
5 SPEED ELECTRIC
HAND MIXER
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
Questions? Elite's customer service team is ready to help.
Call us toll-free at 800-365-6133 ext. 120/105.
For more Elite products, visit us at shopelitegourmet.com.
Recipes are included in this manual
MODEL: EHM003M


TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
HOW TO USE
CLEANING AND MAINTENANCE
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
ENCHÚFE POLARIZADO
ANTES DEL PRIMER USO
COMO USAR
SUGERENCIAS
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
3
4
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
13
14
15

2
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
1. Clean all parts before using for the
rst time.
2. To protect against electrical shock, do
not place this unit in water or other
liquid.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
4. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts
and before cleaning the appliance.
5. Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or adjustment.
6. Avoid contact with moving parts.
Keep hands, hair, clothing, as well as
spatulas and other utensils away from
all accessories during operation to
reduce the risk of injury to persons
and/or damage to the hand mixer.
7. Handle sharp accessories with care if
applicable, to avoid personal injury.
8. During operation keep all extremities
and objects away from the blade to
reduce the risk of injury to persons
and/or damage to the appliance.
9. Exercise caution when blending or
mixing hot liquids as splattering of
these could lead to serious personal
injury.
10. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may be hazardous.
11. Do not use outdoors or while stand-
ing in a damp area.
12. Do not let cord hang over edge of ta-
ble or counter, or touch hot surfaces.
13. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
14. Always attach plug to appliance rst,
then plug cord into the wall outlet, if
applicable.
15. Do not use appliance except as
intended.
16. A re may occur if toasters are cov-
ered or touching ammable material,
including curtains, draperies, walls,
etc., when in operation.
17. Do not let cord contact hot surface,
including the stove.

3
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
If the plug still does not t, contact a
qualied electrician. Never use the plug
with an extension cord unless the plug
can be fully inserted into the extension
cord. Do not alter the plug of the
product or any extension cord being
used with this product. Do not attempt
to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
If this appliance is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than
the other), please follow the below
instructions:
To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to t into a
polarized outlet only one way. If you
are unable to t the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug.
If an extension cord is used: (1) the
marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the product; (2) the
extension cord should be arranged so
that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped
over by children or pets.
Note: A short power cord is provided
to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or
tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or
extension cords may be used if care
is exercised in their use.

4
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
• Unpack your new Hand Mixer and remove all packaging.
• Wash the beaters with warm soapy water and wipe the exterior of the Hand
Mixer with a slightly wet towel or sponge before using for the rst time to
remove any dust that may have accumulated while the appliance was in its
original packaging. (See “CLEANING AND MAINTENANCE” section for further
instructions)
• Dry all parts thoroughly before assembling for use or storage.
• CAUTION: NEVER IMMERSE THE ENTIRE HAND MIXER OR POWER CORD IN WA-
TER OR ANY OTHER LIQUID!

5
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
HOW TO USE
BEATER STORAGE ASSEMBLY:
To store your hand mixer and beaters, simply use the Beater
Storage Accessory to keep all accessories together with the
Hand Mixer for compact and organized storage.
1. Make sure the beaters are ejected from the main Hand Mixer.
Align the Beater Storage to the holes where the beaters were.
Push in and snap onto the Hand Mixer.
2. Make sure beaters are washed and dry and snap each beater
stem onto the Beater Storage to hold into place.
3. To remove, simply pull on the beaters gently off the Beater
Storage.
4. To remove the Beater Storage from the Hand Mixer, simply pull
on the edges to release.
HOW TO USE YOUR HAND MIXER:
To store your hand mixer and beaters, simply use the Beater
Storage Accessory to keep all accessories together with the
Hand Mixer for compact and organized storage.
1. Make sure the Mixer is unplugged from electrical outlet and
the Speed Control is in the OFF position.
2. Insert the Beater Stem into the opening of the Mixer until it
locks into place. Do this for both Beaters.
3. Plug the cord into a standard electrical outlet.
4. Place your ingredients into a large bowl, grip the Mixer handle
and position the beaters in the center of the ingredients you
will be mixing.
5. Start at the slowest speed to prevent splattering. Then adjust
to speed setting that best accommodates the food you will be
mixing.
6. Guide the beaters continually through the mixture for a
uniform mixture.
7. Once you have reached your desired consistency, you can turn
the Control to OFF and put it on its heel rest close to the bowl
so that mixture on the beaters does not fall on your counter.
8. When nished using, unplug the appliance and eject the
beaters with the Eject Button into your sink for cleaning.
CAUTION:
Do not submerge the
base unit of Hand Mix-
er in water or liquid of
any kind.
5
NOTE:
Please check all
packaging material
carefully before discarding
as there may be accessory
parts contained within the
packaging material.
First use may result in
a slight odor or small
smoking upon heating,
it is normal. This is a
result of the heating of
manufacturer residue.
-
-

6
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
MIXING GUIDE
CAUTION:
NEVER IMMERSE THE
ENTIRE HAND MIXER
OR ITS MOTOR IN
WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
Always unplug the
product and allow
it to cool before
cleaning or storing it.
-
-
CLEANING & MAINTENANCE
NOTICE: Only beaters can be washed in your dishwasher or
under warm running water with soap.
• Be sure the Speed control is set to OFF and the appliance is
unplugged from the electric outlet.
• Eject the Beaters into your sink.
• Wash beaters with hot soapy water or in your dishwasher.
Make sure to dry all parts thoroughly before storing.
• Clean the mixer body with a damp cloth.
• Place the beaters on the beaters holder. Do not wrap the
cord around the Mixer.
NOTE:
This serves only as a guide.
SPEED DESCRIPTION
1-2
Recommended for mixing of dry ingredients with
liquids, folding whipped egg whites and cream
into mixtures, stirring gravies and sauces and
mashing vegetables.
3-4
Recommended for mixing cake mixes, puddings or
batters. For using the dough hooks when mixing
dough or heavier cake mixes. For creaming togeth-
er shortening and sugar.
5
Recommended for whipping cream, evaporated
or powdered milk, egg whites or whole eggs. For
mixing minced meat or kneading heavy dough.

7
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus
the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of nature such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to
the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product us-
age which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: shopelitegourmet.com for Live Chat Support and Contact Us Form

8
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service (support@
maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We
will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.

9
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. Este producto no está destinado para
su uso por los niños. Mantenga el pro-
ducto fuera del alcance de los niños y
las mascotas. Precaución adicional es
necesario cuando se utiliza este apara-
to cerca de niños.
2. Asegúrese siempre de que el producto
está desenchufado de la toma de corri-
ente y se deja enfriar antes de montar,
desmontar, trasladar o limpiar.
3. No deje el producto desatendido
mientras está en uso. Siempre des-
enchufe el producto de la toma de
corriente cuando no esté en uso.
4. No sumerja la base, el cable de
alimentación o el enchufe de este pro-
ducto ni exponga el cable o el enchufe
al agua u otros líquidos.
5. Tome las debidas precauciones para
evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales como este
aparato genera calor y vapor de agua
durante el uso.
6. No utilice accesorios no recomenda-
dos o vendidos por el fabricante del
producto. Adjuntos, cuando amuebla-
da, pueden calentarse durante el uso.
Permita que los productos s que se
enfríen antes de manipularlos.
7. No coloque electrodoméstico sobre o
cerca de una hornilla de gas o eléctrica,
en un horno caliente, u otras super-
cies calientes.
8. Tenga mucho cuidado cuando mueva
un aparato que contiene alimentos,
agua u otros líquidos.
9. Utilice el producto en un área bien
ventilada. Mantenga por lo menos 4-6
pulgadas de espacio en todos los lados
del producto para permitir la circu-
lación de aire adecuada.
10. Utilizar aparato sobre una mesa o
supercie plana.
11. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños
de cocina, u otros materiales inam-
ables.
12. No enchufe ni desenchufe el producto
de la toma de corriente con las manos
mojadas.
13. Este producto está destinado exclu-
sivamente para el uso no comercial,
no industrial, hogar de cocción de los
alimentos para el consumo humano,
no use el producto en exteriores o para
cualquier otro propósito.
14. No permita que el cable cuelgue del
borde de la mesa o mostrador donde
se puede tropezar con él ni tirar. No
permita que el cable toque supercies
calientes.
15. No utilice el producto si tiene un cable
de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos,
en caso de mal funcionamiento, si se
ha caído o dañado, o si la armadura del
motor se ha caído o este expuestos al
agua.
16. Este producto no tiene piezas que el
usuario pueda reparar.
17. No trate de examinar o reparar este
producto usted mismo. Sólo el personal
de servicio cualicado realice repara-
ciones, lleve el producto a la tienda de
reparación de electrodomésticos de su
elección para su inspección y repa-
ración.
18. No ponga presión sobre el cable de ali-
mentación que se conecta al producto,
ya que el cable de alimentación podría
desgaste y se rompa.

10
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMĚSTICO UNICAMENTE
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con
el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
• Las especicaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón
eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especica-
do en el aparato a utilizar.
• La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona
lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un
lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes
recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no
entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna
manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.

11
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
DESCRIPCION DE PARTES
11

12
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
COMO USAR
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de
tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
1. Antes de utilizar la batidora de mano, lave sólo los batidores con agua corriente
o en lavavajillas para eliminar el polvo que se haya acumulado. Seque bien
antes de insertarlo en el mezclador.
2. Asegúrese de que el mezclador está desenchufado de Toma de corriente y el
control de velocidad está en la posición OFF.
3. Inserte los batidores en la apertura de la batidora hasta que quede jo en su
lugar. Haga esto para ambas batidores.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente estándar.
5. Coloque los ingredientes en un bol, agarre la manija del mezclador y coloque
los batidores en el centro de los ingredientes que se le mezcla.
6. Seleccione el ajuste de la velocidad que mejor se acomoda la comida que se
mezcla.
7. Guía de los batidores continuamente a través de la mezcla durante una mezcla
uniforme.
8. Una vez que haya alcanzado su consistencia deseada, se puede girar el control
en OFF y lo puso en el talón de descanso cerca de la taza, de manera que la
mezcla de los batidores no cae en su contador.
9. Desenchufe el aparato y expulsar los batidores con el botón de expulsión en su
fregadero.
IMPORTANTE: Evite contacto con partes movibles.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o guardarlo.
AVISO: Solamente los batidores pueden ser lavados con agua corriente o en
lavavajillas.
• Asegúrese de que el control de velocidad se establece en OFF y el aparato está
desenchufado de la toma eléctrica.
• Extraiga los batidores en su fregadero.
• Lave batidores con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Asegúrese de
secar bien todas las piezas antes de guardar.
• Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para
limpiar las supercies y seque bien.
• Guarde los batidores en un cajón. No enrolle el cable alrededor del Batidor.

13
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: shopelitegourmet.com

14
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.

15
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Phone:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
800-365-6133 ext. 120/105
shopelitegourmet.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
MODEL: EHM003M
