être utilisé avec
d’autres accessoires.
Voir
B
e
Point de fi xation des
accessoires
Point de fi xation des bagues adaptatrices
SY-1-62
1
destinées aux fl ashes SB-R200 (en
option) et des adaptateurs B 62 mm
2
destinés
aux duplicateurs de fi lm et diapo ES-2 (en
option).
Le point de fi xation des accessoires est destiné
exclusivement aux bagues adaptatrices
SY-1-62 et aux adaptateurs B 62 mm et ne doit
pas être utilisé avec d’autres accessoires. La
xation de fi ltres, de bouchons d’objectifs ou
d’autres accessoires susceptibles d’interférer
avec l’objectif en cours d’extension peut
provoquer le dysfonctionnement du produit
ou endommager l’objectif suite au contact
avec l’accessoire.
r
Bague de réglage
Mode autofocus sélectionné:
En mode autofocus, tournez la bague pour
modifi er un réglage, tel que la [Mise au point
(M/A)] ou l’[Ouverture], attribué à l’aide de
l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-
vous à la description de [Défi nition réglages
perso.], [Commandes personnalisées] ou
[Commandes perso (prise de vue)] dans le
manuel de lappareil photo.
Mode de mise au point manuelle sélectionné:
Tournez la bague pour eff ectuer la mise au
point.
t
Indicateur du rapport
de reproduction
Affi chez le rapport de reproduction et la
distance de mise au point pour les prises de
vues en gros plan.
Le rapport de reproduction et la distance
de mise au point indiqués par l’indicateur
du rapport de reproduction ne sont
quapproximatifs et leur précision nest pas
garantie.
y
Repère de montage
de l’objectif
Référez-vous à ce repère lorsque vous fi xez
l’objectif sur l’appareil photo.
Voir
A
u
Joint en caoutchouc
de la monture
d’objectif
——
i
Contacts du
microprocesseur
Utilisés pour transférer les données depuis ou
vers l’appareil photo.
o
Commutateur du
mode de mise au
point
Choisissez un mode de mise au point.
A: autofocus
M: mise au point manuelle
Notez quindépendamment du réglage
choisi, vous devez modifi er la mise au point
manuellement lorsque le mode de mise au
point manuelle est sélectionné à l’aide des
commandes de l’appareil photo.
!0
Commutateur de
la limite de mise au
point
Choisissez les limites de la distance de mise au
point en mode autofocus, en fonction de vos
intentions.
FULL : choisissez cette option pour les sujets
situés à des distances comprises dans la
plage complète de l’autofocus de l’objectif
(de 0,16 m à l’infi ni).
0.3 m – 0.16 m : limitez l’autofocus à des
distances comprises entre 0,16 m et 0,3 m.
Choisissez cette option pour accélérer la
mise au point lors des prises de vues en
gros plan ou dans toute autre situation où
vous estimez que la distance au sujet ne
dépassera pas 0,3 m.
!1
Bouchon d’objectif
(avant)
——
!2
Bouchon d’objectif
(arrière)
——
1 Pour  xer le SB-R200, il est nécessaire d’utiliser une bague de  xation SX-1 en plus
de la bague adaptatrice SY-1-62. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du
SB-R200, reportez-vous à la documentation fournie avec le  ash.
2 Pour obtenir des informations sur l’utilisation du duplicateur de  lm et diapo ES-2,
reportez-vous à la documentation fournie avec le ES-2.
A
Fixation et retrait
Fixation et retrait
Fixation de l’objectif
z
Mettez lappareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et
détachez le bouchon arrière de lobjectif.
x
Placez lobjectif sur le boîtier de lappareil photo, en maintenant le
repère de montage de lobjectif aligné sur le repère de montage du
boîtier de lappareil photo, puis faites pivoter lobjectif dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusquau déclic.
c
Mettez lappareil photo sous tension.
Lobjectif sortira automatiquement.
D
Extension de lobjectif
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface en dirigeant
l’objectif vers le bas. Veillez particulièrement à ne pas mettre
l’appareil photo sous tension sil repose sur l’objectif, car ce
dernier risque de dysfonctionner sil ne parvient pas à sortir.
Ne tenez pas la partie télescopique ni nessayez de sortir ou de
rétracter de force l’objectif. Le non-respect de ces consignes
de sécurité peut provoquer le dysfonctionnement du produit.
Si l’objectif ne sort pas ou se bloque lorsquil est sorti, appuyez sur le déclencheur.
Retrait de l’objectif
z
Mettez lappareil photo hors tension.
Lobjectif se rétractera automatiquement. Passez à l’étape 2 après avoir vérifi é
que l’objectif est entièrement rétracté.
x
Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de lobjectif
tout en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une
montre.
D
Retrait de lobjectif lorsquil est sorti
Lobjectif ne se rétractera pas si vous le retirez alors que l’appareil photo est sous tension. Pour rétracter l’objectif,
mettez l’appareil photo hors tension, remettez l’objectif en place, mettez l’appareil photo sous tension, puis hors
tension et retirez l’objectif en suivant l’ordre adéquat.
B
Fixation et retrait du parasoleil
Fixation et retrait du parasoleil
Le parasoleil se fi xe directement au point de
xation des fi ltres 46 mm.
Avant de fi xer ou de retirer le parasoleil, mettez
l’appareil photo hors tension et vérifi ez que
l’objectif est rétracté. En outre, veillez à ne pas
toucher la partie en verre de l’objectif ou à
exercer dessus une pression excessive.
Pour retirer le parasoleil, dévissez-le de l’objectif.
Prises de vues en gros plan
Prises de vues en gros plan
Cet objectif peut être utilisé pour les gros plans, vous permettant de vous rapprocher
de votre sujet afi n quil remplisse davantage le cadre. Lors des prises de vues en gros
plan, prenez note des remarques suivantes :
Les gros plans sont susceptibles d’être fl ous en raison du bougé d’appareil. Nous
vous recommandons de fi xer l’appareil photo sur un trépied et de le déclencher à
l’aide d’une télécommande fi laire ou d’une télécommande radio sans fi l (toutes deux
disponibles en option).
La prise de vue à des courtes distances de mise au point réduit considérablement la
profondeur de champ. Pour augmenter la profondeur de champ et par conséquent la
profondeur de champ apparente devant et derrière le point AF, fermez le diaphragme
et augmentez les temps de pose.
Faites attention de ne pas taper votre sujet lors de l’utilisation du parasoleil.
Réglage de louverture
Réglage de louverture
Louverture de l’objectif varie dans une plage qui change selon la distance de mise au
point. À la distance de mise au point « infi ni », l’ouverture est comprise entre f/2.8 et f/22,
tandis quà une distance de mise au point de 0,16 m, la plage sétend de f/5.6 à f/32. Aux
ouvertures correspondant aux minimale et maximale de l’objectif, ou proches de ces
valeurs, en modes A et M, l’ouverture eff ective
1
est réglée automatiquement en fonction
des modifi cations de la distance de mise au point comme indiqué.
2
Par exemple, si une
ouverture de f/2.8 est sélectionnée à la distance de mise au point « infi ni », l’ouverture
eff ective lorsque la distance de mise au point est réduite à 0,16 m est f/5.6.
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4 f/5.6
(f/5.6)
f/8f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Plage des ouvertures
1 En raison de la construction de l’objectif, la luminosité de l’image quil projette sur
le capteur d’image varie selon la distance de mise au point. Limage s’assombrit
au fur et à mesure que la distance de mise au point se réduit et que le rapport de
reproduction augmente. Lappareil photo indique par conséquent une « ouverture
e ective » qui tient compte de cette variation de luminosité.
2 Dans l’hypothèse où l’incrément de l’ouverture est de / IL.
Sélection d’un rapport de reproduction
Sélection d’un rapport de reproduction
Pour prendre des photos à un certain rapport de reproduction, par exemple, 1:1
(grandeur nature) ou 1:2 (moitié grandeur nature) :
z Positionnez le commutateur du mode de mise au point sur M.
x Tournez la bague de réglage jusquà ce que le rapport de reproduction souhai-
té soit sélectionné sur l’indicateur du rapport de reproduction.
Par exemple, pour sélectionner un rapport
de reproduction de 1:2, tournez la bague
de réglage jusquà ce que le repère
indique « 1:2 ». Ne tournez pas la bague
de réglage après avoir choisi le rapport de
reproduction.
c Positionnez l’appareil photo jusquà ce que le sujet soit net.
Déplacez l’appareil photo vers l’avant ou l’arrière jusquà ce que l’image affi chée
sur l’écran de prise de vue soit nette.
A
Rapport de reproduction
Le « rapport de reproduction » est le rapport entre la taille apparente d’un objet sur le capteur d’image et sa taille réelle.
Si la longueur du sujet sur le capteur d’image est de 1 cm lorsque le sujet mesure en réalité 2 cm, par exemple, le
rapport de reproduction est de 1:2 (moitié grandeur nature).
Prise de vue
Prise de vue
Si vous touchez la partie extensible de l'objectif
lorsque l'autofocus est en cours de fonctionnement,
cela risque d'interrompre l'opération de mise au
point. Le fonctionnement normal peut être rétabli en
appuyant sur le déclencheur.
La position de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo
hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait
le point sur un emplacement sélectionné au préalable en attendant que votre sujet
apparaisse, nous vous recommandons de ne pas mettre l’appareil photo hors tension
tant que vous navez pas pris la photo.
Appareils photo dotés dilluminateurs dassistance AF
Appareils photo dotés d’illuminateurs d’assistance AF
Lobjectif ou le parasoleil risque de bloquer la lumière émise par l’illuminateur
d’assistance AF de l’appareil photo.
Pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’objectif avec des appareils photo
dotés d’illuminateurs d’assistance AF intégrés, consultez le site ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Utilisation de lobjectif avec des appareils photo équipés dun ash intégré
Utilisation de l’objectif avec des appareils photo équipés d’un fl ash intégré
Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière provenant du fl ash intégré est
occultée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez
cependant que selon la distance au sujet, et dans le cas des zooms, également selon la
focale de l’objectif, des ombres peuvent être visibles même après le retrait du parasoleil.
Pour obtenir des informations sur les focales et les distances au sujet avec lesquelles
aucune ombre ne sera visible sur les photos prises avec un fl ash intégré, consultez le
site ci-dessous.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par les bouchons
ou par le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire
réparer.
Remettez les bouchons en place lorsque vous n’utilisez pas l’objectif.
Ne laissez pas l’objectif dans des endroits humides ou dans des lieux où il risque
d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut
provoquer des dommages irréparables.
Ne laissez pas l’objectif à proximité d’un feu ou dans d’autres endroits extrêmement
chauds. La chaleur extrême peut endommager ou déformer l’extérieur en plastique
renfor.
Le passage de l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa peut être
à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif.
Mettez l’objectif dans un sac fermé ou dans une boîte en plastique en cas de
changement de température. Vous pouvez sortir l’objectif du sac ou de la boîte une
fois quil a eu le temps de sadapter à la nouvelle température.
Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans son étui afi n de le protéger des
rayures lors du transport.
Entretien de lobjectif
Entretien de l’objectif
Normalement, enlever la poussière suffi t pour nettoyer les surfaces en verre de
l’objectif.
Lors du nettoyage de la lentille avant traitée au fl uor :
- Retirez les traces de doigt et autres taches huileuses avec un tissu propre et doux
en coton ou un chiff on optique (disponible auprès d’autres fabricants) ; nettoyez en
eff ectuant un mouvement circulaire du centre vers l’extérieur.
- Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un tissu doux et
légèrement imbibé d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant
pour objectif (disponible auprès d’autres fabricants).
- Des marques en forme de goutte peuvent se former sur les surfaces traitées au fl uor,
qui sont très hydrofuges et oléofuges. Vous pouvez retirer ce type de marque avec
un tissu sec.
Lors du nettoyage de la lentille arrière, qui nest pas traitée au fl uor :
- Retirez les traces de doigt et autres taches huileuses avec un tissu propre et doux
en coton ou un chiff on optique (disponible auprès d’autres fabricants) légèrement
imbibé d’une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ; nettoyez
en eff ectuant un mouvement circulaire du centre vers l’extérieur. Veillez à nettoyer
uniformément et entièrement sans laisser de traces.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène
pour nettoyer l’objectif.
Les fi ltres neutres (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires
permettent de protéger la lentille avant.
Ne rangez pas l’objectif avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre ou
à la lumière directe du soleil. Si vous navez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant
longtemps, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille.
Accessoires
Accessoires
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Bouchon d’objectif LC-46B (avant)
Bouchon d’objectif LF-N1 (arrière)
• Parasoleil HN-41
Étui pour objectif CL-C1
D
Utilisation de létui pour objectif
Létui est destiné à protéger l’objectif des rayures et non des chutes ou autres chocs physiques.
Létui nest pas résistant à l’eau.
La matière utilisée dans cet étui peut se décolorer, déteindre, sétirer, rétrécir ou changer de couleur en cas de
frottement ou d’humidité.
Retirez la poussière avec une brosse à poils doux.
Leau et les taches peuvent être retirées de la surface avec un chi on doux et sec. N’utilisez pas d’alcool, de
benzène, de diluant ou d’autres substances chimiques volatiles.
Ne rangez pas l’étui dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à l’humidité.
N’utilisez pas l’étui pour nettoyer le moniteur ou les lentilles.
Veillez à ce que l’objectif ne tombe pas de l’étui lorsque vous le transportez.
Matière: polyester
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
Cet objectif est compatible avec les accessoires en option suivants.
Accessoires destinés au point de fi xation des fi ltres 46 mm :
- Filtres 46 mm
Accessoires destinés au point de fi xation des accessoires :
- Flashes asservis sans fi l SB-R200
*
- Duplicateurs de fi lm et diapo ES-2
* Cet objectif peut être utilisé avec quatre fl ashes SB-R200 maximum.
D
Filtres
N’utilisez qu’un seul  ltre à la fois.
Avant de  xer ou de retirer des  ltres, mettez l’appareil photo hors tension et véri ez que l’objectif est rétracté.
Retirez le parasoleil avant de  xer un  ltre.
D
Accessoires incompatibles
Utilisez uniquement des accessoires fournis ou compatibles. L'utilisation d'autres accessoires pourrait
provoquer le dysfonctionnement du produit ou endommager l'accessoire ou l'objectif. Voici des exemples
d'accessoires qui ne peuvent pas être utilisés avec l'un ou l'autre point de fixation.
Accessoires ne pouvant pas être utilisés avec le point de fixation des filtres 46 mm :
- Bagues adaptatrices (step-up et step-down) d'autres fabricants
Accessoires ne pouvant pas être utilisés avec le point de fixation des accessoires :
- Bouchons d’objectifs
- Filtres
- Porte-filtres gélatines AF-3 et AF-4
- Bagues adaptatrices (step-up et step-down) d'autres fabricants
Caractéristiques
Caractéristiques
Monture
Monture Monture Nikon Z
Focale
Focale 50 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/2.8
Construction optique
Construction optique 10 lentilles en 7 groupes (dont 1 lentille ED, 1 lentille asphérique et
1 lentille avant traitée au  uor)
Angle de champ
Angle de champ Format FX: 47°
Format DX: 31° 30’
Système de mise au point
Système de mise au point Système de mise au point avant
Distance minimale de mise
Distance minimale de mise
au point
au point
0,16 m à partir du plan focal
Rapport de reproduction
Rapport de reproduction
maximal
maximal
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire)
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures À la distance de mise au point « infi ni » : f/2.8 à 22
À une distance de mise au point de 0,16 m : f/5.6 à 32
Commutateur de la limite de
Commutateur de la limite de
mise au point
mise au point
Deux positions : FULL (∞ à 0,16 m) et 0,3 m à 0,16 m
Diamètre de xation pour ltre
Diamètre de  xation pour  ltre 46 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions Environ 74,5 mm de diamètre maximum × 66 mm (distance
entre l’extrémité de l’objectif et le plan d’appui de la monture d’objectif de
l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 260g
Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les
performances de ce produit sans avis préalable.
Fr
Manuel dutilisation
Loading ...
Loading ...
Loading ...