Casio DH-140

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model DH-140.

The file format is pdf, 6 pages, you can download this manual here .

background
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
k RESET Button
Pressing the RESET button deletes independent
memory contents, grand total memory contents, tax
rate settings, etc. Be sure to keep separate records
of all important settings and numeric data to protect
against accidental loss.
Press the RESET button on the back of the calculator
while the solar cell is facing upward as shown in
the figure to restore normal operation whenever the
calculator does not operate correctly. If pressing the
RESET button does not restore normal operation,
contact your original retailer or nearby dealer.
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press the RESET button to restore normal operation.
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A 5* R
S(SET)
You can check the currently set rate by pressing A, R and then T(CALL).
* You can input a value up to 12, 14 or 16 digits long.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 28.5 (H) × 151 (W) × 159 (D) mm (1
1
/8"H×5
15
/16"6
1
/4"D)
Weight: Approximately 185 g (6.5 oz), including battery
Españ ol
Asegú rese de tener a mano toda la documentació n del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un pañ o suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones está n sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pé rdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentació n
El sistema de alimentació n de dos modos suministra alimentac n incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo má s temprano que el estimado
para su duració n de servicio.
k Función de apagado automá tico
Apagado automá tico: Aproximadamente 6 minutos despué s de la ú ltima operación de tecla.
Solar cell
RESET button
Solar cell
RESET button
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
EN ES FR PT ID TR TW AR
DH-120/140/160
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
HDC0D606801 SA1408-A Printed in China/Imprimé en Chine
k Botó n RESET
Presionando el bo n RESET se borran los
contenidos de la memoria independiente,
contenidos de la memoria de total general, ajustes
de tasa de impuesto, etc. Asegúrese de guardar
registros separados de todos los datos numé ricos
y ajustes impor tantes para evitar pérdidas
accidentales.
Presione el bo n RESET en la parte posterior
de la calculadora mientras la pila solar mira
hacia arriba tal como se muestra en la figura
para restaurar la operación normal, siempre
que la calculadora no opere correctamente. Si presionando el bo n RESET no restaura la
operació n normal, comuníquese con su vendedor original o el concesionario má s cercano.
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
está tica o algú n otro problema, presione el botó n RESET para restaurar la operación normal.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A 5* R
S(SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A, R y luego T(CALL).
* Se puede ingresar un valor de hasta 12, 14 o 16 dígitos de largo.
Especificaciones
Alimentac n: Sistema de alimentació n de dos modos, con pila solar y una pila de tipo bo n de
LR44
Duració n de pila: Aproximadamente 3 añ os (1 hora de operació n por día)
Temperatura de operació n: 0°C a 40°C
Dimensiones: 28,5 (AI) × 151 (An) × 159 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluyendo la pila)
Franç ais
Conservez la documentation à por e de main pour toute réfé rence future.
Pré cautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de lexposer à des chocs violents.
Nessayez jamais de dé monter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode demploi peut ê tre modifié sans avis pré alable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
ré clamations qui pourraient survenir à la suite de lutilisation de ce produit.
Alimentation
Double source dalimentation permettant de voir lé cran mê me dans lobscurité la plus complè te.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agré é .
La pile fournie avec cet appareil se dé charge lentement durant lexpé dition et le stockage. Elle
devra é ventuellement ê tre remplacée plus rapidement car son autonomie peut ê tre in rieure à
la normale.
k Arrê t automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes aprè s la derniè re touche pressé e
k Bouton RESET
Le bouton RESET sert à supprimer tout le contenu
de la mé moire indé pendante, celui de la mé moire
de total néral, les taux de taxation fixé s, etc.
Conservez toujours des copies des rég lages et des
donné es numé riques que vous jugez importants
pour vous proté ger contre une perte é ventuelle.
Appuyez sur le bouton RESET au dos de la calculatrice
lorsque la pile solaire est orienté e vers le haut comme
indiqué dans la figure lorsque celle-ci fonctionne mal
pour ré tablir un fonctionnement normal. Si la calculatrice
ne fonctionne toujours pas normalement aprè s une
pression de ce bouton, adressez-vous à votre dé taillant ou au revendeur le plus proche.
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause dune charge dé lè ctricité
statique ou dun autre problè me, pressez le bouton RESET pour é tablir un fonctionnement normal.
Calculs de taxes
Pour spé cifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A 5* R
S(SET)
Vous pouvez vé rifier le taux actuellement pré ré glé en appuyant sur A, R puis sur T(CALL).
* Vous pouvez entrer une valeur de 12, 14 ou 16 chiffres au maximum.
Fiche technique
Alimentation : Systè me à deux sources dalimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile :
Environ 3 ans (à raison dune heure de fonctionnement par jour)
Tempé rature de service : 0°C à 4C
Dimensions : 28,5 (H) × 151 (L) × 159 (E) mm
Poids : Environ 185 g (pile comprise)
Portuguê s
Certifique-se de guardar toda a documentaç ã o do usuá rio à mã o para futuras referê ncias.
Precauçõ es importantes
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
O conteú do destas instruç õ es está sujeito a modificaç õ es sem aviso pré vio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. nã o assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamaç õ es provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentaç ã o de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridã o.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razã o, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida ú til normal dela.
k Fu ã o de desligamento automá tico
Desligamento automá tico: Aproximadamente 6 minutos apó s a ú ltima operaç ã o de tecla
Pila solar
Bo n RESET
Pila solar
Bo n RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Pile solaire
Bouton RESET
Pile solaire
Bouton RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
k Botã o RESET
Pressionar o bo o RESET apaga o conteú do da
memó ria independente, o conteú do da memó ria
do total geral, definiç ões da taxa de imposto, etc.
Certifique-se de manter registros separados de todas
as definiç õ es e dados numé ricos importantes para
proteger-se contra uma perda acidental.
Pressione o bo o RESET na parte posterior da
calculadora enquanto a pilha solar está voltada para
cima, como mostrado na figura, para restaurar o
funcionamento normal toda vez que a calculadora nã o
funcionar corretamente. Se a pressã o do botão RESET
nã o restaurar o funcionamento normal, entre em
contato com o revendedor original ou distribuidor mais pró ximo.
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
está tica ou algum outro problema, pressione o botã o RESET para restaurar o funcionamento
normal.
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo : Taxa de imposto = 5%
A 5* R
S(SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A, R e, em seguida,
T(CALL).
* Você pode introduzir um valor com até 12, 14 ou 16 dígitos.
Especificaçõ es
Alimentaç ã o:
Sistema de alimentaç ã o de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botã o LR44
Vida ú til da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operaç ã o por dia)
Temperatura de operaçã o: 0°C a 4C
Dimensõ es: 28,5 (A) × 151 (L) × 159 (P) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
Bahasa Indonesia
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
k Tombol RESET
Penekanan tombol RESET menghapus isi memori
bebas, isi memori jumlah total, penyetelan tingkat
pajak, dan lain-lain. Pastikan untuk membuat
catatan-catatan terpisah dari semua penyetelan
penting dan data angka untuk melindungi
kehilangan yang tidak disengaja.
Tekan tombol RESET pada bagian belakang
kalkulator saat sel matahari menghadap ke
atas seperti diperlihatkan dalam gambar untuk
mengembalikan operasi normal pada saat
kalkulator beroperasi tidak dengan benar. Jika
penekanan tombol RESET tidak mengembalikan
operasi normal, hubungi toko dimana anda membeli atau dealer terdekat anda.
Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan tombol RESET untuk mengembalikan operasi normal.
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
A 5* R
S(SET)
Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A, R kemudian
T(CALL).
* Anda dapat memasukkan nilai sampai 12, 14 atau 16 digit panjangnya.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng LR44
Masa Pakai Baterai : Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi: 28,5 (tinggi) × 151 (lebar) × 159 (panjang) mm
Berat: Lebih kurang 185 gr (termasuk baterai)
Türkçe
Gelecekte ihtiyaç duyabilece¤iniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Önemli Tedbirler
Hesap makinenizi düürmeyin ve iddetli darbelerden koruyunuz.
Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız.
Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤itirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. irketi bu ürünün üçüncü ahıs tarafından kullanımından
do¤abilecek herhangi bir kayıp veya ikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
Güç Kayna¤ı
‹ki-Türlü Güç Sistemi tam karanlıkta bile enerji sa¤lar.
Pil de¤itirme ilemini herzaman yetkili bir sat›fl birimine yapt›rnz.
Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik gücünü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömründen daha kısa sürede de¤itirilmesi gerekli olabilir.
Pilha solar
Bo o RESET
Pilha solar
Bo o RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Sel matahari
Tombol RESET
Sel matahari
Tombol RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
background
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
k RESET Button
Pressing the RESET button deletes independent
memory contents, grand total memory contents, tax
rate settings, etc. Be sure to keep separate records
of all important settings and numeric data to protect
against accidental loss.
Press the RESET button on the back of the calculator
while the solar cell is facing upward as shown in
the figure to restore normal operation whenever the
calculator does not operate correctly. If pressing the
RESET button does not restore normal operation,
contact your original retailer or nearby dealer.
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press the RESET button to restore normal operation.
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A 5* R
S(SET)
You can check the currently set rate by pressing A, R and then T(CALL).
* You can input a value up to 12, 14 or 16 digits long.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 28.5 (H) × 151 (W) × 159 (D) mm (1
1
/8"H×5
15
/16"W×6
1
/4"D)
Weight: Approximately 185 g (6.5 oz), including battery
Españ ol
Asegú rese de tener a mano toda la documentació n del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un pañ o suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones está n sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pé rdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentac n
El sistema de alimentació n de dos modos suministra alimentació n incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo má s temprano que el estimado
para su duració n de servicio.
k Función de apagado automá tico
Apagado automá tico: Aproximadamente 6 minutos despué s de la ú ltima operación de tecla.
Solar cell
RESET button
Solar cell
RESET button
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
EN ES FR PT ID TR TW AR
DH-120/140/160
Users Guide
Ga del usuario
Mode demploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
HDC0D606801 SA1408-A Printed in China/Imprimé en Chine
k Bo n RESET
Presionando el botó n RESET se borran los
contenidos de la memoria independiente,
contenidos de la memoria de total general, ajustes
de tasa de impuesto, etc. Asegúrese de guardar
registros separados de todos los datos numé ricos
y ajustes impor tantes para evitar pérdidas
accidentales.
Presione el botó n RESET en la parte posterior
de la calculadora mientras la pila solar mira
hacia arriba tal como se muestra en la figura
para restaurar la operación normal, siempre
que la calculadora no opere correctamente. Si presionando el botó n RESET no restaura la
operació n normal, comuníquese con su vendedor original o el concesionario má s cercano.
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
está tica o algú n otro problema, presione el botó n RESET para restaurar la operación normal.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A 5* R
S(SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A, R y luego T(CALL).
* Se puede ingresar un valor de hasta 12, 14 o 16 dígitos de largo.
Especificaciones
Alimentac n: Sistema de alimentació n de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botó n de
LR44
Duració n de pila: Aproximadamente 3 añ os (1 hora de operació n por día)
Temperatura de operació n: 0°C a 40°C
Dimensiones: 28,5 (AI) × 151 (An) × 159 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluyendo la pila)
Franç ais
Conservez la documentation à porté e de main pour toute réfé rence future.
Pré cautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
Nessayez jamais de dé monter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode d’emploi peut ê tre modifié sans avis pré alable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’é cran mê me dans l’obscurité la plus complè te.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agré é .
La pile fournie avec cet appareil se charge lentement durant l’expé dition et le stockage. Elle
devra é ventuellement ê tre remplacée plus rapidement car son autonomie peut ê tre infé rieure à
la normale.
k Arrê t automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes aprè s la dern re touche pres e
k Bouton RESET
Le bouton RESET sert à supprimer tout le contenu
de la mé moire in pendante, celui de la mé moire
de total gé néral, les taux de taxation fixé s, etc.
Conservez toujours des copies des rég lages et des
don es numé riques que vous jugez importants
pour vous proté ger contre une perte é ventuelle.
Appuyez sur le bouton RESET au dos de la calculatrice
lorsque la pile solaire est orienté e vers le haut comme
indiqué dans la figure lorsque celle-ci fonctionne mal
pour ré tablir un fonctionnement normal. Si la calculatrice
ne fonctionne toujours pas normalement ap s une
pression de ce bouton, adressez-vous à votre dé taillant ou au revendeur le plus proche.
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d’une charge d’é ctricité
statique ou d’un autre prob me, pressez le bouton RESET pour é tablir un fonctionnement normal.
Calculs de taxes
Pour spé cifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A 5* R
S(SET)
Vous pouvez vé rifier le taux actuellement pré glé en appuyant sur A, R puis sur T(CALL).
* Vous pouvez entrer une valeur de 12, 14 ou 16 chiffres au maximum.
Fiche technique
Alimentation : Systè me à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile :
Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Tempé rature de service : 0°C à 40°C
Dimensions : 28,5 (H) × 151 (L) × 159 (E) mm
Poids : Environ 185 g (pile comprise)
Portuguê s
Certifique-se de guardar toda a document ã o do usuá rio à o para futuras referê ncias.
Precauçõ es importantes
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
O conteú do destas instruç õ es está sujeito a modificaç õ es sem aviso pré vio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. nã o assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamaç õ es provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de aliment ã o de duas vias fornece energia mesmo na completa escuri o.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razã o, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida ú til normal dela.
k Funç ã o de desligamento automá tico
Desligamento auto tico: Aproximadamente 6 minutos a s a ú ltima oper ã o de tecla
Pila solar
Botó n RESET
Pila solar
Botó n RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Pile solaire
Bouton RESET
Pile solaire
Bouton RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
k Botã o RESET
Pressionar o bo o RESET apaga o conteú do da
memó ria independente, o conteú do da memó ria
do total geral, definiç ões da taxa de imposto, etc.
Certifique-se de manter registros separados de todas
as definiç õ es e dados numé ricos importantes para
proteger-se contra uma perda acidental.
Pressione o bo o RESET na parte posterior da
calculadora enquanto a pilha solar está voltada para
cima, como mostrado na figura, para restaurar o
funcionamento normal toda vez que a calculadora nã o
funcionar corretamente. Se a pressã o do botão RESET
nã o restaurar o funcionamento normal, entre em
contato com o revendedor original ou distribuidor mais pró ximo.
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
está tica ou algum outro problema, pressione o botã o RESET para restaurar o funcionamento
normal.
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo : Taxa de imposto = 5%
A 5* R
S(SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A, R e, em seguida,
T(CALL).
* Você pode introduzir um valor com até 12, 14 ou 16 dígitos.
Especificaçõ es
Alimentaç ã o:
Sistema de alimentaç ã o de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botã o LR44
Vida ú til da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operaç ã o por dia)
Temperatura de operaçã o: 0°C a 4C
Dimensõ es: 28,5 (A) × 151 (L) × 159 (P) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
Bahasa Indonesia
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
k Tombol RESET
Penekanan tombol RESET menghapus isi memori
bebas, isi memori jumlah total, penyetelan tingkat
pajak, dan lain-lain. Pastikan untuk membuat
catatan-catatan terpisah dari semua penyetelan
penting dan data angka untuk melindungi
kehilangan yang tidak disengaja.
Tekan tombol RESET pada bagian belakang
kalkulator saat sel matahari menghadap ke
atas seperti diperlihatkan dalam gambar untuk
mengembalikan operasi normal pada saat
kalkulator beroperasi tidak dengan benar. Jika
penekanan tombol RESET tidak mengembalikan
operasi normal, hubungi toko dimana anda membeli atau dealer terdekat anda.
Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan tombol RESET untuk mengembalikan operasi normal.
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
A 5* R
S(SET)
Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A, R kemudian
T(CALL).
* Anda dapat memasukkan nilai sampai 12, 14 atau 16 digit panjangnya.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng LR44
Masa Pakai Baterai : Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi: 28,5 (tinggi) × 151 (lebar) × 159 (panjang) mm
Berat: Lebih kurang 185 gr (termasuk baterai)
Türkçe
Gelecekte ihtiyaç duyabilece¤iniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Önemli Tedbirler
Hesap makinenizi düürmeyin ve iddetli darbelerden koruyunuz.
Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız.
Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤itirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. irketi bu ürünün üçüncü ahıs tarafından kullanımından
do¤abilecek herhangi bir kayıp veya ikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
Güç Kayna¤ı
‹ki-Türlü Güç Sistemi tam karanlıkta bile enerji sa¤lar.
Pil de¤itirme ilemini herzaman yetkili bir sat›fl birimine yapt›rnz.
Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik gücünü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömründen daha kısa sürede de¤itirilmesi gerekli olabilir.
Pilha solar
Bo o RESET
Pilha solar
Bo o RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Sel matahari
Tombol RESET
Sel matahari
Tombol RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
background
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
k RESET Button
Pressing the RESET button deletes independent
memory contents, grand total memory contents, tax
rate settings, etc. Be sure to keep separate records
of all important settings and numeric data to protect
against accidental loss.
Press the RESET button on the back of the calculator
while the solar cell is facing upward as shown in
the figure to restore normal operation whenever the
calculator does not operate correctly. If pressing the
RESET button does not restore normal operation,
contact your original retailer or nearby dealer.
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press the RESET button to restore normal operation.
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A 5* R
S(SET)
You can check the currently set rate by pressing A, R and then T(CALL).
* You can input a value up to 12, 14 or 16 digits long.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 28.5 (H) × 151 (W) × 159 (D) mm (1
1
/8"H×5
15
/16"W×6
1
/4"D)
Weight: Approximately 185 g (6.5 oz), including battery
Españ ol
Asegú rese de tener a mano toda la documentació n del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un pañ o suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones está n sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pé rdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentac n
El sistema de alimentació n de dos modos suministra alimentació n incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo má s temprano que el estimado
para su duració n de servicio.
k Función de apagado automá tico
Apagado automá tico: Aproximadamente 6 minutos despué s de la ú ltima operación de tecla.
Solar cell
RESET button
Solar cell
RESET button
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
EN ES FR PT ID TR TW AR
DH-120/140/160
Users Guide
Ga del usuario
Mode demploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
HDC0D606801 SA1408-A Printed in China/Imprimé en Chine
k Botó n RESET
Presionando el bo n RESET se borran los
contenidos de la memoria independiente,
contenidos de la memoria de total general, ajustes
de tasa de impuesto, etc. Asegúrese de guardar
registros separados de todos los datos numé ricos
y ajustes impor tantes para evitar pérdidas
accidentales.
Presione el bo n RESET en la parte posterior
de la calculadora mientras la pila solar mira
hacia arriba tal como se muestra en la figura
para restaurar la operación normal, siempre
que la calculadora no opere correctamente. Si presionando el bo n RESET no restaura la
operació n normal, comuníquese con su vendedor original o el concesionario má s cercano.
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
está tica o algú n otro problema, presione el botó n RESET para restaurar la operación normal.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A 5* R
S(SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A, R y luego T(CALL).
* Se puede ingresar un valor de hasta 12, 14 o 16 dígitos de largo.
Especificaciones
Alimentac n: Sistema de alimentació n de dos modos, con pila solar y una pila de tipo bo n de
LR44
Duració n de pila: Aproximadamente 3 añ os (1 hora de operació n por día)
Temperatura de operació n: 0°C a 40°C
Dimensiones: 28,5 (AI) × 151 (An) × 159 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluyendo la pila)
Franç ais
Conservez la documentation à por e de main pour toute réfé rence future.
Pré cautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de lexposer à des chocs violents.
Nessayez jamais de dé monter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode demploi peut ê tre modifié sans avis pré alable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
ré clamations qui pourraient survenir à la suite de lutilisation de ce produit.
Alimentation
Double source dalimentation permettant de voir lé cran mê me dans lobscurité la plus complè te.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agré é .
La pile fournie avec cet appareil se dé charge lentement durant lexpé dition et le stockage. Elle
devra é ventuellement ê tre remplacée plus rapidement car son autonomie peut ê tre in rieure à
la normale.
k Arrê t automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes aprè s la derniè re touche pressé e
k Bouton RESET
Le bouton RESET sert à supprimer tout le contenu
de la mé moire indé pendante, celui de la mé moire
de total néral, les taux de taxation fixé s, etc.
Conservez toujours des copies des rég lages et des
donné es numé riques que vous jugez importants
pour vous proté ger contre une perte é ventuelle.
Appuyez sur le bouton RESET au dos de la calculatrice
lorsque la pile solaire est orienté e vers le haut comme
indiqué dans la figure lorsque celle-ci fonctionne mal
pour ré tablir un fonctionnement normal. Si la calculatrice
ne fonctionne toujours pas normalement aprè s une
pression de ce bouton, adressez-vous à votre dé taillant ou au revendeur le plus proche.
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause dune charge dé lè ctricité
statique ou dun autre problè me, pressez le bouton RESET pour é tablir un fonctionnement normal.
Calculs de taxes
Pour spé cifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A 5* R
S(SET)
Vous pouvez vé rifier le taux actuellement pré ré glé en appuyant sur A, R puis sur T(CALL).
* Vous pouvez entrer une valeur de 12, 14 ou 16 chiffres au maximum.
Fiche technique
Alimentation : Systè me à deux sources dalimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile :
Environ 3 ans (à raison dune heure de fonctionnement par jour)
Tempé rature de service : 0°C à 4C
Dimensions : 28,5 (H) × 151 (L) × 159 (E) mm
Poids : Environ 185 g (pile comprise)
Portuguê s
Certifique-se de guardar toda a documentaç ã o do usuá rio à mã o para futuras referê ncias.
Precauçõ es importantes
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
O conteú do destas instruç õ es está sujeito a modificaç õ es sem aviso pré vio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. nã o assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamaç õ es provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentaç ã o de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridã o.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razã o, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida ú til normal dela.
k Fu ã o de desligamento automá tico
Desligamento automá tico: Aproximadamente 6 minutos apó s a ú ltima operaç ã o de tecla
Pila solar
Bo n RESET
Pila solar
Bo n RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Pile solaire
Bouton RESET
Pile solaire
Bouton RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
k Botã o RESET
Pressionar o bo o RESET apaga o conteú do da
me ria independente, o conteú do da memó ria
do total geral, definiç ões da taxa de imposto, etc.
Certifique-se de manter registros separados de todas
as definiç õ es e dados nu ricos importantes para
proteger-se contra uma perda acidental.
Pressione o botã o RESET na parte posterior da
calculadora enquanto a pilha solar está voltada para
cima, como mostrado na figura, para restaurar o
funcionamento normal toda vez que a calculadora nã o
funcionar corretamente. Se a pres o do botão RESET
o restaurar o funcionamento normal, entre em
contato com o revendedor original ou distribuidor mais pró ximo.
Se vo suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
está tica ou algum outro problema, pressione o botã o RESET para restaurar o funcionamento
normal.
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo : Taxa de imposto = 5%
A 5* R
S(SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A, R e, em seguida,
T(CALL).
* Você pode introduzir um valor com a 12, 14 ou 16 dígitos.
Especificaçõ es
Alimentaç ã o:
Sistema de alimentaç ã o de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo bo o LR44
Vida ú til da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operaç ã o por dia)
Temperatura de operaçã o: C a 40°C
Dimensõ es: 28,5 (A) × 151 (L) × 159 (P) mm
Peso: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
Bahasa Indonesia
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
k Tombol RESET
Penekanan tombol RESET menghapus isi memori
bebas, isi memori jumlah total, penyetelan tingkat
pajak, dan lain-lain. Pastikan untuk membuat
catatan-catatan terpisah dari semua penyetelan
penting dan data angka untuk melindungi
kehilangan yang tidak disengaja.
Tekan tombol RESET pada bagian belakang
kalkulator saat sel matahari menghadap ke
atas seperti diperlihatkan dalam gambar untuk
mengembalikan operasi normal pada saat
kalkulator beroperasi tidak dengan benar. Jika
penekanan tombol RESET tidak mengembalikan
operasi normal, hubungi toko dimana anda membeli atau dealer terdekat anda.
Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan tombol RESET untuk mengembalikan operasi normal.
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
A 5* R
S(SET)
Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A, R kemudian
T(CALL).
* Anda dapat memasukkan nilai sampai 12, 14 atau 16 digit panjangnya.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng LR44
Masa Pakai Baterai : Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi: 28,5 (tinggi) × 151 (lebar) × 159 (panjang) mm
Berat: Lebih kurang 185 gr (termasuk baterai)
Türkçe
Gelecekte ihtiyaç duyabilece¤iniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Önemli Tedbirler
Hesap makinenizi düflürmeyin ve fliddetli darbelerden koruyunuz.
Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız.
Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤ifltirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. flirketi bu ürünün üçüncü flahıs tarafından kullanımından
do¤abilecek herhangi bir kayıp veya flikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
Güç Kayna¤ı
‹ki-Türlü Güç Sistemi tam karanlıkta bile enerji sa¤lar.
Pil de¤ifltirme ifllemini herzaman yetkili bir sat›fl birimine yapt›r›n›z.
Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik gücünü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömründen daha kısa sürede de¤ifltirilmesi gerekli olabilir.
Pilha solar
Botã o RESET
Pilha solar
Botã o RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
Sel matahari
Tombol RESET
Sel matahari
Tombol RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
background
Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaflık en son dü¤meye bastıktan 6 dakika sonra.
RESET Dü¤mesi
Reset dü¤mesine basarsanız ba¤ımsız bellek
eri¤i, genel toplam belle¤i içeri¤i, belirlenmifl
vergi oranları, vs. silinir. Yanl›fll›kla silme
ihtimaline karfl›, bütün önemli belirlemeleri,
say›sal verileri baflka bir yerde saklay›n›z.
Hesap makineniz normal bir flekilde çalıflmadı¤ı
zaman, günefl enerjisi bölmesi flekilde
gösterildi¤i gibi yukarı bakacak flekilde tutup
hesap makineniz arkasındaki RESET dü¤mesine
basarak hesap makinenizi ilk durumuna
getiriniz. fiayet RESET dü¤mesine basınca,
hesap makineniz ilk durumuna gelmiyorsa, satın aldı¤ınız veya en yakındaki bayiye danıflın.
Statik elektrik yükü veya baflka bir sorundan ötürü hesap makineniz anormal bir flekilde
çalıflmadı¤ı zaman, RESET dü¤mesine basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
Vergi Hesaplar
Vergi oranını belirlemek için
Örnek: Vergi oranı = %5
A 5* R
S(SET)
fiimdiki oran de¤erini Aden, R’den sonra T(CALL)’ya basarak kontrol edebilirsiniz.
* En fazla 12, 14 veya 16 basama¤a kadar bir de¤er girebilirsiniz.
Özellikleri
Güç Kayna¤ı: LR44 pili ve günefl enerjisi olmak üzere ‹ki-Türlü Güç Sistemi
Pil ömrü: Yaklaflık 3 yıl (Günde 1 saat kullanılırsa)
Kullanma Sıcaklı¤ı: 0°C ile 40°C arası
Boyutları: 28,5 (Y) × 151 (G) × 159 (D) mm
A¤ırlı¤ı: yaklaflık 185 gram (pil dahil)
中文
請務必將所有用戶文件妥善保以便日後需要時查閱
重要注意事項
避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊
切不可將計算器拆開
請使用一塊乾的軟布清潔本計算的外表
本說明書的內容若有更改不另行通知
CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任
電源
雙重供電系黑暗中亦能供電
電池的更換必須委托特約經銷商
本機所附帶的電池在出廠後的搬運保管過程中會有輕微的電量消耗因此其壽命可會比正常
電池壽命要
k自動關機功能
自動關機最後一次按鍵操作約6分鐘後
kRESET鈕
按RESET鈕會刪除獨立記憶器內的數總和記憶
器內的數據以及稅率設定等等須對所有重要設定
及資料另存備份以防止意外丟失
當計算器無法正常運作時將太陽能電池如圖示般朝
上方放同時按計算器背面的RESET鈕可恢復正
常運作若按RESET鈕亦不能恢復正常運作請與您
的經銷商或就近的零售商聯絡
當計算器疑似因靜電電荷或其他問題而無法正常運作
請按RESET鈕可恢復正常運作
稅計
如何設定稅率
範例:稅率=5%
A 5* R
S(SET)
AR後按T(CALL)鍵可檢查目前的稅率設定
*可輸入最大1214或16數位的數值
規格
電源供電系統太陽能電池和一個鈕釦式電池LR44
電池壽命大約3年天操作一個小
操作溫度0°C到40°C
尺寸28.5(高)×151(寬)×159(長)毫米
重量約185克(含電池)
nefl enerjisi
RESET dü¤mesi
nefl enerjisi
RESET dü¤mesi
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
太陽能電池
RESET鈕
太陽能電池
RESET鈕
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
F*
1
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × ( 3) = 6
2*3>=
6.
*
1
5/4UPCUT
F 4 2 1 0 ADD2
5 ÷ 3 = 1.66666666… F 5/3=
1.66666666666*
2
CUT, 2 5/3=
1.66
UP, 2 5/3=
1.67
5/4, 2 5/3=
1.67
*
2
1.6666666666666 (DH-140) 1.666666666666666 (DH-160)
$ 1.23
CUT, ADD
2
123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
F 1+5=
6.
3 + 5 = 8
3=
8.
7 6 = 1
7-6=
1.
2 6 = 4
2=
4.
2 × 3 = 6
2*3=
6.
2 × 4 = 8
4=
8.
15 ÷ 3 = 5
15/3=
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
7.
'4 × 5 = 10 F 49*5=
10.
1000 × 5% = 50
1000 × 8% = 80
F 10#*
3
*5&
8&
50.
80.
1000 + (1000 × 5%) = 1050
1000 + (1000 × 8%) = 1080
F 10#*
3
+5&
8&
1´050.
1´080.
10 (10 × 20%) = 8
10 (10 × 30%) = 7
F 10-20&
30&
8.
7.
30 = 60 × ?% ? = 50
15 = 60 × ?% ? = 25
F 30/60&
15&
50.
25.
*
3
1% (DH-140/160)
8 × 9 = 72 F oA8*9l
M
72.
) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
F &&A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
F &&oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
F &&oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory.
& Recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de total general. Presionando dos
veces & borra la memoria de total general.
& Rappelle la valeur stocké e (accumulé e) dans la mé moire de total général. Si vous appuyez
deux fois sur &, la mémoire de total gé néral est vidé e.
& Chama o valor armazenado (acumulado) na memó ria do total geral. Pressionar & duas
vezes limpa a memó ria do total geral.
& Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. Penekanan & dua
kali menghapus memori jumlah total.
& Genel toplam belle¤inde kayıtlı (toplan) de¤eri geri çırır. & dü¤mesine iki defa
basılması genel toplam belle¤ini siler.
&調記憶&2即可中的數值
2 + 3 = 6
4
F 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
5.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
F 999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
99999999999999 (DH-140)
9999999999999999 (DH-160)
*
5
100000000000000 (DH-140)
10000000000000000 (DH-160)
*
6
1.0000000000000 (DH-140)
1.000000000000000 (DH-160)
k Clearing Calculations
To clear the calculator completely (including the independent memory, the grand total memory,
and tax rate settings), press the RESET button.
To clear the calculator except for the independent memory and the grand total memory, press
A.
k Borrado de cá lculos
Para borrar completamente la memoria de la calculadora (incluyendo la memoria independiente,
memoria de total general y ajustes de tasa de impuesto), presione el bo n RESET.
Para borrar la memoria de la calculadora, excepto la memoria independiente y memoria de total
general, presione A.
k Effacement des calculs
Pour vider complè tement la calculatrice (y compris la mé moire indé pendante, la mé moire de
total gé né ral, et les taux de taxation fixé s), appuyez sur le bouton RESET.
Pour vider la calculatrice, sauf la mé moire indé pendante et la moire de total gé né ral, appuyez
sur A.
k Limpeza de cálculos
Para limpar a calculadora completamente (incluindo a memória independente, a memó ria do
total geral e as defin õ es da taxa de imposto), pressione o bo o RESET.
Para limpar a calculadora excluindo a memó ria independente e a memó ria do total geral,
pressione A.
k Menghapus Perhitungan-perhitungan
Untuk menghapus keseluruhan kalkulator (termasuk memori bebas, memori jumlah total, dan
pengaturan persentase pajak), tekan tombol RESET.
Untuk menghapus kalkulator kecuali untuk memori bebas dan memori jumlah total, tekan A.
Hesaplamaların Silinmesi
Hesap makinesini (ba¤ımsız bellek, genel toplam belle¤i ve belirlenmi vergi oranları da dahil
olmak) üzere tamamen silmek in, RESET dü¤mesine basın.
Hesap makinesini ba¤ımsız bellek ve genel toplam belle¤i hariç olmak üzere silmek için A
dü¤mesine basın.
k 清除計
要清內所有數獨立記憶記憶RESET
要清立記器及器以的所有數A即可
Tax rate /Tasa de impuesto/ Taux de taxe/Taxa de imposto/Tingkat pajak/Vergi oranı/
/ = 5%
$150 ???
F A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
7
Price-plus-tax/Precio má s impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preç o
mais imposto/Harga-tambah-pajak/ Vergili fiyat/稅後額/
*
8
Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/ Vergi//
*
9
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Pr o menos
imposto/Harga-kurang-pajak/Vergisiz fiyat/稅前額/
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
8
7.5
TAX
*
8
7.5
TAX
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
9
100.
TAX
*
9
100.
TAX
*
8
5.
TAX
*
8
5.
TAX
*
9
100.
TAX
*
9
100.
TAX
background
Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaık en son dü¤meye bastıktan 6 dakika sonra.
RESET Dü¤mesi
Reset dü¤mesine basarsanız ba¤ımsız bellek
içeri¤i, genel toplam belli eri¤i, belirlenmifl
vergi oranları, vs. silinir. Yanl›fll›kla silme
ihtimaline kar, bütün önemli belirlemeleri,
saysal verileri baka bir yerde saklay›nz.
Hesap makineniz normal bir ekilde çalıflmadı¤ı
zaman, güne enerjisi bölmesi ekilde
gösterildi¤i gibi yukarı bakacak ekilde tutup
hesap makineniz arkasındaki RESET dü¤mesine
basarak hesap makinenizi ilk durumuna
getiriniz. ayet RESET ¤mesine basınca,
hesap makineniz ilk durumuna gelmiyorsa, satın aldı¤ınız veya en yakındaki bayiye danıın.
Statik elektrik yükü veya baka bir sorundan ötürü hesap makineniz anormal bir ekilde
çalıflmadı¤ı zaman, RESET dü¤mesine basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
Vergi Hesaplar
Vergi ora belirlemek için
Örnek: Vergi oranı = %5
A 5* R
S(SET)
imdiki oran de¤erini Aden, Rden sonra T(CALL)ya basarak kontrol edebilirsiniz.
* En fazla 12, 14 veya 16 basama¤a kadar bir de¤er girebilirsiniz.
Özellikleri
Güç Kayna¤ı: LR44 pili ve güne enerjisi olmak üzere ki-Tür Güç Sistemi
Pil ömrü: Yaklaık 3 yıl (Günde 1 saat kullalırsa)
Kullanma Sıcaklı¤ı: 0°C ile 40°C arası
Boyutları: 28,5 (Y) × 151 (G) × 159 (D) mm
A¤ırlı¤ı: yaklaık 185 gram (pil dahil)
所有善保便要時查閱
注意
免使掉落使受強烈的
算器拆開
使一塊的軟本計的外
說明書的有更另行
CASIO計對於因使而導的損失或賠不
電源
重供暗中亦能
池的更換須委
附帶過程中會輕微的電消耗因此其壽
池壽命要
k動關機
最後6分鐘
kRESET
RESET會刪除獨記憶器內記憶
內的及稅等等對所有重要設
資料備份防止
算器常運能電池如
背面RESET
若按RESET亦不常運
近的
算器靜電問題無法
RESET可恢常運
稅計
如何設定稅率
:5
A 5* R
S(SET)
ART(CALL)
*輸入121416
陽能池和式電LR44
約3操作
作溫0°C40°C
28.5(高)×151(寬)×159(長)
185()
Güne enerjisi
RESET dü¤mesi
Güne enerjisi
RESET dü¤mesi
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
陽能
RESET
陽能
RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
“F*
1
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
6.
*
1
5/4UPCUT
F 4 2 1 0 ADD2
5 ÷ 3 = 1.66666666… “F” 5/3=
1.66666666666*
2
“CUT, 2” 5/3=
1.66
“UP, 2” 5/3=
1.67
“5/4, 2” 5/3=
1.67
*
2
1.6666666666666 (DH-140) 1.666666666666666 (DH-160)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 1+5=
6.
3 + 5 = 8
3=
8.
7 – 6 = 1
7-6=
1.
2 – 6 = – 4
2=
– 4.
2 × 3 = 6
2*3=
6.
2 × 4 = 8
4=
8.
15 ÷ 3 = 5
15/3=
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
7.
'4 × 5 = 10 “F” 49*5=
10.
1000 × 5% = 50
1000 × 8% = 80
“F” 10#*
3
*5&
8&
50.
80.
1000 + (1000 × 5%) = 1050
1000 + (1000 × 8%) = 1080
“F” 10#*
3
+5&
8&
1´050.
1´080.
10 – (10 × 20%) = 8
10 – (10 × 30%) = 7
“F” 10-20&
30&
8.
7.
30 = 60 × ?% ? = 50
15 = 60 × ?% ? = 25
“F” 30/60&
15&
50.
25.
*
3
1% (DH-140/160)
8 × 9 = 72 “F” oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F” &&A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” &&oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” &&oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory.
& Recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de total general. Presionando dos
veces & borra la memoria de total general.
& Rappelle la valeur stocké e (accumulé e) dans la mé moire de total général. Si vous appuyez
deux fois sur &, la mémoire de total gé néral est vidé e.
& Chama o valor armazenado (acumulado) na memó ria do total geral. Pressionar & duas
vezes limpa a memó ria do total geral.
& Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. Penekanan & dua
kali menghapus memori jumlah total.
& Genel toplam belle¤inde kayıtlı (toplan) de¤eri geri çırır. & dü¤mesine iki defa
basılması genel toplam belle¤ini siler.
&調記憶&2即可中的數值
2 + 3 = 6
4
F 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
5.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
F 999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
99999999999999 (DH-140)
9999999999999999 (DH-160)
*
5
100000000000000 (DH-140)
10000000000000000 (DH-160)
*
6
1.0000000000000 (DH-140)
1.000000000000000 (DH-160)
k Clearing Calculations
To clear the calculator completely (including the independent memory, the grand total memory,
and tax rate settings), press the RESET button.
To clear the calculator except for the independent memory and the grand total memory, press
A.
k Borrado de cá lculos
Para borrar completamente la memoria de la calculadora (incluyendo la memoria independiente,
memoria de total general y ajustes de tasa de impuesto), presione el bo n RESET.
Para borrar la memoria de la calculadora, excepto la memoria independiente y memoria de total
general, presione A.
k Effacement des calculs
Pour vider complè tement la calculatrice (y compris la mé moire indé pendante, la mé moire de
total gé né ral, et les taux de taxation fixé s), appuyez sur le bouton RESET.
Pour vider la calculatrice, sauf la mé moire indé pendante et la moire de total gé né ral, appuyez
sur A.
k Limpeza de cálculos
Para limpar a calculadora completamente (incluindo a memória independente, a memó ria do
total geral e as defin õ es da taxa de imposto), pressione o bo o RESET.
Para limpar a calculadora excluindo a memó ria independente e a memó ria do total geral,
pressione A.
k Menghapus Perhitungan-perhitungan
Untuk menghapus keseluruhan kalkulator (termasuk memori bebas, memori jumlah total, dan
pengaturan persentase pajak), tekan tombol RESET.
Untuk menghapus kalkulator kecuali untuk memori bebas dan memori jumlah total, tekan A.
Hesaplamaların Silinmesi
Hesap makinesini (ba¤ımsız bellek, genel toplam belle¤i ve belirlenmi vergi oranları da dahil
olmak) üzere tamamen silmek in, RESET dü¤mesine basın.
Hesap makinesini ba¤ımsız bellek ve genel toplam belle¤i hariç olmak üzere silmek için A
dü¤mesine basın.
k 清除計
要清內所有數獨立記憶記憶RESET
要清立記器及器以的所有數A即可
Tax rate /Tasa de impuesto/ Taux de taxe/Taxa de imposto/Tingkat pajak/Vergi oranı/
/ = 5%
$150 ???
F A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
7
Price-plus-tax/Precio má s impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preç o
mais imposto/Harga-tambah-pajak/ Vergili fiyat/稅後額/
*
8
Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/ Vergi//
*
9
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Pr o menos
imposto/Harga-kurang-pajak/Vergisiz fiyat/稅前額/
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
8
7.5
TAX
*
8
7.5
TAX
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
9
100.
TAX
*
9
100.
TAX
*
8
5.
TAX
*
8
5.
TAX
*
9
100.
TAX
*
9
100.
TAX
background
Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaık en son dü¤meye bastıktan 6 dakika sonra.
RESET Dü¤mesi
Reset dü¤mesine basarsanız ba¤ımsız bellek
içeri¤i, genel toplam belli eri¤i, belirlenmifl
vergi oranları, vs. silinir. Yanl›fll›kla silme
ihtimaline kar, bütün önemli belirlemeleri,
saysal verileri baka bir yerde saklay›nz.
Hesap makineniz normal bir ekilde çalıflmadı¤ı
zaman, güne enerjisi bölmesi ekilde
gösterildi¤i gibi yukarı bakacak ekilde tutup
hesap makineniz arkasındaki RESET dü¤mesine
basarak hesap makinenizi ilk durumuna
getiriniz. ayet RESET ¤mesine basınca,
hesap makineniz ilk durumuna gelmiyorsa, satın aldı¤ınız veya en yakındaki bayiye danıın.
Statik elektrik yükü veya baka bir sorundan ötürü hesap makineniz anormal bir ekilde
çalıflmadı¤ı zaman, RESET dü¤mesine basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
Vergi Hesaplar
Vergi ora belirlemek için
Örnek: Vergi oranı = %5
A 5* R
S(SET)
imdiki oran de¤erini Aden, Rden sonra T(CALL)ya basarak kontrol edebilirsiniz.
* En fazla 12, 14 veya 16 basama¤a kadar bir de¤er girebilirsiniz.
Özellikleri
Güç Kayna¤ı: LR44 pili ve güne enerjisi olmak üzere ki-Tür Güç Sistemi
Pil ömrü: Yaklaık 3 yıl (Günde 1 saat kullalırsa)
Kullanma Sıcaklı¤ı: 0°C ile 40°C arası
Boyutları: 28,5 (Y) × 151 (G) × 159 (D) mm
A¤ırlı¤ı: yaklaık 185 gram (pil dahil)
所有善保便要時查閱
注意
免使掉落使受強烈的
算器拆開
使一塊的軟本計的外
說明書的有更另行
CASIO計對於因使而導的損失或賠不
電源
重供暗中亦能
池的更換須委
附帶過程中會輕微的電消耗因此其壽
池壽命要
k動關機
最後6分鐘
kRESET
RESET會刪除獨記憶器內記憶
內的及稅等等對所有重要設
資料備份防止
算器常運能電池如
背面RESET
若按RESET亦不常運
近的
算器靜電問題無法
RESET可恢常運
稅計
如何設定稅率
:5
A 5* R
S(SET)
ART(CALL)
*輸入121416
陽能池和式電LR44
約3操作
作溫0°C40°C
28.5(高)×151(寬)×159(長)
185()
Güne enerjisi
RESET dü¤mesi
Güne enerjisi
RESET dü¤mesi
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
陽能
RESET
陽能
RESET
RATE
5.
RATE
5.
TAX%
5.
TAX%
5.
F*
1
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × ( 3) = 6
2*3>=
6.
*
1
5/4UPCUT
F 4 2 1 0 ADD2
5 ÷ 3 = 1.66666666… F 5/3=
1.66666666666*
2
CUT, 2 5/3=
1.66
UP, 2 5/3=
1.67
5/4, 2 5/3=
1.67
*
2
1.6666666666666 (DH-140) 1.666666666666666 (DH-160)
$ 1.23
CUT, ADD
2
123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
F 1+5=
6.
3 + 5 = 8
3=
8.
7 6 = 1
7-6=
1.
2 6 = 4
2=
4.
2 × 3 = 6
2*3=
6.
2 × 4 = 8
4=
8.
15 ÷ 3 = 5
15/3=
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
7.
'4 × 5 = 10 F 49*5=
10.
1000 × 5% = 50
1000 × 8% = 80
F 10#*
3
*5&
8&
50.
80.
1000 + (1000 × 5%) = 1050
1000 + (1000 × 8%) = 1080
F 10#*
3
+5&
8&
1´050.
1´080.
10 (10 × 20%) = 8
10 (10 × 30%) = 7
F 10-20&
30&
8.
7.
30 = 60 × ?% ? = 50
15 = 60 × ?% ? = 25
F 30/60&
15&
50.
25.
*
3
1% (DH-140/160)
8 × 9 = 72 F oA8*9l
M
72.
) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
F &&A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
F &&oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
F &&oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory.
& Recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de total general. Presionando dos
veces & borra la memoria de total general.
& Rappelle la valeur stocké e (accumu e) dans la mé moire de total général. Si vous appuyez
deux fois sur &, la mémoire de total gé néral est vidé e.
& Chama o valor armazenado (acumulado) na me ria do total geral. Pressionar & duas
vezes limpa a memó ria do total geral.
& Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. Penekanan & dua
kali menghapus memori jumlah total.
& Genel toplam belle¤inde kayıtlı (toplanmıfl) de¤eri geri ça¤ırır. & dü¤mesine iki defa
basılması genel toplam belle¤ini siler.
&調用儲存累計總和記憶器裡的數&鍵2次即可清除總和記憶器中的數值
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
5.
999999999999*
4
+ 1 =
1000000000000*
5
“F” 999999999999*
4
+1=
A
E
1.00000000000*
6
0.
*
4
99999999999999 (DH-140)
9999999999999999 (DH-160)
*
5
100000000000000 (DH-140)
10000000000000000 (DH-160)
*
6
1.0000000000000 (DH-140)
1.000000000000000 (DH-160)
k Clearing Calculations
To clear the calculator completely (including the independent memory, the grand total memory,
and tax rate settings), press the RESET button.
To clear the calculator except for the independent memory and the grand total memory, press
A.
k Borrado de cá lculos
Para borrar completamente la memoria de la calculadora (incluyendo la memoria independiente,
memoria de total general y ajustes de tasa de impuesto), presione el botó n RESET.
Para borrar la memoria de la calculadora, excepto la memoria independiente y memoria de total
general, presione A.
k Effacement des calculs
Pour vider comp tement la calculatrice (y compris la mé moire in pendante, la mé moire de
total gé ral, et les taux de taxation fixé s), appuyez sur le bouton RESET.
Pour vider la calculatrice, sauf la mé moire indé pendante et la moire de total ral, appuyez
sur A.
k Limpeza de cálculos
Para limpar a calculadora completamente (incluindo a memória independente, a memó ria do
total geral e as definiç õ es da taxa de imposto), pressione o botã o RESET.
Para limpar a calculadora excluindo a memó ria independente e a memó ria do total geral,
pressione A.
k Menghapus Perhitungan-perhitungan
Untuk menghapus keseluruhan kalkulator (termasuk memori bebas, memori jumlah total, dan
pengaturan persentase pajak), tekan tombol RESET.
Untuk menghapus kalkulator kecuali untuk memori bebas dan memori jumlah total, tekan A.
Hesaplamaların Silinmesi
Hesap makinesini (ba¤ımsız bellek, genel toplam belle¤i ve belirlenmifl vergi oranları da dahil
olmak) üzere tamamen silmek için, RESET dü¤mesine basın.
Hesap makinesini ba¤ımsız bellek ve genel toplam belle¤i hariç olmak üzere silmek için A
dü¤mesine basın.
k 清除計
若要清除計算器內所有數據包括獨立記憶器總和記憶器以及稅率設定按RESET鈕即
若要清除獨立記憶器及和記憶器以外的所有數據A鍵即可
Tax rate /Tasa de impuesto/ Taux de taxe/Taxa de imposto/Tingkat pajak/Vergi oranı/
稅率/ = 5%
$150 ???
“F A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
7
Price-plus-tax/Precio má s impuesto/Prix toutes taxes comprises/Pr o
mais imposto/Harga-tambah-pajak/ Vergili fiyat/稅後額/
*
8
Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/ Vergi//
*
9
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preç o menos
imposto/Harga-kurang-pajak/Vergisiz fiyat/稅前額/
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
8
7.5
TAX
*
8
7.5
TAX
*
7
157.5
TAX+
*
7
157.5
TAX+
*
9
100.
TAX−
*
9
100.
TAX−
*
8
5.
TAX
*
8
5.
TAX
*
9
100.
TAX−
*
9
100.
TAX−

Specifications

Casio DH-140 Questions and Answers