Rowenta DR8180U0 X'CEL STEAM + CORDREEL

User Manual - Page 16

For DR8180U0.

PDF File Manual, 31 pages, Read Online | Download pdf file

DR8180U0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
17
16
*
USE /
UTILISATION /
UTILIZACIÓN
3
The crease attachment is used to make
pant creases easily or to remove stubborn
wrinkles. Put your fabric in the space
between the two accessory parts. Move the
crease attachment in a downwards motion
starting from the top.
Before removing or attaching the accessory,
unplug your appliance and allow it to cool
down for one hour.
EN
L’accessoire à plis est utilisé pour créer
facilement des plis de pantalons ou pour
éliminer les plis tenaces. Placez votre tissu
dans l’espace entre les deux parties de
l’accessoire. Déplacez l’accessoire à plis de
bas en haut.
Avant de retirer ou d’attacher un accessoire,
débranchez votre appareil et laissez le
refroidir pendant une heure.
FR
El accesorio para marcar rayas se utiliza para
marcar la raya de pantalón con facilidad o
para eliminar arrugas tenaces. Coloque su
tela en el espacio entre las dos piezas acce-
sorias. Mueva el accesorio para marcar rayas
con movimientos hacia abajo empezando
desde arriba.
Antes de montar o desmontar el accesorio,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe
durante una hora.
ES
Warning : Never steam a garment while it is
being worn.
EN
Avertissement : Ne vaporisez pas un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Advertencia: no aplique nunca vapor sobre
una prenda mientras alguien la lleve puesta.
ES
* EN Depending on model / FR selon le modèle / ES Depende del modelo
DELICATE TURBO
ON
DELICATE TURBO
DELICATE TURBO
OK
Plug-in the appliance.
EN
Branchez le câble de lappareil à une prise
secteur
FR
Enchufe el aparato.
ES
Wait until the light stops ashing
(approximately 25 to 40 seconds). When the
light is steady the appliance is ready to use.
EN
Attendez que lindicateur cesse de clignoter
(environ 25 à 40 secondes). Lorsque
lindicateur ne clignote plus, votre appareil
est prêt à être utilisé.
FR
Espere a que la luz deje de parpadear
(aproximadamente 25 a 40 segundos).
Cuando la luz esté ja, el aparato estará listo
para usar.
ES
Switch on the appliance.
EN
Mettez lappareil en marche.
FR
Encienda el aparato.
ES
Press the steam button with the steam
brush facing away from you holding it in a
vertical position.
EN
Appuyez sur la gâchette à vapeur en tenant
la brosse à vapeur face au vêtement et en
position verticale.
FR
Pulse el botón de vapor con el cepillo para
vapor orientado hacia fuera sujetando el
aparato en posicn vertical.
ES
Loading ...
Loading ...
Loading ...