Loading ...
Loading ...
Loading ...
1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
6. Para lograr un aspecto final más prolijo,
agregue la cuchilla accesoria. Use esa
cuchilla para recorte fino y detallado
en cualquier lugar que se necesite, tal
como las patillas, cerca de las orejas, la
barba de chivo, etc.
DETALLADO DEL CUELLO, LAS
PATILLAS, BIGOTES Y BARBAS
Mueva la recortadora lentamente hacia abajo sobre las áreas para
recortar y dar forma con nitidez.
RECORTE DE LOS PELOS DE LOS
BRAZOS Y LAS PIERNAS
Simplemente deslice la recortadora sobre el brazo o la pierna
hasta conseguir la longitud que quiera. La primera vez que
recorte del pelo, empiece con una guía más larga, luego use guías
progresivamente más cortas si quiere una menor longitud.
RECORTE DE LOS PELOS DEL PECHO
Y EL ESTÓMAGO
Deslice la recortadora sobre el torso en movimientos ascendentes
hasta conseguir la longitud que quiera. Para un recorte al ras y sin
rayas, use el peine guía #1/4.
Para una mirada exclusiva
, simplemente
conecte el cabezal para afeitar. La afeitadora es la herramienta
perfecta para el acicalamiento completo de tu cuerpo. Utilizando
el mismo procedimiento como mencionado anteriormente, acicale
tu cuerpo donde sea necesario. Puedes
afeitar en contra del crecimiento del pelo
mientras estiras tu piel. Al final de cada
uso apriete los botones de ambos lados
de la recortadora y remueva la lámina de
metal de la afeitadora y límpiela con la
brocha incluida.
El Sistema Desmontable de Cuchillas permite el cambio rápido
de una cuchilla de longitud estándar para acicalado completo, a
una cuchilla angosta para recorte detallado alrededor del bigote o la
barba de chivo, definiendo el margen de la barba y recortando todo
pelo suelto.
Para quitar el accesorio, simplemente hale el borde superior de la
cuchilla. Para poner, alinear detrás la lengüeta de la cuchilla con
la cavidad en el borde interno de la
recortadora y apriete el superior de
la cuchilla.
Si las hojas se dañan o se desafilan,
puedes comprar un nuevo conjunto de hoja en Wahl.
Puede hacer
pedidos de cabezales adicionales en línea, en www.WahlUSA.com.
Las Cuchillas Autoafilantes hechas para conservar su forma y
agudeza durante períodos prolongados.
RECORTE CON PEINES ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la
dirección opuesta a los pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la
peineta con los dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio
del peine de guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
RECORTE Y DESBASTADO DE LA
BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora
sugeridas. Tal vez encuentre distintos procedimientos que le
resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer
pelos sueltos y más largos que los demás.
2. Conecte una guía para recortar y sesgar la barba. Comience
con una guía de una medida de recorte larga. Recorte hacia la
barbilla con recorridos uniformes y sobrepuestos, siguiendo el
crecimiento de la barba. Si recorta en contra del crecimiento de
la barba, la recortadora cortará mucho más corto.
Cambie las guías de recorte a largos cada vez más cortos hasta
alcanzar el largo deseado para la barba. Si desea recortar más
cerca de la oreja y debajo del mentón,
cambie a una guía más larga hacia el
frente del rostro y la punta del mentón.
3. Para cortar el contorno de la barba,
quite el peine de guía para recorte.
Empezando por debajo de la barbilla,
recorriendo hacia atrás, hacia la
mandíbula y las orejas, corte el
perímetro externo de la barba, por
debajo de la mandíbula. Siga la línea
completamente hasta las orejas y el
margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar
la recortadora con un movimiento
descendente. Empiece donde creó la
línea y con movimientos de la barbilla
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
siguiendo la misma técnica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso
casero. Debe dejar que se cargue de una hora para otro antes de
usarse.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios del
material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
– 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de
corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora se está agotando, conectar el
transformador y enchufarse en una toma de corriente para
asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se
use la siguiente vez. Este transformador está diseñado para
cargar continuamente la pila sin sobrecargarla. No utilice la
desbastadora mientras se está cargando.
6. La carga de la pila se demora aproximadamente 3.5 horas.
La desbastadora con pila de litio ion también es de carga
rápida. Carga rápida significa que por cada minuto que carga
la recortadora, puede obtener aproximadamente 4 minutos de
uso. Por ejemplo, si está apurado, cargarlo durante 3 minutos le
proporcionará casi 12 minutos de tiempo de funcionamiento.
7. Inserte solamente la recarga del enchufe del transformador
suministrado por el fabricante en receptáculo del cargador.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
DE FALLAS
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes
de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a
un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se
apaguen las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al
transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas y
el interruptor de la recortadora esté apagado “OFF – 0”.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente
principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador en cualquier momento en que el interruptor principal
esté en la posición de apagado. Al dejar la unidad enchufada en
una toma desconectada o cargador desenchufado se drenará la
pila.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada,
ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y pellizque
o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite seco
entre las hojas, por lo que pueden haberse quedado atascadas
temporalmente.)
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION,
DESECHO DE LA RECORTADORA Y
RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl
Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081.
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar,
incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o las
exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la recortadora.
No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de litio ion
están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares
prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte
las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental,
el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de
reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o
www.rbrc.org.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la
parte plana de la cuchilla. Limpie el
exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si se
deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Guarde la unidad de
tal manera que las hojas estén protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades
avanzadas para ayudarle a obtener resultados
perfectos cada vez que recorte. La recortadora
también se puede usar para recortar el margen
del cuello, las patillas, alrededor de las orejas y las
cejas. También es una recortadora ideal para toda
la familia, para realizar cortes de cabello ligeros y
retoques entre visitas al barbero o para repasar la
afeitada del cuello.
La recortadora contiene un Agarre Suave que te
permite hacer un recorte cómodo y con precisión.
Una Guía para Recortadora de Múltiples
Posiciones (no se incluye en todos los kits)
permite lograr un recorte uniforme con facilidad
siempre. La guía puede quitarse y volverse a
conectar sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la
longitud perfecta, no tenga que adivinar cuál es
en cada recorte. La guía de recorte es un conjunto de dos piezas
compuesto por una base y un peine. No debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela
simplemente formando un ligero ángulo
y pulse la lengüeta de desenganche hacia
abajo para sujetar en posición. Para quitar
la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el
conjunto alejándolo de la recortadora.
Ajuste la longitud de recorte haciendo
fuerza hacia abajo sobre la palanca y
moviendo el peine hacia adelante o hacia
atrás hasta el ajuste deseado.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
RECORTE DE LAS PARTES PRIVADAS
1. Reducción de volumen utilazando la recortadora giratoria.
Conecte la peineta de guía y escoja una longitud de corte larga.
Empiece a cortar de la parte superior hacia abajo. Use ajustes
progresivamente menores para conseguir el aspecto y la
longitud que quiera.
2. Utiliza el cabezal para detallar las áreas más difíciles de recortar.
Estire el piel y cuidadosamente mueve la recortadora para
detallar el área hasta lograr su mirada deseada.
3. Cuidadosamente afeite su área deseada en su área privada.
RECORTE DE LOS PELOS DE LA
NARIZ
Limpie los conductos nasales. Mueva lentamente la cuchilla
giratoria a hacia adentro y hacia fuera de cada fosa, sin pasar de
6mm de pulgada de profundidad.
RECORTE DE LOS PELOS DE LAS
OREJAS
Compruebe que no haya cera en las partes externas de las orejas.
Sostenga plana la oreja con una mano e inserte cuidadosamente la
cuchilla giratoria no más de 6mm en la oreja.
ADVERTENCIA:
No inserte la detalladora ni ningún
objeto extraño en el oído interno. Simplemente mueva despacio la
detalladora a lo largo de los bordes de la oreja, para cortar los pelos
que crezcan afuera.
RECORTE DE CEJAS
Mueva despacio la detalladora para recortar con nitidez los pelos
salidos. Para recortar con precisión y uniformidad, mueva despacio
la detalladora más cerca o más retirada de las cejas, para conseguir
la longitud que quiera.
EL CORTE BALD FADE
1. Comience a cortar a la altura de la sién, siguiendo después
todo alrededor de la cabeza, para establecer la linea de sombra.
Corte siempre en la dirección contraria al crecimiento natural
del cabello para conseguir el estilo de cabello más corto. No
fuerce la hoja a través del cabello. Deje que la recortadora haga
el trabajo.
2. Seguidamente, corte alrededor de la cabeza otra vez y desde
la nuca hacia arriba, hasta la linea de sombra, eliminando el
cabello ya cortado, al mismo tiempo. Estire el cuero cabelludo
con sus dedos para conseguir un corte de cabello más cerrado.
Vire la recortadora cuando sea necesario realizar el corte en la
dirección contraria al crecimiento natural del cabello. Asegúrese
de que ambos lados de la cabeza estén iguales.
3. Para el corte en la parte superior de la cabeza, corte en la
dirección del crecimiento natural del cabello utlizandolos peines
guías. Cuanto más pequeño es el número del peine, más corto
es el corte. Vaya peinando o cepillando al mismo tiempo que va
usted cortando, para conseguir un resultado proporcionado.
4. Para completar el resultado, mezcle el cabello de la linea de
sombra, cortando las puntas hacia arriba y hacia fuera de la
linea, y en dirección contraria al crecimiento natural del cabello,
todo alrededor de la cabeza. Después, repita el corte otra vez
alrededor de la cabeza, pero dándole la vuelta a la recortadora,
y cortando hacia abajo. Puedes alcanzar esto usando el
accesorio del peine de la guía #1. Continue peinando y cortando
hasta conseguir el resultado deseado.
5. Para crear la raya o una división, seleccione una zona fuere del
centro de la cabeza. Estire su cabellera, y con la parte del final
de la hoja, perpendicular a la cabeza, mueva la cortadora de
atrás hacia adelanate, para crear una linea. Peine la zona y corte
otra vez, asegurándose de que el corte es preciso.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de cinco (5) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al
1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
Loading ...
Loading ...
Loading ...