Celestron 72358 LandScout 8x40mm Porro Binocular

INSTRUCTION MANUAL - Page 5

For 72358. Also, The document are for others Celestron models: ROOF PRISM BINOCULAR, PORRO PRISM BINOCULAR

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

72358 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
SCALA DIP
SCALA DIP
Binocolo di Porro
Binocolo a tetto
5. Pflege und Reinigung Ferngläser müssen nicht regelmäßig
gewartet werden. Sie müssen lediglich darauf achten, dass die
Objektivlinsen und Okulare sauber bleiben. Falls das Fernglas
repariert werden muss, sollte dies durch den Hersteller. Der
größte Problembereich bei Ferngläsern ist die Kollimation
(optische Justierung). Wenn das Fernglas unvorsichtig
gehandhabt oder fallen gelassen wird, stimmt die Kollimation
wahrscheinlich nicht mehr und muss neu justiert werden. Ver-
schmutzte Objektive und/oder Okulare haben eine reduzierte
Lichtdurchlässigkeit, einen Helligkeitsverlust und unscharfe
Bilder zur Folge. Achten Sie auf eine saubere Optik! Bewahren
Sie Ihr Fernglas bei Nichtgebrauch im bereitgestellten Behälter
auf. Die Glasflächen möglichst nicht berühren! Entfernen Sie
versehentliche Fingerabdrücke (die leicht säurehaltig sind) auf
Glasflächen so schnell wie möglich, um die Vergütung nicht zu
beschädigen. Wir empfehlen zum Reinigen der optischen Flächen
ein Linsen-/Optikreinigungskit (in den meisten Foto- und Optikge-
schäften erhältlich). Befolgen Sie die mitgelieferten Anweisungen.
Wenn sich sehr viele Staub- oder Schmutzrückstände angesammelt
haben, bürsten Sie die Rückstände zuerst vorsichtig mit einer
Kamelhaarbürste ab und/oder blasen Sie sie mithilfe von Druck-
luft aus der Dose weg, bevor Sie das Reinigungskit verwenden.
Versuchen Sie niemals, das Innere des Fernglases zu reinigen
oder das Fernglas auseinander zu bauen!
6. Vorsicht! Sonnenbeobachtungen können Ihre Augen perma-
nent beschädigen. Betrachten Sie die Sonne nicht durch das
Fernglas oder mit dem bloßen Auge!
7. Probleme oder Reparaturen Falls Probleme im Rahmen der
Garantie entstehen oder Reparaturen erforderlich sind, wenden
Sie sich bitte an die Kundendienstabteilung von Celestron,
wenn Sie in den USA oder in Kanada ansässig sind. Wenn Sie
außerhalb der USA oder Kanada ansässig sind, wenden Sie
sich bitte an den Celestron-Händler, von dem Sie das Fernglas
erworben haben, oder an den Celestron-Distributor in Ihrem
Land (siehe Celestron-Website).
8. Garantie US- und kanadischen Kunden wird für das Fernglas
die Celestron eingeschränkte Begrenzte lebenslange
Gewährleistung. Umfassende Einzelheiten zur Qualifikation und
Garantieinformationen für Kunden in anderen Ländern finden
Sie auf der Celestron-Website: celestron.com
Dieses Gerät wurde für den Gebrauch von 14 Jahren und
länger konzipiert. Design und technische Daten können
ohne vorherige Ankündigung ändern.
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo binocolo Celestron che vi offrirà
molti anni di divertimento. Per ottenere prestazioni ottimali, leggere
queste istruzioni per l’uso e la cura dello strumento.
1. Regolazione della distanza interpupillare (DIP) Poiché la distanza fra
gli occhi (e in modo specifico la distanza fra i centri delle pupille)
varia da un individuo all’altro, i due oculari del binocolo devono
essere allineati (regolati) correttamente. Questa operazione è
denominata “regolazione della distanza interpupillare”. Per regolare
questa distanza, portare il binocolo in corrispondenza degli occhi
(usando entrambe le mani) e guardare un oggetto distante.
Ruotare le due metà del binocolo attorno alla cerniera fino a
quando non si vede un chiaro cerchio di immagine attraverso
entrambi gli occhi.
2. Regolazione della diottria Poiché la maggior parte delle persone
ha una visione diversa tra un occhio e l’altro, è necessario
regolare il sistema di messa a fuoco. Per regolare la messa
a fuoco, procedere nel seguente modo. (1) Chiudere l’occhio
destro e guardare attraverso l’oculare sinistro del binocolo.
Ruotare la rotella centrale di messa a fuoco fino a quando
l’immagine non appare nitida. (2) Chiudere l’occhio sinistro e
guardare attraverso l’oculare destro (chiamato diottria). Ruotare
l’oculare destro fino a quando l’immagine non appare nitida. (3)
Guardare attraverso entrambi gli oculari, con entrambi gli occhi.
Poiché l’oculare destro è già stato regolato, usare solo la rotella
centrale di messa a fuoco per rimettere a fuoco un nuovo
oggetto ad una distanza diversa.
Nota: Se il binocolo in dotazione dispone di un indicatore di
diottria, annotarne l’impostazione per l’uso successivo, in modo
da eseguire rapidamente la regolazione del sistema di messa
a fuoco.
Per i modelli di binocolo con zoom
– Per aumentare o diminuire la
potenza, spostare la levetta dello zoom. Per regolare la messa a
fuoco, effettuare lo zoom alla potenza massima e poi regolare
il sistema di messa a fuoco come indicato sopra. Quando si
regola lo zoom in avanti o indietro il binocolo sarà già a fuoco.
Suggerimento: Se si usano occhiali per la miopia occorre indos-
sarli anche quando si utilizza il binocolo, altrimenti si potrebbe
non ottenere una messa a fuoco nitida all’infinito.
3. Posizione dei paraocchi in gomma Lasciare sollevati i paraocchi
in gomma se non si usano gli occhiali, e in caso contrario
abbassarli per ottenere il massimo campo visivo. Al termine
dell’osservazione, rialzare i paraocchi prima di riporre il binocolo.
4. Adattabilità per treppiedi Binocolo con prisma di Porro sono
dotati di un raccordo per l’adattatore per treppiedi. Su questi
modelli è presente un foro filettato coperto da un cappuccio.
Per collegare l’adattatore per treppiedi, rimuovere il cappuccio
e poi avvitare nel foro la vite dell’adattatore per treppiedi. L’altra
estremità dell’adattatore per treppiedi deve essere fissata ad un
treppiedi fotografico. Montando il binocolo in questo modo si
BINOCOLO
LANDSCOUT
LANDSCOUT
PORROPRISMEN-FERNGLAS
Dioptrieeinstellung
Objektivlinse
Stativadapter-
Gewinde
Zoom-Hebel
(für Zoom-Modelle)
Okular
Fokussierer
Gummi-
Okularmuscheln
Loading ...
Loading ...
Loading ...