Sencor SSS 3200 KIDS Kids Bluetooth Speaker with Microphone

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Declaration of Conformity - (English) Download
SSS 3200 KIDS photo

User Manual

This is the main product document for model SSS 3200 KIDS.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
SSS 3200 KIDS
EN User Manual DIgital audio system with Bluetooth
CZ
Uživatelská příručka Digitální audio systém sBluetooth
SK
Používateľská príručka Digitálny audio systém sBluetooth
HU
Felhasználói kézikönyv Digitális audio rendszer Bluetooth-szal
PL
Podręcznik użytkownika Cyfrowy system audio zBluetooth
background
background
EN 1
EN
2022 12/2022
Table of Contents
Safety Instructions .................................................................................................................................... 2
Guide to the Appliance ............................................................................................................................4
Top View ............................................................................................................................................. 4
Getting Started ..........................................................................................................................................5
POWER SOURCE ............................................................................................................................5
Operation instruction ................................................................................................................................5
BASIC FUNCTION ...........................................................................................................................5
RADIO OPERATION ....................................................................................................................... 6
USB/ TF CARD OPERATION ....................................................................................................... 6
RECORDING ......................................................................................................................................7
BLUETOOTH OPERATION ............................................................................................................8
LINE-IN OPERATION ......................................................................................................................8
MIC/ GUITAR JACK OPERATION ................................................................................................8
Technical Specifications ......................................................................................................................... 9
GENERAL .......................................................................................................................................... 9
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS ..................................................................................................................... 10
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES ................................... 10
background
2 EN
EN
2022 12/2022
Safety Instructions
This product has been designed with the utmost safety in mind.
However, incorrect use may lead to electric shock or fire. This is why users should observe
the following instructions when using this device.
This device uses asemiconductor unit and contains no user serviceable parts. Do not
disassemble this device, otherwise you are exposed to the risk of electric shock. If any
damage to this product occurs, please have this product repaired by aqualified service
technician.
Power source
Power supply of this unit must be match the serial plate data.
Heat source
Keep this unit out of heat sources like stove or direct sunlight.
Cleaning
Prior to cleaning, please disconnect power first. For cleaning, don’t use liquid detergents or
caustic liquids - just clean the unit with asoft cloth.
Heavy objects
Do not place heavy objects on the unit, otherwise damage might occur.
Connecting other devices
Before connecting other devices to this unit, please make sure to disconnect power.
Otherwise damage to the unit or personal injury might occur.
Faults to be repaired
If any of the following problems occurs, please disconnect power to the unit and contact
aqualified service technician.
A. Power cord or plug is damaged.
B. Liquids or other foreign objects have penetrated inside the product.
C. If the unit does not work even if it’sbeing operated according to the instructions,
don’t press any buttons other than those described in these instructions. Otherwise,
damage to this unit may occur along with amore demanding repair.
D. This unit has fallen on the ground from abig height.
E. Burns can be smelled from the product inside.
Maintenance
If you don’t have enough technical knowledge necessary to maintain this unit, don’t
attempt to repair it by yourself. By removing cover, you are exposed to arisk of electric
shock. If needed, please contact aqualified service technician.
background
EN 3
EN
2022 12/2022
Replacement of parts
If you need to replace any part of this unit, ask your service technician to make
areplacement for equal spare part models. If other spare part models are used for
replacement, serious damage, electric shock or shortening the unit’slifetime may occur.
Safety check
When done with the maintenance, ask your service technician to perform an on-site
safety check to make sure that the unit’soperation is safe.
Note:
Before using this product, read these instructions carefully and keep it well for future
use.
background
4 EN
EN
2022 12/2022
Guide to the Appliance
Top View
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED Screen
2 VOLUME
3 TF CARD Port
4 USB Port
5 PREVIOUS
6 PLAY/PAUSE button
7 NEXT
8 Mode/SHIFT
9 REC/DEL: Recording/delete
0 MIC-IN: Microphone input jack 6,3 mm
qa LINE: LINE IN 3,5 mm
qs DC 9V: recharging port
qd DC IN: 12V recharging port
qf Recharging indicator light
qg Power: power switch:
” - ON; “
” - OFF.
qh MIC: headphone/MIC 3,5 mm
qj MIC VOL:
microphone volume regulation knob
qk Earphone port
ql ECHO: Microphone reverberation
regulating knob
w; Environment Switching
wa GUITAR-IN:
Electric guitar input port 6,3 mm
ws TREBLE
background
EN 5
EN
2022 12/2022
Getting Started
POWER SOURCE
This unit works with rechargeable Li-ion battery (the battery capacity 1800 mAh). Fully
charge the unit (around 3 hours) before using the product for the first time. The playback
time has about 5 hours after full charging. Plugging the power adapter initiates the
charging of abattery, the charge LED indicator lights red during charging. When the
battery is fully charged the indicator will turn to blue. When the unit is with low battery,
the display will indicated battery in the right corner.
Warning:
Do not change the battery, only high-qualified personnel can perform this
operation.
Operation instruction
BASIC FUNCTION
TURNING THE UNIT ON/OFF
Press the power switch to turn the unit on/off.
SETTING THE FUNCTION MODE
By ashort press it allows to toggle between TF card / USB / LINE IN / FM / Bluetooth
receiving modes. Long press it allows to toggle between arecording folder (afolder with
the recorded files via this device) and MP3 folder.
ADJUSTING THE VOLUME/ECHO LEVEL
1. Rotate the VOLUME knob on the unit to increase or decrease the music volume.
Long press of PREVIOUS / NEXT button enables to decrease / increase the music
volume.
2. Rotate the MIC VOL. knob on the unit to increase or decrease the microphone volume.
3. Rotate the ECHO knob on the unit to increase or decrease the microphone/guitar echo
effect.
EQUALIZER (EQ) FUNCTION
In USB/TF reading status press Environment Switching to select an environment mode
(square, meeting, home, hall and personal). Along press enables to control adisco LED
lightning (turn on/off).
background
6 EN
EN
2022 12/2022
RADIO OPERATION
Listen to FM radio broadcasts. Repeatedly press the MODE/SHIFT button on the unit to
select aFM mode, then the display shows FM and the radio frequency.
Note: in order to get the best reception, extend the FM ANTENNA on the top of the unit
before use to its full length.
AUTO PRESET MEMORY / SCAN
To scan for stations within reception range and save them to preset memory
automatically, press shorty aPLAY/PAUSE button in an FM receiving status. It is
recommended to execute at least one full search before using radio receiving function.
All founded stations will be saved even in power-off.
After the unit is finished scanning, the unit will automatically tune to preset number
1 (P01).
TUNING TO ARADIO STATION
To tune to apreset station:
To tune to the next preset station, press the NEXT button.
To tune to the previous preset station, press the PREVIOUS button.
USB/ TF CARD OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to select “USB” or “TF card” mode. To insert
the TF card into the TF slot keep the TF card contacts upwards and insert the full
length of the card into the device until you hear a“click” sound. To eject the TF card
from the device press the TF card edge by afingernail or ablunt subject and the TF
card will be ejected.
2. Plug the USB memory stick/ TF card to its port. Playback will start automatically from
Track 1.
3. To pause playback, press the PLAY/PAUSE button on unit. To resume playback, press
the PLAY/PAUSE button again.
4. Long press enables to select one of playback sequencing modes (ALL - play all tracks
in sequence; FOLDER “FOd”– repeat the tracks from the folder; ONE - repeat one
track; RANDOM “rdO”– plays the tracks in arandom order).
5. To select adesired track, press repeatedly and shortly the PREVIOUS/NEXT button
respectively during playing until the desired track appears on the display. The unit will
start play automatically.
Important:
The USB port is intended for data transfer only, other devices cannot be used
with this USB connection. The use of USB extension cords is not recommended.
Don’t unplug the USB from the unit when playing or reading the USB device.
background
EN 7
EN
2022 12/2022
Attention:
With respect to the variety of devices on the market, the compatibility and
playability of all media is not guaranteed. Memory devices that you wish to
connect should be tested in advance or formatted to the FAT32 file format. It
may not be possible to playback protected media, files or content contained on
them. Playback tested and unprotected media and content.
Note:
Media with apower consumption greater than flash memory should only be connected
if it has its own power source.
RECORDING
Recording is available in AUX and FM mode.
Short press REC/DEL button to enable recording (USB/TF storage device need be
connected first), next short press stops the recording. During recording, reverberation
(ECHO) should be tuned to the minimum. Long press the REC/DEL button to delete
arecording file.
The sound will be saved in the RECORD folder as .WAV file.
Attention:
During recording in LINE IN mode, the input signal should be in proper strength
as you like.
During recording in FM receiving mode, keep the device in aproper location
where the radio signal will be received best to ensure optimized recording
performance.
During recording via External microphone, tune the ECHO knob to the minimum.
It is noticeable that the microphone should be located aproper distance away
from the speaker to prevent any howl-round or noise.
Note:
Arecording is available for atime depending on the storage capacity. All recorded
tracks have the same time and date of creation (the device does not support time and
date entry).
background
8 EN
EN
2022 12/2022
BLUETOOTH OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to switch to BLUETOOTH function. The LCD
display shows aflashing status message “BLUE” (ready to pair the devices).
2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit “SSS3200” and connect,
then input the password 0000 if required. The LCD display shows astatus message
“BLUE” (devices have been successfully paired).
3. Press Play to start playback.
4. Press and hold the PLAY/PAUSE button to disconnect Bluetooth.
Note:
The Bluetooth works best within 10 meters in open air.
Attention:
Some connected devices can support an undivided volume settings. If one of the
connected devices do not support this function then the volume adjustment will
work on both devices separately.
LINE-IN OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to select the “LINE” mode.
2. Connect your audio device to the LINE IN jack.
3. Control the playback with your audio device.
4. In LINE IN mode, short press PLAY/PAUSE button allows to toggle between mute and
normal volume.
MIC/ GUITAR JACK OPERATION
Microphone input is available in all modes.
1. Connect your microphone to the 6,3mm MIC-IN and/or to 3,5 mm MIC. Connect
your guitar to the 6,3 mm GUITAR-IN. Agreen light in “BAT FULL” area indicates
aconnected microphone/ guitar to the device.
2. Rotate the MIC VOL. knob on the unit to increase or decrease the microphone/ guitar
volume.
Note:
The TREBLE knob should be set to aminimum level while connecting an electric guitar
to the device.
background
EN 9
EN
2022 12/2022
Technical Specifications
GENERAL
Power Requirements AC100–240 V~60/50 Hz
Power consumption 33 W
Power output 30 W
FM frequency FM 87.5–108 MHz
AUX in jack 3.5 mm
Microphone jack 6.3 mm
Work temperature 5 °C–+40 °C
Bluetooth
Communication system Bluetooth Standard version 5.0+EDR
Reception Range 10 meter (line-of-sight distance)
Compatible Bluetooth profiles Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
ACCESSORIES
Instruction Booklet ....................................................................................................................................1
AC Cord .......................................................................................................................................................1
Wired microphone .................................................................................................................................... 1
Note:
Specifications are subject to change for continuous improvement without prior notice.
background
10 EN
EN
2022 12/2022
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF
USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at apublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging
indicates that this product shall not be treated as household waste. Please,
dispose of this product at your applicable collection point for the recycling
of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of
the European Union or other European states you may return your products
to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct
disposal of this product will help save valuable natural resources and help
in preventing the potential negative impact on the environment and human
health, which could be caused as aresult of improper liquidation of waste.
Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for
further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject
to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary
information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the
correct disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SSS 3200 KIDS is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sencor.eu
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior
notice and we reserve the right to make such changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
background
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers. com
background
12 EN
EN
2022 12/2022
Notes
background
CZ 1
CZ
2022 12/2022
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..............................................................................................................................2
Popis zařízení ............................................................................................................................................. 4
Pohled shora .....................................................................................................................................4
Začínáme ....................................................................................................................................................5
ZDROJ NAPÁJENÍ ..........................................................................................................................5
Pokyny kobsluze......................................................................................................................................5
ZÁKLADNÍ FUNKCE........................................................................................................................5
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA ......................................................................................................................... 6
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY ...................................................................................................... 6
ZÁZNAM ............................................................................................................................................7
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH .............................................................................................................8
POUŽITÍ LINKOVÉHO VSTUPU ..................................................................................................8
POUŽITÍ ZÁSUVKY PRO MIKROFON/ KYTARU ....................................................................8
Technické údaje ....................................................................................................................................... 9
OBECNÝ ÚVOD ............................................................................................................................... 9
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ .............10
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ .............10
background
2 CZ
CZ
2022 12/2022
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek byl navržen smaximálním ohledem na bezpečnost.
Jeho nesprávné použití však může vést kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Proto musí uživatelé při používání tohoto zařízení dodržovat následující pokyny.
Toto zařízení používá polovodičovou jednotku aneobsahuje žádné součásti opravitelné
uživatelem. Nerozebírejte toto zařízení, mohli byste být vystaveni riziku úrazu elektrickým
proudem. Dojde-li knějakému poškození tohoto výrobku, nechejte si jej opravit
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroj napájení
Zdroj napájení pro toto zařízení musí odpovídat údajům na typovém štítku.
Zdroje tepla
Chraňte tento přístroj před zdroji tepla, jako jsou kamna nebo přímé sluneční světlo.
Čištění
Před čištěním nejprve odpojte napájení. Pro čištění nepoužívejte tekuté čisticí prostředky
ani žíravé kapaliny – přístroj očistěte jen měkkým hadříkem.
Těžké předměty
Nepokládejte těžké předměty na přístroj, mohlo by dojít kjeho poškození.
Připojení jiných zařízení
Před připojením jiných zařízení ktomuto přístroji nezapomeňte odpojit napájení.
Vopačném případě by mohlo dojít kpoškození přístroje nebo ke zranění osob.
Poruchy vyžadující opravu
Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů, odpojte napájení přístroje aobraťte se
na kvalifikovaného servisního technika.
A. Došlo kpoškození napájecího kabelu nebo zástrčky.
B. Do přístroje se dostala kapalina nebo jiné cizí předměty.
C. Pokud přístroj nefunguje, přestože jej ovládáte podle návodu, nepoužívejte žádná jiná
tlačítka než ta, co jsou uvedena vtomto návodu. Mohlo by dojít kpoškození přístroje
azvýšení náročnosti jeho opravy.
D. Tento přístroj spadl na zem zvelké výšky.
E. Zevnitř přístroje je cítit zápach spáleniny.
Údržba
Pokud nemáte technické znalosti potřebné pro údržbu tohoto přístroje, nepokoušejte se jej
sami opravit. Po otevření krytu přístroje hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Vpřípadě potřeby kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.
background
CZ 3
CZ
2022 12/2022
Výměna dílů
Potřebujete-li vyměnit kteroukoliv část tohoto přístroje, požádejte servisního technika
ovýměnu za stejné modely náhradních dílů. Pokud by na výměnu byly použity jiné
modely náhradních dílů, mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo ke zkrácení
životnosti přístroje.
Kontrola bezpečnosti
Po dokončení údržby požádejte servisního technika oprovedení bezpečnostní kontroly na
místě, abyste měli jistotu, že přístroj funguje bezpečně.
Poznámka:
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě prostudujte tyto pokyny apečlivě je uchovejte
pro budoucí použití.
background
4 CZ
CZ
2022 12/2022
Popis zařízení
Pohled shora
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED displej
2 VOLUME (hlasitost)
3 Slot TF karty
4 Konektor USB
5 PREVIOUS (předchozí)
6 Tlačítko PLAY/PAUSE
(přehrávání/pauza)
7 NEXT (další)
8 Mode/SHIFT (režim/ZMĚNA)
9 REC/DEL: Záznam/smazat
0 MIC-IN: Konektor mikrofonu 6,3 mm
qa LINE: Linkový vstup 3,5 mm
qs DC 9V: zásuvka dobíjení
qd DC IN: 12V zásuvka dobíjení
qf Indikátor dobíjení
qg Power (napájení): vypínač:
“ – ON (zapnuto); „
“ – OFF
(vypnuto).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(sluchátka/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
knoflík hlasitosti mikrofonu
qk Konektor pro sluchátka
ql ECHO: Knoflík regulace ozvěny
mikrofonu
w; Přepínání prostředí
wa GUITAR-IN:
Konektor elektrické kytary 6,3 mm
ws TREBLE (výšky)
background
CZ 5
CZ
2022 12/2022
Začínáme
ZDROJ NAPÁJENÍ
Toto zařízení používá dobíjecí Li-ion baterii (kapacita baterie je 1800 mAh). Zařízení nechte
úplně nabít (po dobu asi 3 hodin), než ho použijete poprvé. Doba přehrávání je přibližně
5 hodin při plném nabití. Připojením napájecího adaptéru se spustí nabíjení baterie,
během nabíjení bude svítit červený LED indikátor. Po úplném nabití baterie se indikátor
rozsvítí modře. Při vybité baterii se vpravém rohu displeje zobrazí symbol baterie.
Upozornění:
Nevyměňujte baterii, tuto operaci může provádět pouze vysoce kvalifikovaný
pracovník.
Návod kobsluze
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stisknutím vypínače přístroj zapněte nebo vypněte.
NASTAVENÍ FUNKČNÍHO REŽIMU
Krátkým stisknutím se postupně přepíná vstup TF karty / USB / LINE IN /FM /
Bluetooth. Dlouhým stisknutím se přepíná mezi záznamovou složkou (složka se soubory
zaznamenanými tímto zařízením) asložkou MP3.
ÚPRAVA HLASITOSTI/ÚROVNĚ OZVĚNY
1. Otáčením knoflíku VOLUME (hlasitost) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje hlasitost
hudby.
Dlouhým stisknutím tlačítka PREVIOUS¨/ NEXT (předchozí/další) se může snížit /
zvýšit hlasitost hudby.
2. Otáčením knoflíku MIC VOL (hlasitost mikrofonu) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost mikrofonu.
3. Otáčením knoflíku ECHO (ozvěna) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje projev ozvěny
mikrofonu nebo kytary.
FUNKCE EKVALIZÉRU (EQ)
Ve stavu čtení zUSB nebo TF můžete stisknutím Environment Switching vybrat typ
prostředí (náměstí, porada, domov, hala asoukromí). Dlouhé stisknutí dovoluje ovládat Led
osvětlení typu disko (zapnout nebo vypnout).
background
6 CZ
CZ
2022 12/2022
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Poslech rozhlasových stanic vpásmu FM. Opakovaně mačkejte tlačítko MODE/SHIFT
(režim/změna) na zařízení, až se na displeji objeví FM avysílací frekvence.
Poznámka: abyste dosáhli co nejlepšího příjmu, vytáhněte nejprve anténu na horní straně
přístroje vcelé její délce.
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ STANIC NA PŘEDVOLBY
Chcete-li vyhledat stanice vdosahu přístroje aautomaticky je uložit do paměti předvoleb,
vrežimu FM příjmu stiskněte krátce tlačítko PLAY/PAUSE. Doporučujeme provést aspoň
jednou kompletní vyhledání stanic, než začnete funkci příjmu rádia využívat.
Všechny nalezené stanice zůstanou vpaměti ipo vypnutí napájení.
Až zařízení dokončí vyhledávání, automaticky naladí předvolbu číslo 1 (P01).
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Naladění stanice uložené na předvolbě:
Budete-li chtít přeladit na další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT (další).
Budete-li chtít přeladit na další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT (další).
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení vyberte režim „USB“
nebo „TF karta“. Při zasouvání do slotu držte TF kartu kontakty nahoru azasuňte ji
úplně do zařízení, až uslyšíte cvaknutí. Budete-li chtít TF kartu vysunout ze zařízení,
stiskněte její okraj nehtem nebo nějakým tupým předmětem akarta vyskočí.
2. USB paměť nebo TF kartu vložte do odpovídajícího portu. Přehrávání se automaticky
spustí od skladby 1.
3. Přehrávání pozastavíte stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza). Přehrávání
obnovíte opětovným stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza).
4. Dlouhé stisknutí dovolí zvolit jeden ze způsobů pořadí přehrávání (ALL – přehraje
postupně všechny skladby; FOLDER „FOd“ – bude opakovaně přehrávat skladby
ve složce; ONE – bude opakovat jednu skladbu; RANDOM „rdO“ – přehraje skladby
vnáhodném pořadí).
5. Budete-li si chtít vybrat určitou skladbu, stiskněte opakovaně akrátce tlačítko
PREVIOUS/NEXT (předchozí/další) vprůběhu přehrávání, až se požadovaná skladba
objeví na displeji. Zařízení začne spřehráváním automaticky.
Důležité:
Port USB je určen pouze pro přenos dat, jiná zařízení nesmíte do tohoto portu
připojovat. Použití USB prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. Neodpojujte
USB paměťové zařízení, když zněj probíhá přehrávání, nebo když se načítá.
background
CZ 7
CZ
2022 12/2022
Pozor:
Sohledem na množství zařízení na trhu není garantována kompatibilita
apodpora přehrávání uvšech médií. Paměťová zařízení, která chcete připojit,
byste měli předem otestovat nebo zformátovat souborovým formátem FAT32.
Přehrávání chráněných médií, souborů nebo obsahu se nemusí zdařit.
Přehrávání otestovaných anechráněných médií aobsahu.
Poznámka:
Média světší spotřebou energie než má paměť typu flash, byste měli připojit pouze
vpřípadě, že mají svůj vlastní zdroj napájení.
NAHRÁVÁNÍ
Nahrávání je kdispozici vrežimu AUX aFM.
Krátce stiskněte tlačítko REC/DEL, aby se spustilo nahrávání (USB/TF paměť musí už
před tím připojená kpřístroji), další krátké stisknutí záznam zastaví. Během nahrávání je
třeba ozvěnu (ECHO) na stavit na minimum. Dlouhé stisknutí tlačítka REC/DEL vymaže
soubor nahrávky.
Zaznamenaný zvuk se uloží do složky RECORD ve formátu WAV.
Pozor:
Při nahrávání vrežimu LINE IN si nastavte preferovanou hlasitost vstupního
signálu.
Při nahrávání vrežimu FM příjmu zařízení dejte na místo snejlepšími
podmínkami příjmu, abyste dosáhli kvalitní nahrávky.
Při nahrávání zexterního mikrofonu stáhněte knoflík ECHO (ozvěna) na
minimum. Věnujte pozornost tomu, aby byl mikrofon dostatečně daleko od
reproduktoru, jinak by se mohlo projevit zpětnovazební houkání.
Poznámka:
Dostupná doba záznamu je závislá na kapacitě paměťového zařízení. Všechny
nahrávky budou mít shodné datum ačas pořízení (zařízení neumožňuje zadávat datum
ačas).
background
8 CZ
CZ
2022 12/2022
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení přepněte na funkci
BLUETOOTH. Na LCD displeji se zobrazí blikající hlášení „BLUE“ (připraveno
kpárování zařízení).
2. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte jednotku „SSS3200“ apřipojte,
budete-li požádáni oheslo, zadejte 0000. Na LCD displeji se zobrazí stavové hláše
„BLUE“ (zařízení se úspěšně spárovala).
3. Stisknutím tlačítka PLAY spusťte přehrávání.
4. Přidržením stisknutého tlačítka PLAY/PAUSE Bluetooth odpojíte.
Poznámka:
Funkce Bluetooth funguje nejlépe vdosahu 10 metrů při přímé viditelnosti.
Pozor:
Některá připojená zařízení podporují jednotné nastavení hlasitosti. Pokud některé
zpřipojených zařízení tuto funkci nepodporuje, nastavení hlasitosti bude fungovat
na obou zařízeních samostatně.
POUŽÍVÁNÍ LINKOVÉHO VSTUPU
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení vyberte režim „LINE“.
2. Svoje audio zařízení připojte do konektoru LINE IN.
3. Přehrávání ovládejte zaudio zařízení.
4. Vrežimu LINE IN můžete krátkým stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE přehrávání ztlumit
adalším stisknutím obnovit původní hlasitost.
POUŽITÍ ZÁSUVKY PRO MIKROFON/ KYTARU
Vstup pro mikrofon je kdispozici ve všech režimech.
1. Mikrofon připojte do 6,3mm konektoru MIC-IN nebo do 3,5mm konektoru MIC. Kytaru
připojte do 6,3mm konektoru GUITAR-IN. Zelený indikátor vblízkosti oznámení „BAT
FULL“ oznamuje, že je kzařízení připojený mikrofon nebo kytara.
2. Otáčením knoflíku MIC VOL (hlasitost mikrofonu) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost mikrofonu nebo kytary.
Poznámka:
Když budete kzařízení připojovat kytaru, stáhněte knoflík TREBLE (výšky) na
minimum.
background
CZ 9
CZ
2022 12/2022
Technické údaje
OBECNÉ
Požadavky na napájení 100–240 V~ 60/50 Hz
Příkon 33 W
Výstupní výkon 30 W
Frekvence FM 87,5–108 MHz
Konektor AUX IN 3,5 mm
Konektor mikrofonu 6,3 mm
Teplota okolí 5–40 °C
Bluetooth
Systém komunikace Bluetooth Standard verze 5.0+EDR
Dosah příjmu 10 metrů (při přímé viditelnosti)
Kompatibilní Bluetooth profily Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Návod kobsluze ........................................................................................................................................1
Síťový napájecí kabel ..............................................................................................................................1
Kabelový mikrofon....................................................................................................................................1
Poznámka:
Technické údaje se mohou zdůvodu neustálého vylepšování změnit bez předchozího
upozornění.
background
10 CZ
CZ
2022 12/2022
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLŮ
Obalový materiál odevzdejte klikvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na
to, že sproduktem nesmí být nakládáno jako sběžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném krecyklaci
elektrických aelektronických zařízení. Vněkterých státech Evropské unie
nebo vněkterých evropských zemích můžete při nákupu ekvivalentního
nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Řádnou likvidací
tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje apředcházet možným
negativním dopadům na životní prostředí alidské zdraví, ke kterým by mohlo
dojít vdůsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou
místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr pro likvidaci odpadu. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může být předmětem udělení pokuty ze zákona.
Pro firmy vEvropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho
prodejce nebo dodavatele onezbytné informace.
Likvidace vzemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte onezbytné informace osprávném
způsobu likvidace ministerstvo nebo vašeho prodejce.
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SSS 3200 KIDS je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: www.sencor.eu
Text, design atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění
avyhrazujeme si právo provádět změny.
Originální verze je včeském jazyce.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
background
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Provající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrní 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedech podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží proda
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vže uvedem autorizovam servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro oření existence
reklamované vady. Do reklamačho řízení se přijímá pouze kompletní azvodů dodržení hygienických
edpisů neznečištěný výrobek. V ípadě opvněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveho výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skoení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prozat svá pva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu svodem
kpoužití, platmi právními předpisy a obecně zmi a obvyklými způsoby použíní, v důsledku
použití výrobku kjimu účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vší moci (živelná událost, pár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodch médií, náplní, spotřebho materlu (baterie) nebo
nevhodmi provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprože oprávnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech lí od údajů uvedech na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedem vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobho čísla nebo záruční plomba přístroje,
episované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
ce autorizovaných servisch středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
U Sanitasu
background
12 CZ
CZ
2022 12/2022
Poznámka
background
SK 1
SK
2022 12/2022
Obsah
Bezpečnostné pokyny .............................................................................................................................2
Popis zariadenia ........................................................................................................................................ 4
Pohľad zhora .....................................................................................................................................4
Začíname ....................................................................................................................................................5
ZDROJ NAPÁJANIA .......................................................................................................................5
Pokyny na obsluhu ..................................................................................................................................5
ZÁKLADNÉ FUNKCIE .....................................................................................................................5
POUŽÍVANIE RÁDIA ...................................................................................................................... 6
POUŽÍVANIE USB/ TF KARTY ................................................................................................... 6
ZÁZNAM ............................................................................................................................................7
POUŽÍVANIE BLUETOOTH ...........................................................................................................8
POUŽITIE LINKOVÉHO VSTUPU ...............................................................................................8
POUŽITIE ZÁSUVKY PRE MIKROFÓN/ GITARU ...................................................................8
Technické údaje ....................................................................................................................................... 9
VŠEOBECNÝ ÚVOD ....................................................................................................................... 9
POKYNY AINFORMÁCIE K
LIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV ............................................................. 10
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV ......... 10
background
2 SK
SK
2022 12/2022
Bezpečnostné pokyny
Tento výrobok bol navrhnutý smaximálnym ohľadom na bezpečnosť.
Jeho nesprávne použitie však môže viesť kúrazu elektrickým prúdom alebo kpožiaru.
Preto musia používatelia pri používaní tohto zariadenia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Toto zariadenie používa polovodičovú jednotku aneobsahuje žiadne súčasti opraviteľné
používateľom. Nerozoberajte toto zariadenie, mohli by ste byť vystavení riziku úrazu
elektrickým prúdom. Ak dôjde knejakému poškodeniu tohto výrobku, nechajte si ho
opraviť kvalifikovaným servisným technikom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania pre toto zariadenie musí zodpovedať údajom na typovom štítku.
Zdroje tepla
Chráňte tento prístroj pred zdrojmi tepla, ako sú kachle alebo priame slnečné svetlo.
Čistenie
Pred čistením najprv odpojte napájanie. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace
prostriedky ani žieravé kvapaliny – prístroj očistite len mäkkou handričkou.
Ťažké predmety
Neklaďte ťažké predmety na prístroj, mohlo by dôjsť kjeho poškodeniu.
Pripojenie iných zariadení
Pred pripojením iných zariadení ktomuto prístroju nezabudnite odpojiť napájanie.
Vopačnom prípade by mohlo dôjsť kpoškodeniu prístroja alebo kzraneniu osôb.
Poruchy vyžadujúce opravu
Ak dôjde kniektorému znasledujúcich problémov, odpojte napájanie prístroja aobráťte sa
na kvalifikovaného servisného technika.
A. Došlo kpoškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky.
B. Do prístroja sa dostala kvapalina alebo iné cudzie predmety.
C. Ak prístroj nefunguje napriek tomu, že ho ovládate podľa návodu, nepoužívajte žiadne
iné tlačidlá než tie, čo sú uvedené vtomto návode. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu
prístroja azvýšeniu náročnosti jeho opravy.
D. Tento prístroj spadol na zem zveľkej výšky.
E. Zvnútra prístroja je cítiť zápach spáleniny.
Údržba
Ak nemáte technické znalosti potrebné na údržbu tohto prístroja, nepokúšajte sa ho sami
opraviť. Po otvorení krytu prístroja hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Vprípade potreby kontaktujte kvalifikovaného servisného technika.
background
SK 3
SK
2022 12/2022
Výmena dielov
Ak potrebujete vymeniť ktorúkoľvek časť tohto prístroja, požiadajte servisného technika
ovýmenu za rovnaké modely náhradných dielov. Ak by sa na výmenu použili iné modely
náhradných dielov, mohlo by dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo ku skráteniu
životnosti prístroja.
Kontrola bezpečnosti
Po dokončení údržby požiadajte servisného technika ovykonanie bezpečnostnej kontroly
na mieste, aby ste mali istotu, že prístroj funguje bezpečne.
Poznámka:
Pred použitím tohto výrobku si pozorne preštudujte tieto pokyny astarostlivo ich
uchovajte na budúce použitie.
background
4 SK
SK
2022 12/2022
Popis zariadenia
Pohľad zhora
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED displej
2 VOLUME (hlasitosť)
3 Slot TF karty
4 Konektor USB
5 PREVIOUS (predchádzajúci)
6 Tlačidlo PLAY/PAUSE (prehrávanie/
pauza)
7 NEXT (ďalší)
8 Mode/SHIFT (režim/ZMENA)
9 REC/DEL: Záznam/zmaz
0 MIC-IN: Konektor mikrofónu 6,3 mm
qa LINE: Linkový vstup 3,5 mm
qs DC 9 V: zásuvka dobíjania
qd DC IN: 12 Vzásuvka dobíjania
qf Indikátor dobíjania
qg Power (napájanie): vypínač:
“ – ON (zapnuté); „
“ – OFF
(vypnuté).
qh MIC (mikrofón): headphone/MIC
(slúchadlá/mikrofón) 3,5 mm
qj MIC VOL:
gombík hlasitosti mikrofónu
qk Konektor na slúchadlá
ql ECHO: Gombík regulácie ozveny
mikrofónu
w; Prepínanie prostredia
wa GUITAR-IN:
Konektor elektrickej gitary 6,3 mm
ws TREBLE (výšky)
background
SK 5
SK
2022 12/2022
Začíname
ZDROJ NAPÁJANIA
Toto zariadenie používa dobíjaciu Li-ion batériu (kapacita batérie je 1 800mAh).
Zariadenie nechajte úplne nabiť (asi 3 hodiny), než ho použijete prvýkrát. Čas prehrávania
je približne 5 hodín pri plnom nabití. Pripojením napájacieho adaptéra sa spustí nabíjanie
batérie, počas nabíjania bude svietiť červený LED indikátor. Po úplnom nabití batérie sa
indikátor rozsvieti modro. Pri vybitej batérii sa vpravom rohu displeja zobrazí symbol
batérie.
Upozornenie:
Nevymieňajte batériu, túto operáciu môže vykonávať iba vysokokvalifikovaný
pracovník.
Návod na obsluhu
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZARIADENIA
Stlačením vypínača prístroj zapnite alebo vypnite.
NASTAVENIE FUNKČNÉHO REŽIMU
Krátkym stlačením sa postupne prepína vstup TF karty/USB/LINE IN/FM/Bluetooth.
Dlhým stlačením sa prepína medzi záznamovým priečinkom (priečinok so súbormi
zaznamenanými týmto zariadením) apriečinkom MP3.
ÚPRAVA HLASITOSTI/ÚROVNE OZVENY
1. Otáčaním gombíka VOLUME (hlasitosť) na zariadení sa zvyšuje alebo znižuje hlasitosť
hudby.
Dlhým stlačením tlačidla PREVIOUS¨/NEXT (predchádzajúci/ďalší) sa môže znížiť/
zvýšiť hlasitosť hudby.
2. Otáčaním gombíka MIC VOL (hlasitosť mikrofónu) na zariadení sa zvyšuje alebo
znižuje hlasitosť mikrofónu.
3. Otáčaním gombíka ECHO (ozvena) na zariadení sa zvyšuje alebo znižuje prejav
ozveny mikrofónu alebo gitary.
FUNKCIA EKVALIZÉRA (EQ)
Vstave čítania zUSB alebo TF môžete stlačením Environment Switching vybrať typ
prostredia (námestie, porada, domov, hala asúkromie). Dlhé stlačenie dovoľuje ovládať
Led osvetlenie typu disko (zapnúť alebo vypnúť).
background
6 SK
SK
2022 12/2022
POUŽÍVANIE RÁDIA
Počúvanie rozhlasových staníc vpásme FM. Opakovane stláčajte tlačidlo MODE/SHIFT
(režim/zmena) na zariadení, až sa na displeji objaví FM avysielacia frekvencia.
Poznámka: aby ste dosiahli čo najlepší príjem, vytiahnite najprv anténu na hornej strane
prístroja vcelej jej dĺžke.
AUTOMATICKÉ ULOŽENIE STANÍC NA PREDVOĽBY
Ak chcete vyhľadať stanice vdosahu prístroja aautomaticky ich uložiť do pamäte
predvolieb, vrežime FM príjmu stlačte krátko tlačidlo PLAY/PAUSE. Odporúčame vykonať
aspoň raz kompletné vyhľadanie staníc, než začnete funkciu príjmu rádia využívať.
Všetky nájdené stanice zostanú vpamäti aj po vypnutí napájania.
Až zariadenie dokončí vyhľadávanie, automaticky naladí predvoľbu číslo 1 (P01).
NALADENIE ROZHLASOVEJ STANICE
Naladenie stanice uloženej na predvoľbe:
Ak budete chcieť preladiť na ďalšiu predvoľbu, stlačte tlačidlo NEXT (ďalší).
Ak budete chcieť preladiť na ďalšiu predvoľbu, stlačte tlačidlo NEXT (ďalší).
POUŽÍVANIE USB/ TF KARTY
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení vyberte režim „USB“
alebo „TF karta“. Pri zasúvaní do slotu držte TF kartu kontaktmi hore azasuňte
ju úplne do zariadenia, až začujete cvaknutie. Ak budete chcieť TF kartu vysunúť
zo zariadenia, stlačte jej okraj nechtom alebo nejakým tupým predmetom akarta
vyskočí.
2. USB pamäť alebo TF kartu vložte do zodpovedajúceho portu. Prehrávanie sa
automaticky spustí od skladby 1.
3. Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla PLAY/PAUSE (prehrávanie/pauza).
Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla PLAY/PAUSE (prehrávanie/pauza).
4. Dlhé stlačenie dovolí zvoliť jeden zo spôsobov poradia prehrávania (ALL – prehrá
postupne všetky skladby; FOLDER „FOd“ – bude opakovane prehrávať skladby
vpriečinku; ONE – bude opakovať jednu skladbu; RANDOM „rdO“ – prehrá skladby
vnáhodnom poradí).
5. Ak si budete chcieť vybrať určitú skladbu, stlačte opakovane akrátko tlačidlo
PREVIOUS/NEXT (predchádzajúci/ďalší) vpriebehu prehrávania, až sa požadovaná
skladba objaví na displeji. Zariadenie začne sprehrávaním automaticky.
Dôležité:
Port USB je určený iba na prenos dát, iné zariadenia nesmiete do tohto portu
pripájať. Použitie USB predlžovacích káblov sa neodporúča. Neodpájajte USB
pamäťové zariadenie, keď zneho prebieha prehrávanie, alebo keď sa načíta.
background
SK 7
SK
2022 12/2022
Pozor:
Sohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je garantovaná kompatibilita
apodpora prehrávania pre všetky médiá. Pamäťové zariadenia, ktoré chcete
pripojiť, by ste mali vopred otestovať alebo sformátovať súborovým formátom
FAT32. Prehrávanie chránených médií, súborov alebo obsahu sa nemusí podariť.
Prehrávanie otestovaných anechránených médií aobsahu.
Poznámka:
Médiá sväčšou spotrebou energie než má pamäť typu flash, by ste mali pripojiť iba
vprípade, že majú svoj vlastný zdroj napájania.
NAHRÁVANIE
Nahrávanie je kdispozícii vrežime AUX aFM.
Krátko stlačte tlačidlo REC/DEL, aby sa spustilo nahrávanie (USB/TF pamäť musí byť už
pred tým pripojená kprístroju), ďalšie krátke stlačenie záznam zastaví. Počas nahrávania
je potrebné ozvenu (ECHO) nastaviť na minimum. Dlhé stlačenie tlačidla REC/DEL
vymaže súbor nahrávky.
Zaznamenaný zvuk sa uloží do priečinka RECORD vo formáte WAV.
Pozor:
Pri nahrávaní vrežime LINE IN si nastavte preferovanú hlasitosť vstupného
signálu.
Pri nahrávaní vrežime FM príjmu dajte zariadenie na miesto snajlepšími
podmienkami príjmu, aby ste dosiahli kvalitnú nahrávku.
Pri nahrávaní zexterného mikrofónu stiahnite gombík ECHO (ozvena) na
minimum. Venujte pozornosť tomu, aby bol mikrofón dostatočne ďaleko od
reproduktora, inak by sa mohlo prejaviť hučanie zo spätnej väzby.
Poznámka:
Dostupný čas záznamu je závislý od kapacity pamäťového zariadenia. Všetky nahrávky
budú mať zhodný dátum ačas zhotovenia (zariadenie neumožňuje zadávať dátum
ačas).
background
8 SK
SK
2022 12/2022
POUŽÍVANIE BLUETOOTH
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení prepnete na funkciu
BLUETOOTH. Na LCD displeji sa zobrazí blikajúce hlásenie „BLUE“ (pripravené na
spárovanie zariadení).
2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte jednotku „SSS3200“ apripojte,
ak budete požiadaní oheslo, zadajte 0000. Na LCD displeji sa zobrazí stavové
hlásenie „BLUE“ (zariadenia sa úspešne spárovali).
3. Stlačením tlačidla PLAY spustite prehrávanie.
4. Pridržaním stlačeného tlačidla PLAY/PAUSE Bluetooth odpojíte.
Poznámka:
Funkcia Bluetooth funguje najlepšie vdosahu 10 metrov pri priamej viditeľnosti.
Pozor:
Niektoré pripojené zariadenia podporujú jednotné nastavenie hlasitosti.
Ak niektoré zpripojených zariadení túto funkciu nepodporuje, nastavenie
hlasitosti bude fungovať na oboch zariadeniach samostatne.
POUŽÍVANIE LINKOVÉHO VSTUPU
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení vyberte režim „LINE“.
2. Svoje audio zariadenie pripojte do konektora LINE IN.
3. Prehrávanie ovládajte zaudio zariadenia.
4. Vrežime LINE IN môžete krátkym stlačením tlačidla PLAY/PAUSE prehrávanie stlmiť
aďalším stlačením obnoviť pôvodnú hlasitosť.
POUŽITIE ZÁSUVKY PRE MIKROFÓN/ GITARU
Vstup pre mikrofón je kdispozícii vo všetkých režimoch.
1. Mikrofón pripojte do 6,3 mm konektora MIC-IN alebo do 3,5 mm konektora MIC.
Gitaru pripojte do 6,3 mm konektora GUITAR-IN. Zelený indikátor vblízkosti
oznámenia „BAT FULL“ oznamuje, že je kzariadeniu pripojený mikrofón alebo gitara.
2. Otáčaním gombíka MIC VOL (hlasitosť mikrofónu) na zariadení sa zvyšuje alebo
znižuje hlasitosť mikrofónu alebo gitary.
Poznámka:
Keď budete kzariadeniu pripájať gitaru, stiahnite gombík TREBLE (výšky) na minimum.
background
SK 9
SK
2022 12/2022
Technické údaje
VŠEOBECNÉ
Požiadavky na napájanie 100 – 240 V~ 60/50 Hz
Príkon 33 W
Výstupný výkon 30 W
Frekvencia FM 87,5 – 108 MHz
Konektor AUX IN 3,5 mm
Konektor mikrofónu 6,3 mm
Teplota okolia 5 – 40 °C
Bluetooth
Systém komunikácie Bluetooth Štandard verzia 5.0 + EDR
Dosah príjmu 10 metrov (pri priamej viditeľnosti)
Kompatibilné Bluetooth profily Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
PRÍSLUŠENSTVO
Návod na obsluhu .................................................................................................................................... 1
Sieťový napájací kábel ............................................................................................................................1
Káblový mikrofón ......................................................................................................................................1
Poznámka:
Technické údaje sa môžu zdôvodu neustáleho vylepšovania zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
background
10 SK
SK
2022 12/2022
POKYNY AINFORMÁCIE KLIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLOV
Obalový materiál odovzdajte na likvidáciu do zberného dvora.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve alebo obale upozorňuje
na to, že sa sproduktom nesmie zaobchádzať ako sbežným domovým
odpadom. Zlikvidujte, prosím, tento produkt vzbernom dvore určenom na
recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Vniektorých štátoch
Európskej únie alebo vniektorých európskych krajinách môžete pri nákupe
ekvivalentného nového produktu vrátiť vaše produkty miestnemu predajcovi.
Riadnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje
apredchádzať možným negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské
zdravie, ku ktorým by mohlo dôjsť vdôsledku nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší zberný dvor
na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže byť
predmetom udelenia pokuty zo zákona.
Pre firmy vEurópskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, požiadajte svojho
predajcu alebo dodávateľa onevyhnutné informácie.
Likvidácia vkrajinách mimo Európskej únie
Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte onevyhnutné informácie osprávnom
spôsobe likvidácie ministerstvo alebo vášho predajcu.
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ.
FAST ČR, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SSS 3200 KIDS je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: www.sencor.eu
Text, dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
avyhradzujeme si právo vykonávať zmeny.
Originálna verzia je včeskom jazyku.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázsvoje práva reklamovať (doklad ozakúpevýrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvykmi spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným v dokladoch, ktomi kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
background
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
background
12 SK
SK
2022 12/2022
Poznámka
background
HU 1
HU
2022 12/2022
Tartalom
Biztonsági utasítások ...............................................................................................................................2
Akészülék leírása .....................................................................................................................................4
Felülnézet ........................................................................................................................................... 4
Az első lépések .........................................................................................................................................5
TÁPFORRÁS .....................................................................................................................................5
Használati útmutató .................................................................................................................................5
ALAPMŰVELETEK ..........................................................................................................................5
ARÁDIÓ HASZNÁLATA ................................................................................................................ 6
AZ USB / TF-KÁRTYA HASZNÁLATA ...................................................................................... 6
FELVÉTEL .......................................................................................................................................... 7
ABLUETOOTH HASZNÁLATA ..................................................................................................... 8
AVONALBEMENET HASZNÁLATA ............................................................................................8
AMIKROFON / GITÁR CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA........................................................... 9
Műszaki adatok ........................................................................................................................................ 9
ÁLTALÁNOS ...................................................................................................................................... 9
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ....................................................................................................... 10
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE ................................................................................................................................10
background
2 HU
HU
2022 12/2022
Biztonsági utasítások
Ezt aterméket abiztonság maximális figyelembe vételével tervezték.
Helytelen üzemeltetése azonban áramütést vagy tüzet okozhat. Akészülék használójának
ezért be kell tartania akövetkező utasításokat.
Ez akészülék félvezető egységet használ, és nem tartalmaz afelhasználó által javítható
alkatrészeket. Ne szedje szét akészüléket, mert áramütés kockázatának teszi ki magát.
Meghibásodás esetén atermék javítását bízza szakképzett szerviztechnikusra.
Tápforrás
Akészülék tápellátását biztosító forrásnak meg kell felelnie atípuscímkén található
adatoknak.
Hőforrások
Óvja akészüléket ahőforrásoktól, mint pl. kályha vagy közvetlen napsugárzás.
Tisztítás
Tisztítás előtt húzza ki atápkábelt ahálózatból. Atisztításhoz ne használjon folyékony
tisztítószereket vagy maró hatású folyadékokat – akészüléket csak egy puha ronggyal
tisztítsa.
Nehéz tárgyak
Ne helyezzen akészülékre nehéz tárgyakat, mert megsérülhet.
Külső készülékek csatlakoztatása
Külső készülék csatlakoztatása előtt húzza ki atápkábelt ahálózatból. Ellenkező esetben
amegsérülhet akészülék, vagy személyi sérülés történhet.
Javítást igénylő meghibásodások
Ha az alábbi problémák valamelyike áll fenn, húzza ki akészülék tápkábelét, és forduljon
szakképzett szerviztechnikushoz.
A. Atápkábel vagy acsatlakozódugó megsérült.
B. Akészülékbe folyadék vagy idegen tárgy került.
C. Ha akészülék nem működik, pedig az útmutató szerint kezeli, csak azokat
akezelőgombokat nyomja meg, amelyekről említés esik ebben az útmutatóban.
Ellenkező esetben akészülék megsérülhet, ami ajavítási költségek növekedésével jár.
D. Akészülék nagy magasságból leesett.
E. Akészülékből égett szag érezhető.
Karbantartás
Ha nem rendelkezik akészülék karbantartásához szükséges ismeretekkel, ne próbálja
maga megjavítani. Akészülék burkolatának felnyitása esetén áramütés veszélye fenyeget.
Szükség esetén vegye fel akapcsolatot egy szakszervizzel.
background
HU 3
HU
2022 12/2022
Alkatrészek cseréje
Ha akészülék bármelyik alkatrészét cserélni kell, kérje meg aszerviztechnikust,
hogy azonos modellhez tartozó pótalkatrészre cserélje. Ha más pótalkatrész-modellt
használnak, áramütés történhet, vagy csökkenhet akészülék élettartama.
Abiztonság ellenőrzése
Akarbantartás és javítás után kérje meg aszakszervizt, hogy ahelyszínen végezzen
biztonsági ellenőrzést, hogy biztos lehessen akészülék biztonságos működésében.
Megjegyzés:
Atermék használata előtt alaposan tanulmányozza át ezt az útmutatót, és gondosan
őrizze meg későbbi használatra.
background
4 HU
HU
2022 12/2022
Akészülék leírása
Felülnézet
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED-es kijel
2 VOLUME (hangerő)
3 TF-kártyanyílás
4 USB csatlakozó
5 PREVIOUS (előző)
6 PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet)
gomb
7 NEXT (következő)
8 Mode/SHIFT (üzemmód/VÁLTOZTATÁS)
9 REC/DEL: Felvétel/törlés
0 MIC-IN: 6,3 mm mikrofon csatlakozó
qa LINE: 3,5 mm vonalbemenet
qs DC 9V: töltéscsatlakozó
qd DC IN: 12V töltéscsatlakozó
qf Töltésjelző
qg Power (tápellátás): kapcsoló:
“ – ON (bekapcsolva);
“ – OFF (kikapcsolva).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(fülhallgató/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
amikrofon hangerőgombja
qk Fülhallgató-csatlakozó
ql ECHO: Amikrofon visszhangjának
szabályozója
w; Környezet kapcsoló
wa GUITAR-IN:
Elektromos gitár 6,3 mm csatlakozója
ws TREBLE (magashang)
background
HU 5
HU
2022 12/2022
Az első lépések
TÁPFORRÁS
Ez akészülék tölthető Li-ion használ (az akkumulátor kapacitása 1800 mAh). Az
első használat előtt teljesen töltse fel akészüléket (kb. 3 órán keresztül). Alejátszási
idő teljesen feltöltött állapotban kb. 5 óra. Atápadapter csatlakoztatásával elindul
az akkumulátor töltése, töltés közben világít apiros LED-es jelzőfény. Az elem teljes
feltöltése után ajelző kéken világít. Ha lemerül az akkumulátor, akijelző jobb sarkában
megjelenik az elem ikonja.
Figyelmeztetés:
Ne cserélje ki az akkumulátort, ezt aműveletet csak magasan képzett
szakember tudja végrehajtani.
Használati útmuta
ALAPMŰVELETEK
AKÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA
Akészüléket akapcsoló megnyomásával kapcsolhatja be vagy ki.
AFUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
Rövid gombnyomásra egymás után válthat aTF-kártya / USB / LINE IN / FM / Bluetooth
bemenetek között. Hosszú megnyomásával átkapcsolhat afelvételi mappa (akészülék
által felvett állományokat tartalmazó mappa) és az MP3 mappa között.
AHANGERŐ / VISSZHANG MÓDOSÍTÁSA
1. Akészülék VOLUME (hangerő) gombjának elforgatásával növelheti vagy csökkentheti
azene hangerejét.
APREVIOUS¨/ NEXT (előző/következő) gomb hosszú megnyomásával csökkentheti/
növelheti azene hangerejét.
2. Akészülék MIC VOL (amikrofon hangereje) gombjának elforgatásával növelheti vagy
csökkentheti amikrofon hangerejét.
3. Akészülék ECHO (visszhang) gombjának elforgatásával növelheti vagy csökkentheti
amikrofon vagy agitár visszhangját.
HANGSZÍNSZABÁLYZÓ (EQ) FUNKCIÓ
USB-ről vagy TF-ről történő olvasáskor az Environment Switching gomb megnyomásával
kiválaszthatja akörnyezet típusát (tér, értekezlet, otthon, csarnok és magán). Hosszú
megnyomással vezérelheti (bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja) adisco típusú LED-es
világítást.
background
6 HU
HU
2022 12/2022
ARÁDIÓ HASZNÁLATA
Rádióadók hallgatása FM sávban. Nyomogassa akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/
változtatás) gombját, amíg akijelzőn megjelenik az FM felirat és asugárzási frekvencia.
Megjegyzés: alehető legjobb vétel biztosítása érdekében előbb húzza ki teljes hosszában
akészülék felső részén levő antennát.
CSATORNA AUTOMATIKUS ELMENTÉSE EGY PROGRAMHELYRE
Ha meg akarja keresni és el akarja menteni akészülék hatótávolságában levő csatornákat,
FM vétel üzemmódban nyomja meg röviden aPLAY/PAUSE gombot. Javasoljuk, hogy
legalább egyszer végezze el az csatornák teljeskörű keresését, mielőtt arádió vételi
funkcióját használni kezdi.
Akészülék valamennyi talált csatornát megőrzi amemóriájában atápellátás kikapcsolása
után is.
Amint akészülék befejezte akeresést, automatikusan behangolja az 1. sz. programhelyet
(P01).
RÁDIÓCSATORNA BEHANGOLÁSA
Aprogramhelyre elmentett csatorna behangolása:
Ha akövetkező programhelyre szeretne kapcsolni, nyomja meg aNEXT (következő)
gombot.
Ha akövetkező programhelyre szeretne kapcsolni, nyomja meg aNEXT (következő)
gombot.
AZ USB / TF-KÁRTYA HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával válassza
ki az „USB” vagy a„TF-kártya” üzemmódot. ATF-kártyát behelyezéskor úgy tartsa,
hogy az érintkezők felfelé nézzenek, és teljesen dugja be akészülékbe, amíg kattanást
nem hall. Ha ki szeretné venni aTF-kártyát akészülékből, nyomja meg aperemét
akörmével vagy valamilyen tompa tárggyal, és akártya kiugrik.
2. Az USB-memóriát vagy aTF-kártyát helyezze be amegfelelő portba. Alejátszás
automatikusan elindul az 1. zeneszámtól.
3. Alejátszást aPLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gombbal szakíthatja meg.
APLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gomb újabb lenyomásával újraindíthatja alejátszást.
4. Ahosszú lenyomás lehetővé teszi alejátszás sorrendjének kiválasztását
(ALL – egymás után lejátssza az összes zeneszámot; FOLDER „FOd” – amappában
levő számokat ismételgeti; ONE – egy zeneszámot ismétel; RANDOM „rdO” –
véletlenszerű sorrendben játssza le azeneszámokat).
5. Ha egy konkrét zeneszámot szeretne kiválasztani, nyomogassa röviden
aPREVIOUS/NEXT (előző/következő) gombot, amíg akívánt szám meg nem jelenik
akijelzőn. Akészülék automatikusan megkezdi alejátszást.
background
HU 7
HU
2022 12/2022
Fontos:
Az USB port csak adatátvitelre szolgál, más készüléket nem szabad csatlakoztatni
hozzá. USB hosszabbító kábel használata nem ajánlott. Ne távolítsa el az
USB-memóriaeszközt, ha éppen lejátszás vagy beolvasás folyik róla.
Figyelem:
Tekintettel apiacon található készülékek mennyiségére nem garantálható
minden média lejátszásának kompatibilitása és támogatása. Acsatlakoztatni
kívánt memóriaeszközt érdemes előbb tesztelni, vagy FAT32 formátumra
formázni. Avédett médiát, állományokat vagy tartalmat nem feltétlenül sikerül
lejátszani. Tesztelt és nem védett média és tartalom lejátszása.
Megjegyzés:
Egy pendrive-nál nagyobb energiaigényű eszközt csak akkor csatlakoztasson, ha saját
energiaforrása van.
FELVÉTEL
Afelvétel AUX és FM üzemmódban lehetséges.
Nyomja meg röviden aREC/DEL gombot, hogy elinduljon afelvétel (előzőleg
csatlakoztatni kell akészülékhez az USB/TF memóriát), az újabb rövid gombnyomás
leállítja afelvételt. Felvétel közben avisszhangot (ECHO) aminimumra kell állítani.
AREC/DEL gomb hosszú lenyomása törli afelvett állományt.
Afelvett hang WAV formátumban kerül elmentésre aRECORD mappába.
Figyelem:
LINE IN üzemmódban történő felvétel esetén állítsa be abemenő jel kívánt
hangerejét.
FM üzemmódban történő felvétel esetén olyan helyre tegye akészüléket, ahol
alegjobb avétel, hogy afelvétel jó minőségű legyen.
Külső mikrofonról történő felvétel esetén az ECHO (visszhang) gombot állítsa
aminimumra. Ügyeljen rá, hogy amikrofon elég messze legyen ahangszórótól,
mert különben visszacsatolásként búgás jelentkezhet.
background
8 HU
HU
2022 12/2022
Megjegyzés:
Afelvétel elérhető időtartama amemóriaeszköz kapacitásától függ. Valamennyi
felvételen azonos lesz alétrehozás dátuma és időpontja (akészülék nem teszi lehetővé
adátum és az idő megadását).
ABLUETOOTH HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával
kapcsoljon „BLUETOOTH” üzemmódra. Az LCD-kijelzőn megjelenik avillogó „BLUE
felirat (felkészült akészülék párosítására).
2. Kapcsolja be aBluetooth-t akészüléken, keresse meg a„SSS3200“ egységet, és
csatlakoztassa. Szükség esetén adja meg a0000 jelszót. Az LCD-kijelzőn megjelenik
a„BLUE” állapotjelzés (akészülék párosítása sikeres volt).
3. APLAY gomb megnyomásával indítsa el alejátszást.
4. APLAY/PAUSE gomb nyomva tartásával leválaszthatja aBluetooth-t.
Megjegyzés:
ABluetooth funkció legjobban 10 méteren belül működik, közvetlen láthatóság mellett.
Figyelem:
Néhány csatlakoztatott készülék támogatja az egységes hangerőszabályozást.
Ha valamelyik csatlakoztatott készülék ezt afunkciót nem támogatja,
ahangerőszabályozás mindkét készüléken önállóan működik.
AVONALBEMENET HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával válassza
ki a„LINE” üzemmódot.
2. Audio eszközét csatlakoztassa aLINE IN csatlakozóba.
3. Alejátszást acsatlakoztatott készülékről vezérelheti.
4. LINE IN üzemmódban aPLAY/PAUSE gomb rövid megnyomásával elnémíthatja
alejátszást, az újabb megnyomással visszaállíthatja az eredeti hangerőt.
background
HU 9
HU
2022 12/2022
AMIKROFON / GITÁR CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
Amikrofonbemenet minden üzemmódban rendelkezésre áll.
1. Amikrofont csatlakoztassa a6,3 mm MIC-IN vagy a3,5 mm MIC csatlakozóba.
Agitárt a6,3 mm GUITAR-IN csatlakozóba dugja be. A„BAT FULL“ felirat
közelében levő zöld jelzőfény azt mutatja, hogy akészülékhez mikrofont vagy gitárt
csatlakoztattak.
2. Akészülék MIC VOL (amikrofon hangereje) gombjának elforgatásával növelheti vagy
csökkentheti amikrofon vagy agitár hangerejét.
Megjegyzés:
Ha akészülékhez gitárt csatlakoztat, aTREBLE (magashang) gombot húzza le
aminimumra.
Műszaki adatok
ÁLTALÁNOS
Tápellátási követelmények 100–240 V~ 60/50 Hz
Bemenő teljesítmény 33 W
Kimeneti teljesítmény 30 W
FM frekvencia 87,5–108 MHz
AUX-IN csatlakozó 3,5 mm
Mikrofon csatlakozó 6,3 mm
Környezeti hőmérséklet 5 – 40 °C
Bluetooth
Kommunikációs rendszer Bluetooth Standard verzió 5.0+EDR
Hatótávolság 10 méter (közvetlen láthatóság esetén)
Kompatibilis Bluetooth profilok Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
TARTOZÉKOK
Használati útmutató .................................................................................................................................1
Hálózati tápkábel ...................................................................................................................................... 1
Vezetékes mikrofon .................................................................................................................................. 1
Megjegyzés:
Aműszaki adatok afolyamatos fejlesztés miatt előzetes figyelmeztetés nélkül
változhatnak.
background
10 HU
HU
2022 12/2022
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTA
Acsomagolóanyagokat hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel akészüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy
aterméket nem szabad atöbbi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni.
Kérjük, hogy aterméket adja le elektromos és elektronikus berendezéseket
újrahasznosító gyűjtőtelepen. Az Európai Unió egyes országaiban vagy
más európai országokban atermékek az eladóhelyen azonos új termék
vásárlásánál visszaválthatóak lehetnek. Atermék megfelelő módon történő
megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és
hozzájárul anem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges
negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. További
részletekért forduljon ahelyi önkormányzathoz vagy alegközelebbi hulladék-
megsemmisítő gyűjtőtelephez. Ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése
bírság kiszabását vonhatja maga után.
Az Európai unióban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar megsemmisíteni, kérje ki az eladójától
vagy forgalmazójától aszükséges információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ha meg akarja semmisíteni ezt aterméket, amegfelelő megsemmisítésre vonatkozó
információkért forduljon aminisztériumhoz vagy termék eladójához.
A termék megfelel az EU követelményeinek.
FAST ČR, a.s. igazolja, hogy a SSS 3200 KIDS típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen: www.sencor.eu
Aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül
változtatások történhetnek, és aváltoztatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvű.
Agyártó címe: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
background
Jótállási jegy
1. A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Cseh Köztársaság)
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre a
jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi
feltételek szerint:
3. A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe
helyezést a terméket értékesítő vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24
hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket a fogyasztó
az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor a jótállási határidő a termék átadásától kezdődik. A
termék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási idő 12 hónap, azzal, hogy
az elemekre az általunk vállalt jótállás nem terjed ki. Minden olyan termékünk (illetve annak alkotórésze vagy
tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkokötelező jótállásról szóló 151/2003.
(IX.22.) Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára a bruttó 10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási
cikknek minősül, és mint ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is tartozik (a termék árától ggően 100.000,- Ft-ig
1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve 250.001,- Ft-tól 3 évig tart a kötelező jótállás). Az általunk
vállalt jótállás a 10.000,- Ft vételár alatti vagy a Rendeletben nem szereplő egyéb termékek esetén a teljes 24
hónap tekintetében, míg a Rendeletben szereplő 10.000,- Ft vételárat elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem
haladó termékek esetén a 13-24 hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt jótállás továbbá a
termékek alkotórészeire és tartozékaira vonatkozó jótállás, ha a Rendeletben szereplő terkek alkotórészének
vagy tartozékának vételára a brut10.000,- Ft-os vételárat nem éri el, továbbá ha a termék maga a Rendeletben
nem szerepel.
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe
helyezéstől) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig - 250.000,-
Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó termék esetén a
terméket értékesítő llalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén, vagy bármely telephelyén,
fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény esetén a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél
közvetlenül is érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó
termékekre a kötelező jótállási időn felüli további egy éves önkéntes jótállási idő esetén jótállási igényként a 13.
hónaptól a 24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely igényekkel Ön az értékesí
vállalkozáshoz vagy a hivatalos szervizhez is fordulhat.
5. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyaszrendelkezésére bocsátásának elmaradása
a jótállás érvényességét nem érinti. Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell
tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot.
Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, a jótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás termék
díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az
a kötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne,
figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási
igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a szerződésszegés súlyához igazodva
megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem
vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget
eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének
megfelelő észszerű határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős
érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba merült
fel, annak ellenére, hogy a kötelezett
megkísérelte a termék szerződésszerűtételét, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő
érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . A
fogyasztó akkor is jogosult a 6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől,
ha a kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette
a kicserélt áru saját költségére történő visszavételének biztosítására vonatko kötelezettségét, valamint ha a hiba
felismerhetővé válása előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén a kötelezett a hibás
áru eltávolítására és a csereként szállított vagy javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe
helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak
nincs helye. A fogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy a hiba jelentéktelen, a vállalkozás
background
köteles. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény
kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként
indokolt volt.
7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét a szerződésszegés súlyához igazodva részben vagy
egészben visszatartani mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget a teljesítés szerződésszerűségével és a hibás
teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
8. Amennyiben a hiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának
feltételei fennállnak, a fogyaszcsak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől; azonban a hibás áruval
együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várható el ésszerűen,
hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. A fogyasztó az elállásra vonatkozó jogát az értékesítő
vállalkozásnak címzett, a döntést kifeje jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén a fogyasztónak az
értékesí vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő
vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó részére az érintett áru vonatkozásában teljesített
vételárat, amint az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege megegyezik a fogyasztónak a
szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén a llalkozás a fogyasznála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles
felvenni a fogyasztó és a vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és
jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló jogszabály szerinti tartalommal.
10. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék elalkalommal törtéjavítása során megállapítást nyer,
hogy a termék nem javítha, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követő 8 napon
belül kicserélésre kerül. Ha a termék cseréjére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére
visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal törté kijavítást követően ismét
meghibásodik, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában, valamint ha a fogyasztó a vonatkozó jogszabályok
szerint nem igényli a telár arányos leszállítását, a termék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék
kicserélésére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem
kerül sor, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határidő eredménytelen elteltét követő
nyolc napon belül cserélni kell. Ha a termék cseréjére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos kijavítási határidő eredménytelen
elteltét követő nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni.
13. A fogyasztó a hiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb a felfedezéstől számított 2 hónapon
belül köteles a hibát közölni.
A közlés késedelméből erekárért a jogosult (fogyasztó) felelős. A bejelentés
kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási igény kizárólag a jótállási határidőben (tehát a termék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12 hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal a
kötelező jótállási határidő meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt
a fogyasztó a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. Ha a jótállásra kötelezett jótállási
kötelezettségének megfele határidőben nem tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhívásában
tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróg előtt, ha a jótállási
idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik. A
jótállásból eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott
csomagolásának a fogyasztó általi visszaszolgáltatása.
15. A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a
vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a kötelezett
nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a
meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut a
kijavítás vagy kicserélés érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást vagy kicserélést - a
dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfele határidőn belül, a
fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A kötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény esetén törekedni
kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (a fenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme nélkül) 15 napon belül
megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy a csere időtartama a 15 napot meghaladja,
akkor legkésőbb a 15. napon tájékoztatni kell a fogyasztót a kijavítás vagy a csere várha időtartamáról. A
tájékoztatás a fogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására
alkalmas más módon történik. A rögzített bekötésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési
background
eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell
megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el és
visszaszállításról az értékesítő vállalkozás , vagy a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény
esetén a javítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy a hiba oka a vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasz részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha a hibát ▪ nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása,
helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség
megengedettnél nagyobb ingadozása) ▪ fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független személy) által
történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy a szakszerűtlen üzembe helyezés nem a használati-kezelési
útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hivatalos szerviz által
végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása normál,
természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható
meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót) terhelő karbantartási kötelezettség
elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a
jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha a kötelezett e
tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait, így
különösen a Polgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk. 6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági
jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. A
jótállás nem érinti továbbá a fogyasztónak a hibás teljesítésből eredő kártérítési jogait. A jótállásból eredő jogokat
a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
18. jékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi rvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon vüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltetestület
eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek).
A kereskedő tölti ki
Termék megnevezése:.................................................................... Vételár: …………………………………….
Típus:........................................................................ Gyártási szám: …………………………………………….
Vásárlást igazoló bizonylat száma:……………………………………………………………………………….
Szerződéskötés időpontja: …………………………………………………………………………………………
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: …………………………
Kereskedő címe: ………………………………………………
Javítás esetén alkalmazandó
A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki
1. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
background
2. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830;
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
background
PL 1
PL
2022 12/2022
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa ................................................................................................................... 2
Opis urządzenia .........................................................................................................................................4
Widok zgóry .....................................................................................................................................4
Zaczynamy.................................................................................................................................................5
ŹRÓDŁO ZASILANIA ......................................................................................................................5
Wskazówki dotyczące obsługi ..............................................................................................................5
PODSTAWOWE FUNKCJE ...........................................................................................................5
OBSŁUGA RADIA ............................................................................................................................ 6
OBSŁUGA USB/ KARTY TF ........................................................................................................ 6
ZAPIS .................................................................................................................................................. 7
OBSŁUGA BLUETOOTH ................................................................................................................8
OBSŁUGA WEJŚCIA LINIOWEGO .............................................................................................8
OBSŁUGA GNIAZDA MIKROFONU/ GITARY ...........................................................................8
Dane techniczne ...................................................................................................................................... 9
OGÓLNY WSTĘP ........................................................................................................................... 9
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOW ..........10
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH ............ 10
background
2 PL
PL
2022 12/2022
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ten produkt został zaprojektowany znajwyższą dbałością obezpieczeństwo użytkownika.
Jego nieprawidłowe użycie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru. Dlatego użytkownik urządzenia powinien przestrzegać poniższych zaleceń.
Urządzenie to jest oparte na półprzewodnikach inie zawiera żadnych elementów, które
użytkownik mógłby naprawić we własnym zakresie. Rozbieranie urządzenie może
narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wrazie jakiegokolwiek
uszkodzenia produktu należy przekazać go do wykwalifikowanego serwisu.
Źródło zasilania
Źródło zasilania urządzenia musi spełniać parametry podane na tabliczce znamionowej.
Źródła ciepła
Urządzenie należy utrzymywać zdala od źródeł ciepła, takich jak piec lub bezpośrednie
światło słoneczne.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie. Do czyszczenia nie wolno
stosować środków czyszczących wpłynie ani cieczy żrących – urządzenie należy czyścić
wyłącznie miękką szmatką.
Ciężkie przedmioty
Nie należy kłaść na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów, mogłoby to spowodow
jego uszkodzenie.
Podłączenie innych urządzeń
Przed podłączeniem innych urządzeń należy się upewnić, że odłączono zasilanie.
Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia lub uszczerbku na zdrowiu.
Usterki wymagające naprawy
Wrazie wystąpienia któregokolwiek zponiższych problemów odłącz urządzenie od sieci
iskontaktuj się zwykwalifikowanym serwisem.
A. Doszło do uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki.
B. Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz lub ciało obce.
C. Jeżeli urządzenie nie działa pomimo obsługi zgodnie zinstrukcją, nie należy naciskać
żadnych przycisków oprócz podanych wniniejszej instrukcji. Wprzeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia urządzenia iutrudnienia jego ewentualnej naprawy.
D. Urządzenie spadło na ziemię zdużej wysokości.
E. Zurządzenia czuć zapach spalenizny.
background
PL 3
PL
2022 12/2022
Konserwacja
Jeśli nie posiadasz umiejętności technicznych potrzebnych do konserwacji tego
urządzenia, nie próbuj go naprawiać samodzielnie. Po otwarciu obudowy urządzenia
grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Wrazie potrzeby skontaktuj się
zwykwalifikowanym technikiem serwisowym.
Wymiana elementów
Wrazie konieczności wymiany któregoś zelementów urządzenia, należy zwrócić się
do serwisu, aby wymieniono go na identyczny model. Użycie innych modeli części
zamiennych grozi porażeniem prądem elektrycznym lub skróceniem żywotności
urządzenia.
Kontrola bezpieczeństwa
Po zakończeniu konserwacji poproś technika serwisowego oprzeprowadzenie na miejscu
kontroli bezpieczeństwa, aby mieć pewność, że urządzenie działa bezpiecznie.
Uwaga:
Przed użyciem tego produktu przeczytaj dokładnie instrukcję izachowaj ją do
późniejszego użycia.
background
4 PL
PL
2022 12/2022
Opis urządzenia
Widok zgóry
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 Wyświetlacz LED
2 VOLUME (głośność)
3 Gniazdo karty TF
4 Złącze USB
5 PREVIOUS (poprzedni)
6 Przycisk PLAY/PAUSE
(odtwarzanie/pauza)
7 NEXT (następny)
8 Mode/SHIFT (tryb/ZMIANA)
9 REC/DEL: Nagrywanie/kasowanie
0 MIC-IN: Gniazdo mikrofonu 6,3 mm
qa LINE: Wejście liniowe 3,5 mm
qs DC 9V: gniazdo ładowania
qd DC IN: 12V gniazdo ładowania
qf Wskaźnik ładowania
qg Power (zasilanie): wyłącznik:
“ – ON (włączony); „
“ – OFF
(wyłączony).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(słuchawki/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
pokrętło głośności mikrofonu
qk Złącze słuchawkowe
ql ECHO: Pokrętło regulacji pogłosu
mikrofonu
w; Przełącznik środowiska
wa GUITAR-IN:
Gniazdo gitary elektrycznej 6,3 mm
ws TREBLE (wysokie tony)
background
PL 5
PL
2022 12/2022
Zaczynamy
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Wtym urządzeniu zastosowano akumulator Li-ion wielokrotnego ładowania (pojemność
akumulatora wynosi 1800 mAh). Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować
akumulator (przez ok. 3 godziny). Czas odtwarzania przy pełnym naładowaniu wynosi
około 5 godzin. Ładowanie akumulatora rozpocznie się automatycznie po podłączeniu
ładowarki, podczas ładowania będzie świecić czerwony wskaźnik LED. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora wskaźnik zmieni kolor na niebieski. Wyładowanie akumulatora
wskazuje symbol baterii wprawym rogu wyświetlacza.
Uwaga:
Wymianę akumulatora może wykonać wyłącznie wykwalifikowany pracownik.
Instrukcja obsługi
PODSTAWOWE FUNKCJE
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Aby wyłączyć lub włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik.
WYBÓR TRYBU PRACY
Krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie wejścia karty TF / USB / LINE IN /FM /
Bluetooth. Długie naciśnięcie powoduje przełączenie między folderem znagraniami (pliki
nagrane przez to urządzenie) afolderem MP3.
ZMIANA POZIOMU GŁOŚNOŚCI/POGŁOSU
1. Obracając pokrętłem VOLUME (głośność) na urządzeniu można zwiększyć lub
zmniejszyć głośność odtwarzania muzyki.
Długie naciśnięcie przycisku PREVIOUS¨/ NEXT (poprzedni/następny) pozwala
zmniejszyć / zwiększyć głośność odtwarzanej muzyki.
2. Obracając pokrętłem MIC VOL (głośność mikrofonu) na urządzeniu można zwiększyć
lub zmniejszyć głośność mikrofonu.
3. Obracając pokrętłem ECHO (pogłos) na urządzeniu można zwiększyć lub zmniejszyć
poziomu pogłosu mikrofonu lub gitary.
FUNKCJA KOREKTORA (EQ)
Wtrybie odczytu zUSB lub TF, naciskając Environment Switching można wybrać typ
pomieszczenia (plac, sala konferencyjna, dom, hala iprywatny). Długie naciśnięcie
umożliwia sterowanie oświetleniem LED typu disco (włączenie lub wyłączenie).
background
6 PL
PL
2022 12/2022
OBSŁUGA RADIA
Słuchanie stacji radiowych wpaśmie FM. Naciskaj przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana)
na urządzeniu, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się FM iczęstotliwość stacji radiowej.
Uwaga: aby uzyskać najlepszy odbiór, wyciągnij całkowicie antenę, znajdującą się na
górze urządzenia.
AUTOMATYCZNE ZAPISANIE STACJI WPAMIĘCI
Aby wyszukać stacje znajdujące się wzasięgu urządzeniu izapisać je wpamięci, wtrybie
FM naciśnij krótko przycisk PLAY/PAUSE. Zaleca się przeprowadzenie przynajmniej
jednego kompletnego wyszukiwania stacji przed pierwszym uruchomieniem radia.
Wszystkie znalezione stacje pozostaną wpamięci nawet po odłączeniu zasilania.
Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się automatycznie odtwarzanie programu
numer 1 (P01).
STROJENIE STACJI RADIOWEJ
Aby włączyć stację zapisaną wpamięci:
Jeżeli chcesz przejść do następnej stacji, naciśnij przycisk NEXT (następny).
Jeżeli chcesz przejść do następnej stacji, naciśnij przycisk NEXT (następny).
OBSŁUGA USB/ KARTY TF
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu, wybierz tryb „USB“
lub „karta TF“. Włóż kartę TF do gniazda stykami do góry iwsuń ją całkowicie do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie. Jeżeli chcesz wyjąć kartę TF zurządzenia,
naciśnij jej krawędź paznokciem lub tępym przedmiotem, akarta wysunie się.
2. Włóż pamięć USB lub kartę TF do odpowiedniego gniazda. Rozpocznie się
automatyczne odtwarzanie pamięci USB od utworu 1.
3. Aby przerwać odtwarzanie naciśnij przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza). Aby
uruchomić odtwarzanie naciśnij ponownie przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza).
4. Długie naciśnięcie umożliwia wybór jednego ztrybów kolejności odtwarzania (ALL
– odtwarza wszystkie dostępne utwory; FOLDER „FOd“ – będzie odtwarzać wpętli
utwory znajdujące się wkatalogu; ONE – będzie powtarzać odtwarzanie jednego
utworu; RANDOM „rdO“ – odtworzy utwory wlosowej kolejności).
5. Jeżeli chcesz wybrać konkretny utwór, naciskaj krótko przycisk PREVIOUS/
NEXT (poprzedni/następny) podczas odtwarzania, aż żądany utwór pojawi się na
wyświetlaczu. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Ważne:
Gniazdo USB jest przeznaczone wyłącznie do przesyłania danych, nie wolno
podłączać do niego innych urządzeń. Nie zaleca się używania przedłużaczy
USB. Nie odłączaj urządzenia USB wtrakcie wczytywania lub odtwarzania
utworów.
background
PL 7
PL
2022 12/2022
Uwaga:
Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność iobsługa odtwarzania
wszystkich mediów nie jest zagwarantowana. Nośniki pamięci, które chcesz
podłączyć, należy wcześniej sprawdzić lub sformatować wsystemie plików
FAT32. Odtwarzanie zabezpieczonych nośników, plików lub treści może być
niemożliwe. Odtwarzanie sprawdzonych iniechronionych mediów itreści.
Uwaga:
Nośniki owiększym poborze energii niż pamięć USB można podłączać wyłącznie
wprzypadku, gdy mają one własne źródło energii.
NAGRYWANIE
Nagrywanie jest dostępne wtrybie AUX iFM.
Krótko naciśnij przycisk REC/DEL, aby uruchomić nagrywanie (pamięć USB/TF musi
być już wcześniej podłączona do urządzenia), kolejne krótkie naciśnięcie zatrzymuje
nagrywanie. Podczas nagrywania należy ustawić pogłos (ECHO) na minimum. Aby
skasować plik znagraniem, naciśnij długo przycisk REC/DEL.
Nagrany dźwięk zostanie zapisany wfolderze RECORD wformacie WAV.
Uwaga:
Podczas nagrywania wtrybie LINE IN ustaw preferowaną głośność sygnału
wejściowego.
Podczas nagrywania wtrybie FM ustaw urządzenie wmiejscu, wktórym są
najlepsze warunki odbioru, aby uzyskać nagranie wysokiej jakości.
Podczas nagrywania zmikrofonu zewnętrznego ustaw pokrętło ECHO (pogłos)
na minimum. Zwróć uwagę na to, aby mikrofon znajdował się wodpowiedniej
odległości od głośnika, wprzeciwnym razie może wystąpić sprzężenie zwrotne.
Uwaga:
Dostępny czas nagrywania zależy od pojemności nośnika pamięci. Wszystkie
nagrania będą mieć taką samą datę igodzinę utworzenia (urządzenie nie umożliwia
wprowadzenia daty igodziny).
background
8 PL
PL
2022 12/2022
KORZYSTANIE ZBLUETOOTH
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu przełącz wtryb
BLUETOOTH. Na wyświetlaczu LCD pojawi się migający komunikat „BLUE
(gotowość do parowania urządzeń).
2. Włącz funkcję Bluetooth wswoim urządzeniu, wyszukaj urządzenie „SSS3200
ipodłącz, wrazie żądania hasła wprowadź 0000. Na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat „BLUE“ (parowanie urządzeń zakończono powodzeniem).
3. Aby uruchomić odtwarzanie, naciśnij przycisk PLAY.
4. Aby odłączyć Bluetooth naciśnij iprzytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE.
Uwaga:
Funkcja Bluetooth działa najlepiej wzasięgu 10 metrów otwartej przestrzeni.
Uwaga:
Niektóre podłączone urządzenia obsługują wspólne ustawienia głośności. Jeśli
któreś zpodłączonych urządzeń tej funkcji nie obsługuje, ustawienie głośności
będzie działać na obu urządzeniach samodzielnie.
OBSŁUGA WEJŚCIA LINIOWEGO
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu, wybierz tryb „LINE“.
2. Podłącz swoje urządzenie audio do gniazda LINE IN.
3. Obsługa odtwarzania odbywa się zpoziomu urządzenia audio.
4. Wtrybie LINE IN, naciskając krótko przycisk PLAY/PAUSE możesz wyciszyć
odtwarzanie, ponowne naciśnięcie przywraca poprzedni poziom głośności.
OBSŁUGA GNIAZDA MIKROFONU/ GITARY
Wejście mikrofonu jest dostępne we wszystkich trybach.
1. Podłącz mikrofon do gniazda 6,3mm MIC-IN lub do gniazda 3,5 mm MIC. Podłącz
gitarę do gniazda 6,3 mm GUITAR-IN. Zielony wskaźnik wpobliżu komunikatu „BAT
FULL“ oznacza, że do urządzenia podłączono mikrofon lub gitarę.
2. Obracając pokrętłem MIC VOL (głośność mikrofonu) na urządzeniu można zwiększyć
lub zmniejszyć głośność mikrofonu lub gitary.
Uwaga:
Przy podłączeniu gitary do urządzenia, ustaw pokrętło TREBLE (wysokie tony) na
minimum.
background
PL 9
PL
2022 12/2022
Dane techniczne
OGÓLNE
Zasilanie 100–240 V~ 60/50 Hz
Pobór mocy 33 W
Moc wyjściowa 30 W
Częstotliwość FM 87,5–108 MHz
Gniazdo AUX IN 3,5 mm
Gniazdo mikrofonu 6,3 mm
Temperatura otoczenia 5–40 °C
Bluetooth
System komunikacji Bluetooth Standard wersja 5.0+EDR
Zasięg odbiornika 10 metrów (wlinii prostej)
Kompatybilne profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
AKCESORIA
Instrukcja obsługi ...................................................................................................................................... 1
Sieciowy kabel zasilający .......................................................................................................................1
Mikrofon przewodowy .............................................................................................................................1
Uwaga:
Ze względu na ciągłe udoskonalanie produktów dane techniczne mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego ostrzeżenia.
background
10 PL
PL
2022 12/2022
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH
OPAKOW
Materiał opakowaniowy należy oddać do likwidacji do punktu skupu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu
informuje, że zproduktem nie należy obchodzić się jak ze zwykłym odpadem
komunalnym. Produkt należy przekazać do punktu recyklingu urządzeń
elektrycznych ielektronicznych. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub
wniektórych państwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego
produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy.
Dzięki prawidłowej likwidacji tego produktu przyczyniasz się do ochrony
cennych źródeł naturalnych izapobiegasz ewentualnemu negatywnemu
wpływowi odpadów na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, do czego
mogłoby dojść wwyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu. Szczegółowych
informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiorczy
przeprowadzający likwidację odpadów. Niewłaściwa likwidacja tego typu
odpadów możne skutkować nałożeniem kary ustawowej.
Dla firm wUnii Europejskiej
Chcąc zlikwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, zwróć się oinformacje do
swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wyrobów wkrajach spoza Unii Europejskiej
Jeśli chcesz zlikwidować ten produkt, zwróć się oinformacje dotyczące prawidłowego
sposobu likwidacji do ministerstwa lub sprzedawcy.
Produkt spełnia wymagania UE.
FAST ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SSS 3200 KIDS jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.sencor.eu
Tekst, design idane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia izastrzegamy sobie
prawo do dokonania tych zmian.
Językiem oryginału jest język czeski.
Adres producenta: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
background
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
tel. kontaktowy +48 697 690 228
www: www.fastpoland.pl
Service details:
AUTORYZOWANY SERWIS
Fast Poland Sp. z o.o.
ul. Kwietniowa 36
05-090 Wypędy
tel. +48 22 102 16 90
e-mail: serwis@fastpoland.pl
www.fastpoland.pl
Distributor details (FAST PL headquarter):
FAST POLAND SP. Z O.O.
ul. Kwietniowa 36
05-090 Wypędy
tel: +48 22 102 16 90
e-mail: biuro@fastpoland.pl
www.fastpoland.pl
background
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

Specifications

Sencor SSS 3200 KIDS Questions and Answers