
OPERATOR'S MANUAL
CRRFTSMFIH°
[
INDUSTRIAL CANOPY
DANGER ,i_ is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING z_ indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
DANGER _,
• DO NOT stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object.
WARNING ,/K
• Use appropriate safety equipment when using power and hand
tools.
• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external Iockbars or attach electrical equipment.
• Use adequate manpower when assembling and moving this
unit.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
• DO NOT step on the shelves.
CAUTION
• Appropriately secure this product before moving it with a
forklift.
CALL 1-800-366-7278 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side.
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
• Periodically surfaces should be cleaned with a mild detergent
and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard
cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1968

TOOLS REQUIRED:
Socket Wrench Hammer
5/16-in Socket Center Punch
3/8-in Socket Drill
1/2-in Socket 1/2-in Drill Bit
Cross-tip Screwdriver Tape Measure
Torx Screwdriver
HARDWARE INCLUDED:
1/4 - 20 x 5/8-in Carriage Bolt
(Qty: 20)
#14 - 10 x 5/8 Hex Washer
Screw (Qty: 4)
1/4 - 20 x 7/16 Hex Washer
Screw (Qty: 8)
Bushing (Qty: 2)
Grommet (Qty: 2)
Grommet (Qty: 2)
Long Hinge Pin (Qty: 2)
Short Hinge Pin (Qty: 2)
©
#8 - 32 x 1/2 Torx Self Tapping
Screw (Qty: 4)
#6 - 32 x 1/2 Pan Head Screw
(Qty: 2)
5/16 Washer (Qty: 24)
1/4 - 20 Flange Nut (Qty: 24)
#6 - 32 Hex Nut (Qty: 4)
Plastic Rivet (Qty: 11)
End Cap (Qty: 2)
14 - 10 x 1-1/2 Hex Washer
Screw (Qty: 7)
1/4 - 20 x 2-1/4 Carriage Bolt
(Qty: 4)
Top
Back
Right
Side
Top
Panel
Left
Side
_Front
Panel
\ Lower
Lock Rod Door
Gas Strut (2)_ _ .......... ----- Outlet
_t_'_ __" Lock Strip
Corner Brace (4)
J
Magnetic Light

BACK, SIDE AND TOP CONSTRUCTION
Items Needed:
1/4 - 20 x 5/8-in Carriage Bolt (Qty: 15)
5/16 Washer (Qty: 15)
1/4 - 20 Flange Nut (Qty: 15)
UPPER DOOR ASSEMBLY
Items Needed:
1/4 - 20 x 5/8-in Carriage Bolt (Qty: 5)
5/16 Washer (Qty: 9)
1/4 - 20 Flange Nut (Qty: 9)
1/4 - 20 x 2-1/4 Carriage Bolt (Qty: 4)
Process:
• Assemble back to left side and right side using (4) bolts,
(4) washers, and (4) nuts in each side.
Front
Left Side Flange
Nut
Back
Washer
Carriage
Bolt
Back
Right
Side
• Attach top to unit using (7) bolts, (7) washers, and (7)
nuts.
• Square the unit and wrench tighten all fasteners.
Process:
NOTE: Finger tighten all fasteners until instructed to
wrench tighten.
• Assemble top panel and front panel using (5) bolts, (5)
washers and (5) nuts.
• The top panel should be outside of the front panel.
• Install (4) corner braces using (2) bolts, (2) washers, and
(2) nuts in each set.
• Square the unit and wrench tighten all fasteners
Front
Front Panel
Bolt _,
Corner
Brace
Carriage
Bolt
Washer
Flange Nut
Top Panel
Top
Bolt
Washer
Nut
Front
Top
m
D
.......
L................. ,
i
o

MOUNTING UPPER DOOR
items Needed:
Bushing (Qty: 2)
#14 - 10 x 5/8 Hex Washer Screw (Qty: 2)
Long Hinge Pin (Qty: 2)
Process:
• Snap shaft ends of struts (J) over ball studs on canopy
sides as shown.
Bail Stud
LOCK iNSTALLATiON
items Needed:
Grommet (Qty: 2)
Process:
• Install (2) grommets in outside holes of stiffeners on
lower door.
• Mount lock to door as shown, using mounting nut and
two brackets.
• insert the key and rotate the lock 90° CCW to the lock
position.
• insert one end of the lock rod through a stiffener and
through grommet as shown.
• Repeat for the other end of the lock rod.
• Attach lock rod to the lock using adaptor nut as shown.
• Because lock is in "Lock" position, rotate lock CW 180°
to "Unlock."
• Return the key to the middle position and remove key.
Gas Strut
Grommet
• Install (2) bushings in square holes in sides of unit as
shown.
• Attach door assembly to unit using (2) long pivot pins
and (2) screws.
• Wrench tighten screws. Do not overtighten.
NOTE: The ball studs for the door assembly are
located on the outside of the stiffener on the door,
near the hinge pins.
• Snap piston end of struts over ball studs on the door
assembly.
Long Pivot Pin
Adaptor Nut
Supplied with Lock
/i'_J
_Rod
_/_ % " Moun!in.g Nut
Supplied with Lock
Lock
Screw
Ball Stud
Door Assembly
Square Hole
Bushing
Lock
Brackets
Lock Rod
Mounting
Nut
Washer
_ptor Nut
Supplied with
Lock

MOUNTING LOWER DOOR
Items Needed:
Plastic Rivet (Qty: 11)
#14 - 10 x 5/8 Hex Washer Screw (Qty: 2)
Short Hinge Pin (Qty: 2)
PrOCeSS:
• Attach lower door assembly to unit as shown, using (2)
short pivot pins and (2) screws.
• Wrench tighten screws. Do not overtighten.
• Close canopy and test lock.
Short Pivot Pin
\
Screw
Lower Door
Assembly
NOTE: To install plastic rivet, fully seat the rivet in the
hole then depress the plunger to hold in place.
• Install (4) plastic rivets in the front flange of each side
on the unit as shown.
• Install (3) plastic rivets in holes along bottom edge of the
lower door as shown.
'-:......... -_............. ,y, _'T-r_ ,,
::::::::::::::::::::::::::::::
lli!iiiiiliiiiii!iliiiiill
MOUNTING CANOPY TO CABINET
Items Needed:
Hole Template
Process:
NOTE: To prevent drilling into the metal cabinet top,
take the removable top off of the cabinet or move
the part to be drilled away from the metal cabinet top
before drilling.
• Mark centers of clearance holes to be drilled in
removable cabinet top using template provided.
• Align corner (A) of the template and mark the holes
labeled (1).
Corne_
Front of Cabinet
• Align corner (B) of the template and mark the holes
labeled (2).
Corne_
Front of Cabinet
• Align corner (C) of the template and mark the holes
labeled (3).
Front of Cabinet
• Align corner (D) of the template and mark the holes
labeled (4).
Corner D
Front of Cabinet

MOUNTING CANOPY TO CABINET (CONTINUED) _ MOUNTING OUTLET STRIP
Items Needed: Items Needed:
14 - 10 x 1-1/2 Hex Washer Screw (Qty: 7) #6 - 32 x 1/2 Pan Head Screw (Qty: 2)
#8 - 32 x 1/2 Torx Self Tapping Screw (Qty: 4) #6 - 32 Hex Nut (Qty: 2)
Process:
• Drill 1/2" clearance hole in each marked location.
• Reposition removable top on cabinet.
• Position canopy on cabinet.
• Attach canopy to cabinet using screws.
Process:
• insert (2) screws into slots in back of outlet strip, using
(2) nuts to hold in place.
Screw
Nut
mex
Washer
Screw
Outlet Strip
NOTE: The outlet strip may be mounted on the left or
the right side of the unit. Mounting shown on left.
• Attach outlet strip through mounting holes in back wall as
shown, using (2) nuts to hold in place.
Self Tapping Screw
• Install Corner Trim pieces to both sides using self tapping
screws.
Mounting Hole
Nut

MANUAL DE USUARIO
CRRtTSMFIH°
I
PABELLON DE TIPO INDUSTRIAL
PELIGRO _, se utiliza para indicar una situaci6n
peNgrosa que, de no evitarse, resultar_ en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENOIA z_ indica una situaci6n peNgrosa que, de no
evitarse, podrfa producir lesiones graves o la muerte.
PREOAUOION se utiNza para indicar una situaci6n peNgrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daSo a la
propiedad.
ATENOION: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO
° NO se ponga de pie sobre la unidad. Puede caerse y provocar
que el producto se vuelque.
• NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la
camioneta ni en ningQn otro objeto m6vil.
ADVERTENClA/_
° UtiNce el equipo de seguridad adecuado cuando emplee
herramientas el6ctricas.
• NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las
barras de sujeciOn externas nile incorpore equipos el6ctricos.
• Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de
esta unidad.
• Mantenga el producto en superficies niveladas. La unidad
puede tornarse inestable y volcarse si se almacena o mueve en
superficies no niveladas.
• TENGA CUIDADO cuando cierre la tapa. Quite las manos
antes de que la tapa cierre completamente.
° NO se pare en las baldas. Se puede caer y lesionar.
EN ESTADOS UNIDOS LLAIVlE AL 1=800=659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS LLAME
A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el nQmero de modelo al
comunicarse.
UBICACION DE INFORMACION DEL NO. DE MODELO
El n_mero de modelo y demos informaci6n requerida para las
partes de servicio se encuentra en una etiqueta en el lado interior
derecho.
• Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces por ado).
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Las superficies deben ser limpiadas peri6dicamente con
detergente suave y agua.
• La cera para autom6viles preservara el acabado brilloso de la
unidad. Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambi6n
ayudara a proteger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liqui-
dos estandar para Nmpieza. Por razones de seguridad, utilice
un liquido incombustible para limpieza.
PRECAUCI(SN
• Asegure adecuadamente la unidad antes de moveda con un
montacargas.
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1968

HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave de tubo
Casquillo adaptador de 5/16 pulgadas
Casquillo adaptador de 3/8 pulgadas
Casquillo adaptador de 1/2 pulgadas
Destomillador, Torx
Destomillador, punta de cruz
Martillo
Perfore en el centro
Talladro
Broca de 1/2 de pulgada
Cinta m6trica
Ferreteda Incluicla:
Pemo cabeza de hongo de
1/4-20 X 5/8 (Qty: 20)
Tomillo Hexagonal de
14-10 X 5/8 (Qty: 4)
Tomillo Hexagonal de
1/4-20 X 7/16 (Qty: 8)
Buje (Qty: 2)
Arandela (Qty: 2)
Arandela (Qty: 2)
Pemo de bisagra largo (Qty: 2)
Pemo de bisagra corto (Qty: 2)
©
©
Tomillo autoperforante N°
8-32 X 1/2 (Qty: 4)
Tomillo de Cabeza Troncoconi-
ca de 6-32 X 1/2 (Qty: 2)
Arandela de 5/16 (Qty: 24)
Tuerca con brida de 1/4-20
(Qty: 24)
Tuerca Hexagonal de 6-32
(Qty: 4)
Remache pl&stico (Qty: 11)
Casquillo de extremo (Qty: 2)
Tomillo Hexagonal de 14-10 X
1-1/2 (Qty: 7)
Perno cabeza de hongo de
1/4-20 X 2-1/4 (Qty: 4)
Tapa
Lado
Parte _ derecho
posterio_ /
Panel
superior
Lado
izquierdo
Panel
frontal
\ Puerta
Barra de bloqueo inferior
Piston 2 _
( ) _///_/_ ................. Enchufe
_._ Cerradura
Refuerzo de
j esquina (4)
Luz magnetica
2

ENSAMBLE DE LA PARTETRASERA, LADOSYTAPA
Elementos necesarios:
Perno cabeza de hongo de 1/4-20 X 5/8 (Qty: 15)
Arandela de 5/16 (Qty: 15)
Tuerca con brida de 1/4-20 (Qty: 15)
ENSAMBLE DE LA PUERTA SUPERIOR
Elementos necesarios:
Perno cabeza de hongo de 1/4-20 X 5/8 (Qty: 5)
Arandela de 5/16 (Qty: 9)
Tuerca con brida de 1/4-20 (Qty: 9)
Perno cabeza de hongo de 1/4-20 X 2-1/4 (Qty: 4)
Proceso:
• Ensamble la parte posterior al lado izquierdo y al lado
derecho utilizando (4) pernos, (4) arandelas, y (4)
tuercas en cada lado.
Lado
izquierdo Tuerca
Parte
frontal
Parte
trasera
Lado
derecho
Parte
posterior
Rondana
Tornillo
• Fije la parte superior a la unidad utilizando (7) pernos,
(7) arandelas, y (7) tuercas.
• Ajuste la unidad y apriete con Ilave inglesa todos los
seguros.
Rondana
Tapa
Tuerca
Parte
frontal
Proceso:
NOTA: Para facilitar el ensamblaje, apriete
manualmente todos los sujetadores basra que se le
instruya apretarlos con Ilave.
• Ensamble el panel superior y el panel frontal utilizando
(5) pernos, (5) arandelas y (5) tuercas.
• El panel superior debe estar fuera del panel frontal.
• Instale (4) refuerzos de esquina utilizando (2) pernos,
(2) arandelas, y (2) tuercas en cada juego.
Parte
frontal
Panel Frontal
Tornillo
Refuerzo
Tuerca
Perno
Rondana
La parte
superior
Panel Superior
i
oio
........4...........
F ......
L................ ,
i

MONTAJE DE LA PUERTA SUPERIOR
Elementos necesarios:
Buje (Qty: 2)
Tornillo Hexagonal de 14-10 X 5/8 (Qty: 2)
Pemo de bisagra largo (Qty: 2)
Proceso:
• Coloque a presi6n los extremos del eje de los montantes
sobre los pemos esf6ricos en los lados de la cubierta
como se ilustra.
R6tula
Piston
DE LA CERRADURA
INSTALACION
Elementos necesarJos:
Arandela (Qty: 2)
Proceso:
• Instale (2) arandelas aislantes en los agujeros externos
de los refuerzos en la puerta inferior.
• Monte la cerradura a la puerta como se ilustra,
utilizando la tuerca de montaje y dos soportes.
• Inserte la Ilave y gire la cerradura 90 ° en el sentido
antihorario hacia la posici6n de traba.
• Inserte un extremo de la varilla de la cerradura a trav6s
de un refuerzo y de una arandela aislante (NN) como se
ilustra.
• Repita para el otro extremo de la varilla de la cerradura.
• Fije la varilla de la cerradura a la cerradura utilizando
la tuerca adaptadora como se ilustra.
• Debido a que la cerradura esta en la posici6n "Lock"
(trabada), gire la cerradura 180° en el sentido horario
para "destrabar".
• Regrese la Ilave a la posici6n central para retirar la Ilave.
• Instale (2) cojinetes en los agujeros cuadrados en los
lados de la unidad como se ilustra.
• Fije el ensamble de la puerta a la unidad utilizando (2)
pasadores pivotantes largos y (2) tornillos.
• Apriete los tornillos con una Ilave de tuercas. No apriete
demasiado.
Nora: Los pernos esf_ricos del ensamble de la puerta
estan ubicados en la parte de afuera del refuerzo en la
puerta, cerca de las clavijas de Jas bisagras.
• Encaje a presiOn el extremo tipo pist6n de los montantes
sobre los pernos esf6ricos en el ensamble de la puerta.
Perno de bisagra largo
Tornillo _
Buje
Montaje de la puerta
Perforaci6n
rectangular
R6tula
Arandela
adaptador
suministrada la cerradura
_a de
y____, bioqueo
_'J_ A " Tuerca de montaje
-_ suministrada la
X cerradura
Cerradura
Soportes
Barra de
bloqueo
Tuerca de
montaje
Washer
del
adaptador
suministrada
la cerradura

MONTAJE DE LA PUERTA INFERIOR
Elementos necesarios:
Remache pl_stico (Qty: 11)
Tornillo Hexagonal de 14-10 X 5/8 (Qty: 2)
Perno de bisagra corto (Qty: 2)
Proceso:
• Fije el ensamble de la puerta inferior a la unidad como se
ilustra, utilizando (2) pasadores pivotantes cortos y (2)
tornillos.
• Apriete los tornillos con una Ilave de tuercas. No apriete
demasiado.
• Cerradura cercana del pabell6n y de la prueba.
Pemo corto
\
Tornillo
Baje el montaje
de la puerta
Nora: Para instalar el remache pl_stico, ins_rtelo
completamente en el agujero y luego optima el
_mbolo para sostenerlo en su lugar.
• Instale (4) remaches pl_sticos en la brida frontal de
cada lado de la unidad como se ilustra.
• Instale (3) remaches plasticos en los agujeros del borde
de la base de la puerta inferior como se ilustra.
iiiiiiiiiiiiii,.
MONTAJE DE LA UNIDAD SOBRE EL GABINETE
Elementos necesarios:
Plantilla
Proceso:
Nora: Para evitar taladrar en la parte superior metalica
del gabinete saque la parte superior desprendible
del gabinete o mueva la pieza que va a taladrar,
apartandola de la parte superior del gabinete antes
de taladrar.
• Pegue la plantilla en su lugar para asegurarse de que
marca los agujeros correctamente. Utilice un punz6n de
perforar y un martillo para marcar los agujeros.
• Alinee la esquina (A) de la plantilla y marque los
agujeros etiquetados como (1).
Esqui__
_._. _ Par!e frontal del
gabinete
• Alinee la esquina (B) de la plantilla y marque los
agujeros etiquetados como (2).
Esqui__
IX:_ _r!e frontal del
gabinete
• Alinee la esquina (C) de la plantilla y marque los
agujeros etiquetados como (3).
_ /_ Parte frontal del
gabinete
• Alinee la esquina (D) de la plantilla y marque los
agujeros etiquetados como (4).
Esquina (D)
Parte frontal del
gabinete

MONTAJE DE LA UNIDAD SOBRE EL GABINETE
(CONTINUACION)
Elementos necesarios:
Tornillo Hexagonal de 14-10 X 1-1/2 (Qty: 7)
Tornillo autoperforante N° 8-32 X 1/2 (Qty: 4)
Proceso:
• Taladre agujeros de paso de ½" (1,3 cm) en cada lugar
marcado.
• Coloque la pieza superior en el gabinete.
• Ate el pabell6n al gabinete usando los tornillos (SS).
ENSAMBLE DEL ENCHUFE
Elementos necesarios:
Tornillo de Cabeza Troncoconica de 6-32 X 1/2 (Qty: 2)
Tuerca Hexagonal de 6-32 (Qty: 2)
Proceso:
• Inserte (2) tornillos en las ranuras en la parte posterior
de la regleta, utilizando (2) tuercas para sosteneda en
su lugar.
Tornillo
Tuerca
Tornillo
exagonal
con
arandela
Enchufe
Nota: La regleta puede montarse al lado izquierdo o
al derecho de launidad. Se muestra el montaje al lado
izquierdo.
° Fije la regleta a trav6s de los agujeros de montaje en la
pared posterior como se ilustra, utilizando (2) tuercas
para sosteneda en su lugar.
Tornillo autoperforante
• Instale los pedazos de la esquina del ajuste a ambos
lados usando los tornillos.
Agujero para montar
Tuerca
