
WSSMM
1
INDOOR/OUTDOOR MOUNT FOR
SONOS
®
MOVE
™
INSTRUCTION MANUAL
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
P: 800-359-5520 • UK: (0) 800 056 2853 • EMEA: +31 (0) 495 580 852
We’re ready to help!

2
CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE — SAVE THESE INSTRUCTIONS
This mount is designed to support the Sonos
®
Move™ speaker.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
•
Check your speaker owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your speaker.
•
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
•
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
•
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
•
The wood stud or drywall must have a minimum thickness of 1¾ inch (44 mm) and must be capable of supporting five times the
weight of the speaker and mount combined.
•
Warrantied for outdoor use; UV-resistant plastics fight against sun damage; Galvanized plating and stainless steel hardware prevents against
corrosion and leads to longer life of the mount.
•
Outdoor primer protects against rusting and provides better paint adhesion; outdoor-rated paint meets AAMA 2604-05 Standard for 5-year
color retention and chalk resistance.
•
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product,
contact Customer Service.
Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you!
6.7 lbs.
(3.0 kg)
Speaker Weight Limit
DO NOT EXCEED
Tools
Needed
Wood Stud Install
Awl
Pencil Level
Stud Finder
Screwdriver Wood Drill Bit
Electric Drill
Sonos
®
Move™
3/8 in.
(10 mm)
1/8 in.
(3 mm)
Drywall Install
Hammer Drill Bit

3
2.28in
58mm
3.01in
76.3mm
0.48in
12.1mm
0.51in
13mm
0.22in
5.5mm
0.52in
13.1mm
0.31in
8mm
4.91in
124.8mm
3.59in
91.2mm
0.63in
16.1mm
0.12in
3mm
3.01in
76.5mm
7.04in
178.8mm
9.42in
239.2mm
6.85in
174mm
6.89in
175mm
3D VIEW FRONT
3D VIEW REAR
FIXED MOUNT - TOP VIEW
FIXED MOUNT - SIDE VIEW
FIXED MOUNT - FRONT VIEW
Dimensions

4
Supplied Parts and Hardware
STEP 1 Parts and Hardware
Wall Plate Screw
Wall Template
Anchor
#10 x 1¾ in.
02 x2
01 x1
04 x2
NOTE: Not all hardware included will be used.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to
your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
Speaker Mount
05 x1
Washer
03 x2

5
● Drywall covering the wall must not be less than 1/2 in. (12.7 mm)
● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
● Stud center must be verified
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
1 2 3
1/8 in.
(3 mm)
1 ¾ in. (45 mm)
Min. 1/2 in.
(12.7 mm)
STEP 1A
Wood Stud & Drywall InstallationAttach Wall Plate to Wall
01

6
Go to STEP 2, PAGE 11.
02
05
4 5
Both screws
02
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the speaker mount
05
.
Ensure the speaker mount is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
05
02
03

7
● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
● Stud center must be verified
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
1 2
01
1/8 in.
(3 mm)
1 ¾ in. (45 mm)
STEP 1B
Wood Stud Only InstallationAttach Wall Plate to Wall

8
Go to STEP 2, PAGE 11.
02
05
4 5
Both screws
02
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the speaker mount
05
.
Ensure the speaker mount is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
05
02
03

9
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
● Drywall covering the wall must not be less than 1/2 in. (12.7 mm)
Min. 1/2 in.
(12.7 mm)
STEP 1C
Drywall Only InstallationAttach Mount to Wall
1 2 3
3/8 in.
(10 mm)
1 in. (25 mm)
04
01

10
02
05
Go to STEP 2, PAGE 11.
4
5
Both screws
02
MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the speaker mount
05
.
Ensure the speaker mount is securely
fastened to the wall before continuing on to the next step.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
03
05
02

11
Attach Speaker to Mount
STEP 2
For a helpful install video, visit SANUS.com/2910.
STEP 2 Parts
TIP: Set up your Sonos
®
speaker prior to mounting.
Move
™
Charging Base
Move
™
Speaker
07 x1
NOTE: Sonos
®
Move™ Speaker and Sonos
®
Move™ Charging Base are NOT INCLUDED.
NOTE: Sonos
®
Move™ Charging Base is OPTIONAL and ONLY recommended for indoor mounting applications.
06 x1

12
1
2
05
06
07
05
Attach Speaker to Mount
STEP 2
06

13
3
4
06
06
07

14
Remove

15

16
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Este soporte está diseñado para soportar el altavoz Sonos Sonos
®
Move
™.
● Consulte el manual del usuario de su altavoz para ver si existe algún requisito especial para instalar su altavoz en la pared.
● Lea estas instrucciones en su totalidad para sentirse seguro y cómodo con este fácil proceso de instalación.
● No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
● El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido.
● El poste de madera o el panel de yeso debe tener un grosor mínimo de 1 ¾ pulg. (44 mm) y debe ser capaz de soportar cinco veces el peso del altavoz y de
la montura combinados.
● Garantizada para su uso en exteriores; los plásticos resistentes a los rayos ultravioleta combaten los daños del sol; el revestimiento galvanizado y los
elementos de acero inoxidable evitan la corrosión y prolongan la vida útil de la montura.
● La imprimación para exteriores protege contra la oxidación y proporciona una mejor adherencia de la pintura; la pintura para exteriores cumple con la
norma AAMA 2604-05 en materia de resistencia a la tiza y retención del color durante 5 años.
● Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente.
Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
3 kg
(6.7 lbs.)
Peso máximo
NO EXCEDAS
Sonos
®
Move™
herramientas
necesarias
Instalación sobre
montante de madera
Punzón
Lápiz Nivel
Localizador
de montantes
Destornillador
Broca para
madera
Taladro eléctrico
10 mm
(3/8 pulg.)
3 mm
(1/8
pulg.)
Instalación en tabique
de pared
Martillo
Broca para
tabiques

17
Dimensiones
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no
devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
Piezas y elementos de sujeción suministrados Página 4
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 12.7 mm (1/2 pulg.)
● Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (1 ½ x 3 ½ pulg.)
● Debe comprobar los montantes centrales
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Ambos tornillos
02
DEBEN ESTAR firmemente apretados para evitar el movimiento del soporte del
altavoz
05
. Asegúrese de que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
● Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) actual 38 x 89 mm (1½ x 3½ pulg.)
● Debe comprobar el centro del montante
ESPAÑOL
PASO 1A
PASO 1B
Instalación de postes de madera y paneles de yeso
Instalación de pernos de madera solamente
Fijar la placa mural a la pared
Fijar la placa mural a la pared
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Ambos tornillos
02
DEBEN ESTAR firmemente apretados para evitar el movimiento del soporte del
altavoz
05
. Asegúrese de que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
Página 3
PASO 1C
Instalación de paneles de yeso solamente
Fijar la placa mural a la pared
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 12.7 mm (1/2 pulg.)
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Ambos tornillos
02
DEBEN ESTAR firmemente apretados para evitar el movimiento del soporte del
altavoz
05
. Asegúrese de que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente.
Página 9
Página 7
Página 5

18
ESPAÑOL
Fijar el soporte de pared al altavozPASO 2
Página 11
NOTA: altavoz Sonos® MOVE™ y base de carga Sonos® Move™ NO INCLUIDOS.
NOTA: la base de carga Sonos® Move™ es OPCIONAL y SOLO se recomienda para aplicaciones de montaje en interiores.
Para retirar Página 14
Para ver un útil video de instalación, visite Sanus.com/2910
CONSEJO: configure el altavoz Sonos® antes de montarlo.
Piezas y elementos de sujeción suministrados Página 11

19
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Ce support est conçu pour prendre en charge le haut-parleur Sonos® Move™.
● Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre haut-parleur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
● Veuillez lire intégralement ces instructions afin que vous soyez à l'aise avec ce processus d'installation facile.
● N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
● Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
● Le montant en bois ou la cloison sèche doivent avoir une épaisseur minimum de 1 ¾ pouce (44 mm) et doivent pouvoir supporter cinq fois le
poids du haut-parleur et le poids du support combinés.
● Garanti pour une utilisation en extérieur, plastique résistant aux ultraviolets pour éviter les dégâts causés par les rayons du soleil, placage
galvanisé et matière en acier inoxydable pour prévenir la corrosion et rallonger la durée de vie du support.
● Un apprêt extérieur protège contre la rouille et permet une meilleure adhésion de la peinture. La peinture d’extérieur est conforme à la
norme AAMA 2604-05, conserve sa couleur pendant 5 ans et est résistante à la craie.
● Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité concernant l'installation, le montage ou
l'utilisation de ce produit, veuillez contacter le service clientèle.
Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement!
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
3 kg
(6,7 lbs.)
Poids limite
Sonos
®
Move™
outils requis
Structure de murs en
bois
Alêne
Crayon Niveau
Localisateur de
montants
Tournevis
Foret
Perceuse
électrique
10 mm
(3/8 po)
3 mm
(1/8 po)
Bois
Instalación en tabique
de pared
Marteau
Foret

20
Dimensions
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le
service à la clientèle et non le détaillant. N'utilisez jamais de pièces endommagées!
REMARQUE: Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
Pièces et quincaillerie fournies
Page 4
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
● L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 12,7 mm (1/2 po).
● Taille minimum des montants en bois: habituelle 51 x 102 mm (2 x 4 po), nominale 38 x 89 cm (1 ½ x 3 ½ po)
● Les centres des montants doivent être vérifiés
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les deux vis
02
DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non
souhaité de la plaque murale
05
.
Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante.
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
● Taille minimum des montants en bois: nominale 51 x 102 mm (2 x 4 po), réelle 38 x 89 mm (1½ x 3½ po)
● Le centre des montants doit être vérifié
FRANÇAIS
ÉTAPE 1A
ÉTAPE 1B
Installation de colombages et cloisons sèches
en bois
Installation sur des montants en bois uniquement
Fixation de la plaque murale au mur
Fixation de la plaque murale au mur
Fixation de la plaque murale au mur
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les deux vis
02
DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non
souhaité de la plaque murale
05
.
Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante.
Page 3
ÉTAPE 1C
Installation de cloisons sèches
uniquement
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
● L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 12,7 mm (1/2 po).
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! Les deux vis
02
DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non
souhaité de la plaque murale
05
.
Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante.
Page 9
Page 7
Page 5

21
FRANÇAIS
Fixation du support mural sur le haut-parleur Page 11ÉTAPE 2
REMARQUE : Le haut-parleur Sonos® MOVE™ et le chargeur Sonos® Move™ ne SONT PAS INCLUS.
REMARQUE : Le chargeur Sonos® Move™ est OPTIONNEL et UNIQUEMENT recommandé pour les bases de montage en intérieur.
Pour retirer Page 14
Pour une vidéo d'installation utile, visitez SANUS.com/2910
CONSEIL : Installez votre haut-parleur Sonos® avant l’assemblage
Pièces et quincaillerie fournies
Page 11

22
DEUTSCH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Diese Halterung unterstützt den Sonos® Move ™ -Lautsprecher.
● Überprüfen Sie das Handbuch für den Lautsprecher auf spezielle Hinweise auf Anforderungen für die Montage des Lautsprechers.
● Bitte lesen Sie sich diese einfachen Montageanleitungen vollständig durch.
● Verwenden Sie dieses Produkt nur für die vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zwecke.
● Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgemäße Verwendung verursacht
wurden.
● Der Holzständer oder der Trockenbau muss eine Mindestdicke von 44 mm (1 ¾ Zoll) haben und das Fünffache des Gewichts von Lautsprecher und
Halterung zusammen tragen können.
● Garantiert für den Einsatz im Freien; UV-beständige Kunststoffe sorgen für Schutz gegen Schäden durch die Sonne; verzinkte Plattierung und
Edelstahlbeschläge verhindern Korrosion und führen zu einer längeren Lebensdauer der Halterung.
● Grundierung für den Außenbereich schützt vor Rost und bietet eine bessere Farbhaftung; für den Außenbereich zugelassene Farbe erfüllt die Norm AAMA
2604-05 für 5 Jahre Farberhaltung und Kreidebeständigkeit.
● Falls Sie diese Anleitungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung dieses Produkts haben,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist!
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Zulässiges
Höchstgewicht:
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
Erforderlichen
Werkzeuge
Montage an Holzbalken
Ahle
Stift Wasserwaage
Balken-
suche
Schrauben-
zieher
Bohreinsatz für
Holz
Elektrobohrer
10 mm
(3/8")
3 mm
(1/8")
Montage an
Gipskartonplatten
Hammer
Bohreinsatz für
Gipskartonplatten

23
DEUTSCH
Abmessungen
WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können.
Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern
wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!
HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 4
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
● Die Gipsschicht der Wand muss mindestens 12,7 mm (1/2") betragen.
● Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm (2 x 4"), Nenngröße 38 x 89 mm (1½ x 3½")
● Die Balkenmitte muss überprüft werden
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Beide Schrauben
02
MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhindern
05
. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
● Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm (2 x 4"), Nenngröße 38 x 89 mm (1½ x 3½")
● Die Balkenmitte muss überprüft werden
SCHRITT 1A
SCHRITT 1B
SCHRITT 1C
Installation von Trockenbau- und Holzpfosten
Installation nur mit Holzbolzen
Anbringen der Wandplatte an der Wand
Anbringen der Wandplatte an der Wand
Anbringen der Wandplatte an der Wand
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Beide Schrauben
02
MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu
verhindern
05
. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Seite 3
Nur Trockenbau Installation
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
● Die Gipsschicht der Wand muss mindestens 12,7 mm (1/2") betragen.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Beide Schrauben
02
MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhindern
05
. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Seite 9
Seite 7
Seite 5

24
DEUTSCH
Anbringen der Wandhalterung am Lautsprecher Seite 11
SCHRITT 2
HINWEIS: Der Sonos® MOVE™-Lautsprecher und die Sonos® Move™-Ladestation sind NICHT INBEGRIFFEN.
HINWEIS: Die Sonos® Move™-Ladestation ist OPTIONAL und NUR für Innenmontageanwendungen empfohlen.
Entfernen Page 14
Ein hilfreiches Installationsvideo finden Sie unter Sanus.com/2910
TIPP: Richten Sie Ihren Sonos®-Lautsprecher vor der Montage ein.
Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 11

25
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
Deze beugel ondersteunt de Sonos® Move ™ -luidspreker.
● Controleer ook de handleiding van uw luidspreker op speciale vereisten voor het bevestigen van de luidspreker.
● Lees deze instructies volledig door om er zeker van te zijn dat u dit gemakkelijke installatieproces juist kunt uitvoeren.
● Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door de fabrikant.
● De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.
● De houten drager of gipsplaat moet minimaal 1 ¾ inch (44 mm) dik zijn en moet vijf keer het gecombineerde gewicht van de luidspreker en de beugel
kunnen dragen.
● Geschikt voor gebruik buitenshuis; de UV-bestendige kunststoffen voorkomen schade door de zon; de gegalvaniseerde beplating en het roestvrijstalen
beslag voorkomen corrosie en verlengen de levensduur van de beugel.
● Grondverf voor buiten beschermt tegen roesten en zorgt voor een betere hechting van de verf; de voor buitengebruik goedgekeurde verf voldoet aan de
AAMA 2604-05-norm voor 5 jaar kleurbehoud en kalkbestendigheid.
● Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product,
neemt neemt u dan op met de klantenservice.
Controleer voor u begint of deze wandbevestiging voor u geschikt is!
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
Maximaal gewicht
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
benodigde
gereedschap
Montage aan een houten
drager
Priem
Potlood Waterpas
Balkzoeker
Schroeven-
draaier
Bit voor
boormachine (hout)
Boormachine
10 mm
(3/8 in.)
3 mm
(1/8 in.)
Montage an
Gipskartonplatten
Hamer
Bit voor boormachine
(gipsplaat)

26
NEDERLANDS
Afmetingen
WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt.
Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar
de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!
OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 4
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
● Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 12,7 mm (1/2 in.)
● Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm (2 x 4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
● Het midden van de drager moet worden gecontroleerd
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Beide schroeven
02
MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat
05
niet kan bewegen. Zorg ervoor dat
wandplaat stevig aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap.
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
● Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm (2 x 4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
● Het midden van de drager moet worden gecontroleerd
STAP 1A
STAP 1B
Gipsplaat en Installatie van houten dragers
Alleen houten dragers installatie
De wandplaat aan de muur bevestigen
De wandplaat aan de muur bevestigen
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Beide schroeven
02
MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat
05
niet kan bewegen. Zorg ervoor dat
wandplaat stevig aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap.
pagina 3
STAP 1C
Alleen gipsplaat installatie
De wandplaat aan de muur bevestigen
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
● Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 12,7 mm (1/2 in.)
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Beide schroeven
02
MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat
05
niet kan bewegen. Zorg ervoor dat
wandplaat stevig aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap.
pagina 9
pagina 7
pagina 5

27
NEDERLANDS
De wandmontage aan de luidspreker bevestigen
Page 11
STAP 2
OPMERKING: De Sonos® MOVE™-luidspreker en het Sonos® Move™-oplaadstation zijn NIET INBEGREPEN.
OPMERKING: Het Sonos® Move™-oplaadstation is OPTIONEEL verkrijgbaar en wordt ALLEEN aangeraden voor montage binnenshuis.
Om te verwijderen Page 14
Bezoek Sanus.com/2910 voor een handige installatievideo.
TIP: Stel uw Sonos®-luidspreker in alvorens deze aan de beugel te bevestigen.
Bijgeleverde onderdelen en materialen Page 11

28
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
– LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
Den här fästen stöder Sonos® Move ™ -högtalaren.
● Läs högtalarens bruksanvisning för att se om det finns några särskilda krav för monteringen av din högtalare.
● Läs igenom hela bruksanvisningen för att vara säker på att du är bekväm med denna enkla monteringsprocess.
● Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
● Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning.
● Träreglarna eller gipsväggen måste ha en minsta tjocklek på 44 mm (1 ¾ tum) och måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger
högtalarens och fästets sammanlagda vikt.
● Garanterad för användning utomhus; UV-tålig plast motverkar skada från solen; Galvaniserad plätering och hårdvara av rostfritt stål skyddar
mot korrosion och ger fästet längre livslängd.
● Utomhusprimer skyddar mot rost och ger bättre vidhäftning för färg; färg klassificerad för användning utomhus uppfyller standarden AAMA
2604-05 för 5 års färghållning och kalkresistens.
● Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om installationen, monteringen eller användningen är säker bör du ringa kundtjänst.
Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig!
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Viktgräns
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
verktyg som
behövs
Installering
på träregel
Pryl
Penna Vattenpass
Regel-
sökare
Skruv-mejsel
Träborrbit
Elborr
10 mm
(3/8 tum)
3 mm
(1/8 tum)
Installering på
träfiberplatta
Hammare
Borrbit för
träfiberplatta

29
SVENSKA
Mått
VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs.
Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till
din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst. Använd aldrig skadade delar!
OBS: Inte alla monteringstillbehör som medföljer kommer att användas.
Medföljande delar och monteringstillbehör sidan 4
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
● Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 12,7 mm (1/2 tum)
● Minsta storlek på träregel: nominell 51 x 102 mm (2 x 4 tum) faktisk 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum)
● Regelns mitt måste ha verifierats
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Båda skruvarna
02
MÅSTE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan
05
.
Säkerställ att väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg.
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
● Minsta storlek på träregel: nominell 51 x 102 mm (2 x 4 tum) faktisk 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum)
● Regelns mitt måste ha verifierats
STEG 1A
STEG 1B
Alternativ för träfiberplatta
Alternativ för träregel
Installera väggplattan på väggen
Installera väggplattan på väggen
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Båda skruvarna
02
MÅSTE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan
05
.
Säkerställ att väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg.
sidan 3
STEG 1C
Alternativ för massiv betong eller betongblockInstallera väggplattan på väggen
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
● Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 12,7 mm (1/2 tum)
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Båda skruvarna
02
MÅSTE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan
05
.
Säkerställ att väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg.
sidan 9
sidan 7
sidan 5

30
SVENSKA
Installera väggfästet till högtalaren
Page 11
STEG 2
OBS! Sonos® MOVE™-högtalare och Sonos® Move™-laddningsbas INGÅR INTE.
OBS! Sonos® Move™-laddningsbasen är ett TILLVAL och ENDAST rekommenderat för användning vid montering inomhus.
Ta bort Page 14
Besök Sanus.com/2910 för en bra installationsvideo.
TIPS: Konfigurera din Sonos®-högtalare innan du monterar den.
Medföljande delar och monteringstillbehör Page 11

31
РУССКИЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ –
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Этот кронштейн поддерживает динамик Sonos® Move ™.
● См. специальные требования к установке колонки в инструкции к колонке.
● Прочтите данную инструкцию полностью, чтобы уверенно и с легкостью выполнить установку.
● Не используйте данное изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной производителем.
● Производитель не несет ответственности за повреждение изделия или получение пользователем изделия травмы по причине его неправильной сборки или эксплуатации.
● Толщина деревянной стойки или гипсокартона должна быть не менее 44 мм (1
¾
дюйма) и выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общую массу колонки и кронштейна.
● Разрешена эксплуатация на открытом воздухе; пластик, устойчивый к УФ-излучению, защищает от воздействия солнечных лучей; крепежные изделия с оцинкованным покрытием выполнены из
нержавеющей стали, что предотвращает коррозию и увеличивает срок эксплуатации кронштейна.
● Грунтовка для наружного применения защищает от ржавления и обеспечивает более надежное сцепление краски с поверхностью; краска для наружного применения соответствует стандарту AAMA
2604-05 и обеспечивает цветоустойчивость и прочность к мелению до 5 лет.
● Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного изделия, обратитесь в центр обслуживания клиентов по
телефону.
Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для
вашего телевизора!
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Предельная масса
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
необходимые
инструменты
Установка на деревянные
стойки
Шило
Карандаш Уровень
Искатель
краев
Отвертка
Сверло по дереву
Электродрель
10 мм
(3/8 дюйма)
3 мм
(1/8 дюйма)
Установка на гипсокартон
Молоток
Сверло по
гипсокартону

32
РУССКИЙ
Размеры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании.
Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр
обслуживания клиентов. Не используйте поврежденные детали!
ПРИМЕЧАНИЕ. При монтаже используются не все включенные в комплект поставки крепежные элементы.
Поставляемые комплектующие и крепежные элементы
стр.
4
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
● Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 12,7 мм (1/2 дюйма)
● Минимальный размер деревянной стойки: номинальный 51 x 102 мм (2 x 4 дюйма); фактический 38 x 89 мм (1½ x 3½ дюйма)
● Необходимо проверить расстояние между центрами стоек
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! Оба винта
02
НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины
05
. Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что настенная пластина надежно закреплена на стене.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
● Минимальный размер деревянной стойки: номинальный 51 x 102 мм (2 x 4 дюйма); фактический 38 x 89 мм (1½ x 3½ дюйма)
● Необходимо проверить расстояние между центрами стоек
ШАГ
1A
ШАГ
1B
Установка деревянных шпилек и гипсокартона
Установка только деревянных шпилек
Крепление настенной пластины к стене
Крепление настенной пластины к стене
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! Оба винта
02
НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины
05
. Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что настенная пластина надежно закреплена на стене.
стр.
3
ШАГ
1C
Гипсокартон только установка
Крепление настенной пластины к стене
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
● Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 12,7 мм (1/2 дюйма)
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! Оба винта
02
НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины
05
. Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что настенная пластина надежно закреплена на стене.
стр.
9
стр.
7
стр.
5

33
РУССКИЙ
Присоединение настенного крепления к колонке Page 11ШАГ
2
ПРИМЕЧАНИЕ. КОЛОНКИ Sonos® MOVE™ и зарядная база Sonos® Move™ НЕ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.
ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАРЯДНАЯ БАЗА Sonos® Move™ — ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ и рекомендуется ТОЛЬКО для установки внутри помещения.
Снятие
Page 14
Для полезного видео по установке посетите Sanus.com/2910
СОВЕТ. Настройте колонки Sonos® перед установкой.
Поставляемые комплектующие и крепежные элементы
Page 11

34
中文
重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书
该支架支撑Sonos®Move™扬声器。
● 请参阅扬声器的用户手册,检查其中对于扬声器的安装是否规定了任何特殊要求。
● 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。
● 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。
● 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。
● 木墙柱或干式墙的厚度必须至少为 44 mm (1 ¾ in),而且墙壁的承重力必须至少达到扬声器和墙壁支架总重量的五倍。
● 保证可在室外使用;耐紫外线的塑料可抵抗阳光的伤害;镀锌的不锈钢硬件可防止腐蚀并延长支架的使用寿命。
● 室外底漆可防止生锈并提供更好的油漆附着力;通过室外评级的油漆符合 AAMA 2604-05 标准,可确保 5 年的保色性和耐粉化性。
● 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部。
在开始安装之前,我们首先来确认此产品是否适合您!
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
重量限制
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
必需的工具
木墙柱安装
尖钻
铅笔 水平仪
墙柱
查找器
螺丝刀
木钻头
电钻
10 mm
(3/8 in.)
3 mm
(1/8 in.)
壁板安装
锤子
壁板钻头

35
中文
尺寸
警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。
在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部。切勿使用受损零件!
注:并非包含的所有配件均要使用。 显示的数量是针对一个扬声器立场。
配套零件和配件
第 4 页
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
● 墙上覆盖的干式墙不能超过 12.7 mm (1/2 in.)
● 最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 实际 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
● 确保安装在墙柱中间\
注意:避免潜在人身伤害或财产损毁!两个螺丝
02
必须牢牢紧固,以防壁板
05
意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
● 最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 实际 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
● 确保安装在墙柱中间
步骤
1A
步骤
1B
木钉和石膏板安装
仅木钉安装
安装壁板到墙壁
安装壁板到墙壁
注意:避免潜在人身伤害或财产损毁!两个螺丝
02
必须牢牢紧固,以防壁板
05
意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。
第 3 页
步骤
1C
仅限石膏板安装
安装壁板到墙壁
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
● 墙上覆盖的干式墙不能超过 12.7 mm (1/2 in.)
注意:避免潜在人身伤害或财产损毁!两个螺丝
02
必须牢牢紧固,以防壁板
05
意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。
第 9 页
第 7 页
第 5 页

36
中文
安装墙壁支架到扬声器 Page 11步骤
2
注意:Sonos® MOVE™ 扬声器和 Sonos® Move™ 充电底座不随附。
注意:Sonos® Move™ 充电底座是可选的而且仅建议用于室内安装应用场景。
清除 Page 14
有关有用的安装视频,请访问Sanus.com/2910
提示:在安装之前,请先设置好 SONOS® 扬声器。
配套零件和配件
Page 11

37
日本語
安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください –
本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください
このブラケットは、Sonos®Move™スピーカーをサポートします。
● また、お使いのスピーカー特有の要件があるかどうかを、スピーカーの取扱説明書で確認してください。
● 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。
● メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。
● メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損または負傷に対して責任を負いません。
● 木製スタッドまたはドライウォールは44 mm(1 ¾インチ)以上の厚さがあり、スピーカーとマウントの合計重量の5倍の重量に耐えられなければなり
ません。
● 保証は屋外使用を対象としています。耐UV性プラスチックは日光による損傷を受けることがありません。亜鉛メッキおよびステンレススチール製
ハードウェアを使用することで腐食を防ぎ、マウントの寿命を延ばしています。
● 屋外用プライマーによりさびを防ぎ、塗料の接着性を高めています。屋外等級の塗料は、5年間の色の保持性および耐チョーク性に関してAAMA
2604-05規格に準拠しています。
● この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、
のカスタマーサービスにお問い合わせください。
作業を始める前に、この製品がお使いのスピーカーに適しているかどうかを確認します。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
重量制限
3 kg
(6,7 lbs.)
Sonos
®
Move™
必要なツール
木製スタッド壁に取り
付ける場合
千枚通し
鉛筆 水準器
スタッド
ファインダー
ドライバー
木工用
ドリルビット
電気ドリル
10 mm
(3/8 インチ)
3 mm
(1/8 インチ)
壁板に取り付ける場合
ハンマー
壁ボード用
ドリルビット

38
日本語
寸法
警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。
組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せず
に、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。
注 記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 示された量は、1つのスピーカースタンド用です。
付属している部品およびハードウェア
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
● 壁面を覆う石膏ボードが12.7mm(1/2インチ)を超えてはいけません
● 最小の木製スタッドの寸法:公称寸法51x102mm(2x4インチ)実寸法38x89mm(1½x3½インチ)
● スタッドの中心を確認する必要がある\
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。両方のネジ
02
は、ウォールプレート
05
の不必要な動きを防ぐために確実に締め付
けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレートが確実に壁面に取り付けられていることを確認します。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
● 最小の木製スタッドの寸法:公称寸法51x102mm(2x4インチ)実寸法38x89mm(1½x3½インチ)
● スタッドの中心を確認する必要がある
手順 1A
手順 1B
ウッドスタッドと乾式壁の取り付け
ウッドスタッドのみの取り付け
ウォールプレートを壁面に取り付ける
ウォールプレートを壁面に取り付ける
ウォールプレートを壁面に取り付ける
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。両方のネジ
02
は、ウォールプレート
05
の不必要な動きを防ぐために確実に締め
付けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレートが確実に壁面に取り付けられていることを確認します。
3
ぺージ
手順 1C
乾式壁のみのインストール
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
● 壁面を覆う石膏ボードが12.7mm(1/2インチ)を超えてはいけません
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。両方のネジ
02
は、ウォールプレート
05
の不必要な動きを防ぐために確実に締め付
けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレートが確実に壁面に取り付けられていることを確認します。
9
ぺージ
7
ぺージ
5
ぺージ
4
ぺージ

39
日本語
ウォールマウントをスピーカーに取り付ける Page 11手順
2
注記: Sonos® MOVE™スピーカーおよびSonos® Move™充電ベースは 含まれていません。
注記: Sonos® Move™充電ベースは別売で、屋内に取り付ける場合にのみ推奨されます。
を外して
Page 14
役立つインストールビデオについては、Sanus.com/2910にアクセスしてください。
ヒント:取り付け前にSONOS®スピーカーをセットアップしてください。
付属している部品およびハードウェア
Page 11

6901-602664 00
Thank you for choosing SANUS!
Please take a moment to let us know how we did:
Legrand AV Inc. and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency
in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any
kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for
accuracy, completeness or suciency of the information contained in this document.
©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks.
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
P: 800-359-5520
SANUS.com
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: +44 (0) 800 056 2853
SANUS.com
Legrand AV
EMEA Headquarters
Franklinstraat 14, 6003 DK Weert
Netherlands
Legrand AV
Global Headquarters
6436 City West Parkway
Eden Prairie, MN 55344, USA
