Hisense AE-23R4AF Air Purifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
AE-23R4AF photo

User Manual

This is the main product document for model AE-23R4AF.

The file format is pdf, 88 pages, you can download this manual here .

background
AE-15K4AF1 AE-23R4AF
Hisense air conditioner
Air purifier
Operation Manual
Dear users, welcome to purchase and use Hisense air
purifier, and thank you for your trust in our company! We
are willing to create a comfortable and healthy living space
for you with our dedicated service. We hope you can give
us your valuable advice on our work.
In order to facilitate you to operate the product correctly,
please read this Manual carefully before using, and please
keep it carefully after reading.
Note: contents of this Manual are subject to change without
notice, thank you for your understanding!
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
background
background
Contents
Contents
Product introduction------------------------------------01
Operating hints------------------------------------------02-04
Name of parts--------------------------------------------05
Preparations before use------------------------------06-07
Operation panel-----------------------------------------08
How to use-----------------------------------------------09-12
Maintenance and care--------------------------------13
Troubleshooting----------------------------------------14-15
Specification parameters-----------------------------16
Packing list-----------------------------------------------17
How to use remote control --------------------------18
background
It can effectively remove smoke and dust, and is applicable
for the places where there are many particulate pollutants
(e.g. cigarette, dust and pollen), such as smoking areas and
museums, etc., so as to optimize your living environment and
protect health of you and your family.
Product introduction
Air purifier
Purify
Refreshing
High-density filter
It can effectively filter out large particulate matters such as hair,
dander, thread residue and fiber in the air, and can be
disassembled, cleaned and recycled.
HEPA
The HEPA filter can effectively filter out particulate matters such
as dust and pollen, and remove bacteria from the air. Besides,
it has antibacterial function and can deeply clean the air and
effectively remove PM2.5.
Composite filter (including multiple benefits
of HEPA and a functional filter)
It can effectively absorb cigarette dust, pollen and dust in the
air, and filter out bacteria in the air. Besides, it has antibacterial
function, deeply cleans the air, effectively removes PM2.5, and
effectively removes formaldehyde, TVOC, odor and other
harmful gases in the air.
It generates 3 million anions per second, creating a fresh,
natural and comfortable ecological environment for your home.
Note: configuration of different models is different, depending
on the model.
Anion
background
Operating hints
Ignoring or misinterpreting the signs
may result in following two results
Warning
Notice
This sign means that
"It may cause serious
injury or death”
This sign means that
"It may cause personal
injury or damage to
other articles”
The items to be observed are
classified and marked as follows
This mark represents a
prohibited item
This mark represents a
mandatory item
background
Warning
The power switch shall be
located at a place out of
reach of children, in order
to prevent the danger
caused by children playing
with the power switch.
Do not use an air
purifier in environments
where volatile and
corrosive chemicals are
placed or used, or it
may cause a fire.
Do not remove the air outlet
guard. When the fan is
rotating, do not insert
foreign matters such as
wooden stick into the air
outlet, or the fan running at
high speed will cause
personal injuries.
If there are any abnormal
conditions such as
abnormal noise, odor,
smoke, temperature rise,
electricity leakage, etc.,
please cut off the power
switch immediately and
contact your local dealer or
local service outlets.
Do not place water
containers on operation
panel. Do not press any
operation button with wet
hands, or it may cause an
accident or fire.
Do not place any
burning appliance
where the air purifier
blows the wind.
During normal operation, do
not stop the operation by
forcibly disconnecting the
power plug, or it is easy to
cause electric shock and
fire. If you will not use the
appliance for a long time,
please unplug or disconnect
the power switch.
Do not tie, stretch or
pressurize the power cord
or heat it with high
temperature, or it will
cause damage to the
power cord. Use of a
damaged power cord may
lead to electric shock and
fire.
Do not place objects in the
air outlet. Do not allow
children to play with the air
purifier, or it may cause
danger.
Do not arbitrarily lengthen the power cord,
and do not share the socket
with other electrical appliances.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by
the manufacturer,its
maintenance department or
professionals of similar departments in
order to avoid danger.
Do not disassemble or
modify the air purifier
yourself, or it may lead
to malfunctions or fire
accidents.
Do not pile up
sundries near the air
purifier, so as not to
affect its ventilation
and purify effect.
background
Notice
Be sure to unplug the power cord by holding the plug in your hand; if you will not use the
appliance for a long time, be sure to unplug the power plug from the socket.
For your safe use of the air purifier, various illustrations are provided in this Manual. Please read carefully before using.
Do not place it in:
Do not allow volatile substances or combustible items to enter
into the machine. (Otherwise, it may cause a fire accident)
Do not use this product in a room with a fumigated insecticide.
(Chemical residues will accumulate inside the machine and may
be released from the air outlet to endanger your health)
Do not wet the air outlet and machine body. (Otherwise, it may
cause a fire or electric shock)
Please maintain good air circulation when using it with a heating
stove or heater. (To prevent poisoning incidents, because this
product cannot remove carbon monoxide)
When using it, close the doors and windows.
If the air quality does not improve after running the machine for a
period of time, please open the doors and windows to keep the air
circulating.
An unstable place, (otherwise it may tip over and cause injury)
The places with high temperature or high humidity, or the
places that will wet the machine (to prevent electrical leakage)
The places that may emit cooking fume, such as kitchen.
The places where oil or flammable gas is used and leaks may
occur.
The places where the air outlet is directly opposite to plants
and animals, (to prevent the plants and animals from being dried)
The places with corrosive gases or metallic dust.
The air purifier shall be stored in a dry and ventilated place
without corrosive and explosive gases, and the product
shall be prevented from being impacted.
Do not wipe it with gasoline, chemical agents or other
solvents. Do not spray insecticide.
Do not sit or lean on the air purifier. (Otherwise, air purifier
may fail and cause harm)
Do not shake the air purifier vigorously. (Otherwise,
sensors of the air purifier may be out of order)
During using, in order to ensure purify effect, please keep
the distance between air inlet grille and wall greater than
30cm, as shown in the figure.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
background
Back
Air quality Good: Green
Air quality Average: Yellow
Air quality Poor: Orange
Air quality Bad: Red
The built-in dust sensor inside the product
detects air in room, and the process of air
pollution and purify is indicated by color
changing of air quality indicator light;
Name of parts
Front
Air quality
indicator
light bar
Front panel
Base
Air outlet
Touch panel
Indoor air
detector
Handle
Air inlet grille
Filter
High-density
filter
Note: filter configuration of different models is different
Air purify flow chart
Polluted air
Clean air
Air quality display:
PM2.5 display
The built-in dust sensor inside the product
detects air in room, and PM2.5 value
detected is displayed on the display screen
shows the particulate matters in air;
Note: PM2.5 value is the reference number of
pollutants
Dust sensor
Dust sensor
Sensing range
Indoor dust (dust, pollen and mold spores, etc.)
Smoke (smoke from cigarettes and joss sticks),
etc.
Sometimes
workable
Cooking fumes, water mist
Due to different models of the products purchased, the specific parts will be different, please refer to the product model for use.
background
1. Remove air inlet grille
2. Remove filter element
3. Remove filter
Take out filter element
(Composite filter or HEPA filter)
Preparations before use
Installation of filter
Press down the left
and right buckle
Pull air inlet
grille outward
Note:
1. Surface of the filter element equipped on the
model is sealed with a plastic packaging bag;
2. Before starting the machine, take filter out
from the packaging plastic bag, and then put
the filter (note: the pull rope shall face outward)
into the machine.
Filter
Packaging bag
background
Install filter
(the pull rope shall face outward)
4. Install filter and air inlet grille
Insert the buckle at lower part of air inlet grille
into guide slot first, and then lightly fasten the
upper buckle
5. Connect mains plug
Dry the plug and any water on your hands before connecting
background
Operation panel
Purification mode
indicator light
Comfort
indicator light
Timer
indicator light
Display
screen
Purify speed
indicator light
Child lock
indicator light
Anion indicator
light
Purify
mode button
Comfort
button
Timer button
ON/OFF
Purify
speed button
Child lock
button
Anion button
Or
The texts and logo indicated on marks of different product model are different.
Operation panel pattern of actually purchased model may be different, please refer to the product that you purchased.
Smart
Dedust De-odor
PURIFY
SMART
Turbo
High
Mid
Low
High
Mid
Low
background
Product model used: AE-23R4AF
In smart purify mode, the dust sensor determines air quality and automatically
selects purify speed to purify the air according to air quality;
At the same time, the air quality indicator light will change its color according to the
air pollution condition detected by dust sensor, and the display screen will display
PM2.5 value simultaneously;
Connect the power cord with power supply, and press the power button to turn on/
off the machine;
When it is powered on for the first time, the product will run in the default smart
mode, and the smart purify indicator light will be on at the same time;
If the product is restarted in standby state, it will run in the last selected state.
If you press the purify mode button when the machine is on, you can select dust
removal mode and formaldehyde removal mode respectively; when choosing
which mode to run, the corresponding mode indicator light will turn on at the same
time;
In dust removal or
formaldehyde removal mode
In smart purify mode, display screen will display PM2.5 value based on the air
pollutants in the air detected by dust sensor, and purify speed is automatically
selected to purify the air according to the air quality at the same time;
In smart mode, air speed will be automatically selected. You can press the smart
purify or purify speed button to exit smart purify mode and choose your preferred
purify speed. The air speed will switch in turn in an order of “Low - Middle - High
- Low”;
In smart mode, if you press the comfort button, you will exit the smart mode and
enter comfort mode. The purify speed cannot be adjusted.
Product model used: AE-15K4AF1
Or
How to use
ON/OFF
Smart
Dedust De-odor
PURIFY
SMART
background
When air in room
is fresher
When your family
is resting
When your kids are doing
their homework
Press the comfort button to select to run in mute mode, then the indicator
light will be on; and the purify speed in mute mode will be enabled;
Air quality detection sensor detects and feeds back air quality, and the air
volume in mute mode is always kept.
When you sleep at night
Press the comfort button to select to run in sleep mode, then the indicator
light will be on; and the purify speed in sleep mode will be enabled;
Air quality detection sensor detects and feeds back air quality, and the air
volume in sleep mode is always kept;
It fits the dark environment at night. After setting successfully, all indicator
lights will go out after about 10 seconds; in this state, the indicator lights will
be on again when any button is pressed. If there is no action, the indicator
lights will be off again after about 10 seconds.
Replace filter
When the cumulative running time calculated by built-in timer reaches
designed service life of filter, the indicator light flashes at the same time,
indicating that the filter shall be replaced; when the filter replacement indicator
light flashes, replace the filter in time;
When the comfort button is pressed and held after the filter is replaced, the
buzzer will ring three times, and the filter replacement indicator light will go out.
Quiet
Sleep
Filter reset
(Press 3 sec.)
COMFORT
background
In first power-on state, the anion function is turned on by default, and the
indicator light will be on at the same time; if the anion button is pressed, anion
function will be turned off and the indicator light will go out.
If the product is restarted in standby state, it will run in the last selected state.
When running in smart mode, the purify speed indicator light will not be on,
and the air speed will be automatically selected; in addition to smart mode
and comfort mode, the purify speed can be adjusted, and corresponding
indicator light is on;
When pressing the purify speed button to adjust purify speed, the purify
speed will circulate in the order of Low, Middle, High and Turbo in turn;
Product model used: AE-23R4AF
Or
When running in smart mode, the purify speed indicator light will not be on,
and the air speed will be automatically selected;
When pressing the purify speed button to adjust purify speed, the purify
speed will circulate in the order of Low, Middle and High in turn;
Product model used: AE-15K4AF1
ANION
Turbo
High
Mid
Low
FAN
FAN
High
Mid
Low
background
Under power-on state, if there is no operation for 2 minutes, the child lock
function will be enabled and the indicator light will be on;
Under power-on state, if the child lock button is pressed and held, the child lock
function will be enabled and the indicator light will be on;
When the child lock function is enabled, if the child lock button is pressed and
held, the child lock function will be disenabled and the indicator light goes out.
In power-off state, you can press the timer button to set the timer startup; the
time can be set as 1 hour, 4 hours or 8 hours respectively. After setting as a
certain period of time, the corresponding timer indicator light will flash for 10
seconds and continue to be on thereafter;
In power-off state, you can press the timer button to set the timer shutdown; the
time can be set as 1 hour, 4 hours or 8 hours respectively. After setting as a
certain period of time, the corresponding timer indicator light will flash for 10
seconds and continue to be on thereafter;
After setting the timer startup or shutdown, if ON/OFF button is pressed, the
timer will be cancelled and the power-on/power-off state will be entered at the
same time.
AUTO LOCK
Press 3 sec.
8h
4h
1h
TIMER
background
Maintenance and care
Precautions before maintenance: be sure to disconnect the power plug
Product maintenance:
Do not press the filter hard except for the dust on the surface
with a rope, in order to avoid the filter from being damaged;
Cleaning of HEPA filter/composite filter: it shall be maintained
and cared by a vacuum cleaner. Do not wash with water;
Cleaning of high-density filter: it shall be maintained and cared
by a vacuum cleaner. And, it also can be washed with tap
water or neutral detergent;
The machine body shall be wiped with a piece of dried soft
cloth. Please disconnect the power plug during wiping, in order
to avoid electric shock.
Filter
High-density filter
Hints
Do not run the machine while removing the filter:
During maintenance, do not place the removed parts randomly, in order to
avoid tripping or damage to accessories;
When the machine is left unused for a long period of time: please dis-
connect the power plug (energy will also be consumed in standby mode);
The machine shall be covered with a plastic bag and kept upright
(keeping the machine flat or upside down may cause failures).
The product shall be maintained every two weeks
Estimated filter replacement cycle
Expected interval
6-8 months
Composite filter
Test condition: 8h/day in normal environment.
Hints:
According to actual use environment and use method,
replacement cycle of filter will be different. When the operating
effect is poor, please replace the filter timely;
Please dispose the replaced filter as non-combustible
garbage;
background
Troubleshooting
The following is a list of the problems that you may encounter during use. If you cannot solve
the problems according to the information below, please contact your local dealer.
Problems
Possible solutions
The product cannot start
normally
After replacing the filter, it is necessary to press and hold the comfort button to reset until the
filter replacement indicator light goes out;
Whether the product is connected to the power. Start only after confirming that the power
supply has been connected.
The product has been
running for a long time,
but the air quality is not
improved significantly,
and the quality indicator
light changes frequently
Whether the filter is maintained, and whether the filter has been replaced as suggested;
The humidity in room is too high, because of which condensate is formed. Do not place the
product in a place with high humidity;
There are obstacles around the product and the purify effect is affected. Please refer to
the operating hints;
If the room is too big, the effect will be poor.
Noise of the product
noise is too high, or the
air volume is too small
Please confirm that the packaging bag on filter has been removed (to ensure efficiency of the
filter, the filter is sealed and packaged in a plastic bag when it leaves the factory);
Please confirm whether the air outlet or air inlet is blocked by any object;
Please confirm whether the filters are mounted correctly;
A certain filter may not be placed in the product. Make sure to install the filters in a correct
order before using.
background
Problems
Possible solutions
The purify speed
cannot be adjusted
after power-on running
Each time the power is turned on, the product runs in the default smart purify mode. At this
time, the purify speed is automatically adjusted by the machine according to indoor air
quality; if you want to adjust the running state at will, please press the purify mode button to
exit smart mode.
During running, there is
no response when you
press the button
The child lock function may be enabled and the product is locked. Please press the child lock
button for 3 seconds, the indicator light will go out, and the child lock function will be
cancelled, so that you can do what you want.
The air is dirty, but the air quality
indicator light is still on in green
Please confirm whether it is a place where the pollutants are difficult to be absorbed. Please
refer to the operating hints.
It is difficult to remove dirt
from the air
Is the filter dirty and ineffective? If this still cannot be improved after maintenance, please
contact the after-sales service to replace by a new filter.
The air flow at outlet is
much weaker than before
The high-density filter is very dirty, please clean the filter. For the method, please see the
contents in “Maintenance and care”.
The air from air outlet
smells funny
Is it used in areas with strong odors? If being used in areas with strong odors such as
cigarette and barbecued meat, the filter will smell bad for weeks or months. Please
replace the filter and keep it ventilated at all times.
The "High/middle/low" indicator
light for purify speed flashes and
the machine shuts off automatically
When the machine is turned off and restarted, normal operation will be resumed after
troubleshooting. If the fault is still there, please contact the customer service staff for
maintenance.
The filter has been replaced, but
the machine cannot be turned on
when the power button is pressed
Maybe you didn't press the reset button. The product will start normally only after resetting is
completed by pressing and holding comfort button and the indicator light goes out.
background
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
/
Specification parameters
Model
Rated voltage
Frequency
Input power
Particulate matter CADR
Formaldehyde CADR
Noise (sound power)
Product dimensions
Net weight
Length of power cord
220V240V
220V240V
50Hz
50Hz
52W
48W
260m
3
/h
400m
3
/h
57dB(A)
62dB(A)
200m
3
/h
432 x 268 x 638mm
432 x 268 x 638mm
8.0kg
8.5kg
2m
background
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
Packing list
Main unit packaging
Box
Appearance
Model Manual
Remote
control
HEPA filter
Functional
filter
Composite
filter
1. Please confirm whether the parts in the packing list are complete when unpacking. The parts shown above are only
for indication, which may not be consistent with the accessories and appearance of the model you choose.
2. means that this part is provided; while, means that the part is not provided.
J2A
background
How to use remote control
Press the Smart button
to run in smart purify
mode.
Smart
Signaling window
Send signals to host of
air purifier.
adjust In manual mode,
purify mode and purify
speed manually.
Manual
Timer button
Set the timer function
the Set shutdown time when
-1h-machine is on
4h-8h
Set startup time when the
machine stands by -1h-
4h-8h
and shutdown (Timer startup
is unavailable at the same
time)
In smart purify, mute and
button is sleep mode, this
in disenabled. However,
manual mode, the speed
Low - Middle - is cycled in
High - Turbo order.
Purify speed
Press anion button to
enable anion function. Press
this button again to
disenable anion function.
Anion
Sleep
Press the sleep button to
run in sleep mode.
ON/OFF button
to turn the Press this button
air purifier on, and press it
again to stop.
In standby mode, press this
to start up and run in button
last operating state.
Tips
the first time, please When you use this remote for
from button battery.remove the isolation plastic paper
If of CR2025.The battery used on this remote control is
six continuously forthe remote control has been used
months, or if the remote control does not work properly,
in time.please replace the battery
replacing the battery, pay attention to correct When
installation direction of positive and negative electrodes,
as shown in the figure below on the left.
Disposal of battery: please remove the battery when not
in use for a long time. When the battery is used up,
discard the battery in a recycling unit.
Placement of remote control: the remote control contains
magnets and can be closely attached to back of the
machine, as shown in the figure on the right.
Mute
Press the mute button to run
in mute mode.
background
2136510/C
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
Address: No. 1, Hisense Road, Nancun Town, Pingdu City, Qingdao
Zip code: 266736
Website: //www.hisense.com
background
AE-15K4AF1 AE-23R4AF
Condizionatore d’aria Hisense
Purificatore d’aria
Manuale d’Uso
Gentili utenti, benvenuti all’acquisto e all’utilizzo del purificatore
d’aria Hisense, e grazie per la fiducia riposta nella nostra
compagnia! Siamo intenzionati a creare un ambiente di vita
comodo e sano per te con il nostro servizio dedicato.
Apprezziamo che tu ci dia il tuo prezioso consiglio sul nostro
lavoro.
Per facilitarti nell’utilizzo corretto del prodotto, leggi per favore
questo Manuale attentamente prima di usarlo, e per favore
conservalo con cura dopo averlo letto.
Nota: i contenuti di questo Manuale sono soggetti a
cambiamenti senza preavviso, grazie per la tua comprensione!
Condizionatore d’Aria
Hisense (Shandong) Co. Ltd.
background
background
Contenuti
Contenuti
Introduzione prodotto----------------------------------------01
Suggerimenti d’uso------------------------------------------02-04
Nome dei componenti---------------------------------------05
Preparazione prima dell’uso-------------------------------06-07
Pannello Operativo-------------------------------------------08
Modalità di utilizzo-------------------------------------------09-12
Manutenzione e cura---------------------------------------13
Risoluzione dei problemi----------------------------------14-15
Parametri di specifica--------------------------------------16
Lista di imballaggio------------------------------------------17
Come utilizzare il telecomando remoto----------------18
background
Può effettivamente rimuovere fumo e polvere, e è adatto per
i luoghi dove c’è particolato inquinante (es. sigaretta, polvere
e polline), come le aree per fumatori e musei, etc, per
ottimizzare e proteggere la salute tua e della tua famiglia.
Introduzione prodotto
Purificatore d’Aria
Depurazione
Refrigerio
Filtro alta-densità
Può filtrare effettivamente grandi particelle di particolato come
capelli, peluria, residui di filettatura
HEPA
Il filtro HEPA può filtrare con efficacia particolato inquinante
come polvere e polline, e rimuovere i batteri dall’aria. Inoltre, ha
una funzione antibatterica e può pulire l’aria in profondità e
rimuovere con efficacia le PM2.5.
Filtro composto (include molti benefici di un
filtro HEPA e funzionale)
Può assorbire con efficacia fumo di sigaretta, polline e polvere
nell’aria, e filtrare i batteri presenti nell’aria. Inoltre, ha una
funzione antibatterica e può pulire l’aria in profondità e
rimuovere con efficacia le PM2.5, e rimuovere con efficacia la
formaldeide, TVOC, puzze e altri gas dannosi nell’aria.
Anione
Genera 3 milioni di anioni al secondo, creando un ambiente
comodo, naturale fresco e ecologico in casa tua.
Nota: la configurazione di modelli diversi è differente, in base
al modello.
background
Suggerimenti d’uso
Ignorare o fraintendere i
segnali potrebbe causare i
due risultati seguenti
Allarme
Preavviso
Questo segnale significa
che “Potrebbe causare un
serio infortunio o morte”
Questo segnale significa
che “Potrebbe causare
lesioni personali o danni
ad altri oggetti”
Gli oggetti da osservare sono
classificati e contrassegnati
come segue.
Questo segno rappresenta un
oggetto vietato
Questo segno rappresenta un
oggetto obbligatorio
background
Allarme
Il pulsante di accensione
dovrebbe trovarsi in un
luogo lontano dalla portata
dei bambini, per evitare il
pericolo causato dai
bambini che giocano con
l’interruttore.
Non utilizzare il
purificatore d’aria in
ambienti dove sono
presenti o utilizzati agenti
chimici volatili e corrosivi,
o ciò potrebbe causare
un incendio.
Non rimuovere la protezione
della bocchetta dell’aria.
Quando la ventola ruota, non
inserire materiale estraneo
come bastoncini di legno
nella bocchetta, o la ventola
che gira ad alte velocità
causerà lesioni personali.
Se c’è qualche condizione
anormale come un suono
strano, puzza, fumo, aumento
di temperatura, perdita di
elettricità, etc., cortesemente
spegni l’interruttore
immediatamente e contatta il
tuo distributore locale o
l’assistenza locale.
Non posizionare
contenitori d’acqua sul
pannello operativo. Non
premere nessun pulsante
con le mani bagnate, o
potrebbe causare un
incidente o un incendio.
Non posizionare alcun
elettrodomestico
ardente dove il
purificatore d’aria
soffia il vento.
Durante il normale funzionamento,
non interrompere con la forza
disconnettendo l’alimen
tazione, perché è facile
causare una scossa elettrica
o incendio. Se non utilizzi
l’apparecchio per molto
tempo, per favore stacca la
spina o spegni l’interruttore.
Non legare, tirare o
pressurizzare il cavo
elettrico o riscaldarlo con
alte temperature, oppure
causerà un danno al cavo
di alimentazione. L’uso di
un cavo danneggiato
potrebbe portare a una scossa
elettrica o incendio.
Non posizionare oggetti
nella bocchetta dell’aria.
Non permettere ai bambini
di giocare con il
purificatore d’aria, o
potrebbe causare pericolo.
Non allungare in maniera arbitraria
il cavo di alimentazione, e non
condividere la presa con altri
elettrodomestici. Se il cavo
elettrico è danneggiato,
deve essere sostituito dal
produttore, dal proprio
dipartimento di assistenza o professionisti
di dipartimenti simili per evitare danno.
Non smontare o
modificare da solo il
purificatore d’aria,
oppure potrebbe portare
a malfunzionamenti o
incidenti da fuoco.
Non ammucchiare
articoli vari vicino al
purificatore d’aria,
così da non alterare la
sua ventilazione e il
suo effetto di
purificazione.
background
Preavviso
Assicurati di staccare il cavo di alimentazione tenendo la spina in mano; se non utilizzi
l’apparecchio per molto tempo, assicurati di staccare la spina dalla presa.
Per un uso sicuro del purificatore d’aria, sono fornite varie illustrazioni in questo Manuale. Per favore leggilo attentamente prima di utilizzarlo.
Non metterlo in:
Non lasciare che entrino oggetti combustibili o sostanze volatili nel
macchinario (Altrimenti, potrebbe causare un incendio)
Non utilizzare questo prodotto in una stanza con antiparassitario
fumigato. (I residui chimici si accumulerebbero dentro la macchina e
potrebbero essere rilasciate dalla bocchetta d’aria e compromettere
la tua salute)
Non bagnare la bocchetta dell’aria e il corpo del macchinario.
(Altrimenti, potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Si prega di mantenere una buona circolazione dell’aria quando lo si
usa con una termostufa o un riscaldamento. (Per evitare incidenti di
avvelenamento, perché questo prodotto non elimina monossido di
carbonio)
Quando si utilizza, chiudere porte e finestre.
Se la qualità dell’aria non migliora dopo aver azionato il macchinario
per un periodo di tempo, si prega di aprire le porte e le finestre per
permettere all’aria di circolare.
Non pulirlo con benzina, agenti chimici o altri solventi. Non spruzzare
insetticida.
Un luogo non stabile, (altrimenti potrebbe rovesciarsi e causare
lesioni)
Luoghi ad alte temperature o elevata umidità, oppure in posti che
bagnerebbero il macchinario (per evitare dispersione elettrica)
In luoghi che potrebbero emettere fumi di cottura, come la cucina.
Luoghi dove viene utilizzato gas o olio infiammabile e ci
potrebbero essere perdite.
Posti dove la bocchetta d’aria è direttamente antistante a piante e
animali (per evitare che le piante e gli animali vengano disidratati)
Luoghi con gas corrosivi o polvere metallica.
Non sedersi o appoggiarsi al purificatore d’aria.
(Altrimenti, il purificatore d’aria potrebbe cadere e causare
danno)
Non scuotere il purificatore d’aria vigorosamente.
(Altrimenti, i sensori del purificatore d’aria potrebbero
andare fuori servizio)
Durante l’utilizzo, per assicurare l’effetto di purificazione, si
prega di mantenere una distanza fra la griglia d’ingresso e
il muro maggiore di 30 cm, come mostrato nella figura.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e
conoscenza, qualora siano controllati o istruiti all'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi
derivanti.I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione da parte
dell'utente non devono essere effettuate da bambini non
sorvegliati.
Il purificatore d’aria dovrebbe essere conservato in un
luogo ventilato e asciutto senza gas corrosivi e esplosivi, e
il prodotto dovrebbe evitare impatti.
background
Dietro
Qualità dell’aria Buona Verde
Qualità dell’aria Media Gialla
Qualità dell’aria Scarsa Arancione
Qualità dell’aria Cattiva Rossa
Il sensore di polvere integrato nel prodotto
rileva l’aria nella stanza, e il processo di
inquinamento e purificazione dell’aria è
indicato dal cambio del colore della luce
dell’indicatore della qualità dell’aria;
Nome dei componenti
Davanti
Luce barra
indicatore della
qualità dell’aria
Pannello
davanti
Base
Bocchetta dell’aria
Pannello
touch
Rilevatore
aria interna
Manopola
Griglia d’ingresso
Filtro
Filtro alta densità
Nota: la configurazione del filtro di modelli differenti è differente
Diagramma di flusso del
purificatore d’aria
Aria inquinata
Aria pura
Display qualità dell’aria:
Display PM2.5
Il sensore di polvere integrato nel prodotto
rileva l’aria nella stanza, e il valore di
PM2.5 rilevato è mostrato sullo schermo
del display che mostra il particolato
nell’aria;
Nota: il valore PM2.5 è il numero di riferimento
delle sostanze inquinanti
Sensore di polvere
Sensore di polvere
Gamma di
rilevamento
Polvere interna (polvere, polline e spore di muffa, etc)
Fumo (fumo di sigarette e bastoncini d’incenso), etc
A volte
funzionante
Fumi di cottura, acqua nebulizzata
A causa di modelli differenti dei prodotti acquistati, le parti specifiche saranno differenti, si prega di fare riferimento al modello del
prodotto per l’utilizzo.
background
1. Rimuovere la griglia di ingresso
2. Rimuovere l’elemento filtro
3. Rimuovere filtro
Togliere l’elemento filtro
(Filtro composito o filtro HEPA)
Preparazione prima dell’utilizzo
Installazione del filtro
Premere giù la fibbia
destra e sinistra
Tirare la griglia
d’ingresso verso
l’esterno
Nota:
1. La superficie dell’elemento filtro in dotazione
sul modello è sigillato con un imballaggio in
plastica;
2. Prima di azionare il macchinario, togliere il
filtro dall’imballaggio in plastica, e quindi
inserire il filtro (nota: il cavo dovrebbe apparire
all’esterno) nel macchinario.
Filtro
Borsa imballaggio
background
Installa il filtro
(il cavo dovrebbe apparire all’esterno)
4. Installare il filtro e la griglia di ingresso
Inserire la fibbia alla parte inferiore della
griglia di ingresso prima nella guida, e poi
fissare delicatamente la fibbia superiore
5. Connettere la spina alla presa
Asciugare la spina e le tue mani da qualsiasi residuo
d’acqua prima di connettere
background
Pannello operativo
Luce indicatore
modalità purificazione
Luce indicatore
comfort
Luce
indicatore tempo
Schermo
display
Luce indicatore
velocità
purificazione
Luce indicatore
blocco bambino
Luce indicatore
anione
Pulsante
modalità
purificazione
Pulsante
comfort
Pulsante tempo
ON/OFF
Pulsante
velocità
purificazione
Pulsante
blocco bambino
Pulsante anione
Oppure
I testi e i loghi indicati sui marchi di un modello di prodotto differente sono differenti.
Lo schema del pannello operativo del modello effettivamente acquistato potrebbe essere differente, si prega di fare
riferimento al prodotto che hai acquistato.
Smart
Dedust De-odor
PURIFY
SMART
Turbo
High
Mid
Low
High
Mid
Low
Oppure
background
Modello del prodotto usato: AE-23R4AF
Nella modalità purificazione intelligente, il rilevatore di polvere determina la
qualità dell’aria e automaticamente selezione la velocità di purificazione per
purificare l’aria in base alla qualità dell’aria;
Contemporaneamente, la luce dell’indicatore della qualità dell’aria cambierà il
proprio colore in base alla condizione di inquinamento dell’aria rilevata dal
sensore della polvere, e lo schermo del display mostrerà simultaneamente il
valore PM2.5
Connettere il cavo di alimentazione alla corrente, e premere l’interruttore per
accendere on/off il macchinario;
Quando è acceso per la prima volta, il prodotto si azionerà in modalità
intelligente predefinita, e la luce dell’indicatore purificazione si accenderà
contemporaneamente;
Se il prodotto viene riavviato in stato standby, opererà nell’ultimo stato
selezionato.
Se premi il pulsante modalità purificazione quando il macchinario è acceso, puoi
selezionare rispettivamente modalità rimozione polvere e modalità rimozione
formaldeide; quando si sceglie con quale modalità operare, la luce dell’indicatore
della modalità corrispondente si accenderà contemporaneamente;
In modalità rimozione
polvere o modalità
rimozione formaldeide
Nella modalità purificazione intelligente, lo schermo del display mostrerà il valore
di PM2.5 basato sugli inquinanti rilevati dal sensore nell’aria, e la velocità di
purificazione è selezionata automaticamente allo stesso tempo per purificare
l’aria in base alla qualità dell’aria;
Nella modalità intelligente, la velocità dell’aria sarà selezionata
automaticamente. Puoi premere la purificazione intelligente o il pulsante velocità
purificazione per uscire dalla modalità purificazione intelligente e scegliere la tua
velocità di purificazione preferita. La velocità dell’aria verrà modificata
dall’interruttore nell’ordine di “Bassa – Media – Alta – Bassa”;
Nella modalità intelligente, se premi il pulsante comfort, uscirai dalla modalità
intelligente e entrerai nella modalità comfort. La velocità intelligente non può
essere regolata.
Modello prodotto usato: AE-15K4AF1
Oppure
Modalità di utilizzo
ON/OFF
Smart
Dedust
De-odor
PURIFY
SMART
background
Quando l’aria nella
stanza è più fresca
Quando la tua famiglia
sta riposando
Quando i tuoi ragazzi
stanno facendo i compiti
Premi il pulsante comfort per selezionare di funzionare in modalità muta,
quindi l’indicatore della luce si accenderà; e sarà attivata la velocità di
purificazione in modalità muta;
Il sensore di rilevamento della qualità dell’aria rileva e rimanda i dati della
qualità dell’aria, e il volume dell’aria è mantenuto sempre in modalità muta.
Quando dormi di notte
Premi il pulsante comfort per selezionare la funzione modalità sonno, quindi
la luce dell’indicatore si accenderà; e la velocità di purificazione in modalità
sonno sarà attivata;
Il sensore di rilevamento della qualità dell’aria rileva e rimanda i dati della
qualità dell’aria, e il volume d’aria è mantenuto sempre in modalità sonno;
Si adatta perfettamente all’ambiente buoi notturno. Dopo aver impostato
correttamente, tutte le luci dell’indicatore scomparirà dopo circa 10 secondi; in
questo stato, le luci di indicatore si accenderanno nuovamente quando viene
premuto qualsiasi pulsante. Se non ci sono azioni, le luci di indicatore si
spegneranno di nuovo dopo circa 10 secondi.
Sostituisci filtro
Quando il tempo di funzione cumulativo calcolato dal timer interno raggiunge il
ciclo di vita pensato del filtro, la luce di indicatore lampeggia al contempo,
indicando che il filtro dovrebbe essere sostituito; quando la luce indicatore di
sostituzione del filtro lampeggia, sostituisci il filtro in tempo;
Quando viene premuto il pulsante comfort e tenuto dopo che il filtro è
sostituito, il segnale acustico suonerà tre volte, e la luce indicatore della
sostituzione filtro scomparirà.
Quiet
Sleep
Filter reset
(Press 3 sec.)
COMFORT
background
Nel primo stato di accensione, la funzione anione è accesa in automatico, e
la luce indicatore si accenderà allo stesso tempo; se è premuto il pulsante
anione, la funzione anione sarà spenta e la luce indicatore scomparirà.
Se il prodotto viene riavviato in stato standby, funzionerà nell’ultimo stato
selezionato.
Quando funziona in modalità intelligente, la luce indicatore della velocità di
purificazione non sarà accesa, e la velocità dell’aria sarà selezionata
automaticamente; in aggiunta alla modalità intelligente e modalità comfort, la
velocità di purificazione può essere regolata, e la luce indicatore
corrispondente sarà accesa;
Quando si preme il pulsante velocità purificazione per regolare la velocità di
purificazione, la velocità di purificazione circolerà secondo l’ordine Bassa,
Media, Alta, e Turbo a turno;
Modello prodotto usato: AE-23R4Af
Oppure
Quando funziona in modalità intelligente, la luce indicatore della velocità di
purificazione non sarà accesa, e la velocità dell’aria sarà selezionata
automaticamente;
Quando si preme il pulsante velocità purificazione per regolare la velocità di
purificazione, la velocità di purificazione circolerà secondo l’ordine Bassa,
Media, Alta e Turbo a turno;
Modello prodotto usato: AE-15K4AF1
Turbo
High
Mid
Low
ANION
High
Mid
Low
FAN
FAN
background
Nello stato di accensione, se non ci sono operazioni per 2 minuti, la funzione
blocco bambino sarà attivata e la luce indicatore sarà accesa;
Nello stato di accensione, se viene tenuto premuto il pulsante blocco bambino,
la funzione blocco bambino sarà attivata e la luce indicatore si accenderà;
Quando la funzione blocco bambino è attivata, se viene tenuto premuto il
pulsante blocco bambino, la funzione blocco bambino sarà disattivata e la luce
indicatore scompare.
Nello stato spento, puoi premere il pulsante del tempo per impostare il tempo di
avvio; il tempo può essere impostato rispettivamente come 1 ora, 4 ore o 8 ore.
Dopo aver impostato un certo periodo di tempo, la luce indicatore
corrispondente al tempo lampeggerà per 10 secondi e continuerà ad essere
accesa dopo;
Nello stato spento, puoi premere il pulsante del tempo per impostare il tempo di
spegnimento; il tempo può essere impostato rispettivamente come 1 ora, 4 ore
o 8 ore. Dopo aver impostato un certo periodo di tempo, la luce indicatore
corrispondente al tempo lampeggerà per 10 secondi e continuerà ad essere
accesa dopo;
Dopo aver impostato il tempo di avvio o spegnimento, se si tiene premuto il
pulsante ON/OFF, il tempo viene cancellato lo stato accensione/spegnimento
sarà introdotto allo stesso tempo.
AUTO LOCK
Press 3 sec.
8h
4h
1h
TIMER
background
Cura e manutenzione
Precauzioni prima della manutenzione: assicurati di disconnettere la spina di alimentazione
Manutenzione prodotto:
Non spingere forte il filtro eccetto per la polvere sulla superficie
con un cavo, per evitare che il filtro si danneggi;
Pulizia del filtro composito/filtro HEPA: dovrebbe essere
manutenuto e curato da un aspirapolvere. Non lavare con acqua.
Pulizia del filtro alta densità: dovrebbe essere manutenuto e
curato da un aspirapolvere. E, può anche essere lavato con
acqua di rubinetto o detergente naturale;
Il corpo macchina dovrebbe essere pulito con un pezzo di panno
soffice asciutto. Si prega di disconnettere la spina di
alimentazione durante la pulizia, per evitare una scossa elettrica.
Filtro
Filtro alta densità
Suggerimenti
Non utilizzare il macchinario mentre si rimuove il filtro:
Durante la manutenzione, non posizionare le parti rimosse a casa, per
evitare di inciampare o danni agli accessori;
Quando il macchinario è inutilizzato per un lungo periodo di tempo: si
prega di disconnettere la spina di alimentazione (l’energia verrà
consumata anche in modalità standby);
Il macchinario dovrebbe essere coperto con una borsa di plastica e tenuto
verticale (tenere il macchinario steso o sotto sopra potrebbe causare
guasti).
Il prodotto dovrebbe essere manutenuto ogni due settimane
Ciclo stimato di sostituzione filtro
Intervallo atteso
6-8 mesi
Filtro composito
Test delle condizioni: 8 ore al giorno in ambiente normale
Suggerimenti:
In base all’utilizzo nell’ambiente attuale e il metodo di utilizzo,
il ciclo di sostituzione del filtro sarà differente. Quando
l’efficacia del funzionamento è debole, si prega di sostituire il
filtro in tempo;
Si prega di smaltire il filtro sostituito come rifiuto non
combustibile;
background
Risoluzione dei problemi
La seguente è una lista dei problemi che potresti incontrare durante l’utilizzo. Se non puoi
risolvere i problemi in base alle informazioni sotto, si prega di contattare il tuo distributore locale.
Problemi
Soluzioni possibili
Il prodotto non si avvia
normalmente
Dopo aver sostituito il filtro, è necessario tenere premuto il pulsante comfort per fare il reset
finché scompare la luce indicatore di sostituzione del filtro;
Indipendentemente che il prodotto sia connesso all’alimentazione, avvia solo dopo la
conferma che la corrente elettrica è stata connessa.
Il prodotto è stato in funzione
per molto tempo, ma la
qualità dell’aria non è
significativamente migliorata,
e la luce indicatore della
qualità cambia di frequente
Che il filtro sia manutenuto o che il filtro sia stato sostituito come suggerito;
L’umidità nella stanza è troppo alta, per cui si forma la condensa. Non posizionare il
prodotto in un posto con alta umidità;
Ci sono ostacoli attorno al prodotto e l’efficacia della purificazione è alterata. Si prega di
riferirsi ai suggerimenti d’uso;
Se la stanza è troppo grande, l’efficacia sarà scarsa
Il rumore del prodotto è
troppo alto, o il volume
d’aria troppo poco
Si prega di confermare che l’imballaggio sul filtro è stato rimosso (per assicurare l’efficienza
del filtro, il filtro è sigillato e imballato in una busta di plastica quando lascia la fabbrica);
Si prega di confermare che la bocchetta dell’aria o la griglia dell’aria sia bloccata da un oggetto;
Si prega di confermare che i filtri sono montati correttamente;
Un certo filtro potrebbe non essere posizionato nel prodotto. Assicurati di installare i filtri
in un ordine corretto prima di utilizzarlo.
background
Problemi
Soluzioni possibili
La velocità di purificazione non
può essere regolata dopo aver
avviato l’accensione
Ogni volta che si accende, il prodotto funziona nella modalità predefinita intelligente. In tal
caso, la velocità di purificazione è regolata automaticamente dal macchinario in base alla
qualità interna dell’aria; se vuoi regolare lo stato del funzionamento, per favore premi il
pulsante modalità purificazione per uscire dalla modalità intelligente.
Durante il funzionamento,
non c’è risposta quando
premi il pulsante
La funzione blocco bambino potrebbe essere attivata e il prodotto è bloccato. Per favore
premi il pulsante blocco bambino per 3 secondi, la luce indicatore scomparirà, e la funzione
blocco bambino sarà cancellata, così che tu puoi fare ciò che desideri.
L’aria è sporca, ma la luce indicatore
della qualità dell’aria è ancora sul verde
Si prega di confermare che sia un posto dove gli inquinanti sono difficili da assorbire. Si
prega di fare riferimento ai suggerimenti d’uso.
È difficile rimuovere lo
sporco dall’aria
Il filtro è sporco e inefficace? Se ancora non migliora dopo la manutenzione, si prega di
contattare il servizio post-vendita per sostituirlo con un filtro nuovo.
Il flusso d’aria alla bocchetta è
più debole rispetto a prima
Il filtro alta densità è molto sporco, per favore pulire il filtro. Per il metodo, si prega di vedere i
contenuti in “Cura e manutenzione”.
L’aria dalla boocchetta ha
uno strano odore
È utilizzato in aree con odori forti? Se viene utilizzato in aree con odori forti come
sigarette e carne alla brace, il filtro potrebbe puzzare per mesi o settimane. Si prega
di sostituire il filtro e tenerlo ventilato tutte le volte.
La luce indicatore “Alta/Media/Bassa” per
la velocità di purificazione lampeggia e il
macchinario si spegne automaticamente
Quando il macchinario è spento e si riavvia, il funzionamento normale sarà riavviato
dopo la risoluzione dei problemi. Se l’errore è ancora presente, si prega di contattare
il servizio clienti per manutenzione.
Il filtro è stato sostituito, ma il
macchinario non può essere acceso
quando il pulsante è premuto
Può darsi non hai premuto il pulsante reset. Il prodotto si riavvierà normalmente solo dopo
che il reset è completato tenendo premuto il pulsante comfort e la luce indicatore
scomparsa.
background
Parametri di specifica
Modello
Tensione nominale
Frequenza
Potenza assorbita
Polveri sottili CADR
Formaldeide CADR
Rumore (potenza
acustica)
Dimensioni prodotto
Peso netto
Lunghezza cavo
di alimentazione
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
/
220V240V
220V240V
50Hz
50Hz
52W
48W
260m
3
/h
400m
3
/h
57dB(A)
62dB(A)
200m
3
/h
432 x 268 x 638mm
432 x 268 x 638mm
8,0kg
8,5kg
2m
background
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
Lista di imballaggio
Imballaggio unità principale
Scatola
Aspetto
Modello Manuale
Controllo
remoto
Filtro HEPA
Filtro
funzionale
Filtro
composito
1. Si prega di confermare che le parti nella lista di imballaggio siano complete quando si disimballa. Le parti mostrate
sopra sono solo indicative, potrebbero non essere coerenti con gli accessori e l’aspetto del modello che scegli.
2. significa che questa parte è fornita; mentre significa che quella parte non è fornita.
J2A
background
Come utilizzare il telecomando remoto
Premere il pulsante
Smart per attivare la
modalità purifica
Intelligente
Finestra di segnalazione
Manuale
Pulsante timer
Impostare la funzione timer
Impostare il tempo
spegnimento quando il
macchinario è su -1h-4h-8h
Impostare il tempo di avvio
quando il macchinario è
fermo da -1h- 4h-8h
(Il timer di avvio e
spegnimento è indisponibile
per lo stesso orario)
Velocità purificazione
Premi il pulsante anion per
abilitare la funzione ioni
d’acqua. Premi ancora questo
pulsante per disabilitare la
funzione ioni d’acqua.
Anione
Riposo
Pulsante ON/OFF
Premere questo pulsante per
accendere il purificatore d’aria,
e premerlo ancora per fermarlo.
Nella modalità standby,
premere questo pulsante per
avviare e attivare l’ultima
funzione.
Consigli
Quando tu utilizzi questo telecomando per la prima volta, si
prega di rimuovere il foglio di plastica isolante dal pulsante
batteria.
La batteria utilizzata su questo telecomando remoto è di tipo
CR2025. Se il telecomando remoto è stato usato di continuo
per sei mesi, o se il telecomando remoto non funziona
correttamente, si prega di sostituire la batteria in tempo.
Quando si sostituisce la batteria, fare attenzione all’indicazione
corretta di installazione degli elettrodi positivo e negativo, come
mostrato nella figura in basso sulla sinistra.
Smaltimento della batteria: si prega di rimuovere la batteria
quando non si utilizza per tanto tempo. Quando la batteria è
esaurita, gettare la batteria in un’unità di riciclaggio.
Il posizionamento del telecomando remoto: il telecomando
remoto contiene magneti e può essere attaccato al retro del
macchinario, come mostrato nella figura sulla destra.
Silenzioso
Invia segnali per organizzare
la purificazione d’aria.
Nella purificazione intelligente,
modalità riposo e silenziosa,
questo pulsante è disabilitato. In
ogni caso, in modalità manuale,
la velocità ha un ciclo in ordine
Bassa – Media – Alta – Turbo.
Premi il pulsante sleep per
attivare la modalità riposo.
Premere il pulsante mute per
attivare la modalità silenziosa.
In modalità manuale, regola la
modalità manuale e manualmente
la velocità di purificazione.
background
2136510/C
Condizionatore d’Aria Hisense (Shandong) Co. Ltd.
Indirizzo: No.1 Hisense Road, Nancun Town, Pingdu City, Qingdao
Codice Postale: 266736
Sito Web: //www.hisense.com
background
AE-15K4AF1 AE-23R4AF
Aire acondicionado Hisense
Purificador de aire
Manual de uso
Estimados usuarios, ¡gracias por adquirir y utilizar el
purificador de aire Hisense y por su confianza en nuestra
empresa! Con nuestros servicios especializados,
queremos crear un hogar cómodo y saludable para usted.
Esperamos recibir sus comentarios sobre nuestro trabajo.
Para facilitar el uso correcto del producto, lea este manual
atentamente antes de usarlo y consérvelo después de
leerlo.
Nota: los contenidos de este manual pueden cambiar sin
previo aviso. ¡Gracias por entenderlo!
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
background
background
Contenidos
Contenidos
Introducción del producto----------------------------01
Instrucciones de uso----------------------------------02-04
Nombre de las partes---------------------------------05
Preparación previa al uso----------------------------06-07
Panel de control----------------------------------------08
Cómo usarlo---------------------------------------------09-12
Mantenimiento y cuidados---------------------------13
Resolución de problemas----------------------------14-15
Especificaciones---------------------------------------16
Albarán---------------------------------------------------17
Cómo usar el mando a distancia------------------18
background
Elimina el humo y el polvo de forma efectiva y es ideal para
lugares en los que se acumulan muchas partículas
contaminantes (p. ej. cigarrillos, polvo y polen), como zonas
de fumadores, museos, etc., para mejorar su entorno y
proteger su salud y la de su familia.
Introducción del producto
Purificador de aire
Purificación
Enfriamiento
Filtro de alta densidad
Filtra de forma efectiva materia particulada grande como pelos,
caspa, restos de hilos y fibras presentes en el aire. Además,
puede desmontarse para su posterior limpieza y reciclaje.
HEPA
El filtro HEPA filtra de forma efectiva materia particulada como
polvo y polen, y elimina bacterias del aire. Además, ejerce una
función antibacteriana, limpia en profundidad el aire y elimina la
PM2.5.
Filtro compuesto (incluyendo los múltiples
beneficios del HEPA y de un filtro funcional)
Absorbe de forma efectiva el humo de los cigarrillos, el polen y
el polvo del aire, además de filtrar las bacterias del aire.
Además, ejerce una función antibacteriana, limpia en
profundidad el aire y elimina PM2.5, formaldehído, TVOC,
olores y otros gases peligrosos presentes en el aire.
Aniones
Genera 3 millones de aniones por segundo, haciendo que tu
hogar sea un ambiente limpio, natural, cómodo y ecológico.
Nota: la configuración varía dependiendo del modelo.
background
Instrucciones de uso
Ignorar o malinterpretar las
señales puede llevar a los
siguientes dos resultados
Advertencia
Aviso
Esta señal significa
que «Puede causar
lesiones graves o la
muerte»
Esta señal significa
que «Puede causar
lesiones personales o
dañar otros artículos»
Los elementos que se deben
observar están clasificados y
marcados de la siguiente forma
Esta marca representa
un elemento prohibido
Esta marca representa un
elemento obligatorio
background
Advertencia
El enchufe de alimentación
debe ubicarse en un lugar
fuera del alcance de los
niños para prevenir que los
niños jueguen con el
enchufe y se produzcan
daños.
No utilice el purificador
de aire en ambientes
en los que haya o se
utilicen químicos
volátiles o corrosivos,
ya que puede causar
un incendio.
No quite la rejilla de salida
de aire. Cuando el ventilador
esté girando, no introduzca
elementos ajenos, como
palos de madera, en la
salida de aire o el ventilador,
el cual funciona a gran
velocidad, podría causar
lesiones personales.
Si se encuentra con condiciones
anormales como ruidos
extraños, olores, humo, un
aumento de la temperatura,
fugas eléctricas, etc.,
desconecte el enchufe de
alimentación inmediatamente
y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio local.
No coloque recipientes
con agua en el panel de
control. No pulse ningún
botón de funcionamiento
con las manos mojadas,
ya que podría causar un
accidente o un incendio.
No coloque ningún
electrodoméstico
ardiendo donde el
purificador dirige el
aire.
Durante su uso normal, no detenga el
funcionamiento forzadamente
desconectando el enchufe,
ya que podría causar una
descarga eléctrica y un
incendio fácilmente. Si no va
a usar el electrodoméstico
durante mucho tiempo,
desconecte el enchufe de alimentación.
No ate, estire o aplique
presión sobre el cable de
alimentación ni lo caliente
a altas temperaturas, ya
que se puede dañar el
cable. Utilizar un cable
defectuoso puede causar
descargas eléctricas e
incendios.
No coloque objetos en la
salida de aire. No permita
que los niños jueguen con
el purificador de aire. Es
muy peligroso.
No alargue de forma arbitraria el cable
de alimentación y no comparta
enchufe con otros
electrodomésticos. Si el cable
de alimentación está
dañado, el fabricante, el
departamento de mantenimiento
y otro departamento profesional similar
debe sustituirlo para evitar daños.
No desmonte el
modifique el purificador
de aire por su cuenta,
ya que puede causar un
funcionamiento
incorrecto e incendios.
No amontone
artículos varios cerca
del purificador de
aire, pues puede
afectar a su efecto de
ventilación y
purificación.
background
Aviso
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación manteniendo en el enchufe en su mano. Si
no va a usar el electrodoméstico durante mucho tiempo, desconecte el enchufe de alimentación.
Para un uso seguro del purificador de aire, este manual incluye varias ilustraciones. Léalo atentamente antes de utilizarlo.
No lo coloque en:
No permita que sustancias volátiles o elementos inflamables
se introduzcan en la máquina. (Puede causar incendios)
No utilice este producto en una habitación fumigada con
insecticidas. (Los residuos químicos se acumularán en la
máquina y pueden liberarse a través de la salida de aire,
poniendo en riesgo su salud)
No humedezca la rejilla de salida de aire ni el cuerpo de la
máquina. (Puede causar incendios o fugas eléctricas)
Mantenga una buena circulación del aire cuando utilice una
estufa o un calefactor. (Para evitar envenenamientos, ya que
el producto no elimina el monóxido de carbono)
Cuando lo utilice, cierre puertas y ventanas.
Si la calidad del aire no mejora después de haber puesto en
funcionamiento la máquina durante un buen periodo de
tiempo, abra las puertas y las ventanas y deje que circule el
aire.
Lugares inestables, (puede volcar y causar lesiones)
Lugares con temperaturas altas y mucha humedad o
lugares que puedan humedecer la máquina (para evitar
fugas eléctricas)
Lugares que emitan humos, como la cocina.
Lugares en los que se utilicen aceite o gases inflamables
y puedan ocurrir fugas.
Lugares en los que la salida del aire esté colocada
directamente delante de plantas y animales (para evitar que
las plantas y los animales se deshidraten)
Lugares con gases corrosivos o polvo metálico.
No lo limpie con gasolina, agentes químicos u otros disolventes.
No le aplique insecticida.
No se siente ni se incline sobre el purificador de aire.
(De lo contrario, el purificador de aire puede caerse y causar
daños)
No agite el purificador de aire vigorosamente. (De lo contrario,
los sensores del purificador de aire pueden dejar de funcionar)
Durante el uso y para asegurar su efecto purificador, mantenga
una distancia de más de 30 cm entre la rejilla de entrada de aire y
la pared como se muestra en la imagen.
El purificador de aire puede guardarse en un lugar seco,
ventilado y libre de gases corrosivos y explosivos. Deben
evitarse impactos contra el producto.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 a?
os en adelante y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o
conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos sobre el
uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan
entendido los peligros que incluye. Los ni?os no deben jugar
con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no debe
ser realizada por ni?os sin supervisión.
background
Parte trasera
Calidad del aire Buena Verde
Calidad del aire Media Amarillo
Calidad del aire Mala Naranja
Calidad del aire Pésima Rojo
El sensor de polvo integrado en el producto
detecta el aire de la habitación. Asimismo, el
proceso de contaminación y purificación del
aire se indica mediante el cambio de color
de la luz del indicador de la calidad del aire;
Nombre de las partes
Frente
Barra luminosa
indicadora de
la calidad del
aire
Panel frontal
Base
Salida de aire
Panel táctil
Detector de
aire interior
Asa
Rejilla de
entrada de aire
Filtro
Filtro de alta
densidad
Nota: la configuración del filtro varía dependiendo del modelo
Organigrama de purificación de aire
Aire contaminado
Aire limpio
Indicador de la calidad del aire:
Indicador de PM2.5
El sensor de polvo integrado en el
producto detecta el aire de la habitación y
los valores de PM2.5 detectados se
mostrarán en la pantalla indicando la
materia particulada presente en el aire;
Nota: El valor de PM2.5 es el número de
referencia de contaminantes
Sensor de polvo
Sensor de polvo
Alcance de
detección
Polvo interior (polvo, polen, esporas de moho,
etc.)
Humo (de cigarrillos, varillas de incienso, etc.)
Operativo en
algunas
ocasiones
Humos de cocinas, agua nebulizada
Debido a los distintos modelos del producto, las partes específicas pueden cambiar. Tenga en cuenta el modelo del producto para su uso.
background
1. Desmonte rejilla de entrada de aire
2. Desmonte el elemento filtrante
3. Desmonte el filtro
Saque el elemento filtrante
(Filtro compuesto o filtro HEPA)
Preparación previa al uso
Instalación del filtro
Presione las hebillas
derecha e izquierda
Empuje la rejilla
de entrada de
aire hacia dentro
Nota:
1. La superficie del elemento filtrante del modelo
se encuentra en una bolsa de plástico cerrada;
2. Antes de activar la máquina, saque el filtro de la
bolsa de plástico y colóquelo en la máquina (nota:
la cuerda debe salir hacia fuera).
Filtro
Bolsa de embalaje
background
Instale el filtro
(la cuerda debe salir hacia fuera)
4. Instale el filtro y la rejilla de entrada de aire
Inserte la hebilla en la primera guía de la
parte más baja de la rejilla de entrada de aire
y coloque suavemente la hebilla superior
5. Conecte el enchufe de alimentación
Seque el enchufe y cualquier resto de agua de sus manos antes de conectarlo
background
Panel de control
Indicador
luminoso de modo
de purificación
Indicador
luminoso de
confort
Indicador
luminoso de
tiempo
Pantalla de
visualización
Indicador luminoso
de velocidad de
purificación
Indicador
luminoso de
bloqueo infantil
Indicador
luminoso de
aniones
Botón de
modo de
purificación
Botón de
confort
Botón de
tiempo
Botón de
velocidad de
purificación
Botón de
bloqueo infantil
Botón de
aniones
O
Los textos y logotipos de las marcas varían dependiendo del modelo del producto.
El funcionamiento del panel de control de modelo adquirido puede variar. Compruebe qué producto ha adquirido.
ENCENDIDO/
APAGADO
Smart
Dedust
De-odor
PURIFY
SMART
Turbo
High
Mid
Low
High
Mid
Low
O
background
Modelo de producto utilizado: AE-23R4AF
En el modo de purificación inteligente, el sensor de polvo determina la calidad
del aire y selecciona automáticamente la velocidad de purificación del aire
dependiendo de la calidad del mismo;
A su vez, el indicador luminoso de calidad de aire cambiará de color dependiendo
de la contaminación del aire detectada por el sensor de polvo y la pantalla de
visualización mostrará el valor PM2.5 simultáneamente;
Conecte el cable de alimentación a la corriente y pulse el botón de encendido
para encender/apagar la máquina;
Cuando se encienda por primera vez, el producto funcionará por defecto en el
modo inteligente y el indicador luminoso de purificador inteligente se encenderá a
la vez;
Si el producto de reinicia en reposo, funcionara en el último modo utilizado.
Si pulsa el botón de modo de purificación cuando la máquina está encendida,
puede seleccionar el modo del eliminación de polvo y formaldehído
respectivamente; cuando elija el modo que quiere activar, el indicador de modo
correspondiente se encenderá a la vez;
En el modo de eliminación
de polvo o eliminación de
formaldehído
En el modo de purificación inteligente, la pantalla de visualización muestra el
valor PM2.5 basándose en la contaminación del aire detectada por el sensor de
polvo y, a su vez, la velocidad de purificación del aire se selecciona
automáticamente dependiendo de la calidad del mismo;
En el modo de purificación inteligente, la velocidad del aire se selecciona
automáticamente. Puede presionar la purificación inteligente o el botón de
velocidad de purificación para salir del modo de purificación inteligente y elegir
su velocidad de purificación preferida. La velocidad de aire se activará en orden
«Bajo - Medio - Alto - Bajo»;
En el modo inteligente, si pulsa el botón de confort, saldrá del modo inteligente y
entrará en modo confort. La velocidad de aire no se puede ajustar.
Modelo de producto utilizado: AE-15K4AF1
O
Cómo usarlo
ON/OFF
Smart
Dedust
De-odor
PURIFY
SMART
background
Cuando el aire de una
habitación se ha renovado
Cuando su familia
esté descansando
Cuando sus hijos estén
haciendo los deberes
Pulse el botón de confort para activar el modo silencioso. El indicador luminoso
se encenderá y la velocidad de purificación del modo silencioso se activará.
El sensor de detección de calidad del aire detecta y recoge información sobre la
calidad del aire, y el volumen de aire siempre se mantiene en el modo
silencioso.
Cuando duerma por la noche
Pulse el botón de confort para activar el modo sueño. El indicador luminoso se
encenderá y la velocidad de purificación del modo sueño se activará.
El sensor de detección de calidad del aire detecta y recoge información sobre la
calidad del aire, y el volumen de aire siempre se mantiene en el modo sueño.
Se adapta a entornos oscuros por la noche. Después de realizar la configuración
correctamente, todos los indicadores luminosos se apagarán durante 10
segundos; cuando esté en este estado, los indicadores luminosos se encenderán
de nuevo cuando se pulse cualquier botón. Si no se produce ninguna acción, los
indicadores luminosos se volverán a apagar después de 10 segundos.
Cambiar el filtro
Cuando el tiempo de acumulación del temporizador integrado detecte que el
filtro ha llegado al final de su vida útil, la indicador luminoso parpadeará,
indicando que debe cambiar el filtro; cuando el indicador luminoso de cambio
de filtro parpadee, cambie el filtro lo antes posible;
Cuando pulse de forma mantenida el botón de confort después de cambiar el
filtro, el indicador acústico sonará tres veces y el indicador luminoso de
cambio de filtro se apagará.
Quiet
Sleep
Filter reset
(Press 3 sec.)
COMFORT
background
Cuando se encienda por primera vez, la función de aniones se activará por
defecto y el indicador luminoso correspondiente se encenderá; si pulsa el botón
de aniones, se desactivará la función y el indicador luminoso se apagará.
Si el producto de reinicia en reposo, funcionara en el último modo utilizado.
Cuando esté en modo inteligente, el indicador luminoso de purificación de
aire no estará activado y la velocidad del aire se seleccionará
automáticamente; además de en el modo inteligente y del modo confort, la
velocidad de purificación se puede ajustar y el indicador luminoso
correspondiente se encenderá;
Cuando pulse el botón de velocidad de purificación para ajustar la velocidad
de purificación, la velocidad de purificación circulará en orden Bajo, Medio,
Alto y Turbo;
Modelo de producto utilizado: AE-23R4AF
O
Cuando esté en modo inteligente, el indicador luminoso de purificación de
aire no estará activado y la velocidad del aire se seleccionará
automáticamente;
Cuando pulse el botón de velocidad de purificación para ajustar la velocidad
de purificación, la velocidad de purificación circulará en orden Bajo, Medio y
Alto;
Modelo de producto utilizado: AE-15K4AF1
Turbo
High
Mid
Low
ANION
High
Mid
Low
FAN
FAN
background
Cuando esté encendido, si no se utiliza durante 2 minutos, se activará el
bloqueo infantil y se encenderá el indicador luminoso correspondiente;
Cuando esté encendido, si pulsa de forma mantenida el botón de bloqueo
infantil, se activará el bloqueo infantil y se encenderá el indicador luminoso
correspondiente;
Cuando la función de bloque infantil esté activada, si pulsa de forma
mantenida el botón de bloqueo infantil, se desactivará el bloqueo infantil y se
apagará el indicador luminoso correspondiente.
Cuando esté encendido, puede pulsar el botón de tiempo para programar su
inicio; se puede configurar para 1 hora, 4 horas y 8 horas respectivamente.
Durante un periodo de tiempo posterior a la configuración, el indicador
luminoso correspondiente parpadeará durante 10 segundos y se mantendrá;
Cuando esté encendido, puede pulsar el botón de tiempo para programar el
pagado; se puede configurar para 1 hora, 4 horas y 8 horas respectivamente.
Durante un periodo de tiempo posterior a la configuración, el indicador
luminoso correspondiente parpadeará durante 10 segundos y se mantendrá;
Después de configurar el inicio y el apagado, si pulsa el botón ENCENDIDO/
APAGADO, el temporizador se cancelará y la máquina se encenderá o
apagará.
AUTO LOCK
(Press 3 sec.
8h
4h
1h
TIMER
background
Mantenimiento y cuidados
Precauciones previas al mantenimiento: asegúrese de desconectar el enchufe
Mantenimiento del producto:
No presione el filtro con mucha fuerza a menos que quite el
polvo de la superficie con un trapo para evitar que se dañe el
filtro;
Limpieza del filtro HEPA/filtro compuesto: debe mantenerse y
limpiarse con una aspiradora. No limpiar con agua;
Limpieza del filtro de alta densidad: debe mantenerse y
limpiarse con una aspiradora. También puede limpiarse con un
agua del grifo o un detergente neutro;
El cuerpo de la máquina puede lavarse con un trapo suave y
seco. Desconecte el enchufe durante la limpieza para evitar
descargas eléctricas.
Filtro
Filtro de alta densidad
Instrucciones
No encienda la máquina mientras quita el filtro:
Durante el mantenimiento, no coloque las partes desmontadas de forma
aleatoria para evitar montajes incorrectos o daños en los accesorios;
Cuando la máquina no se utilice durante mucho tiempo: desconecte el
enchufe (también se consume energía en modo de reposo);
La máquina debe cubrirse con una bolsa de plástico y mantenerse de pie
(ponerla en horizontal o del revés puede causar fallos).
El producto debe someterse a labores de mantenimiento cada dos semanas
Ciclo estimado del cambio de filtro
Intervalo previsto
6-8 meses
Filtro compuesto
Condición de prueba: 8 h/día en ambientes normales.
Instrucciones:
El ciclo de cambio de filtro puede variar dependiendo del uso
y del ambiente real. Cuando no funcione correctamente,
cambie el filtro lo antes posible;
Recicle el filtro antiguo como residuo no combustible;
background
Resolución de problemas
A continuación, se presenta una lista de problemas que pueden ocurrir durante el uso. Si no
puede solucionar los problemas con la información que se muestra a continuación, póngase
en contacto con su distribuidor local.
Problemas
Posibles soluciones
El producto no se
enciende normalmente
Después de cambiar el filtro, hay que pulsar de forma mantenida el botón de confort para
reiniciarlo hasta que el indicado luminoso de cambio de filtro se apague;
Si el producto está conectado a la corriente. Enciéndalo únicamente después de
confirmar que está conectado a la corriente.
El producto ha funcionado
durante mucho tiempo, pero
la calidad del aire no mejora
de forma significativa y el
indicador luminoso de calidad
cambia con frecuencia
Si el filtro se ha mantenido y si el filtro se ha cambiado siguiendo las recomendaciones;
La humedad de la habitación es muy alta, por lo que se crean condensaciones. No
coloque el producto en un lugar con mucha humedad;
Hay obstáculos alrededor del producto y ha empeorado su efecto. Consulte las
instrucciones de uso;
Si la habitación es muy grande, funciona peor.
El producto hace
mucho ruido o el
volumen de aire es
muy bajo
Confirme que ha quitado el envoltorio de plástico del filtro (para asegurar la eficiencia del
filtro, el filtro se embala en una bolsa plástico cuando sale de fábrica);
Confirme si la salida o la entrada de aire se ha bloqueado con algún objeto;
Confirme que los filtros se han montado correctamente;
Puede no haberse colocado en el producto un filtro determinado. Asegúrese de instalar
los filtros en el orden correcto antes de usarlo.
background
Problemas
Posibles soluciones
La velocidad de purificación
no se puede ajustar
después de encenderlo
Cuando se enciende, el producto funciona por defecto en el modo de purificación
inteligente. En este caso, la velocidad de purificación se ajusta automáticamente
dependiendo de la calidad del aire interior; si quiere ajustar el modo de funcionamiento,
pulse el botón del modo de purificación para salir del modo inteligente.
Durante su uso, no
responde cuando
pulsa el botón
Puede que la función de bloqueo infantil esté activada y que el producto se haya bloqueado.
Pulse el botón de bloqueo infantil durante 3 segundos. El indicador luminoso de bloqueo infantil
se apagará y la función de bloque infantil se cancelara para que pueda hacer lo que desee.
El aire está sucio, pero el indicado
luminoso de calidad del aire está verde
Confirme si está en un lugar en el que los contaminantes sean difíciles de absorber.
Consulte las instrucciones de uso.
Es difícil eliminar la
suciedad del aire
¿El filtro está sucio y funciona mal? Si no ha mejorado tras el mantenimiento, póngase
en contacto con el servicio posventa para que le proporcionen un filtro nuevo.
El flujo de salida de aire es
mucho más débil que antes
El filtro de alta densidad está muy sucio. Por favor, limpie el filtro. Para llevar a cabo el
procedimiento, vea el contenido de “Mantenimiento y cuidados”.
El aire que sale
huele raro
¿Lo está utilizando en zonas con olores fuertes? Si es usa en zonas con olores
fuertes como cigarrillos o carne a la parrilla, el filtro olerá mal durante semanas o
meses. Cambien el filtro y manténgalo siempre bien ventilado.
El indicador luminoso de «Alto/
Medio/Bajo» de la velocidad de
purificación parpadea y la máquina
se apaga automáticamente
Cuando la máquina se apague y se reinicie, se restablecerá el funcionamiento normal
después de la resolución de problemas. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para realizar las labores de mantenimiento necesarias.
Ha cambiado el filtro, pero la
máquina no se enciende cuando
pulsa el botón de encendido
A lo mejor no pulsó bien el botón de reinicio. El producto se iniciará normalmente
únicamente cuando se haya completado el reinicio. Tiene que pulsar de forma mantenida el
botón de confort y el indicador luminoso se apagará.
background
Especificaciones
Modelo
Tensión nominal
Frecuencia
Corriente de entrada
CADR de materia
particulada
CADR de formaldehído
Ruido (sonido de
encendido)
Dimensiones del producto
Peso neto
Longitud del cable de
alimentación
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
/
220V240V
220V240V
50Hz
50Hz
52W
48W
260m
3
/h
400m
3
/h
57dB(A)
62dB(A)
200m
3
/h
432 x 268 x 638mm
432 x 268 x 638mm
8,0kg
8,5kg
2m
background
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
Albarán
Embalaje de la unidad principal
Caja
Apariencia
Modelo Manual
Control
remoto
Filtro HEPA
Filtro
funcional
Filtro
compuesto
1. Confirme que todas las partes que constan en el albarán están presentes cuando desembale el producto. Las partes
mostradas anteriormente son de referencia y pueden no coincidir con los accesorios y la apariencia del modelo que ha elegido.
2. significa que la parte está incluida, mientras que significa que la parte no está incluida.
J2A
background
Cómo usar el mando a distancia
Pulse el botón inteligente
para iniciar el modo de
purificación inteligente.
Inteligente
Ventana de señalización
Envía señales sobre el
purificador de aire al usuario.
Manual
En el modo manual, puede ajustar el
modo de purificación y la velocidad
de purificación manualmente.
Botón del temporizador
Configurar la función de
apagado del temporizador
cuando la máquina esté
activa durante -1 h-4h-8h
Configurar tiempo de inicio
cuando la máquina esté en
reposo durante -1 h- 4h-8h
(No se puede programar el
inicio y el apagado a la vez)
Velocidad de purificación
Pulse el botón de anion para
activar la función de iones de
agua. Pulse el mismo botón
de nuevo para desactivar la
función de iones de agua.
Aniones
Sueño
ON/OFF
Pulse este botón para encender
el purificador de aire y púlselo
de nuevo para apagarlo.
En modo reposo, pulse este
botón para encender la
máquina en el último modo
utilizado.
Consejos
Cuando utilice este mando por primera vez, quite el
papel de plástico aislante de la pila de botón.
Este mando a distancia usa una pila CR2025. Si se ha
utilizado el mando asiduamente durante seis meses o si
no funciona correctamente, cambie la pila lo antes
posible.
Cuando cambie la pila, preste atención a la correcta
instalación de los electrodos negativo y positivo, tal y
como se muestra en la imagen que hay más abajo a la
izquierda.
Quitar la pila: quite la pila cuando haya estado en
desuso durante mucho tiempo. Cuando la pila se haya
gastado, deposítela en la unidad de reciclaje
correspondiente.
Colocación del mando a distancia: el mando a distancia
contiene imanes y se puede colocar en la parte trasera
de la máquina como se muestra en la imagen de la
derecha.
Silencio
Pulse el botón de silencio
para iniciar el modo silencio.
En el modo de purificación
inteligente, en el modo silencio y
en el modo sueño, este botón
está desactivado. Sin embargo,
en el modo manual, la velocidad
se activa en orden Bajo-Medio-
Alto-Turbo
Pulse el botón de sueño
para iniciar el modo sueño.
background
2136510/C
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
Dirección: No. 1, Carretera Hisense, Nancun, ciudad de Pingdu, Qingdao
Código postal: 266736
Sitio web: //www.hisense.com
background
AE-15K4AF1 AE-23R4AF
Ar condicionado Hisense
Purificador de ar
Manual do Utilizador
Estimados utilizadores do purificador de ar Hisense, obrigado
por depositarem a vossa confiança na nossa empresa!
Temos como objetivo criar um espaço habitacional
confortável e saudável para si com o nosso serviço dedicado.
Esperamos que possa dar-nos a sua inestimável opinião
sobre o nosso trabalho.
Para facilitar-lhe a operação correta do produto, leia este
Manual cuidadosamente antes de utilizá-lo e guarde-o
para referência futura.
Nota: o conteúdo deste Manual está sujeito a alterações sem
aviso prévio, obrigado por compreender!
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
background
background
Índice
Índice
Introdução do produto---------------------------------01
Dicas de manuseamento-----------------------------02-04
Nome dos componentes------------------------------05
Preparativos antes de utilizá-lo---------------------06-07
Painel de operação------------------------------------08
Como utilizá-lo-----------------------------------------
-09-12
Manutenção e cuidados------------------------------13
Resolução de problemas----------------------------14-15
Parâmetros técnicos----------------------------------16
Conteúdos da embalagem -------------------------17
Como usar o controle remoto ---------------------18
background
Pode remover eficazmente o fumo e o pó, sendo adequado
para locais onde há muitas partículas poluentes (ex. fumo do
tabaco, pé e pólen), tais como áreas de fumadores e
museus etc. de forma a otimizar o ambiente e a proteger a
sua saúde e a saúde da sua família.
Introdução do produto
Purificador de ar
Purificação
Refrescar
Filtro de alta densidade
Pode filtrar eficazmente as partículas grandes como cabelo,
pelo, resíduos de fios e fibras no ar e pode ser desmontado,
limpo e reciclado.
HEPA
O filtro HEPA pode filtrar eficazmente as partículas tais como o
pó e pólen e remove as bactérias do ar. Além disso, tem uma
função antibacteriana e pode limpar profundamente o ar e
remover eficazmente as PM2.5.
Filtro de compósito (incluindo múltiplos
benefícios do HEP e um filtro funcional)
Pode absorver eficazmente o fumo do tabaco, pólen e pó no
ar, e filtrar as bactérias presentes no ar, tem uma função
antibacteriana e limpa profundamente o ar, removendo
eficazmente as PM2.5, o formaldeído, TVOC, odores e outros
gases prejudiciais presentes no ar.
Anião
Produz 3 milhões de aniões por segundo, criando um
ambiente fresco, natural, confortável e ecológico na sua casa.
Nota: a configuração varia consoante os modelos.
background
Dicas de manuseamento
Ignorar e interpretar erradamente
os sinais pode resultar nas duas
situações que se seguem
Atenção
Aviso
Este sinal significa que
“pode provocar lesões
graves ou morte”
Este sinal significa que
“pode provocar lesões
pessoais ou danos
noutros produtos”
Os itens a observar são
classificados e identificados
da seguinte forma
Este sinal representa
um item proibido
Este sinal representa
um item obrigatório
background
Atenção
O interruptor deve estar
localizado num local fora
do alcance das crianças,
para precaver o perigo
das crianças brincarem
com o interruptor.
Não utilize um purificador
de ar em ambientes
onde se encontrem, ou
sejam utilizados,
químicos voláteis e
corrosivos, dado que
pode provocar um
incêndio.
Não remova a proteção da
saída de ar. Quando a
ventoinha está a rodar, não
insira objetos estranhos tais
como paus de madeira na
saída de ar, dado que a
ventoinha funciona a alta
velocidade e provocará
lesões pessoais.
Se houver quaisquer
condições anormais tais
como ruído anormal, odor,
fumo, aumento de
temperatura, fugas elétricas
etc., desligue o interruptor
imediatamente e contacte
o seu revendedor local ou
pontos de atendimento locais.
Não coloque recipientes
de água perto do painel
de operação. Não prima
quaisquer botões de
operação com as mãos
húmidas ou molhadas,
dado que isto pode
provocar um acidente ou
incêndio.
Não coloque nenhum
eletrodoméstico com
chama onde o
purificador de ar
sopre o ar.
Durante a operação normal, não
interrompa a operação desligando
forçadamente a fonte de
alimentação, dado que isto
provocará facilmente um
choque elétrico e incêndio. Se
não utilizar o aparelho durante
longos períodos de tempo,
desligue-o da fonte de alimentação.
Não amarre, estique ou
pressurize o cabo de
alimentação, nem o aqueça
a alta temperatura, dado
que provocará danos no
cabo de alimentação. A
utilização de um cabo de
alimentação danificado pode
provocar choques elétricos e incêndio.
Não coloque objetos a
obstruir a saída de ar.
Não permita que as
crianças brinquem com o
purificador de ar, dado
que isto pode levar a
situações perigosas.
Não estenda arbitrariamente o cabo de
alimentação nem partilhe a tomada
com outros equipamentos elétricos.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, este deve ser
substituído pelo fabricante, o
seu departamento de manutenção
ou profissionais de departamentos similares
para evitar situações perigosas.
Não desmonte nem
modifique o purificador
de ar sozinho, caso
contrário isto pode levar
a avarias ou incêndio.
Não amontoe artigos
diversos perto do
purificador de ar, de
forma a não afetar a
sua ventilação e
efeito de purificação.
background
Aviso
Certifique-se de que desliga o cabo de alimentação segurando a fixa com a sua mão. Caso não utilize o aparelho
Para utilizar o purificador de ar em segurança são fornecidas várias ilustrações neste Manual. Leia-o cuidadosamente antes de utilizar o
aparelho.
durante um período de tempo prolongado, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação da tomada.
Não o coloque:
Em locais com gases corrosivos ou pós metálicos.
Não permita que as substâncias voláteis ou combustíveis entre
na máquina. (Caso contrário, poderá provocar um incêndio).
Não utilize este produto numa divisão com um inseticida
fumigado. (Os resíduos químicos acumular-se-ão no interior da
máquina e poderão ser libertados pela saída de ar colocando
em perigo a sua saúde).
Não molhe a saída de ar nem a estrutura da máquina. (Caso
contrário, poderá provocar um incêndio ou choque elétrico).
M
antenha uma boa circulação do ar quando utiliza o aparelho
em conjunto com um forno ou aquecedor. (Para precaver
acidentes de envenenamento, porque este produto não
consegue remover o monóxido de carbono).
Quando o utiliza, feche as portas e as janelas.
Se a qualidade do ar não melhorar após colocar a produto a
funcionar durante um determinado período de tempo, abra as
portas e janelas para manter o ar a circular.
Num local instável, (caso contrário pode desequilibrar-
se e provocar lesões)
Em locais com temperaturas altas ou humidade
elevada, ou em locais que molharão a máquina (para
precaver fugas elétricas)
Em locais que possam emitir vapores de cozinhados, tais
como a cozinha.
Em locais onde óleos ou gases inflamáveis são usados e
onde possam ocorrer fugas.
Em locais onde a sair de ar está diretamente virada
para plantas e animais, (para prevenir que as plantas e
animais sequem ou fiquem com sede)
Não o limpe com gasolina, agentes químicos ou outros
solventes. Não o pulverize com inseticida.
Não se sente nem se empoleire no purificador de ar. (Caso
contrário, o purificador de ar pode cair e provocar lesões).
Não agite vigorosamente o purificador de ar. (Caso contrário,
os sensores do purificador de ar podem avariar-se).
Durante a utilização, para assegurar o efeito de purificação,
mantenha a distância entre a entre a grelha da entrada de ar e
a parede superior a 30 cm, conforme demonstrado na
imagem.
O purificador de ar deve ser armazenado num local seco
e ventilado, sem gases corrosivos e explosivos, e
o
produto deve ser colocado de forma a prevenir quaisquer
impactos.
Este aparelho pode ser utilizado por crian?as com idades
de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento se tiverem recebidos supervis?o ou instru??
es relativas à utiliza??o do aparelho de forma segura e
compreendidos os riscos envolvidos. As crian?as n?o
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuten??o
do usuário n?o devem ser feitas por crian?as sem
supervis?o.
background
Verso
Qualidade do ar Boa Verde
Qualidade do ar Média Amarela
Qualidade do ar Fraca Laranja
Qualidade do ar Má Vermelha
O sensor de poeiras incorporado no interior
do produto deteta o ar na divisão, e o
processo de poluição e purificação do ar é
indicado pela luz indicadora da qualidade do
ar, que muda de cor consoante a qualidade
do ar;
Nome dos componentes
Frente
Luz indicadora
da qualidade
do ar
Painel frontal
Base
Saída de ar
Painel de
toque
Detetor de
ar interior
Pega
Grelha de
entrada de ar
Filtro
Filtro de alta
densidade
Nota: a configuração do filtro varia de modelo para modelo
Tabela do fluxo de purificação do ar
Ar poluído
Ar limpo
Ecrã da qualidade do ar:
Ecrã PM2.5
O sensor de poeiras incorporado no
interior do produto deteta o ar na divisão,
e o valor PM2.5 detetado é exibido no
ecrã, demonstrando as partículas
existentes no ar;
Nota: o valor PM2.5 é o número de
referência dos poluentes
Sensor de poeiras
Sensor de poeiras
Intervalo de
medição
Poeiras interiores (pó, pólen e esporos de bolor etc.)
Fumo (fumo do tabaco e dos paus de incenso) etc.
Por vezes
disponibilizado
Vapores de cozinhados, vapor de água
Devido aos diferentes modelos dos produtos adquiridos, os componentes específicos serão diferentes, consulto o modelo do
produto que está a utilizar.
background
1. Retirar a grelha da entrada de ar
2. Retirar o filtro
3. Retirar o filtro
Retire o filtro
(Filtro de compósito ou filtro HEPA)
Preparativos antes de utilizá-lo
Instalação do filtro
Prima as fivelas
esquerda e direita
para baixo
Puxe a grelha
da entrada de
ar para fora
Nota:
1. A superfície do filtro equipado no modelo
está selada com uma saca de plástico;
2. Antes de iniciar a máquina, retire o filtro da
embalagem de plástico e, de seguida, coloque
o filtro (nota: o fio de puxar deve estar voltado
para fora) na máquina.
Filtro
Selagem de plástico
background
Instale o filtro
(o fio de puxar deve estar voltado para fora)
4. Instalar o filtro e a grelha da entrada de ar
Insira primeiro a fivela na parte inferior da
grelha da entrada de ar na ranhura e, de
seguida, aperte ligeiramente a fivela superior
5. Ligar à fonte de alimentação
Seque a ficha e qualquer água que possa ter nas suas mãos antes de ligar
background
Painel de operação
Luz indicadora do
modo de purificação
Luz indicadora
do conforto
Luz indicadora
do tempo
Ecrã
Luz indicadora
da velocidade
de purificação
Luz indicadora
de bloqueio de
segurança
Luz indicadora
dos aniões
Botão do
modo de
purificação
Botão do
conforto
Botão do tempo
ON/OFF
Botão da
velocidade de
purificação
Botão do
bloqueio de
segurança
Butão dos
aniões
Ou
Os textos e logotipos indicados nos sinais de diferentes modelos de produtos são diferentes.
O padrão do painel de operação do produto que adquiriu pode ser diferente, consulte o produto que adquiriu.
Smart
Dedust
De-odor
PURIFY
SMART
Turbo
High
Mid
Low
High
Mid
Low
Ou
background
Modelo do produto utilizado: AE-23R4AF
No modo de purificação inteligente, o sensor de poeiras determina a qualidade
do ar e seleciona automaticamente a velocidade de purificação para purificar o
ar mediante a qualidade do mesmo;
Ao mesmo tempo, a luz indicadora da qualidade do ar mudará a sua cor mediante
as condições de poluição do ar detetadas pelo sensor de poeiras e o ecrã exibirá
simultaneamente o valor PM2.5;
Conecte o cabo de alimentação à fonte de alimentação e prima o botão de
alimentação elétrica para ligar/desligar a máquina;
Quando for ligado pela primeira vez, o produto funcionará no modo inteligente
predefinido e a luz indicadora da purificação inteligente ligar-se-á ao mesmo
tempo;
Se o produto for reiniciado no estado standby, este iniciar-se-á no último estado
selecionado.
Caso prima o botão do modo de purificação quando a máquina estiver ligada,
pode selecionar o modo de remoção de poeiras e o modo de remoção de
formaldeído, respetivamente. Quando opta pelo modo a executar, a luz
indicadora do modo correspondente ligar-se-á ao mesmo tempo;
Nos modos de remoção
de poeiras ou remoção de
formaldeído
No modo de purificação inteligente, o ecrã exibirá o valor PM2.5 tendo como
base os poluentes no ar detetados pelo sensor de poeiras, e a velocidade de
purificação é automaticamente selecionada para purificar o ar segundo a
qualidade do ar;
No modo inteligente, a velocidade do ar será selecionada automaticamente.
Pode premir o botão de purificação inteligente ou o botão da velocidade de
purificação para sair do modo de purificação inteligente e escolher a velocidade
de purificação pretendida. A velocidade do ar mudará respetivamente na
seguinte ordem “Baixa – Média – Alta – Baixa”;
No modo inteligente, se premir o botão conforto, sairá do modo inteligente e
entrará no modo conforto. A velocidade de purificação não pode ser ajustada.
Modelo do produto utilizado: AE-15K4AF1
Ou
Como utilizá-lo
Smart
Dedust De-odor
PURIFY
SMART
ON/OFF
background
Quando o ar na divisão
estiver mais fresco
Quando a sua família
estiver a descansar
Quando os seus filhos estiverem
a fazer os trabalhos de casa
Prima o botão conforto para selecionar a execução no modo silencioso, de
seguida, a luz indicadora ficará ligada e a velocidade de purificação no modo
silencioso será ativada;
O sensor de deteção da qualidade do ar deteta e alimenta ar de qualidade e
o volume de ar no modo silencioso é sempre mantido.
Quando dorme durante a noite
Prima o botão conforto para selecionar a execução no modo dormir, de
seguida, a luz indicadora ficará ligada e a velocidade de purificação no modo
dormir será ativada;
O sensor de deteção da qualidade do ar deteta e alimenta ar de qualidade e
o volume de ar no modo dormir é sempre mantido;
Adequa-se ao ambiente escuro durante a noite. Após configurar
corretamente, todas as luzes indicadoras apagar-se-ão após sensivelmente
10 segundos; neste estado, as luzes indicadoras ligar-se-ão novamente
quando premir qualquer botão. Se não houver qualquer ação, as luzes
indicadoras desligar-se-ão novamente após sensivelmente 10 segundos.
Substituir o filtro
Quando o tempo de funcionamento cumulativo calculado pelo temporizador
incorporado atinge a vida de serviço útil projetada do filtro, a luz indicadora
pisca ao mesmo tempo, indicando que o filtro tem de ser substituído. Quando
a luz indicadora da substituição do filtro piscar, substitua o filtro
imediatamente;
Quando o botão conforto é premido e mantido premido após a substituição do
filtro, a campainha soará três vezes e a luz indicadora da substituição do filtro
apagar-se-á.
Quiet
Sleep
Filter reset
(Press 3 sec.)
COMFORT
background
No primeiro estado de funcionamento, a função de aniões é ligada por
defeito e a luz indicadora ligar-se-á ao mesmo tempo; se o botão aniões for
premido, a função aniões será desligada e a luz indicadora apagar-se-á.
Se o produto for reiniciado no estado standby, este funcionará no último
estado selecionado.
Quando executado no modo inteligente, a luz indicadora da velocidade de
purificação não se ligará, e a velocidade do ar será automaticamente
selecionada. Além do modo inteligente e do modo conforto, a velocidade de
purificação também pode ser ajustada e a luz indicadora correspondente
acender-se-á;
Quando prime o botão da velocidade de purificação para ajustar a
velocidade de purificação, a velocidade de purificação circulará na ordem
Baixa, Média, Alta e Turbo, respetivamente;
Modelo do produto utilizado: AE-23R4AF
Ou
Quando funciona no modo inteligente, a luz indicadora da velocidade de
purificação ligar-se-á, e a velocidade do ar será automaticamente
selecionada;
Quando prime o botão da velocidade de purificação para ajustar a velocidade
de purificação, a velocidade de purificação circulará na ordem Baixa, Média e
Alta, respetivamente;
Modelo do produto utilizado: AE-15K4AF1
Turbo
High
Mid
Low
ANION
High
Mid
Low
FAN
FAN
background
No estado ligado, se não houver qualquer operação durante 2 minutos, a
função de bloqueio de segurança será ativada e a luz indicadora ligar-se-á;
No estado ligado, se o botão de bloqueio de segurança for premido e
permanecer premido, a função de bloqueio de segurança será ativada e luz
indicadora ligar-se-á;
Quando a função de bloqueio de segurança está ativada, se o botão de
bloqueio de segurança for premido e o mantiver premido, a função de bloqueio
de segurança será desativada e a luz indicadora apagar-se-á.
No estado desligada, pode premir o botão do temporizador para definir quando
quer colocar o produto a funcionar, este pode ser definido para 1 hora, 4 horas
ou 8 horas, respetivamente. Após definir um determinado período de tempo, a
luz indicadora do tempo correspondente piscará durante 10 segundos e ficará
ligada daí em diante;
No estado desligada, pode premir o botão do temporizador para definir o
tempo até a desligar, o tempo pode ser definido para 1 hora, 4 horas ou 8
horas, respetivamente. Após definir um determinado período de tempo, a luz
indicadora do tempo correspondente piscará durante 10 segundos e ficará
ligada daí em diante;
Após definir o tempo de arranque ou de desligamento, se o botão ON/OFF for
premido, o tempo será cancelado e o estado ligada/desligada será ativado ao
mesmo tempo.
AUTO LOCK
(Press 3 sec.)
8h
4h
1h
TIMER
background
Manutenção e cuidados
Precauções antes da manutenção: certifique-se de que a desliga da fonte de alimentação
Manutenção do produto:
Não prima o filtro com demasiada força quando estiver a
limpar o pó da superfície, para evitar que o filtro se danifique;
Limpeza do filtro HEPA/filtro de compósito: deve ser mantido e
cuidado com um aspirador. Não lave com água;
Limpeza do filtro de alta densidade: deve ser mantido e
cuidado com um aspirador. Também pode ser lavado com
água da torneira ou detergente neutro;
A estrutura da máquina deve ser limpa com um pano macio e
seco. Desligue-a da fonte de alimentação durante a limpeza,
para evitar choques elétricos;
Filtro
Filtro de alta densidade
Dicas
Não coloque a máquina a funcionar enquanto estiver a remover o filtro:
Durante a manutenção, não coloque os componentes removidos
aleatoriamente, para evitar tropeçar ou danificar os acessórios;
Quando a máquina não é utilizada durante longos períodos de tempo:
desligue-a da fonte de alimentação (também consumirá energia no modo
standby);
A máquina deve ser coberta com uma saca de plástico e mantida na
posição vertical (mantendo a máquina deitada ou de pernas para o ar
pode provocar avarias).
O produto deve ser mantido a cada duas semanas.
Ciclo previsto de substituição do filtro
Intervalo previsto
6-8 meses
Filtro de compósito
Condições do teste: 8h/dia num ambiente normal.
Dicas:
Mediante o ambiente em que é utilizado e o método de
utilização, o ciclo de substituição do filtro será diferente.
Quando o efeito de operação é fraco, substitua o filtro
atempadamente;
Elimine o filtro substituído como lixo não-combustível;
background
Resolução de problemas
A seguinte é uma lista de problemas que pode encontrar durante a utilização. Caso não
consiga resolver os problemas consoante a informação fornecida abaixo, contacte o seu
revendedor local.
Problemas
Soluções possíveis
O produto não arranca
normalmente
Após substituir o filtro, é necessário premir e manter premido o botão conforto para reiniciar
até que a luz indicadora de substituição do filtro se apague;
Se o produto está ligado à fonte de alimentação. Ligue-o apenas após confirmar que o
produto está ligado à fonte de alimentação.
O produto esteve a funcionar
durante um longo período
de tempo, mas a qualidade
do ar não melhorou
significativamente e a luz
indicadora da qualidade
muda frequentemente
Confirme se o filtro é mantido e se o filtro foi substituído conforme sugerido;
A humidade na divisão é demasiado alta, sendo que e forma condensação devido à
mesma. Não coloque o produto num local com humidade elevada;
Há obstáculos em torno do produto e o efeito de purificação é afetado. Consulte as dicas
de manuseamento.
Se a divisão for demasiado grande, o efeito será fraco.
O ruído do produto é
demasiado alto, ou o
volume de ar é
demasiado baixo
Confirme que a saca de embalagem do filtro foi removida (para assegurar a eficiência do
filtro, o filtro é selado e embalado numa saca de plástico quando sai da fábrica);
Confirme se a saída de ar ou a entrada de ar estão bloqueadas por qualquer objeto;
Confirme se os filtros estão corretamente montados;
Não instale um filtro qualquer no produto. Certifique-se de que instala os filtros na ordem
correta antes de utilizar
background
Problemas
Possíveis soluções
A velocidade de purificação não
pode ser ajustada após colocar
o produto a funcionar
Sempre que liga o produto, este é executado no modo de purificação inteligente predefinido.
Nesta altura, a velocidade de purificação é automaticamente ajustada pela máquina
mediante a qualidade do ar da divisão. Caso queira ajustar a velocidade conforme desejar,
prima o botão do modo de purificação para sair do modo inteligente.
Durante a execução, não
há qualquer resposta
quando prime um botão
A função de bloqueio de segurança pode encontrar-se ativa e o produto está bloqueado.
Prima o botão de bloqueio de segurança durante 3 segundos, a luz indicadora apagar-se-á
e a função de bloqueio de segurança será cancelada, para que possa fazer o que desejar.
O ar está sujo, mas a luz indicadora
da qualidade do ar ainda está verde
Confirme se é um local onde os poluentes sejam difíceis de absorver. Consulte as dicas de
manuseamento.
É difícil remover a sujidade do ar
O filtro está sujo e é ineficaz? Se este problema ainda não tiver sido resolvido após a
manutenção, contacte o serviço pós-venda para substituí-lo por um filtro novo.
O fluxo de ar na saída de ar é muito
mais fraco do que costumava ser
O filtro de alta densidade está muito sujo, limpe o filtro. Para saber como o deve fazer,
consulte os conteúdos na secção “Manutenção e cuidados”.
O ar da saída de ar tem um
cheiro estranho
Está a utilizar o produto em áreas com odores fortes? Se o produto estiver a ser utilizado em
áreas com odores fortes tais como fumo do tabaco e carne de churrasco, o filtro terá um mau
cheiro durante semanas ou meses. Substitua o filtro e mantenha-o sempre ventilado.
A luz indicadora “Alta/média/baixa” da
velocidade de purificação pisca e a
máquina desliga-se automaticamente
Quando a máquina se desliga e reinicia, a operação normal será reatada após a
resolução do problema. Se o erro ainda persistir, contacte o serviço de apoio ao
cliente para este proceder com a manutenção.
O filtro foi substituído, mas a
máquina não se liga quando
primo o botão para ligar
Talvez não tenha premido o botão reiniciar. O produto arrancará normalmente após a
conclusão da reinicialização, premindo e mantendo premido o botão conforto, sendo que a
luz indicadora apagar-se-á.
background
Parâmetros técnicos
Modelo
Tensão nominal
Frequência
Potência de entrada
Partículas CADR
Formaldeído CADR
Ruído (potência do som)
Dimensões do produto
Peso líquido
Comprimento do cabo
de alimentação
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
/
220V240V
220V240V
50Hz
50Hz
52W
48W
260m
3
/h
400m
3
/h
57dB(A)
62dB(A)
200m
3
/h
432 x 268 x 638mm
432 x 268 x 638mm
8,0kg
8,5kg
2m
background
AE-15K4AF1
AE-23R4AF
Conteúdos da embalagem
Embalagem da unidade principal
Caixa
Aspeto
Modelo Manual
Controlo
remoto
Filtro HEPA
Filtro
funcional
Filtro de
compósito
1. Confirme se os componentes nos conteúdos da embalagem estão completos quando abre a embalagem. Os
componentes exibidos acima são meramente indicativos, podendo não ser consistente com os acessórios e aspeto do
modelo que adquiriu.
2. significa que este componente é fornecido; enquanto significa que o componente não é fornecido
J2A
background
Como usar o controle remoto
Pressione o botão Smart para
executar no modo de
purificação inteligente.
Inteligente
Janela de sinalização
Manual
Botão do temporizador
Defina a função do timer Defina
o tempo de desligamento
quando o aparelho estiver
ligado -1h-
4h-8h
Defina o tempo de inicialização
quando o aparelho estiver em
modo de espera -1h-
4h-8h
(A inicialização e o
desligamento do temporizador
não ficam disponíveis ao
mesmo tempo)
Velocidade de purificação
Pressione o botão anion para
ativar a função de íons de
água. Pressione este botão
novamente para desativar a
função de íons de água.
Aniões
Dormir
Pressione o botão sleep para
executar no modo de
suspensão.
Botão ON/OFF
Pressione este botão para ligar
o purificador de ar e pressione-
o novamente para desligar.
No modo de espera, pressione
este botão para ligar e executar
no último estado operacional.
Dicas
Ao usar este controle remoto pela primeira vez, remova
o papel plástico de isolamento da pilha dos botões.
A pilha usada neste controle remoto é do tipo CR2025.
Se o controle remoto tiver sido usado de forma contínua
por seis meses ou se ele não funcionar corretamente,
troque a pilha.
Ao trocar a pilha, preste atenção à posição correta de
instalação dos eletrodos positivos e negativos, conforme
mostrado na figura abaixo, à esquerda.
Descarte da pilha: remova a pilha quando não estiver em
uso por um longo período de tempo. Quando a pilha se
esgotar, descarte-a em uma unidade de reciclagem.
Posicionamento do controle remoto: o controle remoto
contém ímãs e pode ser fixado na parte traseira do
aparelho, conforme mostrado na figura à direita.
Mudo
Pressione o botão mute para
executar no modo mudo.
No modo de purificação
inteligente, mudo e dormir, este
botão fica desativado. Porém,
no modo manual, a velocidade
é alternada na ordem Baixa -
Média - Alta - Turbo.
Envie sinais para o hospedeiro
do purificador de ar.
No modo manual, ajuste o
modo e a velocidade de
purificação manualmente.
background
2136510/C
Hisense (Shandong) Air Conditioning Co., Ltd.
Morada: N.º 1, Hisense Road, Nancun Town, Pingdu City, Qingdao
Código postal: 266736
Website: //www.hisense.com

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Hisense AE-23R4AF Questions and Answers