CASO Design 13180 Multi Airfry Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
13180 photo

User Manual

This is the main product document for model 13180.

The file format is pdf, 42 pages, you can download this manual here .

background
Original
Operating Manual
Multi Airfry Oven (13180)
background
2
USA Branch
CASO Design USA LLC
info@CasoDesignUSA.com
www.CasoDesignUSA.com
T.: 908.604.0677
Document-Number: 13180 06-17-2021
Printing and typographical errors reserved.
© 2021 CASO Design USA LLC
background
1 Operating Manual ................................................................................... 5
1.1 IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................................................. 5
1.2 General .................................................................................................................................... 6
1.3 Information on this manual .................................................................................................... 6
1.4 Limitation of liability ............................................................................................................... 6
1.5 Warning notices ...................................................................................................................... 6
1.6 Copyright protection .............................................................................................................. 7
2 Safety ....................................................................................................... 7
2.1 Intended use ............................................................................................................................ 7
2.2 Sources of danger .................................................................................................................. 8
2.2.1 Danger of Burning ................................................................................................... 8
2.2.2 Danger of Fire ......................................................................................................... 8
2.2.3 Dangers due to electrical power .............................................................................. 8
3 Commissioning ....................................................................................... 9
3.1 Safety information .................................................................................................................. 9
3.2 Delivery scope and transport inspection ............................................................................. 9
3.3 Disposal of the packaging ..................................................................................................... 9
4 Design and Function ............................................................................ 10
4.1 Overview ................................................................................................................................ 10
4.2 LED Control Panel ................................................................................................................ 11
5 Operation and Handing ........................................................................ 13
5.1 Before using your Multi Airfry Oven ................................................................................... 13
5.2 Operation Guide .................................................................................................................... 14
5.3 Cooking Functions Quick Reference Chart ....................................................................... 16
5.4 Replacing the light ................................................................................................................ 16
6 Cleaning and Maintenance .................................................................. 17
6.1 Safety information ................................................................................................................ 17
6.2 Cleaning the outer body and door ...................................................................................... 17
6.3 Cleaning the interior ............................................................................................................. 17
6.4 Cleaning the crumb tray ....................................................................................................... 18
6.5 Cleaning the oven rack, dehydrate rack, multi pan and fry basket ................................. 18
6.6 Storage .................................................................................................................................. 18
6.7 Extension Cord ..................................................................................................................... 18
7 Troubleshooting ................................................................................... 18
7.1 Safety notices ....................................................................................................................... 19
7.2 Causes and rectification of faults ....................................................................................... 19
8 Disposal of the Old Device ................................................................. 20
background
4
9 Guarantee .............................................................................................. 19
10 Technical Data ...................................................................................... 20
background
5
1 Operating Manual
1.1 IMPORTANT SAFEGUARDS
Always follow basic safety precautions when using your Multi Airfry Oven. READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USE!
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning or
handling, putting on or taking off parts.
Do not touch hot surfaces without using heat-protective gloves. To avoid burns, use
extreme caution when removing hot accessories or disposing of hot grease.
Do not immerse cord, plug or any parts of Multi Airfry Oven in water or other liquid to
prevent against electrical hazard. This appliance should not be used by or near children.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. If the appliance is dropped or
damaged, please return product to original store or retailer for proper inspection and repair.
To avoid potential injury, do not use accessories or attachments not recommended for the
unit.
Do not use outdoors.
Do not let the cord hang over the edge of a surface where the potential of child or pet
interaction is present.
Do not place on or near a hot gas or electric burner.
Do not use this appliance for other than intended use.
Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other
than metal or glass in the Multi Airfry Oven.
Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this
appliance when not in use.
Do not place any of the following materials in this appliance: cardboard, plastic, paper, or
anything similar.
Do not cover Crumb Tray or any part of the Multi Airfry Oven with metal foil. This will cause
overheating of the Multi Airfry Oven.
Oversized foods, metal foil packages or utensils must not be inserted in an Multi Airfry Oven
as they may involve a risk of fire or electric shock.
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable materials such as
curtains, draperies or walls when in operation. Do not store any items on top of the
appliance when in operation. Do not operate under wall cabinets.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical
parts, involving a risk of electric shock.
Warning: To avoid possibility of fire, Never leave the appliance unattended during use. Use
recommended temperature settings for all function.
Do not rest cooking utensils or baking dishes on glass door.
Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet. When storing
in an appliance garage, always unplug the unit from the electrical outlet.
background
6
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before
connecting the appliance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY - SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.2 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device
quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your Multi Airfry Oven will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
1.3 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the Multi Airfry Oven (referred to hereafter
as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety,
intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times
at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is
instructed to work with the device: Commissioning Operation
Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with
the device.
1.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our
knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this
manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the
following:
Non-observance of the manual Uses for non-intended purposes
Improper repairs Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for
translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The
original German text remains solely binding.
1.5 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
Danger
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
background
7
Warning
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Attention
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Please note
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
device.
1.6 Copyright protection
This document is copyright protected. CASO Design USA LLC reserves all the rights, including
those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes
(e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and
technical changes.
2 Safety
This chapter provides you with important safety notices. Improper use can result in personal or
property damages.
2.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces. This device is intended
for use in the household and for similar applications such as:
in kitchens for employees in shops, offices and other commercial areas;
in B&Bs,
by customers in hotels, motels and other residential establishments.
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered
incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an
unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use.
Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
background
8
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User
bears the sole risk.
2.2 Sources of danger
2.2.1 Danger of Burning
Danger
The device can become very hot.
Do not touch the device when it is still hot!
Do not touch the inside of the device during operation.
Do not move the device if it contains hot food.
Use cooking gloves or pot holders when you come into contact with the hot device.
Do not move the device during use.
Unplug the device after use. After that you can move, clean or maintain it.
Let the device cool down before you remove items, add or clean them.
Do not put wet food into the device.
Remove all ice from frozen food to be fried.
Look for the hot steam rising from the air outlet.
2.2.2 Danger of Fire
Danger
There is a risk of fire if the device is used incorrectly.
Adhere to the following safety instructions in order to avoid a risk of fire:
This device produces high temperatures, which can lead to burns.
This device works on hot air. Do not fill it with oil or fat! Danger of burns!
Make sure that no flammable objects are above or near the device.
If the device catches fire, immediately remove the plug from the outlet (if possible) and
extinguish the flames with a damp fabric.
Never use water to extinguish the fire!
2.2.3 Dangers due to electrical power
Danger
Mortal danger due to electrical power! Due to the risk of electrocution, never attempt to
touch or repair live wires or subassemblies!
Observe the following safety guidelines to avoid dangers due to electrical power:
If the power cord connection to the main appliance is damaged, you will need to have it
repaired or replaced by an authorized electrician.
Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a
malfunction during use and before cleaning the appliance or storing the appliance after use.
background
9
Danger
Never attempt to open the appliance’s housing under any circumstances. There is a danger
of electrocution whenever the housing is opened. In addition, the appliance will not function
properly if the housing is open.
Never touch the appliance or its plug with wet hands.
Do not operate the appliance if its power cord or plug appears to be damaged,
malfunctioning or if the appliance has been dropped. If the power cord is damaged, you will
need to have it repaired or replaced by an authorized electrician or the manufacturer to
avoid risk of injury.
Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket
immediately. Do not use the appliance any more.
3 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the
device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
3.1 Safety information
Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notice to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
3.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the Multi Airfry Oven is delivered with the following components:
Multi Airfry Oven Oven rack Airfryer basket
Multi pan Operating instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
3.3 Disposal of the packaging
Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials
that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to
minimize any ecological impact. Recycling the packaging materials preserves raw
materials and reduces waste. Take any packaging materials that are no longer
required to a recycling collection point for proper disposal.
background
10
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a
guarantee claim.
4 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
device.
4.1 Overview
6 Oven rack 7 Airfryer basket 8 Multi pan
Oven rack
Use for meat, toast, pizza, bread, etc.
Airfryer basket
Use for fries, chicken wings, etc. It also could be used as dehydrate basket.
Multi pan (Baking & drip pan)
Use for cookies, cake, steak etc. It can also be used in combination with the oven rack or
AirFryer basket to collect the drippings from the food or oil.
LED Control Panel
Door Handel
Oven Light
Visible Door
Crumb tray
background
11
Oven light
Press the “Light” button to turn on or turn off the light. In order to save energy, the light will turn
off automatically in 5 minutes. You can also turn the light off manually by pressing the “Light”
button again.
4.2 LED Control Panel
1. Multi Airfry Oven Functions Overview
Select a function. The above default data are for reference only, the user can adjust the
desired temperature and time as required.
Preset Icons Default
Temperature
Default
Time
Temperature
Range
Steps Time
Range
Steps
French
Fries
450 °F 25 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Chicken
Wings
450 °F 18 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Steak 450 °F 7 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Pizza 400 °F 11 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Vegetables 450 °F 15 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Toast 450 °F LIGHT 1
MED 2
DARK 3
4 min
5 min
6 min
Broil 450 °F
10 min 300 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Bake 350 °F 20 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Roast 400 °F 30 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min -
2 hours
1 min
Dehydrate 120 °F 4 hours 100 - 180 °F 2 °F 1 - 12
hours 1 min
background
12
2. Display: Temperature
3. Temperature decrease
Touch “Temperature decrease” icon to decrease the temperature as needed. Long press the
icon for rapid decrease operation of setting.
4. Temperature increase
Touch “Temperature increase” icon to increase the temperature as needed. Long press the
icon for rapid increase operation of setting.
5. Display: Time
6. Time decrease
Touch “Time decrease” icon to decrease the time as needed. Long press the icon for rapid
decrease operation of setting.
7. Time increase
Touch “Time increase” icon to increase the time as needed. Long press the icon for rapid
increase operation of setting.
8. Light: Light Switch
Touch “LIGHT” icon to turn the oven light On/Off. (After manual selection, it will automatically
turn off later. You can also push the “LIGHT” icon again to turn off manually.
9. Start / Stop
Touch “START/STOP” icon to start or cancel the program.
10. Airfry
The “AIRFRY” icon indicates if the Multi Airfry Oven is currently cooking or complete. The icon
will flash when cooking and preheating and will stop flashing when cooking is complete or if
the oven door is open.
11. Preheat
Touch "PREHEAT" icon to preheat the Multi Airfry Oven. (Automatic start. No need to touch
the “START/STOP” icon to enter the preheat program). While preheating, the “AIRFRY” icon
and the “PREHEAT” icon will flash
12. Power on / off
Touch “POWER ON /OFF” icon to turn the Multi Airfry Oven on / off.
background
13
4.3 Features
By using all-new 360° HOT AIR CIRCULATION technology, the Multi Airfry Oven can offer you
more delicious and healthier cuisine.
Door Sensor
If the door is opened during cooking, the cooking will pause and the light will turn on. When the
door is closed, the light will turn off and resume cooking. Please make sure to keep the oven
door closed during cooking.
Cord Storage
The built- in cord storage design, located in the back of the unit, takes up excess cord length
and keeps your countertop looking clean and organized.
5 Operation and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe
the following notices to avoid dangers and damages:
Warning
Do not leave the device unsupervised during operation to be able to react quickly in case of
dangers.
5.1 Before using your Multi Airfry Oven
1. Remove all packaging around and inside the oven.
2. Place on a stable, level, heat resistant surface, away from anything that can be
damaged by heat. Keep at least 4.3" distance between the electrical outlet and the wall,
furniture, etc.
3. Wash all accessories and clean the interior of the Multi Airfry Oven. Dry and place
accessories back in oven.
4. Before use, ensure that the power and outlet meet the requirements to operate this
product (input power requirements).
5. Upon first use, it is necessary to run the oven for 18 minutes at the highest temperature
(450 °F) in order to sterilize and remove any manufacturing odor. The Multi Airfry Oven
may emit an odor or smoke due to the heaters protective film.
4.3"
1 2 3
background
14
5.2 Operation Guide
1
POWER ON/OFF
Plug in, touch the POWER ON / OFF to turn on the Multi Airfry Oven,
screen will illuminate and “French Fries” Icon will blink.
2 Function Touch the desired menu icon gently to select the menu, screen will
display the default temperature and default time for this menu, users can
also adjust the temperature and time as desired.
Note: The temperature on the “Toast” function cannot be adjusted. The
“TEMP” icon will adjust the time duration for light, medium, or dark toast.
3 Preheat
Touch the “PREHEAT” icon in order to preheat the Multi Airfry Oven (No
need to touch the “START/STOP” icon in order to begin preheating).
While preheating, the “AIRFRY” icon and the “PREHEAT” icon will flash.
When the internal temperature is reached, the Add Food” signal will
appear.
Note: The Toast and Dehydration options do not require preheating.
4 Accessories position Insert the accessories with food into the desired groove position. There
are four groove positions. Please refer to “5.3 Cooking Functions Quick
Reference Chart” to place the accessories. After that close the door.
5 Start/Stop Touch the START/STOP icon to begin cooking, and the display will show
the timer counting down. While airfrying, the “AIRFRY” icon will flash.
The oven will beep 5 times, the display will show “END”, and all menu
icons will light up.
To stop the beep and to switch to standby please push the “MENU” icon.
6 End
Note: The display will continue to show “END” until the Start/Stop icon is
pressed. After cooking is complete, the fan will continue to run for 2
minutes in order to properly cool the appliance.
Warning
Attention when taking out the food after cooking. Danger of getting burned.
background
15
5.3 Cooking Functions Quick Reference Chart
Function Preheat Suggested
Amount of Food
Suggested
Accessory
Suggested
Rack Position
French Fries Yes 500 - 600g
Air Fryer Basket
2
Chicken Wings Yes 1000g ( about 20 wings)
Air Fryer Basket
2
Steak Yes 190g Multi Pan or Oven Rack 2
Pizza Yes 10 inches Oven Rack 3
Toast No 6 pcs Oven Rack 2 or 3
Vegetables Yes based on the food
you select
Multi Pan or Oven Rack 3
Bake Yes Multi Pan or Oven Rack 3
Broil Yes Multi Pan or Oven Rack 2
Roast Yes Multi Pan or Oven Rack 4
Dehydrate No Oven Rack 1 or 2 or 3
Note: When cooking fatty foods (e.g. chicken wings) with the oven rack or the air fryer
basket, you can place the multi pan underneath in position 4 in order to prevent oil from
dripping on to the stainless-steel heater.
Some moisture may occur on your oven door during the cooking process, this is a normal occurrence. For
best results, we recommend you preheat the Multi Airfry Oven before cooking.
5.4 Replacing the light
Specification: 25W halogen bulb
1.Rotate the light cover counterclockwise to remove it.
2.Remove the used bulb by pulling it directly.
3.Insert the new bulb.
4.Rotate the light cover clockwise to tighten it.
background
16
Attention
Be sure to unplug the Multi Airfry Oven and allow it to cool completely before replacing the
oven light.
6 Cleaning and Maintenance
This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the
device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly
and to ensure trouble-free operation.
6.1 Safety information
Attention
Before cleaning, remove the power plug from the power outlet. Allow the oven and all
accessories to cool completely before disassembling and cleaning.
6.2 Cleaning the outer body and door
Wipe the outer body with a soft, damp sponge. A non -abrasive liquid cleanser or mild spray
solution may be used to avoid build -up of stains. Apply the cleanser to the sponge, not the
oven’s surface, before cleaning.
To clean the glass door, use a glass cleaner or mild detergent and a soft, damp sponge or
soft plastic scouring pad. Do not use an abrasive cleanser or metal scouring pad as these
will scratch the oven’s surface.
Wipe the LED screen with a soft, damp cloth. Apply cleanser to the cloth, do not apply
cleanser directly on to the LED. Cleaning the LED screen surface with a dry cloth and/or
abrasive cleaners may produce scratches.
Warning
To prevent electrocution, do not immerse the appliance or power cord into water or any other
liquid.
6.3 Cleaning the interior
To clean any spattering that may occur while cooking, wipe the walls with a soft, damp
sponge. A non-abrasive liquid cleanser or mild spray solution may be used to avoid build-up
of stains. Apply the cleanser to the sponge, not the interior, before cleaning.
Warning
Use extreme caution when cleaning the heating elements. Allow the oven to cool completely,
and then gently rub a soft, damp sponge or cloth along the length of the heating element. Do
not use any type of cleanser or cleaning agent. Let all surfaces dry thoroughly prior to inserting
the power plug into a power outlet and turning the oven on.
background
17
6.4 Cleaning the crumb tray
After each use, slide out the crumb tray and discard crumbs. Wipe the tray with a soft,
damp sponge. A non-abrasive liquid cleanser or mild spray solution may be used to avoid
build-up of stains. Apply the cleanser to the sponge, not the tray, before cleaning. Dry
thoroughly.
To remove the baked-on grease, soak the tray in warm soapy water then wash with a soft
sponge or soft plastic scouring pad. Rinse and dry thoroughly.
Always ensure to re-insert the crumb tray into the oven after cleaning and prior to inserting
the power plug into a power outlet and turning the oven on.
6.5 Cleaning the oven rack, dehydrate rack, multi pan and fry basket
Wash all accessories in warm soapy water with a soft sponge or soft plastic scouring pad.
Rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive cleansers, metal scouring pads or metal
utensils to clean any of the accessories as they may damage the surfaces.
To extend the life of your accessories, cleaning them in the dishwasher isn’t recommended.
6.6 Storage
Ensure the oven and all accessories are clean and dry.
Ensure the door is closed.
Store the appliance in an upright position, standing level and on its supporting legs. Do not
store appliance when wet or hot. Do not store in a wet or hot environment.
6.7 Extension Cord
A short power-supply cord (or detachable power -supply cord) is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power- supply cords or extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use.
If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and
3. If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
7 Troubleshooting
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe
the following notices to avoid dangers and damages:
background
18
7.1 Safety notices
Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any
repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to
the device.
7.2 Causes and rectification of faults
The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Possible Problem Possible Cause Solution
The oven does not work The appliance is not plugged in Make sure the oven is plugged in.
You have not turned on the oven Press “ON/OFF" button to power on.
The door is not closed properly Make sure the door is closed well.
Steam is coming out
from the top of the oven
door
You are cooking high moisture
content foods
This is normal. The door is vented to
release steam created from high-
moisture content foods such as frozen
breads.
White smoke is coming
out of the oven
This is the first time using the oven This is normal upon first use. We
suggest setting the oven to the highest
temperature and letting it run empty
from 18-20 minutes.
You’re cooking greasy food This is normal when cooking greasy
foods. This will not affect the cooking
process.
The multi pan, crumb tray, or
heaters still contain grease or oil
residue from previous use
Ensure each component is properly
cleaned after each use.
Dark smoke is coming
out of the oven
Food is burning Immediately turn off the oven, be careful
when you take out the food.
The ingredients cooked
with the oven are not
done
Too much food in the oven at once Reduce the amount of food in the oven
when cooking.
Setting temperature too low or time
too short
Set the temperature higher or time
longer
Choose the incorrect function Make sure you cook with the proper
function.
Foods are cooked
unevenly
Ingredients are stacked or close to
each other during cooking
Make sure food and ingredients are
spread out evenly.
Multi pan, Air Fry basket or Oven
rack position is not adjusted
Adjust oven inserts into the proper
position. Take caution as these
components may be hot.
background
19
Possible Problem Possible Cause Solution
Foods are not crispy
after Air Frying
Ingredients with high moisture Spraying or brushing a small amount of
oil on food evenly can increase
crispiness.
Display shows Error
Code "E1"
There is a short circuit in the
temperature monitor
Remove the power cord from the power
outlet. Contact Customer Support.
Display shows Error
Code "E2"
The temperature monitor or heaters
is inoperative
Remove the power cord from the power
outlet, reconnect and operate again. If it
cannot be solved, then Contact
Customer Support.
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact
Customer Service.
8 Disposal of the Old Device
To protect the environment, it’s important to dispose of old electronic devices properly.
Do not place your old unit in the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Please take your old unit to the nearest recycling center for safe disposal.
Until it can be disposed of properly, store your old unit away from children.
9 Guarantee
Caso USA WARRANTY
We provide a 12 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for
faults which are attributable to production or material faults.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by
this. The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper
handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the
value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for
these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not
performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance
levels. Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that
it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not
intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it
with a comparable trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery.
All further claims are excluded.
background
20
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide
us with proof of purchase) and after this contact, ship the unit back to Caso USA for repair or
replacement at our option.
Info@CasoDesignUSA.com
10 Technical Data
Device Airfry Toaster Oven
Name Multi Airfry Oven
Item No. 13180
Voltage 120V/60HZ
Power consumption 1800W
Net Weight 23.37 lbs
Product dimension (WXHXD) inch 17.72" x 15.75" x 14.76"
background
21
Manuel d'utilisation
original
Multi Airfry Oven (13180)
background
22
Succursale USA
CASO Design USA LLC
info@CasoDesignUSA.com
www.CasoDesignUSA.com
T. : 908.604.0677
Numéro de document : 13180 06-17-2021
Sous réserve d'erreurs d'impression et de typographie.
© 2021 CASO Design USA LLC
background
11 Manuel d'utilisation .............................................................................. 25
11.1 GARANTIES IMPORTANTES ............................................................................................... 25
11.2 Généralités ............................................................................................................................ 26
11.3 Informations relatives à ce manuel ..................................................................................... 26
11.4 Limite de responsabilités ..................................................................................................... 26
11.5 Avis d'avertissement ............................................................................................................ 27
11.6 Protection intellectuelle ....................................................................................................... 27
12 Sécurité .................................................................................................. 28
12.1 Utilisation conforme ............................................................................................................. 28
12.2 Sources de danger ............................................................................................................... 28
12.2.1 Danger de brûlure ................................................................................................. 28
12.2.2 Danger d'incendie ................................................................................................. 29
12.2.3 Dangers du courant électrique .............................................................................. 29
13 Mise en service ..................................................................................... 29
13.1 Consignes de sécurité ......................................................................................................... 30
13.2 Inventaire et contrôle de transport ..................................................................................... 30
13.3 Elimination des emballages ................................................................................................. 30
14 Conception et fonctionnement ............................................................ 30
14.1 Schéma .................................................................................................................................. 31
14.2 Panneau de contrôle des LED ............................................................................................. 32
14.3 Caractéristiques .................................................................................................................... 34
15 Opération et manipulation ................................................................... 34
15.1 Avant d'utiliser votre four Multi Airfry ................................................................................ 34
15.2 Guide opérationnel ............................................................................................................... 35
15.3 Tableau de référence rapide des fonctions de cuisine ..................................................... 36
15.4 Remplacement de la lumière ............................................................................................... 36
16 Nettoyage et entretien .......................................................................... 37
16.1 Informations sur la sécurité ................................................................................................. 37
16.2 Nettoyage du corps extérieur et de la porte ....................................................................... 37
16.3 Nettoyage de l'intérieur ........................................................................................................ 38
16.4 Nettoyage du ramasse-miettes ............................................................................................ 38
16.5 Nettoyage de la grille du four, de la grille de déshydratation, de la poêle et du
panier à frites ........................................................................................................................ 38
16.6 Stockage ................................................................................................................................ 38
16.7 Rallonge ................................................................................................................................. 39
17 pannage ............................................................................................ 39
17.1 Consignes de sécurité ......................................................................................................... 39
17.2 Causes et rectification des défauts .................................................................................... 39
18 Elimination des appareils usés ........................................................... 41
background
24
19 Garantie ................................................................................................. 41
20 Données techniques ............................................................................. 42
background
25
11 Manuel d'utilisation
11.1 GARANTIES IMPORTANTES
Suivez toujours les précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez votre four
Multi Airfry. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION !
Débranchez la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer.
Laissez refroidir avant de nettoyer ou de manipuler, de mettre ou d'enlever des pièces.
Ne pas toucher les surfaces chaudes sans utiliser de gants de protection contre la chaleur.
Pour éviter les brûlures, soyez très prudent lorsque vous retirez des accessoires chauds ou
que vous jetez de la graisse chaude.
Ne pas immerger le cordon, la prise ou toute autre partie du four Multi Airfry dans l'eau ou
tout autre liquide pour éviter tout risque électrique. Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé. Si
l'appareil tombe ou est endommagé, veuillez le retourner au magasin ou au détaillant
d'origine pour qu'il soit inspecté et réparé correctement.
Pour éviter tout risque de blessure, n'utilisez pas d'accessoires ou d'attaches non
recommandés pour l'appareil.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une surface où le potentiel d'interaction avec
un enfant ou un animal de compagnie est présent.
Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud.
N'utilisez pas cet appareil pour une utilisation autre que celle prévue.
Il convient de faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation de récipients
construits avec des matériaux autres que le métal ou le verre dans le four Multi Airfry.
Ne stockez pas d'autres matériaux que les accessoires recommandés par le fabricant dans
cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne placez aucun des matériaux suivants dans cet appareil : carton, plastique, papier ou
tout autre matériau similaire.
Ne couvrez pas le Crumb Tray ou toute autre partie du four Multi Airfry avec une feuille de
métal. Cela provoquerait une surchauffe du four Multi Airfry.
Les aliments surdimensionnés, les emballages en papier métallique ou les ustensiles ne
doivent pas être insérés dans un four Multi Airfry car ils peuvent comporter un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Un incendie peut se produire si l'appareil est couvert ou touche des matériaux inflammables
tels que des rideaux, des draperies ou des murs lorsqu'il fonctionne. Ne stockez aucun
article sur le dessus de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Ne pas faire fonctionner l'appareil
sous des armoires murales.
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher
du tampon et toucher des parties électriques, ce qui implique un risque de choc électrique.
background
26
Avertissement : pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son utilisation. Utilisez les réglages de température recommandés
pour toutes les fonctions.
Ne posez pas les ustensiles de cuisine ou les plats de cuisson sur la porte vitrée.
Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un garage d'électroménager ou sous une
armoire murale. Lorsque vous rangez votre appareil dans un garage d'électroménager,
débranchez toujours l'appareil de la prise électrique.
Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension principale locale avant
de brancher l'appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
11.2 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et
afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre Multi Airfry Oven vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation !
11.3 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au Multi Airfry Oven (nommé par la suite l'appareil) et vous
donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et
l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis
en application par toute personne effectuant :
sa mise en service son utilisation,
sa réparation et/ou son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
11.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement
et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication
et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en
toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu
à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie.
background
27
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute
responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
11.5 Avis d'avertissement
Les avertissements suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation concerné ici.
Danger
Un avis d'alerte de ce niveau de danger indique une situation potentiellement
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Respectez les instructions de cette mise en garde afin d'éviter tout risque de mort ou de
blessure grave.
Avertissement
Un avis d'alerte de ce niveau de danger indique une situation potentiellement
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves.
Respectez les instructions de cette mise en garde afin d'éviter les dommages corporels.
Attention
Un avis d'alerte de ce niveau de danger indique une situation potentiellement
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures légères ou
modérées.
Respectez les instructions de cette mise en garde afin d'éviter les dommages corporels.
Remarque
Un tel avis indique des informations complémentaires qui simplifient la manipulation de la
machine.
11.6 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte,
dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur
support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO Design USA LLC.
Modifications techniques et de contenu réservées.
background
28
12 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les
personnes et matériels.
12.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux.
L’appareil est conçu pour un USAGE PRIVÉ et il est inapte à une utilisation professionnelle.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations
similaires, comme par exemple:
dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autret
établissements professionnels
par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
Avertissement
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de
danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
12.2 Sources de danger
12.2.1 Danger de brûlure
Danger
L´appareil peuvent se réchauffer fortement. Respectez les indications de sécurité suivantes
pour éviter de vous brûler ou que quelqu’un d'autres ne se brûle:
Ne touchez pas ni le cuve pour panier de friture, le panier de friture, l'ensemble Barbecue
ou air intérieure cours de la friture, ou bien lorsque l’appareil est encore chaud !
Ne pas placer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant le fonctionnement.
Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il contient des aliments chauds.
Utiliser des gants de cuisine ou des poignées lorsque vous entrez en contact avec l'appareil
chaud.
Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
Retirez le câble de la prise après utilisation. Vous pouvez ensuite déplacer l'appareil, le
nettoyer ou procéder à l'entretien.
background
29
Danger
Laissez refroidir l’appareil avant d’en prélever ou insérer ou bien encore nettoyez les
pièces.
Ne remplissez pas l’appareil avec des objets à fritter qui soient mouillés.
Enlevez toute glace des produits à fritter qui sont surgelés.
Faites attention à la vapeur chaude qui sort des ouïes d’aération.
12.2.2 Danger d'incendie
Danger
En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, il existe un danger d'incendie.
Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un danger d'incendie:
Cet appareil génère des températures élevées, risque de brûlures.
Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Ne pas y verser d'huile ni de graisse de friture!
Risque d’incendie !
Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à proximité ou bien par dessus
l’appareil.
S'il arrive que l'appareil prenne feu, débrancher immédiatement la fiche de la prise de
courant (si possible) et éteindre le feu avec un chiffon humide.
Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre le feu !
12.2.3 Dangers du courant électrique
Danger
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension!
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Eviter que des liquides pénètrent dans l'appareil, risque d'électrocution ou de court-circuit.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le
câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être chans par le
fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche
des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique.
Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres
liquides afin d’éviter un choc électrique.
13 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
background
30
13.1 Consignes de sécurité
Avertissement
Des dommages personnels et matériels peuvent survenir lors de la mise en service de
l'appareil !
Respectez l'avis de sécurité suivant pour éviter de tels dangers :
Les matériaux d'emballage ne peuvent pas être utilisés pour jouer. Cela présente un risque
de suffocation.
13.2 Inventaire et contrôle de transport
En règle générale, le Multi Airfry Oven est livré avec les éléments suivants :
Multi Airfry Oven Grille de four Panier de friteuse
Multi-plateau Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
13.3 Elimination des emballages
Caso croit en l‘importance du recyclage et a sélectionné des matériaux d‘emballage qui non
seulement protègent votre appareil des dommages pendant le transport, mais
qui peuvent être recyclés pour minimiser tout impact écologique.
Le recyclage des matériaux d‘emballage permet de préserver les matières
premières et de réduire les déchets. Emmenez les matériaux d‘emballage qui ne
sont plus nécessaires à un point de collecte pour le recyclage afin de les éliminer
correctement.
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
14 Conception et fonctionnement
Ce chapitre vous fournit des avis de sécurité importants sur la conception et le fonctionnement
de l'appareil.
background
31
14.1 Schéma
6 Grille de four 7 Panier de friteuse 8 Multi-plateau
Grille de four
A utiliser pour la viande, les toasts, la pizza, le pain, etc.
Panier de friteuse
A utiliser pour les frites, les ailes de poulet, etc. Il peut également être utilisé comme panier de
déshydratation.
Multi-plateau (cuisson et égouttage)
A utiliser pour les biscuits, les gâteaux, les steaks, etc. Il peut également être utilisé en
combinaison avec la grille du four ou le panier de la friteuse AirFryer pour recueillir les
égouttures des aliments ou de l'huile.
Lumière du four
Appuyez sur le bouton « Light » pour allumer ou éteindre la lumière. Afin d'économiser
l'énergie, la lumière s'éteindra automatiquement dans 5 minutes. Vous pouvez également
éteindre la lumière manuellement en appuyant à nouveau sur le bouton « Light ».
Panneau de contrôle LED
Poignée de porte
Lumière du four
Porte visible
Plateau à miettes
background
32
14.2 Panneau de contrôle des LED
1. Aperçu des fonctions du four Multi Airfry
Sélectionnez une fonction. Les données par défaut ci-dessus ne sont données qu'à titre
de référence, l'utilisateur peut ajuster la température et le temps souhaités selon ses
besoins.
Préréglage Icônes Température
par défaut
Délai par
défaut
Plage de
température
Étapes Période de
référence
Étapes
Frites 450 °F 25 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Ailes de
poulet
450 °F 18 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Steak 450 °F 7 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Pizza 400 °F 11 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Légumes 450 °F 15 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Toast 450 °F LÉGER 1
MOYEN 2
FONCÉ 3
4 min
5 min
6 min
Gril 450 °F 10 min 300 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Cuisson 350 °F 20 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Rôtir 400 °F 30 min 100 - 450 °F 5 °F 1 min - 2
heures
1 min
Déshydrater 120 °F 4 heures 100 - 180 °F 2 °F 1 - 12
heures 1 min
background
33
2. Affichage : Température
3. Baisse de la température
Touchez l'icône « Temperature decrease » pour diminuer la température selon les besoins.
Appuyez longuement sur l'icône pour une opération de diminution rapide du réglage.
4. Augmentation de la température
Touchez l'icône « Temperature increase » pour augmenter la température selon vos besoins.
Appuyez longuement sur l'icône pour une opération d'augmentation rapide du réglage.
5. Affichage : Heure
6. Diminution du temps
Touchez l'icône « Time decrease» pour diminuer le temps selon les besoins. Appuyez
longuement sur l'icône pour une opération de diminution rapide du réglage.
7. Augmentation du temps
Touchez l'icône « Time increase » pour augmenter le temps selon vos besoins. Appuyez
longuement sur l'icône pour une opération d'augmentation rapide du réglage.
8. Lumière : Interrupteur de la lumière
Touchez l'icône « LIGHT » pour allumer ou éteindre la lumière du four. (Après une sélection
manuelle, elle s'éteindra automatiquement par la suite. Vous pouvez également appuyer à
nouveau sur l'icône « LIGHT » pour l'éteindre manuellement.
9. Démarrage / Arrêt
Touchez l'icône « START/STOP » pour démarrer ou annuler le programme.
10. Airfry
L'icône « AIRFRY » indique si le four Multi Airfry est en cours de cuisson ou terminé. L'icône
clignote pendant la cuisson et le préchauffage et s'arrête de clignoter lorsque la cuisson est
terminée ou si la porte du four est ouverte.
11. Préchauffage
Touchez l'icône « PREHEAT » pour préchauffer le four Multi Airfry. (Démarrage automatique.
Pas besoin de toucher l'icône « START/STOP » pour entrer dans le programme de
préchauffage). Pendant le préchauffage, l'icône « AIRFRY » et l'icône « PREHEAT »
clignotent.
12. Mise en marche / arrêt
Touchez l'icône « POWER ON /OFF » pour allumer / éteindre le four Multi Airfry.
background
34
14.3 Caractéristiques
En utilisant la toute nouvelle technologie de CIRCULATION D'AIR CHAUD à 360°, le four Multi
Airfry peut vous offrir une cuisine plus délicieuse et plus saine.
Capteur de porte
Si la porte est ouverte pendant la cuisson, la cuisson s'arrête et la lumière s'allume. Lorsque la
porte est fermée, la lumière s'éteint et la cuisson reprend. Veillez à ce que la porte du four
reste fermée pendant la cuisson.
Stockage du cordon
Le dispositif de rangement des cordons, situé à l'arrière de l'appareil, permet d'utiliser la
longueur de cordon excédentaire et de garder votre comptoir propre et organisé.
15 Opération et manipulation
Ce chapitre vous fournit des informations importantes concernant le fonctionnement de
l'appareil. Respectez les consignes suivantes pour éviter les dangers et les dommages :
Avertissement
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement afin de pouvoir
réagir rapidement en cas de danger.
15.1 Avant d'utiliser votre four Multi Airfry
1. Retirez tous les emballages autour et à l'intérieur du four.
2. Placez-le sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, à l'écart de tout ce qui
peut être endommagé par la chaleur. Maintenez une distance d'au moins 4.3 pouces entre
la prise électrique et le mur, les meubles, etc.
3. Lavez tous les accessoires et nettoyez l'intérieur du four Multi Airfry. Séchez et remettez
les accessoires dans le four.
4. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'alimentation et la prise de courant répondent aux
exigences de fonctionnement de ce produit (exigences en matière de puissance d'entrée).
5. Lors de la première utilisation, il est nécessaire de faire fonctionner le four pendant 18
minutes à la température la plus élevée (450 °F) afin de stériliser et d'éliminer toute odeur
de fabrication. Le four Multi Airfry peut émettre une odeur ou de la fumée en raison du film
protecteur de l'élément chauffant.
4.3"
1 2 3
background
35
15.2 Guide opérationnel
1
MISE EN
MARCHE/ARRÊT
Branchez, touchez le bouton POWER ON / OFF pour allumer le four
Multi Airfry, l'écran s'allumera et l'icône « French Fries » clignotera.
2 Fonction Touchez doucement l'icône du menu souhaité pour sélectionner le
menu, l'écran affichera la température et la durée par défaut pour ce
menu, les utilisateurs peuvent également ajuster la température et la
durée comme ils le souhaitent.
Note: la température de la fonction « Toast » ne peut pas être ajustée.
L'icône « TEMP » permet de régler la durée pour des toasts légèrement,
moyennement ou bien grilles (léger, moyen, foncé).
3 Préchauffage
Touchez l'icône « PREHEAT » afin de préchauffer le four Multi Airfry
(pas besoin de toucher l'icône « START/STOP » pour commencer le
préchauffage). Pendant le préchauffage, l'icône « AIRFRY » et l'icône «
PREHEAT » clignotent. Lorsque la température interne est atteinte, le
signal « Add Food » apparaît.
Note: les options toast et déshydratation ne nécessitent pas de
préchauffage.
4 Position des
accessoires
Insérez les accessoires avec de la nourriture dans le récipient souhaité.
Il y a quatre positions de rainure. Veuillez vous référer aux “15.3 Tableau
de référence rapide des fonctions de cuisine” pour placer les
accessoires. Ensuite, fermez la porte.
5 Démarrage/arrêt Touchez l'icône START/STOP pour commencer la cuisson, et l'écran
affichera le compte à rebours du minuteur. Pendant la cuisson à l'air
libre, l'icône « AIRFRY » clignote. Le four émettra 5 bips, l'écran
affichera « END » et toutes les icônes du menu s'allumeront.
Pour arrêter le bip et passer en veille, veuillez appuyer sur l'icône «
menu ».
6 Fin Note : l'écran continuera à afficher « END » jusqu'à ce que l'icône
Start/Stop soit appuyée. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur
continuera à fonctionner pendant 2 minutes afin de refroidir correctement
l'appareil.
background
36
Avertissement
Attention lorsque vous sortez les aliments après la cuisson. Risque de brûlure.
15.3 Tableau de référence rapide des fonctions de cuisine
Fonction Précha
uffage
Suggestion
Quantité de nourriture
Suggestion
Accessoire
Suggestion
Position du
rack
Frites Oui 500 - 600g Panier de friteuse 2
Ailes de poulet Oui 1000g (environ 20 ailes) Panier de friteuse 2
Steak Oui 190g Multi-plateau ou grille de four 2
Pizza Oui 10 pouces Grille de four 3
Toast Non 6 pcs Grille de four 2 ou 3
Légumes Oui basée sur l'alimentation
vous sélectionnez
Multi-plateau ou grille de four 3
Cuisiner Oui Multi-plateau ou grille de four 3
Gril Oui Multi-plateau ou grille de four 2
Rôtir Oui Multi-plateau ou grille de four 4
Déshydrater Non Grille de four 1 ou 2 ou 3
Note: Lorsque vous cuisinez des aliments gras (par exemple des ailes de poulet) avec la
grille du four ou le panier de la friteuse, placez la poêle multiple dans la fente située en
dessous afin d'éviter que l'huile ne s'égoutte sur le chauffage en acier inoxydable.
Une certaine humidité peut se produire sur la porte de votre four pendant le processus de cuisson, c'est un
phénomène normal. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de préchauffer le four
Multi Airfry avant la cuisson.
15.4 Remplacement de la lumière
Spécification : ampoule halogène de 25W
1. Tournez le couvercle de la lampe dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
2. Retirez l'ampoule usagée en la tirant
directement.
background
37
3. Insérez la nouvelle ampoule.
4.Tournez le couvercle de la lampe dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le resserrer.
Attention
Veillez à débrancher le four Multi Airfry et à le laisser refroidir complètement avant de
remplacer la lampe du four.
16 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon
fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
16.1 Informations sur la sécurité
Attention
Avant de nettoyer, retirez la fiche de la prise de courant. Laissez le four et tous les
accessoires refroidir complètement avant de les démonter et de les nettoyer.
16.2 Nettoyage du corps extérieur et de la porte
Essuyez le corps extérieur avec une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide non
abrasif ou une solution en spray doux peuvent être utilisés pour éviter l'accumulation de
taches. Appliquez le nettoyant sur l'éponge, et non sur la surface du four, avant de nettoyer.
Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un nettoyant pour vitres ou un détergent doux et une
éponge douce et humide ou un tampon à récurer en plastique souple. N'utilisez pas de
nettoyant abrasif ou de tampon à récurer en métal, car ceux-ci rayeraient la surface du four.
Essuyez l'écran LED avec un chiffon doux et humide. Appliquez du nettoyant sur le chiffon,
ne pas appliquer de nettoyant directement sur la LED. Le nettoyage de la surface de l'écran
LED avec un chiffon sec et/ou des nettoyants abrasifs peut produire des rayures.
Avertissement
Pour éviter l'électrocution, n'immergez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou
tout autre liquide.
background
38
16.3 Nettoyage de l'intérieur
Pour nettoyer les éclaboussures qui peuvent se produire pendant la cuisson, essuyez les
murs avec une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide non abrasif ou une solution
en spray doux peuvent être utilisés pour éviter l'accumulation des taches. Appliquez le
nettoyant sur l'éponge, et non à l'intérieur, avant de nettoyer.
Avertissement
Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous nettoyez les éléments chauffants. Laissez
le four refroidir complètement, puis frottez doucement une éponge ou un chiffon doux et
humide sur toute la longueur de l'élément chauffant. N'utilisez aucun type de nettoyant ou
d'agent de nettoyage. Laissez toutes les surfaces sécher complètement avant d'insérer la
fiche dans une prise de courant et de mettre le four en marche.
16.4 Nettoyage du ramasse-miettes
Après chaque utilisation, faites glisser le plateau à miettes et jetez les miettes. Essuyez le
plateau avec une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide non abrasif ou une solution
de pulvérisation douce peuvent être utilisés pour éviter l'accumulation de taches. Appliquez
le nettoyant sur l'éponge, et non sur le plateau, avant de nettoyer. Bien sécher.
Pour enlever la graisse cuite, faites tremper le plateau dans de l'eau chaude savonneuse,
puis lavez avec une éponge douce ou un tampon à récurer en plastique souple. Rincez et
séchez soigneusement.
Veillez toujours à réinsérer le plateau à miettes dans le four après le nettoyage et avant
d'insérer la fiche dans une prise de courant et de mettre le four en marche.
16.5 Nettoyage de la grille du four, de la grille de déshydratation, de la
poêle et du panier à frites
Lavez tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse avec une éponge douce ou un
tampon à récurer en plastique souple. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs, de tampons à récurer en métal ou d'ustensiles en métal pour nettoyer
les accessoires, car ils pourraient endommager les surfaces.
Pour prolonger la durée de vie de vos accessoires, il n'est pas recommandé de les nettoyer
au lave-vaisselle.
16.6 Stockage
Assurez-vous que le four et tous les accessoires sont propres et secs.
Assurez-vous que la porte est fermée.
Stockez l'appareil en position verticale, en vous tenant à plat et sur ses pieds d'appui. Ne
stockez pas l'appareil lorsqu'il est mouillé ou chaud. Ne stockez pas l'appareil dans un
environnement humide ou chaud.
background
39
16.7 Rallonge
Un cordon d'alimentation court (ou cordon d'alimentation détachable) est fourni pour réduire
le risque de s'emmêler dans un cordon plus long ou de trébucher sur celui-ci.
Des cordons d'alimentation ou des rallonges électriques plus longs et détachables sont
disponibles et peuvent être utilisés si l'on fait attention à leur utilisation.
Si un cordon d'alimentation détachable plus long ou une rallonge est utilisé :
1. La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être au moins aussi
élevée que la puissance électrique de l'appareil ;
2. Le cordon doit être disposé de manière à ne pas passer sur le comptoir ou la table où il
pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel on pourrait trébucher accidentellement ; et
3. Si l'appareil est de type mis à la terre, le jeu de câbles ou la rallonge doit être un cordon
à 3 fils de type mis à la terre.
17 Dépannage
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon
fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
17.1 Consignes de sécurité
Attention
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des
spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil
17.2 Causes et rectification des défauts
Le tableau suivant permet de localiser et de rectifier les défauts mineurs.
Problème éventuel Cause possible Solution
Le four ne fonctionne
pas
L'appareil n'est pas branché Assurez-vous que le four est branché
Vous n'avez pas allumé le four Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour
mettre en marche
La porte n'est pas correctement
fermée
Assurez-vous que la porte est bien
fermée
De la vapeur sort par le
haut de la porte du four
Vous cuisinez des aliments à forte
teneur en humidité
C'est normal. La porte est ventilée pour
libérer la vapeur créée par les aliments
à forte teneur en humidité, comme le
pain surgelé
background
40
Problème éventuel Cause possible Solution
De la fumée blanche
sort du four
C'est la première fois que le four
est utilisé
Ceci est normal lors de la première
utilisation. Nous suggérons de régler le
four à la température la plus élevée et
de le laisser tourner à vide pendant 18 à
20 minutes
Vous cuisinez des aliments gras C'est normal pour la cuisson d'aliments
gras. Cela n'affectera pas le processus
de cuisson
La poêle multifonction, le ramasse-
miettes ou les radiateurs
contiennent encore des résidus de
graisse ou d'huile provenant d'une
utilisation antérieure
Veillez à ce que chaque composant soit
correctement nettoyé après chaque
utilisation
De la fumée noire sort
du four
La nourriture brûle Éteignez immédiatement le four, faites
attention lorsque vous sortez les
aliments
Les ingrédients cuits au
four ne sont pas cuits
Trop de nourriture dans le four à la
fois
Réduisez la quantité de nourriture dans
le four lorsque vous cuisinez
Réglage de la température trop bas
ou durée trop courte
Régler la température à un niveau plus
élevé ou prolonger la durée
Choix de fonction incorrecte Assurez-vous que vous cuisinez avec la
bonne fonction
Les aliments sont cuits
de manière inégale
Les ingrédients sont empilés ou
proches les uns des autres pendant
la cuisson
Veillez à ce que les aliments et les
ingrédients soient répartis uniformément
La position des poêles multiples, du
panier à frites ou des grilles du four
n'est pas réglée
Ajustez les inserts du four dans la bonne
position. Faites attention car ces
éléments peuvent être chauds
Les aliments ne sont
pas croustillants après
la friture à l'air libre
Ingrédients à forte teneur en
humidité
Vaporiser ou brosser uniformément une
petite quantité d'huile sur les aliments
peut augmenter leur croustillance
L'écran affiche le code
d'erreur « E1 »
Court-circuit dans le contrôleur de
température
Retirez le cordon d'alimentation de la
prise de courant. Contactez le service
clientèle
L'écran affiche le code
d'erreur « E2 »
Le contrôleur de température ou les
chauffages sont inopérants
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant, rebranchez-le et
faites-le fonctionner à nouveau. Si le
problème ne peut être résolu, contactez
le service clientèle
Attention
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les étapes indiquées ci-dessus,
veuillez contacter le service clientèle.
background
41
18 Elimination des appareils usés
Pour protéger l'environnement, il est important de se débarrasser correctement
des vieux appareils électroniques. Ne placez en aucun cas votre ancien appareil
dans les déchets non recyclables.
Remarque
Veuillez apporter votre ancien appareil au centre de recyclage le plus proche pour qu'il soit
éliminé en toute sécurité.
Jusqu'à ce qu'il puisse être éliminé correctement, rangez votre ancien appareil hors de
portée des enfants.
19 Garantie
GARANTIE USA Caso
Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit, à compter de la date de vente, pour
des défauts imputables à des défauts de production ou de matériel.
Cette disposition n’affecte pas vos droits à la garantie légale conformément à l'article 439 et
suivants du BGB-E (Code civil allemand). Sont exclus de la garantie les dommages résultant
d'une manipulation ou d'une utilisation inappropriée, ainsi que les dysfonctionnements qui
n'ont qu'une incidence mineure sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. Les
consommables, les dommages liés au transport, dans la mesure où nous n'en sommes pas
responsables, ainsi que les dommages résultant de réparations non effectuées par nos soins,
sont également exclus de la garantie.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des situations domestiques et possède les
niveaux de performance appropriés. Toute utilisation dans des situations commerciales n'est
couverte par la garantie que dans la mesure où elle serait comparable aux contraintes d'une
utilisation dans une situation domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale
supplémentaire.
En cas de réclamations justifiées, nous réparerons l'appareil défectueux à notre discrétion ou
le remplacerons par un appareil comparable ne présentant aucun problème.
Tout défaut en attente doit être signalé dans les 14 jours suivant la livraison.
Toute autre réclamation est exclue.
Pour faire valoir un droit à la garantie, veuillez nous contacter avant de renvoyer l'appareil
(toujours nous fournir une preuve d'achat) et après ce contact, renvoyez l'appareil à Caso
USA pour réparation ou remplacement, à notre choix.
Info@CasoDesignUSA.com
background
42
20 Données techniques
Appareil Four Multi Airfry
Nom Multi Airfry Oven
N° d’article 13180
Tension 120V/60HZ
Consommation dénergie 1800W
Poids net 23.37 lbs
Dimension du produit (LXHXD) en pouces 17.72" x 15.75" x 14.76"

Specifications

CASO Design 13180 Questions and Answers

See other models: 13179 11850 11858 11851 11916