Hikvision DS-2DF6A832X-DE3 8MP PTZ Network Dome Camera

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DS-2DF6A832X-DE3 photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model DS-2DF6A832X-DE3.

The file format is pdf, 57 pages, you can download this manual here .

background
Network Speed Dome
Quick Start Guide
background
1
Table of Contents
English 11
Français 13
Deutsch 15
Español 18
Italiano 20
Português 23
Nederlands 25
Čeština 27
Dansk 30
Magyar 32
Polski 34
Română 37
Slovenčina 39
Bahasa Indonesia 41
ျမန္မ
44
rkçe 48
Русский 50
Українська 52
background
2
A
1
8
microSD
2
9
3
10
4
11
5
12
6
A
13
7
14
background
3
B
1x
1x 1x 2x
background
4
background
5
1
background
6
2
background
7
3
background
8
4
background
9
5
background
10
C
OUT (n)
DC
OUT (n)
+
-
OUT (n)
OUT (n)
30 VDC
1A
GND OUT
~220VAC
L N
(10A 250VAC)
D
D1 D2
background
11
English
Product appearance is for reference only and
may differ from the actual product.
Symbols and Marks (Page 2 A)
1. Notice
2. Warning
3. Forbidden
4. Correct
5. Incorrect
6. Turn to step A and continue.
7. Not necessarily included. /Variable accessory
amount. /Skip this step if not required.
8. MicroSD card
9. Grounding
10. Disposal
11. Purchase separately
12. Waterproof material
13. Possible options
14. Other options
Install the Device (Page 3 B)
Interface (Page 4)
① Memory Card Slot: microSD/microSDHC/microSDXC
supported
② Reset Button: Press Reset button for about 10 s
when the camera is powering on or rebooting to
restore the default settings, including the user
name, password, IP address, port No., etc.
Audio In
④ Audio Out
Alarm Interface
⑥ RS-485 Interface
Network Interface
⑧ Power Interface
Notes:
For in-ceiling mounting (page 5), the thickness of the
ceiling shall be less than 40 mm.
Alarm Output (Page 10 C)
Relay output
DC load
Power supply
JQC-3FG Relay
Protective Measures for Outdoor Installation
(Page 10 D1)
Activate and Access Network Camera (Page 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and
managing the Product. Pictures, charts, images and all
other information hereinafter are for description and
explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to
firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of this Manual at the Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and
assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Trademarks
and other Hikvision’s
trademarks and logos are the properties of Hikvision in
various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the
properties of their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN
RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,
DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER
BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU
ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A
MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS
OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY
RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF
MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS,
ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY
NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE,
OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
background
12
FCC compliance: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his
own expense.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the
supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards
listed under the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the
EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU, and RE Directive 2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products
marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. For proper recycling,
return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more
information, please see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product
contains a battery that cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product
documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return
the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information, please see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
standards requirements.
기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서
사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다.
Safety Instructions
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local
laws, electrical safety regulations, and fire prevention
regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with
the same type and rating of fuse.
This equipment shall be installed incorporated with
UPS to avoid the risk of restart.
Battery
This equipment is not suitable for use in locations
where children are likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by
an incorrect type.
Improper replacement of the battery with an incorrect
type may defeat a safeguard (for example, in the case
of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result
in an explosion.
Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may
result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air
pressure, which may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Cautions
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for debugging
only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the
parts.
This sticker is to indicate that the
marked item can be hot and
should not be touched without
taking care. Wait one-half hour
after switching off before
handling parts.
The device with this sticker is intended for installation
in a restricted access location. Access can only be
gained by service persons or by users who have been
instructed about the reasons for the restrictions
applied to the location and about any precautions that
shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in
this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely
attached to the ceiling/wall in accordance with the
installation instructions.
Be sure that there is enough space to install the device
and accessories.
Make sure that the wall is strong enough to withstand
at least 8 times the weight of the device and the
mount.
Make sure that the power has been disconnected
before you wire, install, or disassemble the device.
background
13
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
Do not drop the product or subject it to physical shock.
Power Supply
The power source should meet limited power source or
PS2 requirements according to IEC 60950-1 or IEC
62368-1 standard.
Refer to the device label for the standard power supply.
Please make sure your power supply matches with your
device.
Use a power adapter provided by qualified
manufacturers. It is recommended to provide an
independent power adapter for each device as adapter
overload may cause over-heating or a fire hazard.
System Security
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security settings
about the device, and keep your user name and
password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact
your dealer or the nearest service center. We shall not
assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor)
require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact
your dealer for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to clean the interior and
exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the
device lens is not exposed to the laser beam, or it may
burn out.
Do not aim the lens at the sun or any other bright light.
To avoid heat accumulation, good ventilation is
required for a proper operating environment.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold,
dusty, corrosive, saline-alkali, or damp environments.
For temperature and humidity requirements, see
device specification.
DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device,
immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if
the local time is not synchronized with that of the
network. Visit the device via web browser/client
software and go to time settings interface.
Français
L’image du produit est donnée uniquement à
titre de référence et le produit réel peut
présenter un aspect différent.
Symboles et repères (Page 2 A)
1. Attention
2. Avertissement
3. Interdit
4. Correct
5. Incorrect
6. Revenez à l’étape A et continuez.
7. Pas nécessairement inclus. /Nombre variable
d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas
nécessaire.
8. Carte microSD
9. Mise à la terre
10. Mise au rebut
11. À acheter séparément
12. Matériel résistant à l’eau
13. Options possibles
14. Autres options
Installation de l’appareil (Page 3 B)
Interface (Page 4)
① Fente pour carte mémoire : compatible
microSD/microSDHC/microSDXC
② Bouton Réinitialiser : Appuyez sur le bouton de
réinitialisation pendant environ 10 s lors de la mise
en marche ou du redémarrage de la caméra pour
restaurer les paramètres par défaut, notamment le
nom d’utilisateur, le mot de passe, l’adresse IP, le
numéro de port, etc.
③ Entrée audio
④ Sortie audio
⑤ Interface d’alarme
⑥ Interface RS-485
⑦ Interface réseau
⑧ Interface d’alimentation
Remarques :
Pour le montage au plafond (page 5), l’épaisseur du
plafond doit être inférieure à 40 mm.
Sortie d’alarme (Page 10 C)
Sortie relais
Chargement CC
Alimentation
Relais JQC-3FG
Mesures de protection pour une installation
extérieure (page 10 D1)
Activation et accès à la caméra réseau (page 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures
et toutes les autres informations ci-après ne sont
donnés qu’à titre de description et d’explication. Les
informations contenues dans ce manuel sont
modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour
d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
background
14
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés
dans la prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et d’autres marques de
commerce et logos de Hikvision appartiennent à
Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI
QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES
MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
« AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS
UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN
AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE
POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS
D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION
DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU
AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT,
MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ
D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST
SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE,
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION
PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS
À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS
ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE
VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT
CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT
SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI
NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE
PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE,
OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES
DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER
CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE
INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA
MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES
CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE
CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU
CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE
L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires
qui l’accompagnent, sont estampillés « CE »
et sont donc conformes aux normes
européennes harmonisées en vigueur
répertoriées sous la directive basse tension
2014/35/EU, la directive CEM 2014/30/EU, la directive
RoHS 2011/65/EU et la directive sur les
radioéquipements 2014/53/EU.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union
européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés
dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un
recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte
prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
veuillez visiter le site Internet : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce
produit renferme une batterie qui ne doit
pas être déposée dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour
plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
documentation. La batterie porte le pictogramme
ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb
(plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement,
renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la
dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de
plus amples informations, veuillez visiter le site
Internet : www.recyclethis.info.
Précautions d’emploi
Avertissements
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la
législation locale ainsi qu’aux réglementations en
matière de sécurité électrique et de prévention des
incendies.
Sécurité électrique
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie,
remplacez-le uniquement par un fusible de même type
et de même calibre.
Cet équipement doit être installé avec un onduleur
pour éviter tout risque de redémarrage.
Batterie
Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les
endroits où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile
est remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais
type peut conduire à l’annulation d’une protection (par
exemple, dans le cas de certains types de batteries au
lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un
four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou
découpez une batterie, car cela pourrait engendrer
une explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement
ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un
background
15
risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
N’exposez pas une batterie à des pressions
atmosphériques extrêmement basses, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide
ou de gaz inflammable.
Éliminez les batteries usées conformément aux
instructions.
Précautions
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’équipement.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à
des fins de débogage.
Surface chaude
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des
pièces risque de brûler les doigts.
Cet autocollant indique que
l’élément marqué peut être
chaud et qu’il doit être manipulé
avec précaution. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de
l’appareil avant de manipuler les pièces.
La présence de cet autocollant sur un appareil indique
qu’il doit être installé dans une zone dont l’accès est
restreint. L’accès est réservé au personnel de service
ou aux utilisateurs ayant été formés sur les raisons des
restrictions appliquées à cette zone et sur toutes les
précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions
de ce manuel.
Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement attaché au plafond/mur conformément
aux instructions d’installation.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’installation
de l’appareil et de ses accessoires.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour
supporter au moins huit fois le poids de l’appareil et de
son support.
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de
procéder au câblage, à l’installation ou au démontage
de l’appareil.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans
un emballage similaire lors de son transport.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique.
Alimentation électrique
La source d’alimentation doit répondre aux
exigences AE2 ou relatives à une source d’alimentation
limitée conformément à la norme CEI 60950-1 ou
CEI 62368-1.
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour connaître
les caractéristiques de l’alimentation électrique.
Assurez-vous que les caractéristiques de votre
alimentation électrique correspondent à celles de votre
appareil.
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un
fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un
adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque
appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque
de surchauffe voire d’incendie.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les
mots de passe et d’autres paramètres de sécurité
concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez
votre revendeur ou le centre de service le plus proche.
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant
les problèmes causés par une réparation ou une
opération de maintenance non autorisée.
Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement.
Leur durée de vie moyenne est variable, c’est pourquoi
des contrôles périodiques sont recommandés. Veuillez
contacter votre distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Veuillez nettoyer les parois internes et externes à l’aide
d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergent
alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un
laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas
exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne
aération est requise afin de fournir au produit un
environnement de fonctionnement adéquat.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements
extrêmement chauds, froids, poussiéreux, corrosifs,
salins-alcalins ou humides. Pour les dispositions
nécessaires en matière de température et d’humidité,
consultez les spécifications de l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée
avec celle du réseau, configurez-la manuellement lors
du premier accès. Accédez à l’appareil à l’aide d’un
navigateur Internet/logiciel client, puis rendez-vous
dans l’interface des réglages de l’heure.
Deutsch
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur als
Referenz und kann vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
Symbole und Zeichen (Seite 2 A)
1. Hinweis
2. Warnhinweis
3. Verboten
4. Richtig
5. Falsch
background
16
6. Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie fort.
7. Nicht unbedingt mitgeliefert. /Variabler
Zubehörumfang. /Überspringen Sie diesen Schritt,
wenn er nicht erforderlich ist.
8. MicroSD-Karte
9. Erdung
10. Entsorgung
11. Separat erhältlich
12. Wasserfestes Material
13. Mögliche Optionen
14. Sonstige Optionen
Installieren des Geräts (Seite 3 B)
Schnittstelle (Seite 4)
① Speicherkarteneinschub: unterstützt
microSD/microSDHC/microSDXC
② Rücksetztaste: Drücken Sie beim Einschalten oder
Neustart der Kamera ca. 10 s die
Zurücksetzen-Taste, um die Standardeinstellungen
einschließlich Benutzername, Passwort, IP-Adresse,
Port-Nr. usw. wiederherzustellen.
③ Audioeingang
④ Audioausgang
⑤ Alarmanschluss
⑥ RS-485-Anschluss
⑦ Netzwerkanschluss
⑧ Stromanschluss
Hinweise:
Für Deckenmontage (Seite 5), die Dicke der Decke muss
weniger als 40 mm betragen.
Alarmausgang (Seite 10 C)
Relaisausgang
DC laden
Spannungsversorgung
JQC-3FG-Relais
Schutzmaßnahmen für Außeninstallation
(Seite 10 D1)
Aktivieren und Zugriff auf Netzwerk-Kamera
(Seite 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder,
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen
Informationen dienen nur der Beschreibung und
Erklärung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus
anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der
Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für
den Support des Produkts geschult sind.
Markenzeichen
und andere Marken und Logos
von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in
verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS
BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT
KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH,
JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST
VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG
ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKVISION ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER
SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS
DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET.
HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR
ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE
SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN,
HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH
TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN
ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN
KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT
SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE
RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN
DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE.
SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜ R VERBOTENE
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH
DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG
ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM
ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTZUNG
VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MAßGEBLICH.
background
17
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und (gegebenenfalls) das
mitgelieferte Zubehör tragen das
„CE“-Kennzeichen und entsprechen den
anwendbaren harmonisierten europäischen
Normen, die in der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der RoHS
2011/65/EU und RE-Richtlinie 2014/53/EU aufgeführt
sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie):
Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses
Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb
der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische
Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem
Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben
Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber
enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die
Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder
entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweise
Warnung
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen
Gesetzen, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen
Sie Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen
Typs und der gleichen Leistung.
Dieses Gerät muss mit einer USV installiert werden, um
das Risiko eines Neustarts zu vermeiden.
Akku
Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet,
an denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen
falschen Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen
falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen (z.
B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen
Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen.
Das kann zu einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit
extrem hoher Temperatur auf. Das kann zu einer
Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer
Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen
Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas
führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der
Anleitung.
Vorsicht
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
Kerzen) auf dem Gerät ab.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Heiße Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung
der Teile Verbrennungen zuziehen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin,
dass der markierte Gegenstand
heiß sein kann und nur vorsichtig
angefasst werden darf. Warten
Sie nach dem Ausschalten eine
halbe Stunde, bevor Sie Teile anfassen.
Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation
an Orten mit beschränktem Zugang vorgesehen.
Zugang dürfen nur Wartungspersonal oder Benutzer
erhalten, die über die Gründe für die
Zugangsbeschränkungen und über die zu treffenden
Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in
diesem Handbuch.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
gemäß den Installationsanweisungen sicher an der
Decke/Wand montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die
Installation des Geräts und des Zubehörs vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um
mindestens das achtfache Gewicht von Gerät und
Halterung tragen zu können.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
unterbrochen wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln,
installieren oder demontieren.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung
auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie
heftige Stöße.
Spannungsversorgung
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine
Stromquelle mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß
der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Die Angaben zur standardmäßigen Stromversorgung
finden Sie auf dem Geräteetikett. Achten Sie darauf,
dass die Stromversorgung mit der Ihres Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie ein von qualifizierten Herstellern
mitgeliefertes Netzteil. Es wird empfohlen, für jedes
Gerät ein unabhängiges Netzteil vorzusehen, da eine
Überlastung des Netzteils zu einer Überhitzung oder
Brandgefahr führen kann.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die
Verantwortung dafür tragen, alle Passwörter und
andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu
background
18
konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
chstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine
Haftung für Probleme, die durch nicht Reparatur- oder
Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten
verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten (z. B.
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig
ausgetauscht werden. Die durchschnittliche
Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige
Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie von
Ihrem Händler.
Reinigung
Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch
zur Reinigung der Innen- und Außenflächen.
Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf,
dass das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl
ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle.
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der
Betriebsumgebung eine gute Lüftung gewährleistet
sein.
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten,
staubigen, korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder
feuchten Umgebungen aus. Für Temperatur- und
Feuchtigkeitsanforderungen siehe Gerätespezifikation.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen
elektromagnetischen Strahlung aus.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem
Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus
und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann
an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch
manuell ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des
Netzwerks synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über
einen Webbrowser/Client-Software auf und gehen Sie
zum Fenster für Zeiteinstellungen.
Español
La apariencia del producto es meramente
referencial y puede variar a la del producto real.
mbolos y marcas (Página 2 A)
1. Aviso
2. Advertencia
3. Prohibidas
4. Correcto
5. Incorrecto
6. Pase la gina al paso A y continúe.
7. No necesariamente incluido. /Cantidad variable del
accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
8. Tarjeta microSD
9. Conexión a tierra
10. Eliminación
11. Se vende por separado
12. Material a prueba de agua
13. Opciones posibles
14. Otras opciones
Instalación del dispositivo (Página 3 B)
Interfaz (Página 4)
① Ranura de la tarjeta de memoria: compatible con
microSD/microSDHC/microSDXC
② Botón de reinicio: Pulse el botón de restauración
durante unos 10 s al encender o reiniciar la cámara
para recuperar la configuración predeterminada,
incluyendo el nombre de usuario, contraseña,
dirección IP, número de puerto, etc.
③ Entrada de audio
④ Salida de audio
⑤ Interfaz de la alarma
⑥ Interfaz RS-485
⑦ Interfaz de la red
⑧ Interfaz de alimentación eléctrica
Notas:
Para el montaje en el techo (página 5), el espesor del
techo debe ser inferior a 40 mm.
Salida de alarma (Página 10 C)
Salida de relé
Carga de CC
Alimentación eléctrica
Relé JQC-3FG
Medidas de protección para la instalación en
exteriores (Página 10 D1)
Activar y acceder a la cámara de red (Página 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y
gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y
cualquier otra información que encontrará en lo
sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y
aclaratorios. La información incluida en el manual está
sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el
sitio web de Hikvision https://www.hikvision.com/
para acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de
profesionales capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y
logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en
diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos
mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO
INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y
FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON
TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE
background
19
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO
CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO,
HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE
USTED DE NINGÚN DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES,
INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA
DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA
DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO
DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O
EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO
CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA
NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS
O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET
IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y
HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES
DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS RESULTANTES DE
ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS,
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE
CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y
SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR
QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL,
USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE
FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA
MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD,
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS
RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS
DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ
ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO,
INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE
ARMAS DE DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O
PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓ GICAS,
NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO
CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE
ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y
LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Información normativa
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y los accesorios incluidos si
procede tienen la marca «CE» y, por lo
tanto, cumplen con las normativas
europeas armonizadas aplicables recogidas
en la Directiva 2014/35/UE sobre la comercialización
de material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión, la Directiva
2014/30/UE en materia de compatibilidad
electromagnética, la Directiva 2011/65/UE (RoHS) y la
Directiva 2014/53/UE relativa a los equipos
radioeléctricos.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de
aparatos eléctricos y electromagnéticos): En
la Unión Europea, los productos marcados
con este símbolo no pueden ser desechados
en el sistema de basura municipal sin
recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el
punto de recogida designado a tal efecto. Para más
obtener más información, visite la página web
www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre bateas): Este
producto lleva una batería que no puede ser
desechada en el sistema municipal de
basuras sin recogida selectiva dentro de la
Unión Europea. Consulte la documentación
del producto para ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado este símbolo, que
incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje
adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
al punto de recogida de basuras designado a tal efecto.
Para más obtener más información, visite la página
web www.recyclethis.info.
Instrucciones de seguridad
Advertencias
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la
legislación local y las normativas de seguridad eléctrica
y prevención de incendios.
Seguridad eléctrica
PRECAUCIÓ N: Para reducir el riesgo de incendio,
reemplace el fusible por otro del mismo tipo y
clasificación.
Este equipo tiene que instalarse con un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) incorporado para
evitar el riesgo de reinicio.
Batería
Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares
donde pueda haber niños.
PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si se reemplaza la
batería por otra de tipo incorrecto.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de
tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de
protección (por ejemplo, en el caso de algunas baterías
de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno
caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la
batería, ya que podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas
extremadamente altas, ya que podría explotar o tener
fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una
presión de aire extremadamente baja, ya que podría
explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Precauciones
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas,
sobre el equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con
fines de depuración.
background
20
Superficie caliente
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! Los dedos se
pueden quemar al manipular esas partes.
Esta pegatina está para indicar
que el elemento marcado puede
estar caliente y no debe tocarse
sin tener cuidado. Espere media
hora después de apagar el
equipo para tocar las partes.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados
para instalarlos en una ubicación de acceso restringido.
El acceso solo está permitido al personal de servicio o a
los usuarios conscientes de las razones por las que la
ubicación está restringida y que conocen las
precauciones que se deben tener en cuenta.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Con el fin de evitar lesiones, este equipo se debe
sujetar firmemente al techo o a una pared de
conformidad con las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar el
dispositivo y los accesorios.
Asegúrese de que la pared o el techo sean lo
suficientemente resistentes para soportar 8 veces el
peso del dispositivo y el soporte de montaje.
Asegúrese de que se ha cortado la alimentación
eléctrica antes de conectar, instalar o desmontar el
dispositivo.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno
similar cuando lo transporte.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos
sicos.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe cumplir con los
requisitos de fuente de alimentación limitada o PS2
conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consulte la etiqueta del dispositivo para conocer la
fuente de alimentación normalizada. Compruebe que la
fuente de alimentación sea compatible con el
dispositivo.
Utilice un adaptador de corriente provisto por un
fabricante autorizado. Se recomienda utilizar un
adaptador eléctrico independiente para cada
dispositivo, ya que una sobrecarga del adaptador
puede entrañar un riesgo de sobrecalentamiento o
incendio.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las
contraseñas y las demás configuraciones de seguridad
del dispositivo. Proteja su nombre de usuario y
contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor,
póngase en contacto con su distribuidor o con el centro
de servicio técnico más próximo. No nos haremos
responsables de los problemas derivados de una
reparación o mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el capacitor
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida
útil promedio puede variar, por lo que se recomienda
una revisión periódica. Contacte con su vendedor para
s detalles.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores. No utilice detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el
objetivo del dispositivo no quede expuesto al rayo láser
ya que podría quemarse.
No oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el
sobrecalentamiento y poder garantizar un apropiado
entorno de funcionamiento.
NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente
lidos, fríos, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o
húmedos. Para los requisitos de temperatura y
humedad, consulte las especificaciones del dispositivo.
NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes
del dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con
la hora de la red, ajuste la hora manualmente la
primera vez que acceda. Acceda al dispositivo usando
el navegador web/software cliente y entre en la
interfaz de ajuste de la hora.
Italiano
L'immagine del prodotto serve solo come
riferimento e potrebbe differire dal prodotto
effettivo.
Simboli e segni (Pagina 2 A)
1. Avviso
2. Avvertenza
3. Non consentito
4. Corretto
5. Non corretto
6. Tornare al passaggio A e continuare.
7. Non necessariamente incluso. /Quantità
dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio
se non necessario.
8. Scheda MicroSD
9. Messa a terra
10. Smaltimento
11. Acquistabile separatamente
12. Materiale impermeabile
13. Opzioni disponibili
14. Altre opzioni
Installazione del dispositivo (pagina 3 B)
Interfaccia (pagina 4)
① Slot per scheda di memoria: sono supportati i
formati microSD, microSDHC e microSDXC
② Pulsante di reset: tenere premuto il pulsante di
reset per circa 10 secondi mentre la telecamera si
background
21
accende o si riavvia per ripristinare le impostazioni
predefinite, come nome utente, password, indirizzo
IP, numero di porta e così via.
③ Ingresso audio
④ Uscita audio
⑤ Interfaccia di allarme
⑥ Interfaccia RS-485
⑦ Interfaccia di rete
⑧ Interfaccia di alimentazione
Note:
per il montaggio a soffitto (pagina 5), il soffitto deve
avere uno spessore di almeno 40 mm.
Uscita di allarme (pagina 10 C)
Uscita relè
Carico CC
Alimentazione
Relè JQC-3FG
Misure di protezione per l'installazione in esterni
(pagina 10 D1)
Attivazione e accesso alla telecamera di rete
(pagina 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la
gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le
altre informazioni di seguito riportate hanno solo scopi
illustrativi ed esplicativi. Le informazioni contenute nel
Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso in
seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri
motivi. Scaricare la versione più recente del presente
Manuale dal sito web di Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e
l'assistenza di personale qualificato nel supporto del
prodotto.
Marchi commerciali
e gli altri marchi e loghi di
Hikvision sono di proprietà di Hikvision in varie
giurisdizioni.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati
appartengono ai rispettivi proprietari.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO
DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E
FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON
TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ
IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALI
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO.
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO
L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI,
CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI
ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO,
INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL
PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA
INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O
PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET
PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN
RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE
DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA
ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI
RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET;
TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO
SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL
SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN
PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO
CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI
TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI
PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O
DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI
DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L'UTENTE NON
UTILIZZERÀ IL PRODOTTO IN MODI PROIBITI, COME,
TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI
DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA
PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE,
QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A
ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON
SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI
DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E
LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il
marchio "CE" e sono quindi conformi alle
norme europee armonizzate vigenti di cui
alla Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE, alla Direttiva
EMC 2014/30/UE, alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e alla
Direttiva RE 2014/53/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti
contrassegnati con il presente simbolo non
possono essere smaltiti come rifiuti
domestici indifferenziati nell'Unione
europea. Per lo smaltimento corretto,
restituire il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei
punti di raccolta autorizzati. Per maggiori informazioni,
consultare: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (Direttiva batterie): questo
prodotto contiene una batteria e non è
possibile smaltirlo con i rifiuti domestici
indifferenziati nell'Unione europea. Fare
riferimento alla documentazione del
prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria.
La batteria è contrassegnata con il presente simbolo,
che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo
(Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto,
restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei
punti di raccolta autorizzati. Per maggiori informazioni,
consultare: www.recyclethis.info.
background
22
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi
locali, le norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla
prevenzione degli incendi.
Sicurezza elettrica
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi, sostituire i
fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello stesso
valore nominale.
L'attrezzatura dovrà essere installata, integrandovi un
gruppo di continuità per evitare che il sistema possa
riavviarsi.
Batteria
Si sconsiglia l'utilizzo dell'attrezzatura in ambienti in cui
possono essere presenti bambini.
ATTENZIONE: esiste il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
La sostituzione della batteria con una di tipo non
idoneo può impedire il corretto funzionamento dei
sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni tipi di
batterie al litio).
Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed
evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio
di esplosioni.
Le batterie esposte a temperature ambientali eccessive
possono esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili.
Le batterie sottoposte a una pressione atmosferica
estremamente bassa possono esplodere o perdere
liquidi o gas infiammabili.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Precauzioni
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme
libere, come candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività di
debugging.
Superficie calda
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita
maneggiando questi elementi.
Questo adesivo indica che
l'elemento contrassegnato può
essere caldo e non deve essere
toccato senza prestare la dovuta
attenzione. Attendere mezz'ora
dopo lo spegnimento dell'attrezzatura prima di toccare
questi elementi.
I dispositivi con questo adesivo sono destinati
all'installazione in ambienti ad accesso limitato.
L'accesso è consentito solo a personale di servizio o
utenti istruiti sui motivi delle limitazioni applicate
all'ambiente e sulle eventuali precauzioni da adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del
presente manuale.
Per evitare il rischio di lesioni personali, questa
attrezzatura deve essere saldamente fissata al soffitto
o alla parete, come indicato nelle istruzioni di
installazione.
Controllare che lo spazio sia sufficiente per installare il
dispositivo e gli accessori.
Verificare che la parete sia abbastanza resistente da
sopportare almeno 8 volte il peso del dispositivo e del
supporto.
Controllare che l'alimentazione sia interrotta, prima di
cablare, installare o disassemblare il dispositivo.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione
originale o in una analoga.
Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a
impatti.
Alimentazione
La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti
previsti per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in
conformità alle norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consultare l'etichetta sul dispositivo per quanto
riguarda l'alimentazione standard. Verificare che
l'alimentazione corrisponda a quella del dispositivo.
Utilizzare un alimentatore fornito da produttori
qualificati. Si consiglia di utilizzare un alimentatore
indipendente per ciascun dispositivo in quanto un
sovraccarico dell'adattatore potrebbe provocare
surriscaldamenti o rischi di incendio.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le
password e le altre impostazioni di sicurezza relative al
dispositivo e di conservare nome utente e password in
modo sicuro.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza più vicino.
Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a
problemi causati da interventi di riparazione o
manutenzione non autorizzati.
Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore
elettrolitico) devono essere sostituiti periodicamente.
La durata media di questi elementi è variabile, quindi
devono essere controllati regolarmente. Contattare il
rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le
superfici interne ed esterne. Non utilizzare detergenti
alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non
esporre l'obiettivo del dispositivo al raggio laser, che
potrebbe bruciarlo.
Non esporre l'obiettivo al sole o ad altre sorgenti
eccessivamente luminose.
Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona
ventilazione in modo da garantire un ambiente
operativo adeguato.
NON esporre il dispositivo ad ambienti estremamente
caldi, freddi, polverosi, corrosivi, salino-alcalini o umidi.
Per i parametri di temperatura e umidità, consultare le
indicazioni specifiche sul dispositivo.
NON esporre il dispositivo a radiazione
elettromagnetica elevata.
background
23
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori,
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di
alimentazione, quindi rivolgersi a un centro di
assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il
primo accesso se l'ora locale non è sincronizzata con
quella della rete. Accedere al dispositivo tramite
browser/software client e passare alla sezione delle
impostazioni dell'ora.
Português
O aspeto do produto serve apenas de referência
e pode ser diferente do produto real.
mbolos e marcações (Página 2 A)
1. Aviso
2. Advertência
3. Proibido
4. Correto
5. Incorreto
6. Virar para o passo A e continuar.
7. Não necessariamente incluído. /Quantidade variável
de acessórios. /Ignore este passo se não for
necessário.
8. Cartão MicroSD
9. Ligação à terra
10. Eliminação
11. Compre separadamente
12. Material impermeável
13. Opções possíveis
14. Outras opções
Instalar o dispositivo (Página 3 B)
Interface (Página 4)
① Ranhura para cartão de memória: suportados
cartões microSD/microSDHC/microSDXC
② Botão de reposição: Prima o botão de reposição
durante cerca de 10 s, quando a câmara es a ligar
ou a reiniciar, para repor as predefinições, incluindo
o nome de utilizador, a palavra-passe, o endero IP,
o número de porta, etc.
③ Entrada de áudio
④ Saída de áudio
⑤ Interface de alarme
⑥ Interface RS-485
⑦ Interface de rede
⑧ Interface de alimentação
Notas:
para uma montagem no teto (página 5), a espessura do
teto deverá ser inferior a 40 mm.
Saída de alarme (Página 10 C)
Saída de relé
Carga CC
Alimentação elétrica
Relé JQC-3FG
Medidas de proteção para a instalação no exterior
(Página 10 D1)
Ativar e aceder à câmara de rede (Página 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o
Produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas
as outras informações doravante apresentadas são
meramente descritivos e informativos. As informações
que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem
aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a
outros motivos. Pode encontrar a versão mais recente
deste Manual no website da Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência
de profissionais formados neste Produto.
Marcas comerciais
e outros logótipos e marcas
comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision
em vários territórios.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são
propriedade dos respetivos proprietários.
AVISO LEGAL
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL,
ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO
FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS
SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
FORMA EXPLÍCITA OU IMPCITA, GARANTIAS DE,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE,
QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU
INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA
PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA
ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE
SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM
BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO
PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM
A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION
TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA
INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES
E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR
UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE
PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE
ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA,
INFEÇÃO PORRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS
À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A
HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE
SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER
O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA
UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL
PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE
O INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO,
background
24
ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE,
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE
PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS
DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO
PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE
DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU
PRODUÇÃO DE QMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS,
QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO
DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE
COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR
ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM
CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Informações sobre as normas reguladoras
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios
fornecidos apresentam a marcação "CE",
cumprindo, deste modo, os padrões
europeus harmonizados aplicáveis listados
na Diretiva 2014/35/UE relativa ao material elétrico de
baixa tensão, na Diretiva 2014/30/UE relativa à
harmonização da legislação dos Estados-Membros
respeitante à compatibilidade eletromagnética (CEM),
na Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos, e na Diretiva 2014/53/UE
relativa à harmonização da legislação dos
Estados-Membros respeitante à disponibilização de
equipamentos de rádio no mercado.
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos
com este símbolo não podem ser
eliminados como resíduos urbanos
indiferenciados na União Europeia. Para
uma reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local quando adquirir um
novo equipamento equivalente ou elimine-o através
dos pontos de recolha adequados. Para mais
informações, consulte: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (diretiva relativa a baterias):
Este produto contém uma bateria que não
pode ser eliminada como resíduo urbano
indiferenciado na União Europeia. Consulte
a documentação do produto para obter
informações específicas acerca da bateria. A bateria
está marcada com este símbolo, que poderá incluir
inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd),
chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto
de forma adequada, devolva a bateria ao seu
fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha
apropriado. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Instruções de segurança
Advertências
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com
as leis, regulamentos de segurança elétrica e
regulamentos de prevenção de incêndios locais.
Segurança elétrica
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, o
fusível deve ser substituído apenas por outro do
mesmo tipo e com a mesma potência.
Este equipamento será instalado integrado com UPS
(Fonte de Alimentação Ininterrupta) para evitar o risco
de reiniciar.
Bateria
Este equipamento não se adequa a utilização em locais
onde a presença de crianças seja provável.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto.
A substituição incorreta da bateria por outra de tipo
incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo, no
caso de alguns tipos de bateria de lítio).
o proceda à eliminação da bateria numa fogueira ou
forno quente, ou mediante esmagamento ou corte
mecânico da mesma pois tal pode resultar numa
explosão.
o deixe a bateria num ambiente com temperaturas
extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
o sujeite a bateria a pressão de ar extremamente
baixa pois tal poderá resultar numa explosão de líquido
inflamável ou gás.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Advertência
Prevenção de incêndios
o deverão ser colocadas fontes de chama livre, como
velas acesas, sobre o equipamento.
A porta de série do equipamento é utilizada apenas
para a depuração.
Superfície quente
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos dedos
resultante do manuseamento das peças.
Este autocolante indica que o
elemento assinalado pode estar
quente, pelo que não lhe deve
tocar sem a devida precaução.
Desligue o equipamento,
aguarde trinta minutos e só então deve manusear as
peças.
O dispositivo com este autocolante deve ser instalado
num local com acesso restrito. Apenas poderão ter
acesso a esse dispositivo funcionários e utilizadores
que tenham sido instruídos relativamente aos motivos
pelos quais essas restrições de localização têm de ser
aplicadas e que tenham sido alertados para os cuidados
a adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instruções
constantes deste manual.
Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser fixo
corretamente ao teto/parede em conformidade com as
instruções de instalação.
Certifique-se de que existe espaço suficiente para
instalar o dispositivo e os acessórios.
Certifique-se de que a parede é suficientemente
resistente para suportar, pelo menos, 8 vezes o peso
do dispositivo e do suporte.
Certifique-se de que a alimentação está desligada antes
de instalar ou desmontar o dispositivo, assim como
antes de ligar cabos ao mesmo.
background
25
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou
similar, quando o transportar.
o deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos
sicos.
Alimentação elétrica
A fonte de alimentação deve cumprir com os requisitos
da fonte de alimentação limitada ou da PS2 (fonte de
alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC
60950-1 ou IEC 62368-1.
Consulte na etiqueta do dispositivo qual a alimentação
elétrica padrão. Certifique-se de que a alimentação
elétrica disponível coincide com a do dispositivo.
Utilize um adaptador de alimentação fornecido por
fabricantes qualificados. Recomenda-se a utilização de
um adaptador de alimentação para cada dispositivo,
uma vez que a sobrecarga do adaptador pode causar
sobreaquecimento ou levar a risco de incêndio.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração
das palavras-passe e de outras definições de segurança
do dispositivo são da sua responsabilidade, assim como
o guardar do seu nome de utilizador e da sua
palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o
seu fornecedor ou o seu centro de servos local. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas
causados por reparações ou manutenções não
autorizadas.
Alguns componentes do dispositivo (por exemplo,
capacitor eletrolítico) necessita de substituição regular.
A duração média varia, portanto, recomenda-se
verificação periódica. Entre em contacto com o
respetivo revendedor para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano macio e seco para limpar as superfícies
interiores e exteriores. Não utilize detergentes
alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser,
verifique se a lente do dispositivo não se encontra
exposta ao feixe de laser, caso contrário pode queimar.
o direcione a lente para o sol nem para qualquer
outra luz brilhante.
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa
ventilação para um bom ambiente de funcionamento.
O exponha o dispositivo a ambientes extremamente
quentes, frios, poeirentos, corrosivos, alcalino salinos
ou húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos
relativos à temperatura e à humidade, consulte as
especificações do dispositivo.
O exponha o dispositivo a radiação eletromagnética
elevada.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos,
desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o
cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de
assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede,
configure a hora do dispositivo manualmente quando o
utilizar pela primeira vez. Aceda ao dispositivo através
do browser/software do cliente e visite a interface das
definições da hora.
Nederlands
Het uiterlijk van het product is alleen bedoeld als
referentie en kan verschillen van het werkelijke
product.
Symbolen en markeringen (pagina 2 A)
1. Mededeling
2. Waarschuwing
3. Verboden
4. Juist
5. Onjuist
6. Ga naar stap A en ga door.
7. Niet per se inbegrepen. /Variabel aantal accessoires.
/Sla deze stap over als deze niet is vereist.
8. Micro-SD-kaart
9. Aarding
10. Afvoer
11. Afzonderlijk aankopen
12. Waterproof materiaal
13. Beschikbare opties
14. Overige opties
Het apparaat installeren (pagina 3 B)
Interface (pagina 4)
① Geheugenkaartsleuf:
microSD/microSDHC/microSDXC ondersteund
② Resetknop: Houd de hersteltoets tijdens het
inschakelen of opnieuw starten van de camera
gedurende ongeveer 10 s ingedrukt om de
standaardinstellingen te herstellen, inclusief de
gebruikersnaam, het wachtwoord, IP-adres, poortnr.
enz.
③ Audio in
④ Audio uit
⑤ Alarminterface
⑥ RS-485-interface
⑦ Netwerkinterface
⑧ Voedingsinterface
Opmerkingen:
Voor montage aan plafond (page 5) moet de dikte van
het plafond minder dan 40 mm zijn.
Alarmuitgang (pagina 10 C)
Relaisuitgang
DC-belasting
Voeding
JQC-3FG-relais
Beschermende maatregelen voor installatie buiten
(pagina 10 D1)
Netwerkcamera activeren en benaderen
(pagina 10 D2)
background
26
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en
beheer van het product. Foto's, grafieken, afbeeldingen
en alle andere informatie hierna worden verstrekt voor
beschrijving en uitleg. De informatie in de handleiding
is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande
kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of
andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze
handleiding vinden op de Hikvision-website
(https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en
ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor
het ondersteunen van het product.
Handelsmerken
en andere handelsmerken en
logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in
verschillende jurisdicties.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van
hun respectieve eigenaren.
VRIJWARINGSCLAUSULE
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND
VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE
HANDLEIDING EN HET OMSCHREVEN PRODUCT,
INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE,
GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES,
EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER
BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED,
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN
RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER,
ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE
WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN
GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN
DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT
CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF
NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF
ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS
ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN
ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN
HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID
NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN
OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF
ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION
BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE
ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE
TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW
GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET.
U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP
DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE
PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET
GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK,
MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF
BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET
KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF
ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER
ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING,
PREVALEERT DE LAATSTE.
Informatie met betrekking tot regelgeving
EU-conformiteitsverklaring
Het product en, indien van toepassing, de
meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd
met "CE" en voldoen dus aan de toegepaste
geharmoniseerde Europese normen die zijn
vermeld onder de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EC,
de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de RoHS-richtlijn
2011/65/EU en de RE-richtlijn 2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die
met dit symbool zijn gemarkeerd mogen
binnen de Europese Unie niet worden
weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk
afval. Lever dit product voor een juiste
recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop
van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar
daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg voor
meer informatie: www.recyclethis.info.
2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product
bevat een batterij die binnen de Europese
Unie niet mag worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentatie voor specifieke
informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd
met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium
(Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij
voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een
daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor
meer informatie: www.recyclethis.info.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in
overeenstemming met lokale wetgeving, elektrische
veiligheidsvoorschriften en voorschriften voor
brandpreventie.
Elektrische veiligheid
LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door een
exemplaar van hetzelfde type en vermogen om het
risico van brand te reduceren.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd in
combinatie met een UPS om het risico van opnieuw
starten te vermijden.
Batterij
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op
locaties waar waarschijnlijk kinderen aanwezig zijn.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij
door een onjuist type wordt vervangen.
background
27
Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist
type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het
geval van sommige typen lithiumbatterijen).
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of
snij de batterij niet op mechanische wijze, want dat kan
een explosie veroorzaken.
Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem
hoge temperatuur liggen, want dat kan een explosie of
het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg
hebben.
Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk,
want dat kan een explosie of het lekken van brandbare
vloeistof of gas tot gevolg hebben.
Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming
met de instructies.
Voorzichtigheden
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Warm oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het
behandelen van de onderdelen.
Deze sticker is om aan te geven
dat het gemarkeerde item heet
kan zijn en niet mag worden
aangeraakt zonder voorzichtig te
zijn. Wacht een half uur na het
uitschakelen voordat u onderdelen aanraakt.
Het apparaat met deze sticker is bestemd voor
installatie op een locatie met beperkte toegang.
Toegang kan alleen worden verkregen door
onderhoudsmedewerkers of door gebruikers die zijn
geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen die
op de locatie worden toegepast en over de
voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze
handleiding.
Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in
overeenstemming met de installatie-instructies stevig
aan het plafond of de muur worden bevestigd.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het
apparaat en de accessoires te installeren.
Zorg ervoor dat de muur sterk genoeg is om minstens 8
keer het gewicht van het apparaat en de houder te
kunnen dragen.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u
het apparaat bekabelt, installeert of demonteert.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke
verpakking tijdens vervoer.
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet
bloot aan schokken.
Stroomvoorziening
De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor
beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de
normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
Zie het apparaatlabel voor de standaard
stroomvoorziening. Zorg ervoor dat uw
stroomvoorziening dezelfde is als die van uw apparaat.
Gebruik een door een gekwalificeerde fabrikant
geleverde netstroomadapter. Het wordt aanbevolen
om voor elk apparaat een onafhankelijke
netstroomadapter te gebruiken, aangezien
overbelasting van de adapter oververhitting of
brandgevaar kan veroorzaken.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u
verantwoordelijkheid bent voor het configureren van
alle wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen
betreffende het apparaat, en bewaar uw
gebruikersnaam en wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op
met uw leverancier of het dichtstbijzijnde
servicecentrum. Wij aanvaarden geen
verantwoordelijkheid voor problemen die zijn
veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
onderhoud.
Een paar componenten van het apparaat (o.a.
elektrolytische condensator) vereisen regelmatige
vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, dus
periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte en droge doek om de binnenkant
en buitenkant te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan
voor dat de lens van het apparaat niet wordt
blootgesteld aan de laserstraal, anders kan deze
doorbranden.
Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
Om warmteophoping te voorkomen is goede ventilatie
vereist voor een juiste bedrijfsomgeving.
Stel het apparaat niet bloot aan extreem warme, koude,
stoffige, corrosieve, zout-alkalische of vochtige
omgevingen. Zie voor temperatuur- en
luchtvochtigheidsvereisten de apparaatspecificaties.
Stel het apparaat NIET bloot aan hoge
elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt,
schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op
met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd
met die van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface
voor tijdsinstellingen.
Čeština
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference
a může se od skutečného výrobku lišit.
background
28
Symboly a značky (strana 2 A)
1. Poznámka
2. Varování
3. Zakáno
4. Správně
5. Nesprávně
6. Přejděte na krok A a pokračujte.
7. Nemusí být součástí dodávky. /Variabilní počet
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není
vyžadován.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnění
10. Likvidace
11. K zakoupení samostatně
12. Voděodolný materiál
13. Možné volby
14. Jiné volby
Instalace zařízení (strana 3 B)
Konektory (strana 4)
① Slot pro paměťovou kartu: podpora
microSD/microSDHC/microSDXC
② Tlačítko resetování: Stiskněte a podržte po dobu
10 s tlačítko Reset během zapínání nebo
restartová kamery, chcete-li obnovit výchozí
nastavení včetně uživatelského jména, hesla, IP
adresy, č. portu atd.
③ Audiovstup
④ Audiovýstup
⑤ Alarmový konektor
⑥ Konektor RS-485
⑦ Síťový konektor
⑧ Napájecí konektor
Poznámky:
Při montáži do stropu (strana 5) musí být tloušťka
stropu méně než 40 mm.
Alarmový výstup (strana 10 C)
stup relé
DC zatížení
Napájení
Relé JQC-3FG
Ochranná opatření při venkovní montáži
(strana 10 D1)
Aktivace síťové kamery a přístup k (strana 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze
výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní
zde uvedené informace slouží pouze jako popis a
vysvětlení. Informace obsažené v tomto návodu
podléhají vzhledem k aktualizacím firmwaru nebo
z jiných důvodů změnám bez upozornění. Nejnovější
verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách
společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků
vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
a ostatní ochranné známky
a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvím
společnosti Hikvision v různých jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této
příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU
JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE
KONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE
VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
RUKY ZARNUJÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST,
USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ,
NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO
JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT,
POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE
V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ
OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY
Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI)
ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ,
ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST
TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A
SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO
ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBE
JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY
POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE
POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY
A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE
UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU.
ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU
ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH
STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA
OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO
VLASTNICTVÍ NEBO PVO NA OCHRANU OSOBNÍCH
ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ.
TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE
ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE
NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ
NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH
S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM
JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO
VODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ
ZMÍNĚNÉ.
background
29
Právní informace
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně i dodané
příslušenství jsou označeny štítkem „CE“,
což znamená, že vyhovují příslušným
harmonizovaným evropským normám
uvedeným ve směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU,
směrnici o elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
2014/30/EU, směrnici o nebezpečných látkách (RoHS)
2011/65/EU a směrnici o rádiových zařízeních (RE)
2014/53/EU.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze v Evropské
unii likvidovat společně s netříděným
domovním odpadem. Při zakoupení nového
ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně
zrecyklujte vrácením svému místmu dodavateli, nebo
jej zlikvidujte odevzdám v určených sběrných místech.
Další informace viz: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií):
Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze
v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem.
Konkrétní informace o baterii naleznete
v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto
symbolem, který může obsahovat písmena značící
kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem
řádné recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli
nebo na určené sběrné místo. Další informace viz:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
strahy
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místnímikony
a předpisy týkajícími se elektrické bezpečnosti
a předpisy pro protipožární ochranu.
Elektrická bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku
stejného typu a se stejným jmenovitým proudem,
abyste omezili nebezpečí požáru.
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji
(UPS), abyste se vyhnuli riziku restartu.
Baterie
Toto zařízení není vhodné pro použití v stech, na
kterých se mohou vyskytovat děti.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít
k poškození bezpečnostního prvku (například v případě
některých typů lithiových baterií).
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké
trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by
dojít k výbuchu.
Baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou,
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu.
Baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by
mohlo dojít kbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Upozornění
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně
jako například hořící svíčky.
Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
Horký povrch
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci sly si
můžete popálit prsty.
Tato nálepka označuje, že
označená položka může být
horká a měli byste se jí vždy
dotýkat opatrně. Než budete
s díly manipulovat, vyčkejte po
vypnutí zařízení půl hodiny.
Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na místě
s omezeným přístupem. Přístup mohou mít pouze
zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé, kteří byli
poučeni o důvodech omezení vztahujících se kstu
a o veškerých ochranných opatřeních, která mají být
přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Zařízení je třeba v souladu s montážními pokyny
bezpečně připevnit ke stropu nebo na zeď, aby nedošlo
ke zranění.
Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství
k dispozici dostatek místa.
Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná tak, aby byla
schopná nést hmotnost 8krát větší, než je hmotnost
zařízení a držáku.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se
ujistěte, že bylo napájení odpojeno.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo
jemu podobném balení.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte
jeho spadnutí.
Napájení
Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený
zdroj napájení nebo požadavky PS2 podle normy
IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Informace o standardním napájení viz štítek zařízení.
Ujistěte se, že dodávané napětí odpovídá údajům
zařízení.
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými
výrobci. Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit
nezávislý napájecí adaptér, protože přetížení adaptéru
může vést k přehřátí nebo způsobit požár.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci
všech hesel a dalších nastavení zabezpečení zařízení
a uchovejte uživatelské jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy
způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
ktez komponent zaříze(např. elektrolytický
kondentor) je nutné pravidelvyměňovat. Průměrná
background
30
doba životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné
kontroly. Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý
a měkký hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby
nebyl objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku.
V opačném případě by se mohl vypálit.
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné
provozní prostředí dobrá ventilace.
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému,
prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo
vlhkému prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou
uvedeny ve specifikaci zařízení.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk,
zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel
a obraťte se na servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte
při prvním přístupu čas zařízení ručně. Přejděte
prostřednictvím webového prohlížeče nebo klientského
softwaru k zařízení a otevřete rozhraní pro nastavení
času.
Dansk
Produktudseendet er kun til reference og kan
variere fra det faktiske produkt.
Symboler og mæ rker (side 2 A)
1. Meddelelse
2. Advarsel
3. Forbudt
4. Korrekt
5. Forkert
6. Spring over til trin A, og fortsæ t.
7. Medfølger ikke altid. /Variabelt antal tilbehør. /Spring
dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt.
8. MicroSD-kort
9. Jordforbindelse
10. Bortskaffelse
11. Skal købes separat
12. Vandtæ t materiale
13. Mulige indstillinger
14. Andre indstillinger
Installér enhed (side 3 B)
Græ nseflade (side 4)
① Holder til hukommelseskort:
microSD/microSDHC/microSDXC understøttes
② Nulstillingsknap: Tryk og hold på
nulstillingsknappen i ca. 10 sek., når kameraet
nder eller genstarter, for at gendanne
standardindstillingerne, inkl. brugernavn,
adgangskode, IP-adresse, portnr. osv.
③ Lydindgang
④ Lydudgang
⑤ Alarmstik
⑥ RS-485-stik
⑦ Netværksstik
⑧ Strømstik
Bemæ rkninger:
Ved montering i loftet (side 5) må tykkelsen af loftet
ikke overstige 40 mm.
Alarmudgang (side 10 C)
Relæ udgang
vnstrømsbelastning
Strømforsyning
JQC-3FG-relæ
Beskyttelsesforanstaltninger ved udendørs
installation (side 10 D1)
Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera
(side 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd.
Alle rettigheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og
ndtering af produktet. Billeder, diagrammer, billeder
og alle øvrige oplysninger herefter tjener kun som
beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i vejledningen
kan æ ndres uden varsel på grund af opdateringer af
firmware eller andre årsager. Du kan finde den seneste
udgave af vejledning på Hikvisions websted
(https://www.hikvision.com/).
Brug denne vejledning under vejledning af og med
hjæ lp fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af
produktet.
Varemæ rker
og andre af Hikvisions
varemæ rker og logoer tilhører Hikvision i forskellige
jurisdiktioner.
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres
respektive ejere.
ANSVARSFRASKRIVELSE
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT,
INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES
I STØ RST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV,
"SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED ALLE
DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN
GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE,
INKL. UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF
PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN
OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER
FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER,
LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A.,
SKADER SOM FØ LGE AF DRIFTSTAB,
DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA,
BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER
(HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER
ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF
PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET
background
31
UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER
INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, KAGE AF
PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM
LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE
INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE
EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK
BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE
PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE
LDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT
SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE
LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER
TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN
BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER
VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE
OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING
ELLER FREMSTILLING AF MASSEØ DELÆ GGELSESVÅBEN,
UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER
BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER
ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT
REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL
OVERTRÆ DELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM
VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER
SIDSTNÆ VNTE.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
EU-overensstemmelseserklæ ring
Dette produkt og eventuelt medfølgende
tilbehør er mæ rket "CE" og overholder
derfor gæ ldende harmoniserede
europæ iske standarder, der er anført i
lavspæ ndingsdirektivet 2014/35/EU, direktivet
2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet,
RoHS-direktivet 2011/65/EU og RE-direktivet
2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke
bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald i EU. Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere produktet
til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt
udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet
indleveringssted. Flere oplysninger kan fås på
www.recyclethis.info.
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette
produkt indeholder et batteri, som ikke kan
bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i
produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der
indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller
kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du
aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil
indrettet indleveringssted. Flere oplysninger kan fås på
www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisninger
Advarsler
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale
love, sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og
brandforebyggelse.
Elektrisk sikkerhed
FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring af samme type
og effekt for at reducere risikoen for brand.
Udstyret skal installeres sammen med en UPS-enhed
for at undgå risikoen for genstart.
Batteri
Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er
sandsynligt, at børn er til stede.
FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet
udskiftes med en ukorrekt type.
Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type
kan sæ tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft
(gæ lder fx for visse litium-batterityper).
Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn.
Knus ikke, og skæ r ikke i batteriet, da dette kan
forårsage en eksplosion.
Ikke batteriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller
kage af brandfarlig væ ske eller luftart.
Ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt lufttryk,
da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart.
Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Forsigtig
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt
stearinlys, oven på udstyret.
Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved
ndtering af delene.
rket angiver, at den
rkede del kan væ re varm og
bør berøres med forsigtighed.
Vent en halv time fra du slukker,
til du håndterer delene.
Enheden med dette klistermæ rke er beregnet til
installation et sted med begræ nset adgang. Adgang kan
kun opnås af servicepersonale eller af brugere, der er
instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger og i evt.
forholdsregler, der skal træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med
anvisningerne i vejledningen.
For at undgå skader skal dette udstyr fastgøres sikkert
til loft/væ g i overensstemmelse med
installationsvejledningen.
Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til
montering af enheden og tilbehøret.
Kontrollér, at væ ggen er stæ rk nok til at bæ re mindst 8
gange væ gten af enheden og beslaget.
background
32
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker
ledninger til, installerer eller adskiller enheden.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende
emballage, når den skal transporteres.
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød.
Strømforsyning
Strømkilden skal overholde kravene i LPS eller PS2 iht.
standarden IEC 60950-1 eller IEC 62368-1.
Se standardstrømforsyningen på rkaten enheden.
Kontrollér, at strømforsyningen matcher din enhed.
Brug en strømadapter, der leveres af godkendte
producenter. Det anbefales at bruge en separat
strømadapter til hver enhed, da overbelastning af en
adapter kan forårsage overophedning eller risiko for
brand.
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at
konfigurere alle adgangskoder og andre
sikkerhedsindstillinger vedrørende enheden og at
opbevare dit brugernavn og din adgangskode et sikkert
sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du kontakte
din forhandler eller det næ rmeste servicecenter. Vi
tager os intet ansvar for problemer, der er forårsaget
af uautoriseret reparation eller vedligeholdelse.
Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der
skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige
levetid varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre
regelmæ ssig kontrol. Kontakt din forhandler for
rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød og tør klud til at rengøre de indvendige og
udvendige overflader. Brug ikke alkaliske
rengøringsmidler.
Driftsmiljø
r der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at
enhedens objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers
kan det bræ nde ud.
Ret ikke objektivet mod solen eller et stæ rkt lys.
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at undgå
varmeophobning.
Enheden må IKKE udsæ ttes for ekstremt varme, kolde,
støvede, korroderende, salt- og alkaliholdige eller
fugtige omgivelser. Se enhedens specifikationer
angående temperatur- og fugtighedskrav.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk
stråling.
dsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks
slukke for strømmen og træ kke strømkablet ud.
Kontakt derefter servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår
enheden, hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med
net rkets. Gå ind på enheden via din
webbrowser/klientsoftware, og åbn skæ rmen med
tidsindstillingerne.
Magyar
A termék megjelenése csak tájékoztató jellegű,
és eltérhet a tényleges terméktől.
Szimbólumok és jelzések (2 A oldal)
1. Utasís
2. Figyelmeztetés
3. Tilos
4. Helyes
5. Helytelen
6. Folytassa az A lépéstől.
7. Nem feltétlenül tartalmazza. /Változó mennyiségű
tartozék. /Ha nem szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
8. MicroSD-kártya
9. Földelés
10. Hulladék
11. Külön vásárolható meg
12. Vílló anyag
13. Lehetséges opciók
14. Egyéb opciók
Az eszköz telepítése (3 B oldal)
Interfész (4. oldal)
① Memóriakártya-nyís:
microSD/microSDHC/microSDXC támogatott
② Reset gomb: Nyomja le a Reset (visszltás) gombot
körülbelül 10 másodpercig, amíg a kamera bekapcsol,
illetve újraindul, visszaállítva az alartelmezett
beállísokat, beleértve a felhaszlónevet, a jelszót,
az IP-címet, a portszámot stb.
③ Audio be
④ Audio ki
⑤ Riasztócsatlakozó
⑥ RS-485 interfész
⑦ Hálózati csatlakozó
⑧ Tápcsatlakozó
Megjegyzések:
Mennyezetbe süllyesztett rögzís esetén (5. oldal) a
mennyezet vastagsának 40 mm alatt kell lennie.
Riasztókimenet (10 C oldal)
Relékimenet
Egyenáramú terhelés
pellás
JQC-3FG relé
Ó vintézkedések kültéri telepítés esetén (10 D1 oldal)
A hálózati kamera aktiválása és elérése (10 D2 oldal)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Minden jog fenntartva.
Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
Az útmutató a termék használatára és kezelésére
vonatkozó utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő képek,
diagramok, ábrák és minden további információ csupán
leírásként és magyarázatként szolgál. Az útmutatóban
szereplő információk a firmware-fristések és egyéb
okok miatt előzetes értesítés nélkül változhatnak. Az
Útmutató legfrissebb változatáért keresse fel a
Hikvision weboldalát (https://www.hikvision.com/).
background
33
Az útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz
megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek
segítségével és útmutatásával használja.
Védjegyek
valamint a Hikvision egyéb
védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik
különböző joghatóságokban.
Az említett egyéb kereskedelmi védjegyek és logók a
megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
FELELŐSSÉGKIZÁRÁS
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ
TERMÉKET ANNAK HARDVER-,
SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWAREVEL EGYÜ TT
„EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK
Ö SSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL
SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT
LLÁST, TÖ BBEK KÖ TT DE NEM KORLÁTOZVA
A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ
MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁRA. A TERMÉKET KIZÁ LAG SAJÁT
FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION
SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN
FELÉ SEMMILYEN KÜNLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES,
RULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE
BBEK KÖ TT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL
ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL,
AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁ L, VALAMINT AZ
ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL
EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS
VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT)
EREDMÉNYEKÉNT,G AKKOR SEM, HA A HIKVISION
LLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK
BEKÖ VETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET
TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS
A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A
RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK
KISZIVÁRGÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT,
AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK,
VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI
VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE
IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁ LAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL
HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ RVÉNYEKNEK
MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN
FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE,
HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI
TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB
SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA,
BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍ FEGYVEREK
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, A VEGYI VAGY
BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT,
VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY
NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS
HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS
TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI
VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ
FELHASZNÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY
TT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ , AKKOR AZ
UTÓ BBI A RVADÓ .
Szabályozással kapcsolatos információk
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és tartozékai (amennyiben
vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva,
ezáltal megfelelnek a következő
irányelvekben foglalt harmonizált európai
szabványoknak: 2014/35/EU (alacsony feszültségről
szóló irányelv), 2014/30/EU (EMC-irányelv),
2011/65/EU (RoHS-irányelv), 2014/53/EU (RE-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a
jelzéssel ellátott termékeket nem lehet
szelektálatlan kommunális hulladékként
elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő
újrahasznosís érdekében vigye vissza ezt a
terméket helyi beszállíhoz, amikor új, vele
egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt
gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel a
következő honlapot: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló
irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort
tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan
kommunális hulladékként elhelyezni az
Európai Unióban. A
termékdokumentációban további információkat talál az
akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van
ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző
betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye
vissza ezt a terméket a beszállíhoz, vagy vigye egy
kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse fel
a következő honlapot: www.recyclethis.info.
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetések
rvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
Elektromos biztonság
VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak
azonos típusú és névleges értékű cserebiztosítót
használjon.
A készüléket szünetmentes tápegységgel kell telepíteni
az újraindítás kockázatának elkerülése érdekében.
Akkumulátor
Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol
gyermekek lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra
cserélése robbanásveszélyt idézhet elő.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági
berendezést (például bizonyos típusú
tiumion-akkumulátorok esetében).
Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni,
illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert
ez robbanást okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék
vagy gáz szivárgását okozhatja.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse
az utasításokat.
background
34
Vigyázat
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyíltngforrást, pl. gyertyát
elhelyezni.
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése
esetén az ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt
elem forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad
megérinteni. Az eszköz
kikapcsolását követően várjon fél
órát, mielőtt ezekhez a részekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan
hozzáférhető helyeken történő használatra tervezték.
Hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy olyan
felhasználók smára engedélyezett, akiket
jékoztattak a beépítési hely korlátozott
hozzáférhetőségének okál, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak
szerint végezze.
A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket az
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően szilárdan
a mennyezethez/falhoz kell erősíteni.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani az eszköz és
a tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék beköse, telepítése vagy szétszerelése előtt
győződjön meg a készülék feszültségmentességéről.
Szállítás
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy
ahhoz hasonló csomagolásban.
Ne ejtse le és ne tegye ki ütődésnek a készüléket.
Tápellátás
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC
60950-1 vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az előírt tápfeszültséget a készüléken címkéjét találja.
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az
eszköz számára.
Minősített gyártók hálózati adapterét használja.
Minden készülékhez független házati adapter
használata javasolt, mert az adapter túlterhelése
túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszzhöz
kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági beállítás
megadása, valamint felhasználónevének és jelszavának
biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz.
Nem vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból
vagy karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit kondenzátor)
rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos élettartama
változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés ajánlott.
Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztítás
A belső és külső felületek tisztításához használjon puha
és száraz ruhát. Ne használjon lúgos tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy a
készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az
kiéghet.
NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős fényforrás
irányába.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a
megfelelő üzemi környezethez elégséges szellőzést kell
biztosítani.
NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg,
poros, korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet
hatásának. A hőmérsékletre és páratartalomra
vonatkozó előírásokat a készülék műszaki adataiban
találja.
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses
sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki,
azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd
forduljon a szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi időlózati idővel való szinkronizálása nem
történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell bllítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren kereszl nyissa meg az
eszközt, majd lépjen az időbeállítás felületre.
Polski
Rysunki przedstawiające wygląd produktu mają
wyłącznie charakter orientacyjny i mogą
żnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 2 A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Opcjonalnie uwzględniane w pakiecie z produktem. /
Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie
12. Materiał wodoodporny
13. Możliwe opcje
14. Inne opcje
Instalowanie urządzenia (str. 3 B)
Interface (str. 4)
① Gniazdo karty pamięci microSD / microSDHC /
microSDXC
background
35
② Przycisk resetowania: Naciśnij przycisk resetowania
i przytrzymaj go przez około 10 sekund podczas
włączania zasilania lub ponownego uruchamiania
kamery, aby przywrócić ustawienia domyślne,
takie jak nazwa użytkownika, hasło, adres IP
lub numer portu.
③ Wejście audio
④ Wyjście audio
⑤ Złącze alarmowe
⑥ Złącze RS485
⑦ Złącze sieciowe
⑧ Złącze zasilania
Uwagi:
W przypadku montażu sufitowego (str. 5) grubość
podsufitki musi być mniejsza niż 40 mm.
Wyjście alarmowe (str. 10 C)
Wyjście przekaźnikowe
Obciążenie DC
Zasilanie
Przekaźnik JQC-3FG
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami
(str. 10 D1)
Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej (str. 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania
z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki,
wykresy i pozostałe informacje zamieszczono
w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych
i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku
mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku
z aktualizacjami oprogramowania układowego
lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego
podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej
firmy Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad
i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej
związanej z produktem.
Znaki towarowe
oraz inne znaki towarowe i logo
Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych
jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą
do odpowiednich właścicieli.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY
PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ
OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE
UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION
NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE
RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA
HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE
LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE
SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA
UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM),
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH
OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA
TAKICH SZKÓ D LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI,
ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE
Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA
HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK
POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY
WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE.
FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ
POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA
Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI
PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA
PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY
DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOB, KTÓ RY
NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO,
WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH
I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ
PRODUKTU DO CELÓ W ZABRONIONYCH, TAKICH JAK
OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO
RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ
ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI
WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM
CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW
CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO
PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY
PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone
razem z nim akcesoria oznaczono
symbolem „CE” potwierdzającym zgodność
z odpowiednimi ujednoliconymi normami
europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie
2014/35/EU dotyczącej sprzętu elektrycznego
przewidzianego do stosowania w określonych
granicach napięcia (LVD), dyrektywie 2014/30/EU
dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC),
dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS)
i dyrektywie 2014/53/EU dotyczącej urządzeń
radiowych (RE).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE): Produktów oznaczonych
tym symbolem nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić
prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt
do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego
nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym
background
36
punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać
więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej
www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii
i akumulatorów: Ten produkt zawiera
baterię, której nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać
litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb)
lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling,
należy zwrócić baterię do dostawcy lub przekazać
do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej
informacji, skorzystaj z witryny internetowej
www.recyclethis.info.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie
z lokalnymi przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi
korzystania z wyposażenia elektrycznego i przepisami
przeciwpożarowymi.
Bezpieczeństwo elektryczne
PRZESTROGA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe,
należy używać bezpieczników tego samego typu
i o takich samych parametrach znamionowych.
To wyposażenie należy zainstalować z zasilaczem
awaryjnym UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu
z przypadkowym ponownym uruchomieniem.
Bateria
Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach,
w których mogą przebywać dzieci.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii
może spowodować wybuch.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład
niektórych baterii litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może
spowodować wybuch.
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować
wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu
może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej
cieczy lub gazu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
Uwagi
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł
nieosłoniętego płomienia, takich jak zapalone świece.
Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie
do debugowania.
Gorące elementy
PRZESTROGA: Gorące podzespoły!
Dotknięcie gorących
podzespołów może spowodować
oparzenie palców.
Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być gorące,
dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie.
Po wyłączeniu zasilania należy odczekać pół godziny
przed dotknięciem podzespołów urządzenia.
Urządzenie z naklejką jest przeznaczone do instalacji
w warunkach ograniczonego dostępu. Dostęp może
uzyskać tylko personel serwisowy lub użytkownicy
poinformowani o celach ograniczenia dostępu do danej
lokalizacji i stosowanych środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tym podręczniku.
Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować
urządzenie do sufitu/ściany zgodnie z instrukcjami
instalacyjnymi.
Należy upewnić się, że dostępne jest miejsce
wymagane do instalacji urządzenia i akcesoriów.
Należy upewnić się, że ściana jest przystosowana
do obciążenia co najmniej ośmiokrotnie większego niż
ciężar urządzenia z uchwytem.
Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem
urządzenia należy odłączyć zasilanie urządzenia.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być
umieszczone w oryginalnym lub podobnym
opakowaniu.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami
mechanicznymi.
Zasilanie
Źródło zasilania powinno spełniać wymagania
dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1
lub IEC62368-1.
Informacje dotyczące standardowego zasilania podano
na tabliczce znamionowej urządzenia.
Należy upewnić się, że zasilanie jest zgodne
ze specyfikacjami urządzenia.
Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez
wykwalifikowanych producentów. Zalecane jest użycie
oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia,
ponieważ przeciążenie zasilacza może spowodować
przegrzanie lub pożar.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania
wszystkich haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia
oraz ochrony własnej nazwy użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym
centrum serwisowym. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne.
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów
urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego).
Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego
zalecane jest regularne sprawdzanie stanu
technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dystrybutorem.
Czyszczenie
Należy czyścić elementy wewnętrzne i zewnętrzne
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno stosować
zasadowych środków czyszczących.
background
37
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy
upewnić się, że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany
przez wiązkę lasera, ponieważ może to spowodować
jego spalenie.
Nie wolno kierować obiektywu w stronę słońca
ani innego źródła intensywnego światła.
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić
odpowiednią wentylację urządzenia.
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie wysokie
lub niskie temperatury, kurz, substancje korozyjne,
roztwory soli, zasady lub wilgoć. Aby ustalić wymagania
dotyczące temperatury i wilgotności, skorzystaj
ze specyfikacji urządzenia.
Należy chronić urządzenie przed silnym
promieniowaniem elektromagnetycznym.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach
albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć
zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie
skontaktować się z centrum serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić
czas urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany
z czasem sieci. Okno ustawień czasu urządzenia
można wyświetlić przy użyciu przeglądarki internetowej
lub oprogramowania klienckiego.
Română
Aspectul produsului are doar valoare de referinţă
şi poate diferi de produsul real.
Simboluri şi semne (Pagina 2 A)
1. Informare
2. Avertisment
3. Interzis
4. Corect
5. Incorect
6. Treceţi la pasul A şi continuaţi.
7. Nu este inclus în mod necesar. /Număr variabil de
accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar.
8. Card MicroSD
9. Împământare
10. Eliminarea
11. Cumpăraţi separat
12. Material impermeabil
13. Opţiuni posibile
14. Alte opţiuni
Instalaţi Dispozitivul (Pagina 3 B)
Interfaţă (Pagina 4)
① Slot pentru card de memorie:
microSD/microSDHC/microSDXC acceptat
② Buton de resetare: Apăsaţi butonul de resetare
timp de aproximativ 10 secunde când camera
porneşte sau reporneşte, pentru a restabili setările
implicite, inclusiv numele de utilizator, parola,
adresa IP, nr. port etc.
③ Intrare audio
④ Ieşire audio
⑤ Interfaţa alarmei
⑥ Interfaţă RS-485
⑦ Interfaţa reţelei
⑧ Interfaţa de alimentare
Note:
Pentru montare pe tavan (pagina 5), grosimea tavanului
trebuie să fie mai mică de 40 mm.
Ieşirea de alarmă (Pagina 10 C)
Ieşire releu
Sarcină de curent continuu
Alimentare electrică
Releu JQC-3FG
Măsuri de protecţie pentru instalarea la exterior
(Pagina 10 D1)
Activarea şi accesarea camerei de reţea
(Pagina 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi
gestionarea produsului. Fotografiile, graficele şi
imaginile, precum şi celelalte informaţii expuse în
continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi
explicativ. Informaţiile din Manual pot fi modificate
fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware
sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai recentă
versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi
asistenţa profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru
acest produs.
Mărcile comerciale
şi alte mărci comerciale şi sigle
ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în
diferite jurisdicţii.
Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate reprezintă
proprietatea deţinătorilor respectivi.
NOTĂ PRIVIND RESPONSABILITATEA
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI
PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT
OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE
ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE,
NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE
PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA
COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
SAU UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI
UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. ÎN
NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FA
Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE,
INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA
PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA
DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA
DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII CONTRACTULUI,
UNEI INFRAC IUNI (INCLUSIV NEGLIJEN Ă),
RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT
MOD LEGAT DE UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DA
HIKVISION A FOST INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE
POSIBILITATEA APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU
PIERDERI.
background
38
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA,
PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA
SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE
NESATISFACATOARE, ABATERI PRIVIND
CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN
URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR,
INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND
SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA,
HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL,
DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE,
DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN
CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE
ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA
ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TER
ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE
PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE PROPRIETATE
INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA PROTEC IA DATELOR ŞI
ALTE DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZA I ACEST PRODUS
PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV
DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA DE ARME DE
DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA
DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, ACTIVITĂ I LEGATE
DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE
COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE LIPSĂ DE
SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA
DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST
MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA
PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.
Informaţii de reglementare
Declaraţia de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile
furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi,
drept urmare, sunt conforme cu
standardele europene armonizate aplicabile,
enumerate în Directiva 2014/35/UE privind
echipamentele electrice de joasă tensiune, Directiva
CEM 2014/30/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE şi
Directiva RE 2014/53/UE.
2012/19/UE (Directiva WEEE): Produsele
marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate
ca deşeu municipal nesortat în Uniunea
Europeană. Pentru o reciclare adecvată,
returnaţi acest produs furnizorului dvs. local
la achiziţionarea unui nou echipament echivalent sau
eliminaţi-l în punctele de colectare indicate. Pentru mai
multe informaţii, a se vedea: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (Directiva pentru baterii): Acest
produs conţine o baterie care nu poate fi
eliminată ca deşeu municipal nesortat în
Uniunea Europeană. Consultaţi
documentaţia produsului pentru informaţii
specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica
substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
Pentru o reciclare adecvată, returnaţi bateria
furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat.
Pentru mai multe informaţii, a se vedea:
www.recyclethis.info.
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertismente
Legi şi regulamente
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile
locale, reglementările privind siguranţa electrică şi
reglementările privind prevenirea incendiilor.
Siguranţă electrică
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi
siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de acelaşi
amperaj.
Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul
pentru a evita riscul repornirii.
Baterie
Acest echipament nu este potrivit pentru utilizarea în
locuri unde este posibil să fie prezenţi copiii.
ATENŢIE: Există risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu una de un tip incorect.
Înlocuirea bateriei cu una de un tip incorect poate
cauza anularea protecţiei (de exemplu, anumite baterii
de tip litiu).
Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor fierbinte şi
nu zdrobiţi mecanic sau tăiaţi bateria. Aceasta poate
exploda.
Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu o temperatură
extrem de ridicată, deoarece acest lucru poate duce la
explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze inflamabile.
Nu expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem de
joasă, care poate duce la explozie sau la scurgerea de
lichid sau gaze inflamabile.
Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor.
Atenţionări
Prevenire incendiu
Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă,
cum ar fi lumânări aprinse.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar pentru
depanare.
Suprafaţă fierbinte
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la
manipularea pieselor.
Acest autocolant indică faptul că
articolele marcate pot fi fierbinţi
şi nu trebuie atinse fără
precauţie. Aşteptaţi o jumătate
de oră după ce opriţi dispozitivul,
înainte de a manipula piesele.
Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării
într-o locaţie cu acces restricţionat. Accesul poate fi
obţinut numai de către persoanele de serviciu sau de
către utilizatorii care au fost instruiţi cu privire la
motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi despre orice
precauţii care trebuie luate.
Instalarea
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest
manual.
Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie să
fie fixat ferm pe tavan/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare.
background
39
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu de instalare a
dispozitivului şi a accesoriilor.
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de rezistent
pentru a suporta de cel puţin 8 ori greutatea
dispozitivului şi a suportului de montare.
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a
dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în prealabil,
deconectat de la sursa de alimentare electrică.
Transportare
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare
în timp ce îl transportaţi.
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice.
Alimentare electrică
Sursa de alimentare trebuie îndeplinească cerinţele
sursei de alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform
standardului IEC 60950-1 sau IEC 62368-1.
Consultaţi eticheta dispozitivului pentru sursa de
alimentare standard. Asiguraţi-vă că sursa de
alimentare se potriveşte cu dispozitivul dvs.
Folosiţi numai adaptorul de alimentare furnizat de
producători calificaţi. Se recomandă furnizarea unui
adaptor de alimentare independent, pentru fiecare
dispozitiv, deoarece supraîncărcarea adaptorului poate
provoca supraîncălzire sau pericol de incendiu.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine
responsabilitatea de a configura toate parolele şi alte
setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra
numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă
rugăm să contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat
centru de service. Nu ne asumăm nici o
responsabilitate pentru problemele cauzate de
reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Unele componente ale dispozitivului (de exemplu,
condensatorul electrolitic) necesită înlocuirea regulată.
Durata medie de viaţă variază, prin urmare, se
recomandă verificarea periodică. Pentru detalii,
contactaţi furnizorul dvs.
Curăţarea
Vă rugăm să folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a
curăţa suprafeţele interioare şi exterioare. Nu folosiţi
detergenţi alcalini.
Mediul de utilizare
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-
că obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul
laser, în caz contrar, acesta se poate aprinde.
Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină
strălucitoare.
Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o
ventilare corespunzătoare a mediului de lucru.
NU lăsaţi dispozitivul în medii extrem de calde, reci,
prăfuite, corozive, alcaline saline sau umede. Pentru
cerin ele referitoare la temperatură şi umiditate,
consulta i specifica iile dispozitivului.
NU expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice
ridicate.
Situaţii de urgenţă
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot,
decuplaţi imediat curentul electric, scoateţi cablul de
alimentare, şi contactaţi centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru
prima dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a
reţelei. Accesaţi dispozitivul prin intermediul
browser-ului web/software-ului de client şi mergeţi la
interfaţa pentru setările orei.
Slovenčina
Vzhľad produktu je len orientačný a môže sa líšiť
od skutočného produktu.
Symboly a označenia (strana 2 A)
1. Poznámka
2. Výstraha
3. Zakázané
4. Správne
5. Nesprávne
6. Prejdite na krok A a pokračujte.
7. Nemusí byť nevyhnutne priložené. /Premenlivé
množstvo príslušenstva. /Tento krok je možné
vynechať, ak nie je nutný.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnenie
10. Likvidácia
11. Kupuje sa samostatne
12. Vodotesný materiál
13. Dostupné možnosti
14. Iné možnosti
Montáž zariadenia (strana 3 B)
Rozhranie (Page 4)
① Slot na pamäťovú kartu: podporované sú
microSD/microSDHC/microSDXC
② Tlačidlo resetovania: Stlačte tlačidlo resetovania
a podržte asi 10 s, keď sa kamera zapína alebo
reštartuje, tým sa obnovia predvolené nastavenia
vrátane mena používateľa, hesla, adresy IP, čísla
portu atď.
③ Vstup zvuku
④ Výstup zvuku
⑤ Rozhranie alarmu
⑥ Rozhranie RS-485
Sieťové rozhranie
⑧ Rozhranie napájania
Poznámky:
Pri montáži do stropu (strana 5) musí byť hrúbka stropu
menej ako 40 mm.
stup alarmu (strana 10 C)
stup relé
Zaťaženie DC
Zdroj napájania
Relé JQC-3FG
Ochranné opatrenia pri vonkajšej montáži
(strana 10 D1)
Aktivácia a prístup k sieťovej kamere (strana 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Všetky práva vyhradené.
background
40
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu
produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie
informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis
a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku
aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu
verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke
spoločnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod vlade s pokynmi a radami
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a lo
spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti
Hikvision v rôznych jurisdikciách.
Iné ochranné známky a logá vlastníctvom
príslušných majiteľov.
PREHLÁSENIE
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ
POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO
PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO
HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ
V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A
CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE
ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY,
OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI,
USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA
KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE
VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM
PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME
ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE
PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI),
ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V
SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V
PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE
INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ
HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, Ú NIK OSOBNÝCH
ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU,
VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH
RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ
TECHNICKÚ PODPORU.
HLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V
SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A
NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE
S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ
ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO
PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA,
PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA
OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE
POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE
VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO
NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V
SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU
ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA,
ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI
MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je
to relevantné, sú takisto označené značkou
„CE“, takže sú vlade s príslušnými
harmonizovanými európskymi normami
uvedenými v smernici o nízkom napätí 2014/35/EÚ,
smernici o elektromagnetickej kompatibilite
2014/30/EÚ, smernici o obmedzení používania určitých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach 2011/65/EÚ a smernici o rádiových
zariadeniach 2014/53/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade
z elektrických a elektronických zariadení):
Produkty označené týmto symbolom sa
v rámci Európskej únie nesmú likvidovať
spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia
zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu
dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených
zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento
produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci
Európskej únie nesmie likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym odpadom.
Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce
obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg).
Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi
alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste.
Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
strahy
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi
zákonmi, predpismi o elektrickej bezpečnosti a
protipožiarnymi predpismi.
Elektrická bezpečnosť
VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte
poistku len sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Toto zariadenie sa má nainštalovať spolu s UPS, aby sa
predišlo riziku opätovného spustenia.
Batéria
Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na
miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať deti.
VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za
nesprávny typ.
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa
môže deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri
niektorých typoch lítiových batérií).
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo
spôsobiť výbuch.
background
41
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne
vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
Upozornenia
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
Horúci povrch
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so
súčasťami si môžete popáliť prsty.
Táto nálepka indikuje, že
označená položka môže byť
horúca a mali by ste sa jej
dotýkať opatrne. Pred
manipuláciou so súčasťami
počkajte pol hodiny po vypnutí zariadenia.
Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na
mieste s obmedzeným prístupom. Prístup je možné
udeliť len zamestnancom servisu alebo používateľom,
ktorí boli poučení ovodoch obmedzenia prístupu na
dané miesto a o všetkých bezpečnostných opatreniach,
ktoré sa musia dodržať.
Inštalácia
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke.
Aby sa predišlo zraneniu, musí byť zariadenie bezpečne
pripevnené k stropu/stene podľa inštalačných pokynov.
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva
te dostatok miesta.
Skontrolujte, či je stena dostatočne pevná, aby udržala
minimálne osemnásobok hmotnosti zariadenia
a držiaka.
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou
zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky
obmedzeného zdroja napájania alebo PS2 podľa normy
IEC 60950-1 alebo IEC 62368-1.
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete na
štítku zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania
zodpovedá požiadavkám zariadenia.
Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z
oprávnených výrobcov. Pre každé zariadenie sa
odporúča zabezpečiť samostatný napájací adaptér,
pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie
alebo požiar.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu
všetkých hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení
zariadenia a za uchovanie používateľského mena a
hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu
alebo na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme
žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu.
Priemerná doba životnosti sa líši, preto odporúčame
pravidelnú kontrolu. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti
sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov používajte
jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia
zabezpečte, aby šošovka zariadenia nebola vystavená
laserovému lúču, inak sa môže vypáliť.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
zdroj svetla.
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré
vetranie správneho prevádzkového prostredia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu,
chladmu, prašnému, korozívnemu, slanému alkalickému
alebo vlhmu prostrediu. Piadavky na teplotu a vlhkosť
sú uvedené v technických údajoch zariadenia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk,
ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a
obráťte sa na servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete,
nastavte čas zariadenia pre prvý prístup manuálne.
Zobrazte zariadenie vo webovom prehliadači/
klientskom softvéri a prejdite do rozhrania nastavenia
času.
Bahasa Indonesia
Tampilan produk hanya untuk referensi dan
dapat berbeda dari tampilan produk yang
sebenarnya.
Simbol dan Tanda (Halaman 2 A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
12. Bahan tahan air
13. Opsi yang mungkin
14. Opsi lain
background
42
Pasang Perangkat (Halaman 3 B)
Antarmuka (Halaman 4)
① Slot Kartu Memori: mendukung
microSD/microSDHC/microSDXC
② Tombol Reset: Tekan tombol reset selama kira-kira
10 detik ketika kamera menyala atau sedang but
ulang untuk memulihkan pengaturan default,
termasuk nama pengguna, kata sandi, alamat IP, No.
port, dll.
③ Audio In
④ Audio Out
⑤ Antarmuka Alarm
⑥ Antarmuka RS-485
⑦ Antarmuka Jaringan
⑧ Antarmuka Daya
Catatan:
Untuk pemasangan di dalam plafon (halaman 5),
ketebalan plafon harus kurang dari 40 mm.
Output Alarm (Halaman 10 C)
Output relai
Beban DC
Catu daya
Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar
Ruangan (Halaman 10 D1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan
(Halaman 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan
mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan semua
informasi lain di dalam dokumen ini hanya untuk
gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada di dalam
Manual ini dapat berubah, tanpa pemberitahuan,
akibat adanya pembaruan firmware atau sebab lain.
Anda dapat menemukan versi terbaru Manual ini di
situs web Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan
bantuan tenaga profesional yang terlatih dalam
mendukung Produk ini.
Merek Dagang
dan merek dagang serta logo
Hikvision lainnya adalah milik Hikvision di berbagai
wilayah hukum.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam
dokumen ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.
PENAFIAN
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG
BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG
DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS, PERANGKAT
LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI
ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT DAN
KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN
JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK
TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL,
KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI.
DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB KEPADA ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS,
IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK LANGSUNG,
TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA,
ATAU HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU
HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN
PELANGGARAN ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN
HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK,
ATAU LAINNYA, TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT
LUNAK, MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU
ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN
SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET
MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT,
DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS
ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN
PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO
KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, KAMI
AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA
BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI
DENGAN MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG
BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI BERTANGGUNG
JAWAB MEMASTIKAN PENGGUNAAN OLEH ANDA
MEMATUHI PERATURAN YANG BERLAKU. SECARA
KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK
TANPA BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK
KEKAYAAN INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN DATA
DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG
MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN
ATAU PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH MASSAL,
PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA KIMIA
ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN
DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR BAHAN
BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK
MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI
DAN PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT
TERAKHIR DIPRIORITASKAN.
Informasi Terkait Peraturan
Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
Produk ini danjika adaaksesori yang
disertakan bertanda “CE” dan oleh karena
itu memenuhi standar kompatibel Eropa
yang disebutkan dalam Low Voltage
Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU,
RoHS Directive 2011/65/EU, dan RE Directive
2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang
bertanda simbol ini tidak boleh dibuang
sebagai sampah umum yang tidak disortir di
wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur ulang
sesuai ketentuan, kembalikan produk ini ke
toko terdekat saat Anda membeli peralatan pengganti
yang baru, atau buang pada titik pengumpulan yang
ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (ketentuan baterai): Produk ini
berisi baterai yang tidak boleh dibuang
sebagai sampah umum yang tidak disortir di
wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi
produk untuk informasi spesifik tentang
background
43
baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang
mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium
(Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur
ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke toko
atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk
informasi lebih lengkap, kunjungi:
www.recyclethis.info.
Petunjuk Keselamatan
Peringatan
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan
undang-undang setempat, peraturan keselamatan
kelistrikan, dan peraturan terkait pencegahan
kebakaran.
Keamanan Elektrik
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti
sekering dengan tipe dan rating yang sama saja.
Peralatan ini harus dipasang bersama dengan UPS
untuk menghindari risiko memulai ulang.
Baterai
Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi
anak-anak beraktivitas.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan
jenis yang salah.
Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai
dari jenis yang salah dapat memengaruhi keamanan
(misalnya, untuk beberapa jenis baterai lithium).
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven
panas, atau menghancurkan atau memotongnya secara
mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan.
Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu
sangat tinggi, karena dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara
yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan
ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah
terbakar.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
Perhatian
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya
lilin, di atas peralatan.
Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang terbakar saat
menangani komponen.
Stiker ini untuk mengindikasikan
bahwa item yang ditandai bisa
menjadi panas dan tidak boleh
disentuh tanpa waktu
pendinginan. Tunggu satu setengah jam setelah
peralatan dimatikan sebelum menangani komponen.
Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk
pemasangan pada lokasi dengan akses terbatas. Akses
hanya dapat didapatkan oleh petugas layanan atau
oleh pengguna yang telah mendapat instruksi tentang
alasan pembatasan yang diterapkan ke lokasi tersebut
dan mengenai langkah pencegahan yang harus
dilakukan.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini.
Untuk mencegah terjadinya cedera, peralatan ini harus
dipasang dengan kuat ke plafon/dinding sesuai dengan
petunjuk pemasangan.
Pastikan ada ruang yang cukup untuk memasang
perangkat dan aksesorinya.
Pastikan dinding/plafon cukup kuat untuk menahan
setidaknya 8 kali bobot perangkat dan dudukannya.
Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda
menyambung, memasang, atau membongkar
perangkat.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang
serupa saat memindahkannya.
Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya terkena
guncangan fisik.
Catu Daya
Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau
IEC 62368-1.
Lihat label perangkat untuk catu daya standar. Pastikan
catu daya Anda sesuai untuk perangkat Anda.
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen
yang memenuhi kualifikasi. Anda disarankan untuk
menyediakan adaptor daya terpisah untuk setiap
perangkat karena adaptor yang kelebihan beban dapat
menjadi terlalu panas (over-heating) atau
menyebabkan bahaya kebakaran.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk
mengkonfigurasi semua kata sandi dan setelan
keamanan lainnya terkait perangkat, serta simpan
nama pengguna dan kata sandi Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi
dealer atau pusat servis terdekat. Kami tidak
bertanggung jawab atas masalah yang disebabkan oleh
perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor
elektrolitik) harus diganti secara rutin. Masa pakai
rata-rata bervariasi, jadi disarankan melakukan
pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda untuk
informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan
permukaan bagian dalam dan bagian luar. Jangan
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan,
pastikan lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser,
karena bisa terbakar.
JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya
terang lainnya.
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan ventilasi
yang baik untuk lingkungan operasional yang tepat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan
yang sangat panas, sangat dingin, berdebu, korosif,
mengandung garam-alkali, atau lembap. Untuk
persyaratan suhu dan kelembapan, lihat spesifikasi
perangkat.
background
44
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi
elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat,
segera matikan perangkat, cabut kabel daya, lalu
hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses
pertama kali jika waktu setempat tidak sinkron dengan
waktu jaringan. Kunjungi perangkat melalui peramban
web/perangkat lunak klien lalu buka antarmuka
pengaturan waktu.
ျမန္မာ
ပစၥည္း ပံုသဏၭာန္သည္
ကိုးကားရန္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး ကုန္ပစၥည္းအစစ္ႏွင့္
ကြဲျပားမႈ ရွိႏိုင္ပါသည္။
သေကၤတႏွင့္ အမွတ္အသားမ်ာ(စာမ်က္နွာ 2 က)
1. အသိေပးခ်က္
2. သတိေပးခ်က္
3. တားျမစ္ခ်က္
4. မွန္သည္
5. မမွန္ပါ
6. အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။
7. ပါဝင္ျခင္း မေသခ်ာပါ။ /ေျပာင္းလဲနိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း
ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
8. မိုက္ခရို SD ကဒ္
9. ေျမစိုက္
10. စြန္႔ပစ္ျခင္း
11. သီးျခား ၀ယ္ယူသည္
12. ေရစိမ္ခံေသာ ပစၥည္း
13. ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
14. အျခား ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
ကိရိယာ တပ္ဆင္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 3 B)
အင္တာေဖ့စ္ (စာမ်က္ႏွာ 4)
မင္မိုရီ ကတ္အထိုင္-
microSD/microSDHC/microSDXC
ေထာက္ပံ့ထားသည္
ျပန္လည္သတ္မွတ္ရန္ ခလုတ္- ကင္မရာ
ပါ၀ါ ဖြင့္ထားသည့္အခ်ိန္တြင္ မူရင္းဆက္တင္
ခလုတ္ကို ၁၀ စကၠန္႔ခန္ႏွိပ္ထားပါ သို႔မဟုတ္
သံုးစြဲသူ အမည္၊ စကား၀ွက္၊ IP လိပ္စာ၊ လိုင္း နံပတ္၊
အစရွိသည္တိုအပါအ၀င္ မူရင္းဆက္တင္မ်ားကို
ျပန္ရယူပါ။
အသံအဝင္
အသံအထြက္
သတိေပးခ်က္ အင္တာေဖ့စ္
RS-485 အင္တာေဖ့စ္
ကြန္ရက္ အင္တာေဖ့စ္
ပါဝါ အင္တာေဖ့စ္
မွတ္ခ်က္မ်ာ
-
မ်က္ႏွာၾကက္တြင္ တပ္ဆင္ျခင္းအတြက္ (စာမ်က္ႏွာ 5)
မ်က္ႏွာၾကက္အထူသည္ 40 mm
ေအာက္ေလ်ာ့နည္းသင့္ပါသည္။
သတိေပးခ်က္ အထြက္ (စာမ်က္ႏွာ 10 C)
ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား
ပါ၀ါ အ၀င္
JQC-3FG ထပ္ဆင့္
အျပင္ဘက္တြင္ တပ္ဆင္ျခင္းအတြက္ လံုျခံဳေရ
အစီအမံမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 10 D1)
ကြန္ရက္ကင္မရာ စတင္သက္ဝင္ျခင္းႏွင့္ ရယူအသံုးျပဳျခင္း
(စာမ်က္ႏွာ 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. မူပိုင္ခြင့္ ရယူထားသ္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္
စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္
အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ
ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။
ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision
အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္
ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏
background
45
လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကို
အသုံးျပဳပါ။
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ား
ႏွင့္ အျခား Hikvision
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
တရားစီရင္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား
ျဖစ္သည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္
လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏
ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
မသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္
အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာုပ္ႏွင့္
ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊
ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ ယင္းအတိုင္းွင့္
မွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတေဖာ္ျပထားသည္။
HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း
ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြးသို႔မဟုတ္
သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား
မရွိျခင္း အပါအဝင္ မ္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို
အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။
ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ
ရမည္။ည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို
စာခ်ဳ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ
(ပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင) ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား
အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းက်ိဳးအျမတ
ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား
ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝငအထူးတလည္၊
အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တသို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္
ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္
ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး
ျဖစ္ေစကာမHIKVISION ွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး
ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ
တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္
ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး
အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ
အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION ည္
တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္
လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္
တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏
အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္
သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္
သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္
အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ
အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး
နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ
အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ
အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏
အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း
မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္
ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္
ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ
လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊
မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား
လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ
ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ
အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို
ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္
မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို
သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား
ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာခ်က္အလက္မ်ား
EU စည္းကမ္းခ်က္ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္လွ်င္ -
အတူထည့္ေပးထားသည့္
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားတြင္လည္း "CE"
အမွတ္အသားပါရွိသျဖင့္ အားနည္းဗို႔အားဆိုင္ရာ
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/35/EUEMC ၫႊန္ၾကားခ်က္
2014/30/EURoHS ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2011/65/EU ႏွင့္ RE
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU မ်ားတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္
ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားကို လိုက္နာထားပါသည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)-
ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း
background
46
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။
ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု
ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ
သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ
ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ေနာက္ထပ္ သိလိုသည္မ်ားအတြက္
www.recyclethis.info ကို ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ
ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ
စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ
တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္
သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ
စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို
ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါ(Hg) ဟု
ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္
မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ
ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္
သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ေနာက္ထပ္ သိလိုသည္မ်ားအတြက္ www.recyclethis.info
ကို ၾကည့္ပါ။
ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရး ႊန္ၾကားခ်က္မ်ား
သတိေပးခ်က္မ်ား
ဥပေဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား
ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး
ကာကြယ္ေရး စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ
သံုးစြဲရမည္။
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရ
သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ အႏၲရာယ္ကို
ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္ အမ်ိဳးအစားႏွင့္ အဆင့္အတန္း
တူညီသည့္ ဖ်ဴ႕စ္္ျဖင့္သာ လဲလွယ္ေပးရမည္။
ဤကိရိယာကို ျပန္စျခင္းအႏၱရာယ္မွကင္းေဝးေစရန္ UPS
ႏွင့္အတူ တပ္ဆင္အသံုးျပဳရမည္။
ဘက္ထရီ
ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္
အသုံးျပဳရန္ မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
သတိျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္
လဲမိပါက ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဘက္ထရီကို ပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ
အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္ အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard
ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္
ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)
ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္ မီးအတြင္းသို႔
သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္းအတြင္၊ သို႔မဟုတ္ စက္ပစၥည္းသုံး
ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္
သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္
ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္
ထိေတြ႕ျခင္း မရွိေစရ၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္
မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏိုင္သည္။
အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
စြန႔္ပစ္ပါ။
သတိျပဳရန္
မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို
ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။
ကိရိယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ သည္
အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ အသံုးျပဳသည္။
ပူေနေသာ မ်က္ႏွာျပင္
သတိျပဳရန္- ပူေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား ကိုင္တြယ္စဥ္
လက္ေခ်ာင္းမ်ား အပူေလာင္ေစႏိုင္သည္။
ဤကပ္ခြာသည္ ပူနုိင္ေသာ ပစၥည္းကို သတ္မွတ္ျပထားၿပီး
သတိမထားပဲ မကိုင္တြယ္ရပါ။
အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို
ကိုင္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ ခလုတ္ကို
ပိတ္ၿပီး နာရီဝက္ ေစာင့္ပါ။
ဤစတစ္ကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ
ကန္႔သတ္ထားေသာ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။
ကန္႔သတ္ေနရာဟု သတ္မွတ္ထားရျခင္း
အေၾကာင္းရင္းမ်ားအေၾကာင္း ညႊန္ၾကားခ်က္ ရထားေသာ
ႏွင့္ သတိထားရမည့္ ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း
ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္ ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ား သို႔မဟုတ္
အသုံးျပဳသူမ်ားကသာ ထိုေနရာသို႔ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။
background
47
တပ္ဆင္ျခင္း
ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
တပ္ဆင္ပါ။
ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရရွိမႈမွ ကာကြယ္ရန္ ဤကိရိယာကို
တပ္ဆင္ျခင္း ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
မ်က္ႏွာၾကက္/နံရံတြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ တပ္ဆင္ထားရမည္။
ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ရန္
ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ စစ္ေဆးပါ။
နံရံသည္ ကိရိယာႏွင့္ စက္အထိုင္အေလးခ်ိန္၏ အနည္းဆုံး
8 ဆကို ခံႏိုင္ေလာက္သည္အထိ ေတာင့္တင္းေနရမည္။
ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္ သို႔မဟုတ္
ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ။
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရ
ကိရိယာကို သယ္ယူပို႔ေဆာင္ရာတြင္ မူလ သို႔မဟုတ္
အလားတူ ထုပ္ပိုးမႈအတိုင္း ထားပါ။
ထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို လြတ္မက်ပါေစႏွင့္ သို႔မဟုတ္ တုန္ခါ၍
ဒဏ္ျဖစ္သြားျခင္း မျဖစ္ေစပါ ႏွင့္။
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမ
ပါ၀ါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ္
သို႔မဟုတ္ IEC 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1
စံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2 လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို ျပည့္မွီရမည္။
စံခ်ိန္စံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ကိရိယာအၫႊန္းကို
ဖတ္႐ႈပါ။ သင္၏ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္
ကိုက္ညီေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက
ပံ့ပိုးေပးသည့္ ပါဝါအဒက္တာကို အသုံးျပဳပါ။
ပါဝါအဒက္တာတြင္ ဝန္ပို သံုးစြဲလွ်င္ အပူလြန္ကဲျခင္း
သို႔မဟုတ္ မီးေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္ႏိုင္သျဖင့္
ကိရိယာတစ္ခုစီအတြက္ ပါဝါအဒက္တာတစ္ခုစီသာ
အသုံးျပဳရန္ အၾကံျပဳထားပါသည္။
စနစ္ လံုၿခံဳေရး
သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္
စကားဝွက္မ်ားႏွင့္ အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို
ထိန္းသိမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္
စကားဝွက္တို႔ကို မွတ္သားထားရန္ တာဝန္ရွိသည္ကို
နားလည္ရန္လိုပါသည္။
ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင
ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက အေရာင္းဆိုင္
သို႔မဟုတ္ အနီးဆုံး ႀကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသို႔
ဆက္သြယ္ပါ။ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ ျပင္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ထိန္းသိမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆို လုံးဝတာဝန္ယူမည္
မဟုတ္ပါ။.
အခ်ဳိ႔ေသာ ကိရိယာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား (ဥပမာ-
အီလက္ထရိုလိုက္တစ္ စြမ္းရည္ထိန္း ပစၥည္း) သည္ ပံုမွန္
လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် သက္တမ္း
ကြာျခားမႈ ရွိသျဖင့္ စစ္ေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။
အေသးစိတ္အတြက္ သင့္အား ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား
ဆက္သြယ္ပါ။
သန္႔ရွင္းျခင္း
ေက်းဇူးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို
ႏူးညံ့ေျခာက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။
အယ္ကာလိုင္း ဆပ္ျပာမႈန္႔မ်ား မသံုးပါႏွင့္။
အသံုးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င
ေလဆာ ကိရိယာ တစ္စံုတစ္ခုကို အသံုးျပဳေနပါက
ကိရိယာ၏ မွန္ဘီလူးမ်ား ေလဆာေရာင္ျခည္
မထိမိေစရန္ သတိျပဳပါ သို႔မဟုတ္ပါက
ေလာင္ကၽြမ္းသြားနိုင္သည္။
မွန္ဘီလူးမ်ားကို ေန သို႔မဟုတ္ ေတာက္ပေသာ
အလင္းေရာင္ရွိရာသိုမခ်ိန္ပါႏွင့္။
အပူစုေဆာင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္
ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ ဖုန္ထူေသာ၊
လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ
သတၱိလြန္ကဲေသာ သို႔မဟုတ္ စိုထိုင္းေသာ
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။ အပူခ်ိန္ႏွင့္
စိုထိုင္းဆ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ကိရိယာဆိုင္ရာ
အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ရႈပါ။
စက္ကို လွ်ပ္စစ္သံလိုက္အားျမင့္သည့္ ဓာတ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္
မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
အေရးေပၚ
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး
ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
အခ်ိန္ ညိႈျခင္း
ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္သည္ ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ်ိန္ညိႈထားျခင္း
မရွိပါက ပထမဆံုးအၾကိမ္တြင္ ကိရိယာ၏ အခ်ိန္ကို
ကိုယ္တိုင္ထည့္သြင္းပါ။ ဝက္ဘ္ဘေရာက္ဇာ/သုံးစြဲသူ
background
48
ေဆာ့ဖ္ဝဲမွတစ္ဆင့္ စက္ထဲ ဝင္ေရာက္ၿပီး
အခ်ိန္ဆက္တင္ညႇိသည့္ စနစ္သိုသြားပါ။
rkçe
Ürün görünümü sadece referans içindir ve gerçek
ürün farklı olabilir.
Semboller ve İşaretler (Sayfa 2 A)
1. Dikkat
2. Uyarı
3. Yasak
4. Doğru
5. Yanlış
6. A adımına dönüp devam edin.
7. Bu ürün olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı. /Gerekli
değilse bu adımı atlayın.
8. MicroSD kart
9. Topraklama
10. Atma
11. Ayrıca satın alın
12. Su geçirmez malzeme
13. Olası seçenekler
14. Diğer seçenekler
Cihazı Kurun (Sayfa 3 B)
Arayüz (Sayfa 4)
① Hafıza Kartı Yuvası: microSD/microSDHC/microSDXC
supported
② Sıfırlama Düğmesi: Kameraya güç verilirken veya
yeniden başlarken kullanıcı adı, parola, IP adresi,
bağlantı noktası no. vb. varsalan ayarlara sıfırlamak
için sıfırlama düğmesine yaklaşık 10 s basın.
③ Ses Girişi
④ Ses Çıkışı
⑤ Alarm Arayüzü
⑥ RS-485 Arayüzü
⑦ Ağ Arayüzü
⑧ Güç Arayüzü
Notlar:
Tavana montaj için (sayfa 5), tavan kalınlığı 40 mm'den
az olmalıdır.
Alarm Çıkışı (Sayfa 10 C)
Röle çıkışı
DC yü
Güç kaynağı
JQC-3FG Rölesi
Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Önlemler
(Sayfa 10 D1)
Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına Erişme
(Sayfa 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili
talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve
buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve
açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım
güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden
haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu Kılavuzun en son
sürümünü Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda
eğitilmiş profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile
kullanın.
Ticari Markalar
ve diğer Hikvision ticari
markaları ve logoları Hikvision'ın çeşitli yargı
mercilerindeki mülkleridir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili
sahiplerinin mülkiyetindedir.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ
Ö ÜDE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü N, DONANIMI,
YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE “OLDUĞU GİBİ” VE
“TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE " SAĞLANIR.
HIKVISION, SINIRLANDIRMA, TİCARİ OLABİLİRLİK,
MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA
UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ
VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI
KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR
DURUMDA, BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI
OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI
HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ KARLARININ
KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM KESİNTİSİ,
BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL DAHİL),
ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL
OLMAK ÜZERE, Ö ZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA
DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU
OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION,
SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI
VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN
KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK
SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR
SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK
SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE
KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN OLMASINI
SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ.
ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA OLMAKSIZIN,
TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ
KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL OLMAK
ÜZERE ÜÇÜN TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL
ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ
SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA
SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ,
KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ
VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI
VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜ
İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA İNSAN
HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL
YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN
KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR
ÇELİŞKİ OLMASI DURUMUNDA, YENİ OLAN GEÇERLİDİR.
background
49
Mevzuat Bilgisi
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve birlikte verilen aksesuarlar (varsa)
"CE" ile işaretlenmiştir ve bu nedenle Düşük
Voltaj Direktifi 2014/35/EU, EMC Direktifi
2014/30/EU, RoHS Direktifi 2011/65/EU ve
RE Direktifi 2014/53/EU altında listelenen geçerli
uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19 / EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle
işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok
edilemez. Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer
yeni ekipman satın aldıktan sonra bu ürünü
yerel tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama
noktalarında imha edin. Daha fazla bilgi için lütfen bkz:
www.recyclethis.info.
2006/66/EC (pil direktifi): Bu ürün, Avrupa
Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı
olarak imha edilemeyen bir pil içerir. Ö zel pil
bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil,
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg)
içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir.
Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya
belirlenmiş bir toplama noktasına iade edin. Daha fazla
bilgi için lütfen bkz: www.recyclethis.info.
Güvenlik Talimatları
Uyarılar
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine
ve yangın önleme yönetmeliklerine uygun şekilde
kullanılmalıdır.
Elektrik Güvenliği
DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve
değerde sigorta ile değiştirin.
Bu ekipman, yeniden başlama riskini önlemek için UPS
ile kurulmalıdır.
Pil
Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu
yerlerde kullanım için uygun değildir.
DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama
riski.
Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir
(örneğin, bazı lityum pil türleri).
Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik
olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda
bırakmayın.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz
bırakmayın.
Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
Dikkat
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır.
Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda
parmaklarınız yanabilir.
Bu çıkartma, işaretli parçanın
sıcak olabileceğini ve dikkat
edilmeden dokunulmaması
gerektiğini belirtmektedir.
Kapattıktan sonra parçaları
tutmadan önce bir buçuk saat bekleyin.
Bu çıkartmaya sahip cihaz, sınırlı bir erişim konumuna
kurulum için tasarlanmıştır. Sadece servis personeli
veya konuma uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve
alınması gereken önlemler hakkında bilgilendirilmiş
kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
Kurulum
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
Yaralanmaları önlemek için bu ekipman kurulum
talimatlarına göre tavana/duvara güvenli bir şekilde
takılmalıdır.
Cihazı ve aksesuarları kurmak için yeterli alan
olduğundan emin olun.
Duvarın, cihaz ve montaj ağırlığının 8 katına dayanacak
kadar güçlü olduğundan emin olun.
Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce
gücün kesildiğinden emin olun.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir
ambalajın içerisine koyun.
Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz
bırakmayın.
Güç Kaynağı
Güç kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına
göre sınırlı güç kaynağı veya PS2 gereksinimlerini
karşılamalıdır.
Standart güç kaynağı için cihaz etiketine bakın. Lütfen
güç kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun.
Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptörü
kullanın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya
yangın tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz için
bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir.
Sistem Güvenliği
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik
ayarlarının yapılandırılması ve kullanıcı adı ile
parolasının korunması sorumluluğunun size ait
olduğunu lütfen unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya
en yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz
onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için
herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) düzenli
olarak değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik
göstermektedir bu nedenle periyodik kontrol
önerilmektedir. Ayrıntılar için satıcınızla iletişime geçin.
Temizleme
İç ve dış yüzeyleri temizlemek için lütfen yumuşak ve
kuru bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
background
50
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz
merceğinin, lazer ışınına maruz kalmadığından emin
olun aksi takdirde yanabilir.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru
tutmayın.
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma ortamında
iyi bir havalandırma gerekmektedir.
Cihazı aşırı sıcak, soğuk, tozlu, aşındırıcı, tuzlu-alkali
veya rutubetli ortamlara maruz bırakmayın. Sıcaklık ve
nem gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ
BIRAKMAYIN.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü
kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini
ilk kez erişimde manuel olarak ayarlayın. Web
tarayıcı/istemci yazılımı ile cihaza giderek zaman
ayarları arayüzüne girin.
Русский
Внешний вид изделия зависит от конкретной
модели. Рисунки приведены только для
справки.
Символы и знаки (стр. 2 А)
1. Примечание
2. Внимание
3. Запрещено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдите к шагу A и продолжите.
7. Эта принадлежность может отсутствовать в
комплекте поставки. /Количество
принадлежностей зависит от модели устройства.
/Пропустите этот шаг, если он не требуется.
8. Карта памяти MicroSD
9. Заземление
10. Утилизация
11. Приобретается отдельно
12. Водонепроницаемый материал
13. Возможные опции
14. Другие опции
Установка устройства (стр. 3 B)
Интерфейсы (стр. 4)
① Слот карты памяти: поддерживаются карты
MicroSD/MicroSDHC/MicroSDXC
② Кнопка сброса: для восстановления параметров
по умолчанию, включая имя пользователя,
пароль, IP-адрес, номер порта и т. д., нажмите
кнопку сброса и удерживайте ее
приблизительно 10 секунд, когда камера
находится в режиме включения или
перезагрузки.
③ Аудиовход
④ Аудиовыход
⑤ Интерфейс сигнализации
⑥ Интерфейс RS-485
⑦ Сетевой интерфейс
⑧ Интерфейс питания
Примечания:
Для установки в потолке (стр. 5) толщина потолка
должна быть менее 40 мм.
Тревожный выход (стр. 10 C)
Релейный выход
Нагрузка для источника питания постоянного
тока
Источник питания
Реле JQC-3FG
Защитные меры для наружной установки
(стр. 10 D1)
Активация сетевой камеры и доступ к ней
(стр. 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Все права защищены.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по
эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы,
иллюстрации и прочие материалы приведены
исключительно в качестве описаний и пояснений.
Информация, приведенная в Руководстве, может
быть изменена без предварительного уведомления
в связи с обновлением микропрограммы или по
другим причинам. Используйте последнюю
редакцию Руководства. Ее можно найти на
веб-сайте компании Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением
специалистов, обученных обслуживанию
Изделия.
Торговые марки
и все другие торговые марки
и логотипы Hikvision являются собственностью
компании Hikvision в различных юрисдикциях.
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в
Руководстве, являются собственностью
соответствующих владельцев.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С
АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК
ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ».
HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ
СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ,
СРЕДИ ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ,
ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ
background
51
ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ,
БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА,
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ
ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ
ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ
ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО
РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ
ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ
УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ,
ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО
НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ,
ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ
ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ
ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ,
ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ
СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА
ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО
ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С
ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ
НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая информация
Соответствие стандартам ЕС
Этот продукт и (если применимо)
поставляемые аксессуары имеют
маркировку «CE» и соответствуют
применимым согласованным стандартам,
перечисленным в Директиве по низковольтному
радиооборудованию 2014/35/EU LVD, Директиве по
электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC,
Директиве по ограничению использования опасных
веществ 2011/65/EU RoHS и Директиве по
радиооборудованию 2014/53/EU RE.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по
утилизации отходов электрического и
электронного оборудования): продукты,
отмеченные этим символом, запрещено
утилизировать в Европейском союзе в
качестве несортированных
муниципальных отходов. Для надлежащей
переработки возвратите этот продукт местному
поставщику после покупки эквивалентного нового
оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов.
Для получения дополнительной информации
посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC по обращению с
батареями: этот продукт содержит
батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в
качестве несортированных
муниципальных отходов. Для получения точной
информации о батарее см. документацию к
продукту. Маркировка батареи может включать
символы, которые определяют ее химический
состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для
надлежащей утилизации отправьте батарею
местному поставщику или утилизируйте ее в
специальных пунктах приема отходов. Для
получения дополнительной информации посетите
веб-сайт www.recyclethis.info.
Инструкции по безопасности
Меры предосторожности
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо
соблюдать местное законодательство, правила
безопасной эксплуатации электрооборудования и
правила противопожарной безопасности.
Электробезопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
возникновения пожара используйте для замены
предохранители только соответствующего типа и
номинала.
Данное устройство следует устанавливать вместе с
источником бесперебойного питания (ИБП) для
предотвращения перезапуска.
Батарея
Данное устройство не предназначено для
использования в тех местах, где могут находиться дети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
недопустимого типа существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого типа может
создать угрозу для безопасности (например, в
случае некоторых типов литиевых батарей).
Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не
сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку
это может привести к взрыву.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно
высокой температурой может привести к взрыву
или к утечке горючей жидкости или газа.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким
давлением воздуха может привести к взрыву или к
утечке горючей жидкости или газа.
Утилизируйте использованные батареи в
соответствии с инструкциями.
Предостережения
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня,
например горящие свечи.
Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Горячая поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали! Опасность
ожога пальцев при обращении с деталями.
background
52
Эта наклейка указывает на то,
что данный компонент может
быть горячим, и его нельзя
трогать не предприняв
соответствующих мер
предосторожности. Перед прикосновением к
деталям устройства подождите полчаса после его
выключения.
Устройство с этой наклейкой предназначено для
установки в зонах с ограниченным доступом. Доступ
в эти зоны могут иметь только специалисты по
техобслуживанию или пользователи,
осведомленные о причинах ограничения доступа в
эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в соответствии с
инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве.
Во избежание травм устройство необходимо
надежно закрепить на потолке или стене согласно
инструкциям по установке.
Убедитесь в наличии достаточного места для
установки устройства и аксессуаров.
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
выдержать 8-кратный вес устройства и его
крепления.
Убедитесь, что питание отключено, прежде чем
подключать кабели, устанавливать или разбирать
устройство.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку
для транспортировки устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство.
Электропитание
Источник питания должен соответствовать
требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту
IEC 60950-1 или IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника питания указаны
на этикетке устройства. Убедитесь, что параметры
источника питания соответствуют параметрам
вашего устройства.
Используйте адаптер питания, поставляемый
сертифицированным изготовителем. Рекомендуется
использовать отдельные адаптеры питания для
каждого устройства, так как перегрузка адаптера
может привести к перегреву и/или возникновению
пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за
конфигурирование всех паролей и прочих
параметров безопасности устройства, а также за
сохранность своего имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом,
обратитесь к дилеру или к специалистам ближайшего
сервисного центра. Компания-изготовитель не несет
ответственности за неисправности, возникшие в
результате несанкционированного ремонта или
технического обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют
регулярной замены. Средний срок службы этих
компонентов может различаться, поэтому советуем
периодически их проверять. Подробности уточняйте
у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает
лазерный луч, иначе он может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце или
другие яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий
эксплуатации и предотвращения перегрева
требуется хорошая вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия экстремально высоких или низких
температур, пыли, коррозийных, солевых и
щелочных веществ, а также во влажной среде.
Требования к температуре и влажности приведены
в технических характеристиках устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия сильного электромагнитного
излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах
или шум, незамедлительно отключите
электропитание, извлеките шнур питания и
обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с
сетевым временем, выполните ручную настройку
времени устройства при первом доступе. Войдите в
систему устройства через веб-браузер или
клиентское ПО и перейдите в интерфейс настроек
времени.
Українська
Зовнішній вигляд виробу зображено лише для
довідки; вигляд фактичного виробу може
відрізнятися.
Символи та позначки (сторінка 2 A)
1. Примітка
2. Увага
3. Заборонено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
7. Може бути відсутнім. /Аксесуар перемінної
кількості. /Пропустіть цей крок, якщо не потрібно.
8. Картка MicroSD
9. Заземлення
10. Утилізація
11. Придбати окремо
12. Водостійкий матеріал
13. Можливі опції
14. Інші опції
background
53
Установлення пристрою (сторінка 3 B)
Інтерфейс (сторінка 4)
① Роз’єм для картки пам’яті: підтримуються
формати microSD/microSDHC/microSDXC
② Кнопка скидання: Натисніть та утримуйте кнопку
скидання протягом близько 10 секунд під час
вмикання або перезапуску камери, щоб
відновити стандартні налаштування, такі як ім'я
користувача, пароль, IP-адреса, № порту тощо.
③ Аудіо-вхід
④ Аудіо-вихід
⑤ Інтерфейс аварійної сигналізації
⑥ Інтерфейс RS-485
⑦ Мережевий роз’єм
⑧ Роз’єм живлення
Примітки.
У разі монтажу в стелі (сторінка 5) товщина стелі
повинна бути меншою 40 мм.
Вихід сигналу тривоги (сторінка 10 C)
Релейний вихід
Навантаження пост. струму
Живлення
Реле JQC-3FG
Засоби захисту в разі встановлення надворі
(сторінка 10 D1)
Активація мережевої камери й доступ до неї
(сторінка 10 D2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Усі права захищені.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання
Виробу та керування ним. Рисунки, діаграми,
зображення та вся інша інформація в цьому
документі надається лише для опису та пояснення.
Інформація, що міститься в Інструкції, може
змінюватися без попередження внаслідок
оновлення прошивки чи з інших причин.
Використовуйте останню редакцію інструкції. Її
можна знайти на веб-сайті компанії Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців,
які навчені обслуговувати Виріб.
Торгові марки
та інші торгові марки й
логотипи компанії Hikvision є власністю компанії
Hikvision у різних юрисдикціях.
Інші наведені торгові марки та логотипи є власністю
їх відповідних власників.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
У МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЯ ІНСТРУКЦІЯ ТА
ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ,
ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА
НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ
НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ,
ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ГАРАНТІЇ
КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ
АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ.
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ
ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ HIKVISION У ЖОДНОМУ
РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА
БУДЬ-ЯКІ ОСОБЛИВІ, ВТОРИННІ, ВИПАДКОВІ АБО
НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО,
ЗБИТКИ ЧЕРЕЗ УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ПЕРЕРИВАННЯ
ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТУ ДАНИХ,
ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО ВТРАТУ ДОКУМЕНТАЦІЇ,
БУДЬ ТО ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ,
ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ
НЕДБАЛСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ
ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION
ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ
АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ
HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ,
ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ
БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION
В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ
ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ
ВІДПОВІДНО ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І
ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ.
ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ В СПОСІБ, ЯКИЙ НЕ
ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ
ІНШОГО, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО
КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ,
ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ АБО ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ
МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ АБО
ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ ЧИ БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ,
БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З
ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО
НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ,
АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ ТА ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ
ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАЖНУ СИЛУ.
Нормативна інформація
Декларація відповідності нормативним вимогам
ЄС
Цей виріб і аксесуари в його комплекті
(якщо такі є) мають маркування «CE» та
відповідають чинним гармонізованим
європейським стандартам, переліченим у
Директиві про низьковольтне обладнання
2014/35/EU, Директиві про електромагнітну
сумісність 2014/30/EU, Директиві про обмеження
використання шкідливих речовин 2011/65/EU та
Директиві щодо радіообладнання 2014/53/EU.
2012/19/EU (Директива з утилізації
електричного й електронного обладнання,
WEEE): Вироби, помічені цим символом,
не можна утилізувати у Європейському
Союзі як несортовані побутові відходи.
Щоб забезпечити правильну переробку цього
виробу, поверніть його місцевому постачальнику під
background
54
час придбання аналогічного нового обладнання, або
здайте його до спеціально призначеного пункту
збирання відходів. Більше інформації див. на сайті
www.recyclethis.info.
2006/66/ЄC (Директива щодо елементів
живлення): Цей виріб містить батарею,
яку не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані
побутові відходи. Інформацію щодо
батареї див. у документації до виробу. Батарея
помічена цим символом, який може включати букви,
які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb)
або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну
переробку батареї, поверніть її постачальнику або
здайте до спеціалізованого пункту збирання
відходів. Більше інформації див. на сайті
www.recyclethis.info.
Інструкції щодо безпеки
Попередження
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням
місцевих законів, електротехнічних норм та правил
протипожежної безпеки.
Електрична безпека
ОБЕРЕЖНО! Для зменшення ризику пожежі
замінюйте лише на запобіжник такого ж типу і з
такими ж характеристиками.
Це обладнання має встановлюватись разом із
джерелом неперервного живлення (ДНЖ) задля
запобігання ризику вимкнення і перезавантаження.
Батарея
Це обладнання не підходить для використання у
місцях, де можуть перебувати діти.
ОБЕРЕЖНО! Встановлення батареї невідповідного
типу може призвести до вибуху.
Встановлення батареї невідповідного типу може
призвести до порушення системи захисту (зокрема,
у разі використання літієвих батарей деяких типів).
Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести
до вибуху.
Не залишайте батарею в місцях із дуже високою
температурою. Це може призвести до вибуху або
витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким
атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху
або витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Утилізуйте використані батареї згідно з
інструкціями.
Застереження
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела
відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
Послідовний порт обладнання використовується
лише для налагодження.
Гаряча поверхня
ОБЕРЕЖНО! Гарячі деталі! Будьте обережні, щоб не
обпекти пальці об деталі.
Ця етикетка означає, що деталь
може нагріватися, і тому її не
слід торкатися, не перевіривши.
Після вимикання живлення
зачекайте півгодини, перш ніж
торкатися цих деталей.
Пристрій із цією наклейкою призначений для
встановлення в місцях з обмеженим доступом.
Доступ можуть отримати лише працівники сервісної
служби або користувачі, яким роз’яснено причини
таких обмежень і необхідні заходи безпеки.
Установлення
Установлюйте обладнання відповідно до вказівок у
цій інструкції.
Щоб уникнути травм, це обладнання слід надійно
закріпити на стелі/стіні відповідно до вказівок щодо
встановлення.
Забезпечте достатньо місця для встановлення
пристрою та додаткового приладдя.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб
витримувати вагу, у 8 разів більшу за вагу пристрою
та кріплення.
Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати
пристрій, переконайтеся, що живлення від’єднано.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в
оригінальному або подібному пакуванні.
Не допускайте падіння виробу або впливу на нього
механічних ударів.
Живлення
Джерело живлення згідно зі стандартом IEC 60950-1
або IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо
джерела обмеженої потужності або PS2.
Стандартне джерело живлення див. на етикетці
пристрою. Переконайтеся, що джерело живлення
відповідає вашому пристрою.
Використовуйте адаптер живлення сертифікованих
виробників. Рекомендується забезпечити
незалежний адаптер живлення для кожного
пристрою, оскільки перевантаження адаптера може
спричинити перегрівання або пожежу.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за
налаштування всіх паролів та інших параметрів
безпеки пристрою, а також за збереження свого
імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться
до вашого дилера або найближчого сервісного
центру. Ми не несемо жодної відповідальності за
проблеми, які виникли внаслідок недозволеного
ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), які необхідно
регулярно заміняти. Середній термін служби
різниться, тому рекомендується регулярно
перевіряти ці компоненти. Для додаткової
інформації звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Для чищення внутрішніх і зовнішніх поверхонь
використовуйте м’яку суху тканину. Не
використовуйте лужні миючі засоби.
background
55
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного
обладнання слідкуйте за тим, щоб лазерний
промінь не потрапляв на об’єктив пристрою, адже
це може призвести до його перегоряння.
Не спрямовуйте об’єктив на сонце або інші джерела
яскравого світла.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному
робочому середовищі потрібна хороша вентиляція.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно
спекотному, холодному, запиленому, корозійному,
сольово-лужному або вологому середовищі.
Інформацію щодо температури та вологості див. у
документації до пристрою.
НЕ піддавайте пристрій впливу сильного
електромагнітного випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум,
негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель
живлення та зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час
пристрою вручну, якщо він не синхронізувався за
мережею. Відкрийте меню пристрою через
веб-браузер / клієнтську програму та перейдіть до
інтерфейсу налаштування часу.
background
56
UD22567B

Specifications

Indexed Terms: PTZ Camera, Dome Camera

Hikvision DS-2DF6A832X-DE3 Questions and Answers