
SSS 3200 KIDS
EN User Manual DIgital audio system with Bluetooth
CZ
Uživatelská příručka Digitální audio systém sBluetooth
SK
Používateľská príručka Digitálny audio systém sBluetooth
HU
Felhasználói kézikönyv Digitális audio rendszer Bluetooth-szal
PL
Podręcznik użytkownika Cyfrowy system audio zBluetooth


EN 1
EN
2022 12/2022
Table of Contents
Safety Instructions .................................................................................................................................... 2
Guide to the Appliance ............................................................................................................................4
Top View ............................................................................................................................................. 4
Getting Started ..........................................................................................................................................5
POWER SOURCE ............................................................................................................................5
Operation instruction ................................................................................................................................5
BASIC FUNCTION ...........................................................................................................................5
RADIO OPERATION ....................................................................................................................... 6
USB/ TF CARD OPERATION ....................................................................................................... 6
RECORDING ......................................................................................................................................7
BLUETOOTH OPERATION ............................................................................................................8
LINE-IN OPERATION ......................................................................................................................8
MIC/ GUITAR JACK OPERATION ................................................................................................8
Technical Specifications ......................................................................................................................... 9
GENERAL .......................................................................................................................................... 9
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS ..................................................................................................................... 10
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES ................................... 10

2 EN
EN
2022 12/2022
Safety Instructions
This product has been designed with the utmost safety in mind.
However, incorrect use may lead to electric shock or fire. This is why users should observe
the following instructions when using this device.
This device uses asemiconductor unit and contains no user serviceable parts. Do not
disassemble this device, otherwise you are exposed to the risk of electric shock. If any
damage to this product occurs, please have this product repaired by aqualified service
technician.
Power source
Power supply of this unit must be match the serial plate data.
Heat source
Keep this unit out of heat sources like stove or direct sunlight.
Cleaning
Prior to cleaning, please disconnect power first. For cleaning, don’t use liquid detergents or
caustic liquids - just clean the unit with asoft cloth.
Heavy objects
Do not place heavy objects on the unit, otherwise damage might occur.
Connecting other devices
Before connecting other devices to this unit, please make sure to disconnect power.
Otherwise damage to the unit or personal injury might occur.
Faults to be repaired
If any of the following problems occurs, please disconnect power to the unit and contact
aqualified service technician.
A. Power cord or plug is damaged.
B. Liquids or other foreign objects have penetrated inside the product.
C. If the unit does not work even if it’sbeing operated according to the instructions,
don’t press any buttons other than those described in these instructions. Otherwise,
damage to this unit may occur along with amore demanding repair.
D. This unit has fallen on the ground from abig height.
E. Burns can be smelled from the product inside.
Maintenance
If you don’t have enough technical knowledge necessary to maintain this unit, don’t
attempt to repair it by yourself. By removing cover, you are exposed to arisk of electric
shock. If needed, please contact aqualified service technician.

EN 3
EN
2022 12/2022
Replacement of parts
If you need to replace any part of this unit, ask your service technician to make
areplacement for equal spare part models. If other spare part models are used for
replacement, serious damage, electric shock or shortening the unit’slifetime may occur.
Safety check
When done with the maintenance, ask your service technician to perform an on-site
safety check to make sure that the unit’soperation is safe.
Note:
Before using this product, read these instructions carefully and keep it well for future
use.

4 EN
EN
2022 12/2022
Guide to the Appliance
Top View
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED Screen
2 VOLUME
3 TF CARD Port
4 USB Port
5 PREVIOUS
6 PLAY/PAUSE button
7 NEXT
8 Mode/SHIFT
9 REC/DEL: Recording/delete
0 MIC-IN: Microphone input jack 6,3 mm
qa LINE: LINE IN 3,5 mm
qs DC 9V: recharging port
qd DC IN: 12V recharging port
qf Recharging indicator light
qg Power: power switch:
“—” - ON; “
” - OFF.
qh MIC: headphone/MIC 3,5 mm
qj MIC VOL:
microphone volume regulation knob
qk Earphone port
ql ECHO: Microphone reverberation
regulating knob
w; Environment Switching
wa GUITAR-IN:
Electric guitar input port 6,3 mm
ws TREBLE

EN 5
EN
2022 12/2022
Getting Started
POWER SOURCE
This unit works with rechargeable Li-ion battery (the battery capacity 1800 mAh). Fully
charge the unit (around 3 hours) before using the product for the first time. The playback
time has about 5 hours after full charging. Plugging the power adapter initiates the
charging of abattery, the charge LED indicator lights red during charging. When the
battery is fully charged the indicator will turn to blue. When the unit is with low battery,
the display will indicated battery in the right corner.
Warning:
Do not change the battery, only high-qualified personnel can perform this
operation.
Operation instruction
BASIC FUNCTION
TURNING THE UNIT ON/OFF
Press the power switch to turn the unit on/off.
SETTING THE FUNCTION MODE
By ashort press it allows to toggle between TF card / USB / LINE IN / FM / Bluetooth
receiving modes. Long press it allows to toggle between arecording folder (afolder with
the recorded files via this device) and MP3 folder.
ADJUSTING THE VOLUME/ECHO LEVEL
1. Rotate the VOLUME knob on the unit to increase or decrease the music volume.
Long press of PREVIOUS / NEXT button enables to decrease / increase the music
volume.
2. Rotate the MIC VOL. knob on the unit to increase or decrease the microphone volume.
3. Rotate the ECHO knob on the unit to increase or decrease the microphone/guitar echo
effect.
EQUALIZER (EQ) FUNCTION
In USB/TF reading status press Environment Switching to select an environment mode
(square, meeting, home, hall and personal). Along press enables to control adisco LED
lightning (turn on/off).

6 EN
EN
2022 12/2022
RADIO OPERATION
Listen to FM radio broadcasts. Repeatedly press the MODE/SHIFT button on the unit to
select aFM mode, then the display shows FM and the radio frequency.
Note: in order to get the best reception, extend the FM ANTENNA on the top of the unit
before use to its full length.
AUTO PRESET MEMORY / SCAN
To scan for stations within reception range and save them to preset memory
automatically, press shorty aPLAY/PAUSE button in an FM receiving status. It is
recommended to execute at least one full search before using radio receiving function.
All founded stations will be saved even in power-off.
After the unit is finished scanning, the unit will automatically tune to preset number
1 (P01).
TUNING TO ARADIO STATION
To tune to apreset station:
To tune to the next preset station, press the NEXT button.
To tune to the previous preset station, press the PREVIOUS button.
USB/ TF CARD OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to select “USB” or “TF card” mode. To insert
the TF card into the TF slot keep the TF card contacts upwards and insert the full
length of the card into the device until you hear a“click” sound. To eject the TF card
from the device press the TF card edge by afingernail or ablunt subject and the TF
card will be ejected.
2. Plug the USB memory stick/ TF card to its port. Playback will start automatically from
Track 1.
3. To pause playback, press the PLAY/PAUSE button on unit. To resume playback, press
the PLAY/PAUSE button again.
4. Long press enables to select one of playback sequencing modes (ALL - play all tracks
in sequence; FOLDER “FOd”– repeat the tracks from the folder; ONE - repeat one
track; RANDOM “rdO”– plays the tracks in arandom order).
5. To select adesired track, press repeatedly and shortly the PREVIOUS/NEXT button
respectively during playing until the desired track appears on the display. The unit will
start play automatically.
Important:
The USB port is intended for data transfer only, other devices cannot be used
with this USB connection. The use of USB extension cords is not recommended.
Don’t unplug the USB from the unit when playing or reading the USB device.

EN 7
EN
2022 12/2022
Attention:
With respect to the variety of devices on the market, the compatibility and
playability of all media is not guaranteed. Memory devices that you wish to
connect should be tested in advance or formatted to the FAT32 file format. It
may not be possible to playback protected media, files or content contained on
them. Playback tested and unprotected media and content.
Note:
Media with apower consumption greater than flash memory should only be connected
if it has its own power source.
RECORDING
Recording is available in AUX and FM mode.
Short press REC/DEL button to enable recording (USB/TF storage device need be
connected first), next short press stops the recording. During recording, reverberation
(ECHO) should be tuned to the minimum. Long press the REC/DEL button to delete
arecording file.
The sound will be saved in the RECORD folder as .WAV file.
Attention:
During recording in LINE IN mode, the input signal should be in proper strength
as you like.
During recording in FM receiving mode, keep the device in aproper location
where the radio signal will be received best to ensure optimized recording
performance.
During recording via External microphone, tune the ECHO knob to the minimum.
It is noticeable that the microphone should be located aproper distance away
from the speaker to prevent any howl-round or noise.
Note:
Arecording is available for atime depending on the storage capacity. All recorded
tracks have the same time and date of creation (the device does not support time and
date entry).

8 EN
EN
2022 12/2022
BLUETOOTH OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to switch to BLUETOOTH function. The LCD
display shows aflashing status message “BLUE” (ready to pair the devices).
2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit “SSS3200” and connect,
then input the password 0000 if required. The LCD display shows astatus message
“BLUE” (devices have been successfully paired).
3. Press Play to start playback.
4. Press and hold the PLAY/PAUSE button to disconnect Bluetooth.
Note:
The Bluetooth works best within 10 meters in open air.
Attention:
Some connected devices can support an undivided volume settings. If one of the
connected devices do not support this function then the volume adjustment will
work on both devices separately.
LINE-IN OPERATION
1. Press the MODE/SHIFT button on unit to select the “LINE” mode.
2. Connect your audio device to the LINE IN jack.
3. Control the playback with your audio device.
4. In LINE IN mode, short press PLAY/PAUSE button allows to toggle between mute and
normal volume.
MIC/ GUITAR JACK OPERATION
Microphone input is available in all modes.
1. Connect your microphone to the 6,3mm MIC-IN and/or to 3,5 mm MIC. Connect
your guitar to the 6,3 mm GUITAR-IN. Agreen light in “BAT FULL” area indicates
aconnected microphone/ guitar to the device.
2. Rotate the MIC VOL. knob on the unit to increase or decrease the microphone/ guitar
volume.
Note:
The TREBLE knob should be set to aminimum level while connecting an electric guitar
to the device.

EN 9
EN
2022 12/2022
Technical Specifications
GENERAL
Power Requirements AC100–240 V~60/50 Hz
Power consumption 33 W
Power output 30 W
FM frequency FM 87.5–108 MHz
AUX in jack 3.5 mm
Microphone jack 6.3 mm
Work temperature 5 °C–+40 °C
Bluetooth
Communication system Bluetooth Standard version 5.0+EDR
Reception Range 10 meter (line-of-sight distance)
Compatible Bluetooth profiles Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
ACCESSORIES
Instruction Booklet ....................................................................................................................................1
AC Cord .......................................................................................................................................................1
Wired microphone .................................................................................................................................... 1
Note:
Specifications are subject to change for continuous improvement without prior notice.

10 EN
EN
2022 12/2022
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF
USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at apublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging
indicates that this product shall not be treated as household waste. Please,
dispose of this product at your applicable collection point for the recycling
of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of
the European Union or other European states you may return your products
to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct
disposal of this product will help save valuable natural resources and help
in preventing the potential negative impact on the environment and human
health, which could be caused as aresult of improper liquidation of waste.
Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for
further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject
to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary
information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the
correct disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SSS 3200 KIDS is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sencor.eu
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior
notice and we reserve the right to make such changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers. com

12 EN
EN
2022 12/2022
Notes

CZ 1
CZ
2022 12/2022
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..............................................................................................................................2
Popis zařízení ............................................................................................................................................. 4
Pohled shora .....................................................................................................................................4
Začínáme ....................................................................................................................................................5
ZDROJ NAPÁJENÍ ..........................................................................................................................5
Pokyny kobsluze......................................................................................................................................5
ZÁKLADNÍ FUNKCE........................................................................................................................5
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA ......................................................................................................................... 6
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY ...................................................................................................... 6
ZÁZNAM ............................................................................................................................................7
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH .............................................................................................................8
POUŽITÍ LINKOVÉHO VSTUPU ..................................................................................................8
POUŽITÍ ZÁSUVKY PRO MIKROFON/ KYTARU ....................................................................8
Technické údaje ....................................................................................................................................... 9
OBECNÝ ÚVOD ............................................................................................................................... 9
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ .............10
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ .............10

2 CZ
CZ
2022 12/2022
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek byl navržen smaximálním ohledem na bezpečnost.
Jeho nesprávné použití však může vést kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Proto musí uživatelé při používání tohoto zařízení dodržovat následující pokyny.
Toto zařízení používá polovodičovou jednotku aneobsahuje žádné součásti opravitelné
uživatelem. Nerozebírejte toto zařízení, mohli byste být vystaveni riziku úrazu elektrickým
proudem. Dojde-li knějakému poškození tohoto výrobku, nechejte si jej opravit
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroj napájení
Zdroj napájení pro toto zařízení musí odpovídat údajům na typovém štítku.
Zdroje tepla
Chraňte tento přístroj před zdroji tepla, jako jsou kamna nebo přímé sluneční světlo.
Čištění
Před čištěním nejprve odpojte napájení. Pro čištění nepoužívejte tekuté čisticí prostředky
ani žíravé kapaliny – přístroj očistěte jen měkkým hadříkem.
Těžké předměty
Nepokládejte těžké předměty na přístroj, mohlo by dojít kjeho poškození.
Připojení jiných zařízení
Před připojením jiných zařízení ktomuto přístroji nezapomeňte odpojit napájení.
Vopačném případě by mohlo dojít kpoškození přístroje nebo ke zranění osob.
Poruchy vyžadující opravu
Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů, odpojte napájení přístroje aobraťte se
na kvalifikovaného servisního technika.
A. Došlo kpoškození napájecího kabelu nebo zástrčky.
B. Do přístroje se dostala kapalina nebo jiné cizí předměty.
C. Pokud přístroj nefunguje, přestože jej ovládáte podle návodu, nepoužívejte žádná jiná
tlačítka než ta, co jsou uvedena vtomto návodu. Mohlo by dojít kpoškození přístroje
azvýšení náročnosti jeho opravy.
D. Tento přístroj spadl na zem zvelké výšky.
E. Zevnitř přístroje je cítit zápach spáleniny.
Údržba
Pokud nemáte technické znalosti potřebné pro údržbu tohoto přístroje, nepokoušejte se jej
sami opravit. Po otevření krytu přístroje hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Vpřípadě potřeby kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.

CZ 3
CZ
2022 12/2022
Výměna dílů
Potřebujete-li vyměnit kteroukoliv část tohoto přístroje, požádejte servisního technika
ovýměnu za stejné modely náhradních dílů. Pokud by na výměnu byly použity jiné
modely náhradních dílů, mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo ke zkrácení
životnosti přístroje.
Kontrola bezpečnosti
Po dokončení údržby požádejte servisního technika oprovedení bezpečnostní kontroly na
místě, abyste měli jistotu, že přístroj funguje bezpečně.
Poznámka:
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě prostudujte tyto pokyny apečlivě je uchovejte
pro budoucí použití.

4 CZ
CZ
2022 12/2022
Popis zařízení
Pohled shora
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED displej
2 VOLUME (hlasitost)
3 Slot TF karty
4 Konektor USB
5 PREVIOUS (předchozí)
6 Tlačítko PLAY/PAUSE
(přehrávání/pauza)
7 NEXT (další)
8 Mode/SHIFT (režim/ZMĚNA)
9 REC/DEL: Záznam/smazat
0 MIC-IN: Konektor mikrofonu 6,3 mm
qa LINE: Linkový vstup 3,5 mm
qs DC 9V: zásuvka dobíjení
qd DC IN: 12V zásuvka dobíjení
qf Indikátor dobíjení
qg Power (napájení): vypínač:
„—“ – ON (zapnuto); „
“ – OFF
(vypnuto).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(sluchátka/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
knoflík hlasitosti mikrofonu
qk Konektor pro sluchátka
ql ECHO: Knoflík regulace ozvěny
mikrofonu
w; Přepínání prostředí
wa GUITAR-IN:
Konektor elektrické kytary 6,3 mm
ws TREBLE (výšky)

CZ 5
CZ
2022 12/2022
Začínáme
ZDROJ NAPÁJENÍ
Toto zařízení používá dobíjecí Li-ion baterii (kapacita baterie je 1800 mAh). Zařízení nechte
úplně nabít (po dobu asi 3 hodin), než ho použijete poprvé. Doba přehrávání je přibližně
5 hodin při plném nabití. Připojením napájecího adaptéru se spustí nabíjení baterie,
během nabíjení bude svítit červený LED indikátor. Po úplném nabití baterie se indikátor
rozsvítí modře. Při vybité baterii se vpravém rohu displeje zobrazí symbol baterie.
Upozornění:
Nevyměňujte baterii, tuto operaci může provádět pouze vysoce kvalifikovaný
pracovník.
Návod kobsluze
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stisknutím vypínače přístroj zapněte nebo vypněte.
NASTAVENÍ FUNKČNÍHO REŽIMU
Krátkým stisknutím se postupně přepíná vstup TF karty / USB / LINE IN /FM /
Bluetooth. Dlouhým stisknutím se přepíná mezi záznamovou složkou (složka se soubory
zaznamenanými tímto zařízením) asložkou MP3.
ÚPRAVA HLASITOSTI/ÚROVNĚ OZVĚNY
1. Otáčením knoflíku VOLUME (hlasitost) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje hlasitost
hudby.
Dlouhým stisknutím tlačítka PREVIOUS¨/ NEXT (předchozí/další) se může snížit /
zvýšit hlasitost hudby.
2. Otáčením knoflíku MIC VOL (hlasitost mikrofonu) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost mikrofonu.
3. Otáčením knoflíku ECHO (ozvěna) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje projev ozvěny
mikrofonu nebo kytary.
FUNKCE EKVALIZÉRU (EQ)
Ve stavu čtení zUSB nebo TF můžete stisknutím Environment Switching vybrat typ
prostředí (náměstí, porada, domov, hala asoukromí). Dlouhé stisknutí dovoluje ovládat Led
osvětlení typu disko (zapnout nebo vypnout).

6 CZ
CZ
2022 12/2022
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Poslech rozhlasových stanic vpásmu FM. Opakovaně mačkejte tlačítko MODE/SHIFT
(režim/změna) na zařízení, až se na displeji objeví FM avysílací frekvence.
Poznámka: abyste dosáhli co nejlepšího příjmu, vytáhněte nejprve anténu na horní straně
přístroje vcelé její délce.
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ STANIC NA PŘEDVOLBY
Chcete-li vyhledat stanice vdosahu přístroje aautomaticky je uložit do paměti předvoleb,
vrežimu FM příjmu stiskněte krátce tlačítko PLAY/PAUSE. Doporučujeme provést aspoň
jednou kompletní vyhledání stanic, než začnete funkci příjmu rádia využívat.
Všechny nalezené stanice zůstanou vpaměti ipo vypnutí napájení.
Až zařízení dokončí vyhledávání, automaticky naladí předvolbu číslo 1 (P01).
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Naladění stanice uložené na předvolbě:
Budete-li chtít přeladit na další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT (další).
Budete-li chtít přeladit na další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT (další).
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení vyberte režim „USB“
nebo „TF karta“. Při zasouvání do slotu držte TF kartu kontakty nahoru azasuňte ji
úplně do zařízení, až uslyšíte cvaknutí. Budete-li chtít TF kartu vysunout ze zařízení,
stiskněte její okraj nehtem nebo nějakým tupým předmětem akarta vyskočí.
2. USB paměť nebo TF kartu vložte do odpovídajícího portu. Přehrávání se automaticky
spustí od skladby 1.
3. Přehrávání pozastavíte stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza). Přehrávání
obnovíte opětovným stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza).
4. Dlouhé stisknutí dovolí zvolit jeden ze způsobů pořadí přehrávání (ALL – přehraje
postupně všechny skladby; FOLDER „FOd“ – bude opakovaně přehrávat skladby
ve složce; ONE – bude opakovat jednu skladbu; RANDOM „rdO“ – přehraje skladby
vnáhodném pořadí).
5. Budete-li si chtít vybrat určitou skladbu, stiskněte opakovaně akrátce tlačítko
PREVIOUS/NEXT (předchozí/další) vprůběhu přehrávání, až se požadovaná skladba
objeví na displeji. Zařízení začne spřehráváním automaticky.
Důležité:
Port USB je určen pouze pro přenos dat, jiná zařízení nesmíte do tohoto portu
připojovat. Použití USB prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. Neodpojujte
USB paměťové zařízení, když zněj probíhá přehrávání, nebo když se načítá.

CZ 7
CZ
2022 12/2022
Pozor:
Sohledem na množství zařízení na trhu není garantována kompatibilita
apodpora přehrávání uvšech médií. Paměťová zařízení, která chcete připojit,
byste měli předem otestovat nebo zformátovat souborovým formátem FAT32.
Přehrávání chráněných médií, souborů nebo obsahu se nemusí zdařit.
Přehrávání otestovaných anechráněných médií aobsahu.
Poznámka:
Média světší spotřebou energie než má paměť typu flash, byste měli připojit pouze
vpřípadě, že mají svůj vlastní zdroj napájení.
NAHRÁVÁNÍ
Nahrávání je kdispozici vrežimu AUX aFM.
Krátce stiskněte tlačítko REC/DEL, aby se spustilo nahrávání (USB/TF paměť musí už
před tím připojená kpřístroji), další krátké stisknutí záznam zastaví. Během nahrávání je
třeba ozvěnu (ECHO) na stavit na minimum. Dlouhé stisknutí tlačítka REC/DEL vymaže
soubor nahrávky.
Zaznamenaný zvuk se uloží do složky RECORD ve formátu WAV.
Pozor:
Při nahrávání vrežimu LINE IN si nastavte preferovanou hlasitost vstupního
signálu.
Při nahrávání vrežimu FM příjmu zařízení dejte na místo snejlepšími
podmínkami příjmu, abyste dosáhli kvalitní nahrávky.
Při nahrávání zexterního mikrofonu stáhněte knoflík ECHO (ozvěna) na
minimum. Věnujte pozornost tomu, aby byl mikrofon dostatečně daleko od
reproduktoru, jinak by se mohlo projevit zpětnovazební houkání.
Poznámka:
Dostupná doba záznamu je závislá na kapacitě paměťového zařízení. Všechny
nahrávky budou mít shodné datum ačas pořízení (zařízení neumožňuje zadávat datum
ačas).

8 CZ
CZ
2022 12/2022
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení přepněte na funkci
BLUETOOTH. Na LCD displeji se zobrazí blikající hlášení „BLUE“ (připraveno
kpárování zařízení).
2. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte jednotku „SSS3200“ apřipojte,
budete-li požádáni oheslo, zadejte 0000. Na LCD displeji se zobrazí stavové hlášení
„BLUE“ (zařízení se úspěšně spárovala).
3. Stisknutím tlačítka PLAY spusťte přehrávání.
4. Přidržením stisknutého tlačítka PLAY/PAUSE Bluetooth odpojíte.
Poznámka:
Funkce Bluetooth funguje nejlépe vdosahu 10 metrů při přímé viditelnosti.
Pozor:
Některá připojená zařízení podporují jednotné nastavení hlasitosti. Pokud některé
zpřipojených zařízení tuto funkci nepodporuje, nastavení hlasitosti bude fungovat
na obou zařízeních samostatně.
POUŽÍVÁNÍ LINKOVÉHO VSTUPU
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení vyberte režim „LINE“.
2. Svoje audio zařízení připojte do konektoru LINE IN.
3. Přehrávání ovládejte zaudio zařízení.
4. Vrežimu LINE IN můžete krátkým stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE přehrávání ztlumit
adalším stisknutím obnovit původní hlasitost.
POUŽITÍ ZÁSUVKY PRO MIKROFON/ KYTARU
Vstup pro mikrofon je kdispozici ve všech režimech.
1. Mikrofon připojte do 6,3mm konektoru MIC-IN nebo do 3,5mm konektoru MIC. Kytaru
připojte do 6,3mm konektoru GUITAR-IN. Zelený indikátor vblízkosti oznámení „BAT
FULL“ oznamuje, že je kzařízení připojený mikrofon nebo kytara.
2. Otáčením knoflíku MIC VOL (hlasitost mikrofonu) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost mikrofonu nebo kytary.
Poznámka:
Když budete kzařízení připojovat kytaru, stáhněte knoflík TREBLE (výšky) na
minimum.

CZ 9
CZ
2022 12/2022
Technické údaje
OBECNÉ
Požadavky na napájení 100–240 V~ 60/50 Hz
Příkon 33 W
Výstupní výkon 30 W
Frekvence FM 87,5–108 MHz
Konektor AUX IN 3,5 mm
Konektor mikrofonu 6,3 mm
Teplota okolí 5–40 °C
Bluetooth
Systém komunikace Bluetooth Standard verze 5.0+EDR
Dosah příjmu 10 metrů (při přímé viditelnosti)
Kompatibilní Bluetooth profily Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Návod kobsluze ........................................................................................................................................1
Síťový napájecí kabel ..............................................................................................................................1
Kabelový mikrofon....................................................................................................................................1
Poznámka:
Technické údaje se mohou zdůvodu neustálého vylepšování změnit bez předchozího
upozornění.

10 CZ
CZ
2022 12/2022
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLŮ
Obalový materiál odevzdejte klikvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na
to, že sproduktem nesmí být nakládáno jako sběžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném krecyklaci
elektrických aelektronických zařízení. Vněkterých státech Evropské unie
nebo vněkterých evropských zemích můžete při nákupu ekvivalentního
nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Řádnou likvidací
tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje apředcházet možným
negativním dopadům na životní prostředí alidské zdraví, ke kterým by mohlo
dojít vdůsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou
místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr pro likvidaci odpadu. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může být předmětem udělení pokuty ze zákona.
Pro firmy vEvropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho
prodejce nebo dodavatele onezbytné informace.
Likvidace vzemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte onezbytné informace osprávném
způsobu likvidace ministerstvo nebo vašeho prodejce.
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SSS 3200 KIDS je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: www.sencor.eu
Text, design atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění
avyhrazujeme si právo provádět změny.
Originální verze je včeském jazyce.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
U Sanitasu

12 CZ
CZ
2022 12/2022
Poznámka

SK 1
SK
2022 12/2022
Obsah
Bezpečnostné pokyny .............................................................................................................................2
Popis zariadenia ........................................................................................................................................ 4
Pohľad zhora .....................................................................................................................................4
Začíname ....................................................................................................................................................5
ZDROJ NAPÁJANIA .......................................................................................................................5
Pokyny na obsluhu ..................................................................................................................................5
ZÁKLADNÉ FUNKCIE .....................................................................................................................5
POUŽÍVANIE RÁDIA ...................................................................................................................... 6
POUŽÍVANIE USB/ TF KARTY ................................................................................................... 6
ZÁZNAM ............................................................................................................................................7
POUŽÍVANIE BLUETOOTH ...........................................................................................................8
POUŽITIE LINKOVÉHO VSTUPU ...............................................................................................8
POUŽITIE ZÁSUVKY PRE MIKROFÓN/ GITARU ...................................................................8
Technické údaje ....................................................................................................................................... 9
VŠEOBECNÝ ÚVOD ....................................................................................................................... 9
POKYNY AINFORMÁCIE K
LIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV ............................................................. 10
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV ......... 10

2 SK
SK
2022 12/2022
Bezpečnostné pokyny
Tento výrobok bol navrhnutý smaximálnym ohľadom na bezpečnosť.
Jeho nesprávne použitie však môže viesť kúrazu elektrickým prúdom alebo kpožiaru.
Preto musia používatelia pri používaní tohto zariadenia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Toto zariadenie používa polovodičovú jednotku aneobsahuje žiadne súčasti opraviteľné
používateľom. Nerozoberajte toto zariadenie, mohli by ste byť vystavení riziku úrazu
elektrickým prúdom. Ak dôjde knejakému poškodeniu tohto výrobku, nechajte si ho
opraviť kvalifikovaným servisným technikom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania pre toto zariadenie musí zodpovedať údajom na typovom štítku.
Zdroje tepla
Chráňte tento prístroj pred zdrojmi tepla, ako sú kachle alebo priame slnečné svetlo.
Čistenie
Pred čistením najprv odpojte napájanie. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace
prostriedky ani žieravé kvapaliny – prístroj očistite len mäkkou handričkou.
Ťažké predmety
Neklaďte ťažké predmety na prístroj, mohlo by dôjsť kjeho poškodeniu.
Pripojenie iných zariadení
Pred pripojením iných zariadení ktomuto prístroju nezabudnite odpojiť napájanie.
Vopačnom prípade by mohlo dôjsť kpoškodeniu prístroja alebo kzraneniu osôb.
Poruchy vyžadujúce opravu
Ak dôjde kniektorému znasledujúcich problémov, odpojte napájanie prístroja aobráťte sa
na kvalifikovaného servisného technika.
A. Došlo kpoškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky.
B. Do prístroja sa dostala kvapalina alebo iné cudzie predmety.
C. Ak prístroj nefunguje napriek tomu, že ho ovládate podľa návodu, nepoužívajte žiadne
iné tlačidlá než tie, čo sú uvedené vtomto návode. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu
prístroja azvýšeniu náročnosti jeho opravy.
D. Tento prístroj spadol na zem zveľkej výšky.
E. Zvnútra prístroja je cítiť zápach spáleniny.
Údržba
Ak nemáte technické znalosti potrebné na údržbu tohto prístroja, nepokúšajte sa ho sami
opraviť. Po otvorení krytu prístroja hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Vprípade potreby kontaktujte kvalifikovaného servisného technika.

SK 3
SK
2022 12/2022
Výmena dielov
Ak potrebujete vymeniť ktorúkoľvek časť tohto prístroja, požiadajte servisného technika
ovýmenu za rovnaké modely náhradných dielov. Ak by sa na výmenu použili iné modely
náhradných dielov, mohlo by dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo ku skráteniu
životnosti prístroja.
Kontrola bezpečnosti
Po dokončení údržby požiadajte servisného technika ovykonanie bezpečnostnej kontroly
na mieste, aby ste mali istotu, že prístroj funguje bezpečne.
Poznámka:
Pred použitím tohto výrobku si pozorne preštudujte tieto pokyny astarostlivo ich
uchovajte na budúce použitie.

4 SK
SK
2022 12/2022
Popis zariadenia
Pohľad zhora
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED displej
2 VOLUME (hlasitosť)
3 Slot TF karty
4 Konektor USB
5 PREVIOUS (predchádzajúci)
6 Tlačidlo PLAY/PAUSE (prehrávanie/
pauza)
7 NEXT (ďalší)
8 Mode/SHIFT (režim/ZMENA)
9 REC/DEL: Záznam/zmazať
0 MIC-IN: Konektor mikrofónu 6,3 mm
qa LINE: Linkový vstup 3,5 mm
qs DC 9 V: zásuvka dobíjania
qd DC IN: 12 Vzásuvka dobíjania
qf Indikátor dobíjania
qg Power (napájanie): vypínač:
„—“ – ON (zapnuté); „
“ – OFF
(vypnuté).
qh MIC (mikrofón): headphone/MIC
(slúchadlá/mikrofón) 3,5 mm
qj MIC VOL:
gombík hlasitosti mikrofónu
qk Konektor na slúchadlá
ql ECHO: Gombík regulácie ozveny
mikrofónu
w; Prepínanie prostredia
wa GUITAR-IN:
Konektor elektrickej gitary 6,3 mm
ws TREBLE (výšky)

SK 5
SK
2022 12/2022
Začíname
ZDROJ NAPÁJANIA
Toto zariadenie používa dobíjaciu Li-ion batériu (kapacita batérie je 1 800mAh).
Zariadenie nechajte úplne nabiť (asi 3 hodiny), než ho použijete prvýkrát. Čas prehrávania
je približne 5 hodín pri plnom nabití. Pripojením napájacieho adaptéra sa spustí nabíjanie
batérie, počas nabíjania bude svietiť červený LED indikátor. Po úplnom nabití batérie sa
indikátor rozsvieti modro. Pri vybitej batérii sa vpravom rohu displeja zobrazí symbol
batérie.
Upozornenie:
Nevymieňajte batériu, túto operáciu môže vykonávať iba vysokokvalifikovaný
pracovník.
Návod na obsluhu
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZARIADENIA
Stlačením vypínača prístroj zapnite alebo vypnite.
NASTAVENIE FUNKČNÉHO REŽIMU
Krátkym stlačením sa postupne prepína vstup TF karty/USB/LINE IN/FM/Bluetooth.
Dlhým stlačením sa prepína medzi záznamovým priečinkom (priečinok so súbormi
zaznamenanými týmto zariadením) apriečinkom MP3.
ÚPRAVA HLASITOSTI/ÚROVNE OZVENY
1. Otáčaním gombíka VOLUME (hlasitosť) na zariadení sa zvyšuje alebo znižuje hlasitosť
hudby.
Dlhým stlačením tlačidla PREVIOUS¨/NEXT (predchádzajúci/ďalší) sa môže znížiť/
zvýšiť hlasitosť hudby.
2. Otáčaním gombíka MIC VOL (hlasitosť mikrofónu) na zariadení sa zvyšuje alebo
znižuje hlasitosť mikrofónu.
3. Otáčaním gombíka ECHO (ozvena) na zariadení sa zvyšuje alebo znižuje prejav
ozveny mikrofónu alebo gitary.
FUNKCIA EKVALIZÉRA (EQ)
Vstave čítania zUSB alebo TF môžete stlačením Environment Switching vybrať typ
prostredia (námestie, porada, domov, hala asúkromie). Dlhé stlačenie dovoľuje ovládať
Led osvetlenie typu disko (zapnúť alebo vypnúť).

6 SK
SK
2022 12/2022
POUŽÍVANIE RÁDIA
Počúvanie rozhlasových staníc vpásme FM. Opakovane stláčajte tlačidlo MODE/SHIFT
(režim/zmena) na zariadení, až sa na displeji objaví FM avysielacia frekvencia.
Poznámka: aby ste dosiahli čo najlepší príjem, vytiahnite najprv anténu na hornej strane
prístroja vcelej jej dĺžke.
AUTOMATICKÉ ULOŽENIE STANÍC NA PREDVOĽBY
Ak chcete vyhľadať stanice vdosahu prístroja aautomaticky ich uložiť do pamäte
predvolieb, vrežime FM príjmu stlačte krátko tlačidlo PLAY/PAUSE. Odporúčame vykonať
aspoň raz kompletné vyhľadanie staníc, než začnete funkciu príjmu rádia využívať.
Všetky nájdené stanice zostanú vpamäti aj po vypnutí napájania.
Až zariadenie dokončí vyhľadávanie, automaticky naladí predvoľbu číslo 1 (P01).
NALADENIE ROZHLASOVEJ STANICE
Naladenie stanice uloženej na predvoľbe:
Ak budete chcieť preladiť na ďalšiu predvoľbu, stlačte tlačidlo NEXT (ďalší).
Ak budete chcieť preladiť na ďalšiu predvoľbu, stlačte tlačidlo NEXT (ďalší).
POUŽÍVANIE USB/ TF KARTY
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení vyberte režim „USB“
alebo „TF karta“. Pri zasúvaní do slotu držte TF kartu kontaktmi hore azasuňte
ju úplne do zariadenia, až začujete cvaknutie. Ak budete chcieť TF kartu vysunúť
zo zariadenia, stlačte jej okraj nechtom alebo nejakým tupým predmetom akarta
vyskočí.
2. USB pamäť alebo TF kartu vložte do zodpovedajúceho portu. Prehrávanie sa
automaticky spustí od skladby 1.
3. Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla PLAY/PAUSE (prehrávanie/pauza).
Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla PLAY/PAUSE (prehrávanie/pauza).
4. Dlhé stlačenie dovolí zvoliť jeden zo spôsobov poradia prehrávania (ALL – prehrá
postupne všetky skladby; FOLDER „FOd“ – bude opakovane prehrávať skladby
vpriečinku; ONE – bude opakovať jednu skladbu; RANDOM „rdO“ – prehrá skladby
vnáhodnom poradí).
5. Ak si budete chcieť vybrať určitú skladbu, stlačte opakovane akrátko tlačidlo
PREVIOUS/NEXT (predchádzajúci/ďalší) vpriebehu prehrávania, až sa požadovaná
skladba objaví na displeji. Zariadenie začne sprehrávaním automaticky.
Dôležité:
Port USB je určený iba na prenos dát, iné zariadenia nesmiete do tohto portu
pripájať. Použitie USB predlžovacích káblov sa neodporúča. Neodpájajte USB
pamäťové zariadenie, keď zneho prebieha prehrávanie, alebo keď sa načíta.

SK 7
SK
2022 12/2022
Pozor:
Sohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je garantovaná kompatibilita
apodpora prehrávania pre všetky médiá. Pamäťové zariadenia, ktoré chcete
pripojiť, by ste mali vopred otestovať alebo sformátovať súborovým formátom
FAT32. Prehrávanie chránených médií, súborov alebo obsahu sa nemusí podariť.
Prehrávanie otestovaných anechránených médií aobsahu.
Poznámka:
Médiá sväčšou spotrebou energie než má pamäť typu flash, by ste mali pripojiť iba
vprípade, že majú svoj vlastný zdroj napájania.
NAHRÁVANIE
Nahrávanie je kdispozícii vrežime AUX aFM.
Krátko stlačte tlačidlo REC/DEL, aby sa spustilo nahrávanie (USB/TF pamäť musí byť už
pred tým pripojená kprístroju), ďalšie krátke stlačenie záznam zastaví. Počas nahrávania
je potrebné ozvenu (ECHO) nastaviť na minimum. Dlhé stlačenie tlačidla REC/DEL
vymaže súbor nahrávky.
Zaznamenaný zvuk sa uloží do priečinka RECORD vo formáte WAV.
Pozor:
Pri nahrávaní vrežime LINE IN si nastavte preferovanú hlasitosť vstupného
signálu.
Pri nahrávaní vrežime FM príjmu dajte zariadenie na miesto snajlepšími
podmienkami príjmu, aby ste dosiahli kvalitnú nahrávku.
Pri nahrávaní zexterného mikrofónu stiahnite gombík ECHO (ozvena) na
minimum. Venujte pozornosť tomu, aby bol mikrofón dostatočne ďaleko od
reproduktora, inak by sa mohlo prejaviť hučanie zo spätnej väzby.
Poznámka:
Dostupný čas záznamu je závislý od kapacity pamäťového zariadenia. Všetky nahrávky
budú mať zhodný dátum ačas zhotovenia (zariadenie neumožňuje zadávať dátum
ačas).

8 SK
SK
2022 12/2022
POUŽÍVANIE BLUETOOTH
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení prepnete na funkciu
BLUETOOTH. Na LCD displeji sa zobrazí blikajúce hlásenie „BLUE“ (pripravené na
spárovanie zariadení).
2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte jednotku „SSS3200“ apripojte,
ak budete požiadaní oheslo, zadajte 0000. Na LCD displeji sa zobrazí stavové
hlásenie „BLUE“ (zariadenia sa úspešne spárovali).
3. Stlačením tlačidla PLAY spustite prehrávanie.
4. Pridržaním stlačeného tlačidla PLAY/PAUSE Bluetooth odpojíte.
Poznámka:
Funkcia Bluetooth funguje najlepšie vdosahu 10 metrov pri priamej viditeľnosti.
Pozor:
Niektoré pripojené zariadenia podporujú jednotné nastavenie hlasitosti.
Ak niektoré zpripojených zariadení túto funkciu nepodporuje, nastavenie
hlasitosti bude fungovať na oboch zariadeniach samostatne.
POUŽÍVANIE LINKOVÉHO VSTUPU
1. Stlačením tlačidla MODE/SHIFT (režim/zmena) na zariadení vyberte režim „LINE“.
2. Svoje audio zariadenie pripojte do konektora LINE IN.
3. Prehrávanie ovládajte zaudio zariadenia.
4. Vrežime LINE IN môžete krátkym stlačením tlačidla PLAY/PAUSE prehrávanie stlmiť
aďalším stlačením obnoviť pôvodnú hlasitosť.
POUŽITIE ZÁSUVKY PRE MIKROFÓN/ GITARU
Vstup pre mikrofón je kdispozícii vo všetkých režimoch.
1. Mikrofón pripojte do 6,3 mm konektora MIC-IN alebo do 3,5 mm konektora MIC.
Gitaru pripojte do 6,3 mm konektora GUITAR-IN. Zelený indikátor vblízkosti
oznámenia „BAT FULL“ oznamuje, že je kzariadeniu pripojený mikrofón alebo gitara.
2. Otáčaním gombíka MIC VOL (hlasitosť mikrofónu) na zariadení sa zvyšuje alebo
znižuje hlasitosť mikrofónu alebo gitary.
Poznámka:
Keď budete kzariadeniu pripájať gitaru, stiahnite gombík TREBLE (výšky) na minimum.

SK 9
SK
2022 12/2022
Technické údaje
VŠEOBECNÉ
Požiadavky na napájanie 100 – 240 V~ 60/50 Hz
Príkon 33 W
Výstupný výkon 30 W
Frekvencia FM 87,5 – 108 MHz
Konektor AUX IN 3,5 mm
Konektor mikrofónu 6,3 mm
Teplota okolia 5 – 40 °C
Bluetooth
Systém komunikácie Bluetooth Štandard verzia 5.0 + EDR
Dosah príjmu 10 metrov (pri priamej viditeľnosti)
Kompatibilné Bluetooth profily Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
PRÍSLUŠENSTVO
Návod na obsluhu .................................................................................................................................... 1
Sieťový napájací kábel ............................................................................................................................1
Káblový mikrofón ......................................................................................................................................1
Poznámka:
Technické údaje sa môžu zdôvodu neustáleho vylepšovania zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.

10 SK
SK
2022 12/2022
POKYNY AINFORMÁCIE KLIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLOV
Obalový materiál odovzdajte na likvidáciu do zberného dvora.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve alebo obale upozorňuje
na to, že sa sproduktom nesmie zaobchádzať ako sbežným domovým
odpadom. Zlikvidujte, prosím, tento produkt vzbernom dvore určenom na
recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Vniektorých štátoch
Európskej únie alebo vniektorých európskych krajinách môžete pri nákupe
ekvivalentného nového produktu vrátiť vaše produkty miestnemu predajcovi.
Riadnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje
apredchádzať možným negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské
zdravie, ku ktorým by mohlo dôjsť vdôsledku nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší zberný dvor
na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže byť
predmetom udelenia pokuty zo zákona.
Pre firmy vEurópskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, požiadajte svojho
predajcu alebo dodávateľa onevyhnutné informácie.
Likvidácia vkrajinách mimo Európskej únie
Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte onevyhnutné informácie osprávnom
spôsobe likvidácie ministerstvo alebo vášho predajcu.
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ.
FAST ČR, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SSS 3200 KIDS je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: www.sencor.eu
Text, dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
avyhradzujeme si právo vykonávať zmeny.
Originálna verzia je včeskom jazyku.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.

SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.

12 SK
SK
2022 12/2022
Poznámka

HU 1
HU
2022 12/2022
Tartalom
Biztonsági utasítások ...............................................................................................................................2
Akészülék leírása .....................................................................................................................................4
Felülnézet ........................................................................................................................................... 4
Az első lépések .........................................................................................................................................5
TÁPFORRÁS .....................................................................................................................................5
Használati útmutató .................................................................................................................................5
ALAPMŰVELETEK ..........................................................................................................................5
ARÁDIÓ HASZNÁLATA ................................................................................................................ 6
AZ USB / TF-KÁRTYA HASZNÁLATA ...................................................................................... 6
FELVÉTEL .......................................................................................................................................... 7
ABLUETOOTH HASZNÁLATA ..................................................................................................... 8
AVONALBEMENET HASZNÁLATA ............................................................................................8
AMIKROFON / GITÁR CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA........................................................... 9
Műszaki adatok ........................................................................................................................................ 9
ÁLTALÁNOS ...................................................................................................................................... 9
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ....................................................................................................... 10
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE ................................................................................................................................10

2 HU
HU
2022 12/2022
Biztonsági utasítások
Ezt aterméket abiztonság maximális figyelembe vételével tervezték.
Helytelen üzemeltetése azonban áramütést vagy tüzet okozhat. Akészülék használójának
ezért be kell tartania akövetkező utasításokat.
Ez akészülék félvezető egységet használ, és nem tartalmaz afelhasználó által javítható
alkatrészeket. Ne szedje szét akészüléket, mert áramütés kockázatának teszi ki magát.
Meghibásodás esetén atermék javítását bízza szakképzett szerviztechnikusra.
Tápforrás
Akészülék tápellátását biztosító forrásnak meg kell felelnie atípuscímkén található
adatoknak.
Hőforrások
Óvja akészüléket ahőforrásoktól, mint pl. kályha vagy közvetlen napsugárzás.
Tisztítás
Tisztítás előtt húzza ki atápkábelt ahálózatból. Atisztításhoz ne használjon folyékony
tisztítószereket vagy maró hatású folyadékokat – akészüléket csak egy puha ronggyal
tisztítsa.
Nehéz tárgyak
Ne helyezzen akészülékre nehéz tárgyakat, mert megsérülhet.
Külső készülékek csatlakoztatása
Külső készülék csatlakoztatása előtt húzza ki atápkábelt ahálózatból. Ellenkező esetben
amegsérülhet akészülék, vagy személyi sérülés történhet.
Javítást igénylő meghibásodások
Ha az alábbi problémák valamelyike áll fenn, húzza ki akészülék tápkábelét, és forduljon
szakképzett szerviztechnikushoz.
A. Atápkábel vagy acsatlakozódugó megsérült.
B. Akészülékbe folyadék vagy idegen tárgy került.
C. Ha akészülék nem működik, pedig az útmutató szerint kezeli, csak azokat
akezelőgombokat nyomja meg, amelyekről említés esik ebben az útmutatóban.
Ellenkező esetben akészülék megsérülhet, ami ajavítási költségek növekedésével jár.
D. Akészülék nagy magasságból leesett.
E. Akészülékből égett szag érezhető.
Karbantartás
Ha nem rendelkezik akészülék karbantartásához szükséges ismeretekkel, ne próbálja
maga megjavítani. Akészülék burkolatának felnyitása esetén áramütés veszélye fenyeget.
Szükség esetén vegye fel akapcsolatot egy szakszervizzel.

HU 3
HU
2022 12/2022
Alkatrészek cseréje
Ha akészülék bármelyik alkatrészét cserélni kell, kérje meg aszerviztechnikust,
hogy azonos modellhez tartozó pótalkatrészre cserélje. Ha más pótalkatrész-modellt
használnak, áramütés történhet, vagy csökkenhet akészülék élettartama.
Abiztonság ellenőrzése
Akarbantartás és javítás után kérje meg aszakszervizt, hogy ahelyszínen végezzen
biztonsági ellenőrzést, hogy biztos lehessen akészülék biztonságos működésében.
Megjegyzés:
Atermék használata előtt alaposan tanulmányozza át ezt az útmutatót, és gondosan
őrizze meg későbbi használatra.

4 HU
HU
2022 12/2022
Akészülék leírása
Felülnézet
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 LED-es kijelző
2 VOLUME (hangerő)
3 TF-kártyanyílás
4 USB csatlakozó
5 PREVIOUS (előző)
6 PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet)
gomb
7 NEXT (következő)
8 Mode/SHIFT (üzemmód/VÁLTOZTATÁS)
9 REC/DEL: Felvétel/törlés
0 MIC-IN: 6,3 mm mikrofon csatlakozó
qa LINE: 3,5 mm vonalbemenet
qs DC 9V: töltéscsatlakozó
qd DC IN: 12V töltéscsatlakozó
qf Töltésjelző
qg Power (tápellátás): kapcsoló:
„—“ – ON (bekapcsolva);
„
“ – OFF (kikapcsolva).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(fülhallgató/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
amikrofon hangerőgombja
qk Fülhallgató-csatlakozó
ql ECHO: Amikrofon visszhangjának
szabályozója
w; Környezet kapcsoló
wa GUITAR-IN:
Elektromos gitár 6,3 mm csatlakozója
ws TREBLE (magashang)

HU 5
HU
2022 12/2022
Az első lépések
TÁPFORRÁS
Ez akészülék tölthető Li-ion használ (az akkumulátor kapacitása 1800 mAh). Az
első használat előtt teljesen töltse fel akészüléket (kb. 3 órán keresztül). Alejátszási
idő teljesen feltöltött állapotban kb. 5 óra. Atápadapter csatlakoztatásával elindul
az akkumulátor töltése, töltés közben világít apiros LED-es jelzőfény. Az elem teljes
feltöltése után ajelző kéken világít. Ha lemerül az akkumulátor, akijelző jobb sarkában
megjelenik az elem ikonja.
Figyelmeztetés:
Ne cserélje ki az akkumulátort, ezt aműveletet csak magasan képzett
szakember tudja végrehajtani.
Használati útmutató
ALAPMŰVELETEK
AKÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA
Akészüléket akapcsoló megnyomásával kapcsolhatja be vagy ki.
AFUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
Rövid gombnyomásra egymás után válthat aTF-kártya / USB / LINE IN / FM / Bluetooth
bemenetek között. Hosszú megnyomásával átkapcsolhat afelvételi mappa (akészülék
által felvett állományokat tartalmazó mappa) és az MP3 mappa között.
AHANGERŐ / VISSZHANG MÓDOSÍTÁSA
1. Akészülék VOLUME (hangerő) gombjának elforgatásával növelheti vagy csökkentheti
azene hangerejét.
APREVIOUS¨/ NEXT (előző/következő) gomb hosszú megnyomásával csökkentheti/
növelheti azene hangerejét.
2. Akészülék MIC VOL (amikrofon hangereje) gombjának elforgatásával növelheti vagy
csökkentheti amikrofon hangerejét.
3. Akészülék ECHO (visszhang) gombjának elforgatásával növelheti vagy csökkentheti
amikrofon vagy agitár visszhangját.
HANGSZÍNSZABÁLYZÓ (EQ) FUNKCIÓ
USB-ről vagy TF-ről történő olvasáskor az Environment Switching gomb megnyomásával
kiválaszthatja akörnyezet típusát (tér, értekezlet, otthon, csarnok és magán). Hosszú
megnyomással vezérelheti (bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja) adisco típusú LED-es
világítást.

6 HU
HU
2022 12/2022
ARÁDIÓ HASZNÁLATA
Rádióadók hallgatása FM sávban. Nyomogassa akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/
változtatás) gombját, amíg akijelzőn megjelenik az FM felirat és asugárzási frekvencia.
Megjegyzés: alehető legjobb vétel biztosítása érdekében előbb húzza ki teljes hosszában
akészülék felső részén levő antennát.
CSATORNA AUTOMATIKUS ELMENTÉSE EGY PROGRAMHELYRE
Ha meg akarja keresni és el akarja menteni akészülék hatótávolságában levő csatornákat,
FM vétel üzemmódban nyomja meg röviden aPLAY/PAUSE gombot. Javasoljuk, hogy
legalább egyszer végezze el az csatornák teljeskörű keresését, mielőtt arádió vételi
funkcióját használni kezdi.
Akészülék valamennyi talált csatornát megőrzi amemóriájában atápellátás kikapcsolása
után is.
Amint akészülék befejezte akeresést, automatikusan behangolja az 1. sz. programhelyet
(P01).
RÁDIÓCSATORNA BEHANGOLÁSA
Aprogramhelyre elmentett csatorna behangolása:
Ha akövetkező programhelyre szeretne kapcsolni, nyomja meg aNEXT (következő)
gombot.
Ha akövetkező programhelyre szeretne kapcsolni, nyomja meg aNEXT (következő)
gombot.
AZ USB / TF-KÁRTYA HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával válassza
ki az „USB” vagy a„TF-kártya” üzemmódot. ATF-kártyát behelyezéskor úgy tartsa,
hogy az érintkezők felfelé nézzenek, és teljesen dugja be akészülékbe, amíg kattanást
nem hall. Ha ki szeretné venni aTF-kártyát akészülékből, nyomja meg aperemét
akörmével vagy valamilyen tompa tárggyal, és akártya kiugrik.
2. Az USB-memóriát vagy aTF-kártyát helyezze be amegfelelő portba. Alejátszás
automatikusan elindul az 1. zeneszámtól.
3. Alejátszást aPLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gombbal szakíthatja meg.
APLAY/PAUSE (lejátszás/szünet) gomb újabb lenyomásával újraindíthatja alejátszást.
4. Ahosszú lenyomás lehetővé teszi alejátszás sorrendjének kiválasztását
(ALL – egymás után lejátssza az összes zeneszámot; FOLDER „FOd” – amappában
levő számokat ismételgeti; ONE – egy zeneszámot ismétel; RANDOM „rdO” –
véletlenszerű sorrendben játssza le azeneszámokat).
5. Ha egy konkrét zeneszámot szeretne kiválasztani, nyomogassa röviden
aPREVIOUS/NEXT (előző/következő) gombot, amíg akívánt szám meg nem jelenik
akijelzőn. Akészülék automatikusan megkezdi alejátszást.

HU 7
HU
2022 12/2022
Fontos:
Az USB port csak adatátvitelre szolgál, más készüléket nem szabad csatlakoztatni
hozzá. USB hosszabbító kábel használata nem ajánlott. Ne távolítsa el az
USB-memóriaeszközt, ha éppen lejátszás vagy beolvasás folyik róla.
Figyelem:
Tekintettel apiacon található készülékek mennyiségére nem garantálható
minden média lejátszásának kompatibilitása és támogatása. Acsatlakoztatni
kívánt memóriaeszközt érdemes előbb tesztelni, vagy FAT32 formátumra
formázni. Avédett médiát, állományokat vagy tartalmat nem feltétlenül sikerül
lejátszani. Tesztelt és nem védett média és tartalom lejátszása.
Megjegyzés:
Egy pendrive-nál nagyobb energiaigényű eszközt csak akkor csatlakoztasson, ha saját
energiaforrása van.
FELVÉTEL
Afelvétel AUX és FM üzemmódban lehetséges.
Nyomja meg röviden aREC/DEL gombot, hogy elinduljon afelvétel (előzőleg
csatlakoztatni kell akészülékhez az USB/TF memóriát), az újabb rövid gombnyomás
leállítja afelvételt. Felvétel közben avisszhangot (ECHO) aminimumra kell állítani.
AREC/DEL gomb hosszú lenyomása törli afelvett állományt.
Afelvett hang WAV formátumban kerül elmentésre aRECORD mappába.
Figyelem:
LINE IN üzemmódban történő felvétel esetén állítsa be abemenő jel kívánt
hangerejét.
FM üzemmódban történő felvétel esetén olyan helyre tegye akészüléket, ahol
alegjobb avétel, hogy afelvétel jó minőségű legyen.
Külső mikrofonról történő felvétel esetén az ECHO (visszhang) gombot állítsa
aminimumra. Ügyeljen rá, hogy amikrofon elég messze legyen ahangszórótól,
mert különben visszacsatolásként búgás jelentkezhet.

8 HU
HU
2022 12/2022
Megjegyzés:
Afelvétel elérhető időtartama amemóriaeszköz kapacitásától függ. Valamennyi
felvételen azonos lesz alétrehozás dátuma és időpontja (akészülék nem teszi lehetővé
adátum és az idő megadását).
ABLUETOOTH HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával
kapcsoljon „BLUETOOTH” üzemmódra. Az LCD-kijelzőn megjelenik avillogó „BLUE“
felirat (felkészült akészülék párosítására).
2. Kapcsolja be aBluetooth-t akészüléken, keresse meg a„SSS3200“ egységet, és
csatlakoztassa. Szükség esetén adja meg a0000 jelszót. Az LCD-kijelzőn megjelenik
a„BLUE” állapotjelzés (akészülék párosítása sikeres volt).
3. APLAY gomb megnyomásával indítsa el alejátszást.
4. APLAY/PAUSE gomb nyomva tartásával leválaszthatja aBluetooth-t.
Megjegyzés:
ABluetooth funkció legjobban 10 méteren belül működik, közvetlen láthatóság mellett.
Figyelem:
Néhány csatlakoztatott készülék támogatja az egységes hangerőszabályozást.
Ha valamelyik csatlakoztatott készülék ezt afunkciót nem támogatja,
ahangerőszabályozás mindkét készüléken önállóan működik.
AVONALBEMENET HASZNÁLATA
1. Akészülék MODE/SHIFT (üzemmód/változtatás) gombjának megnyomásával válassza
ki a„LINE” üzemmódot.
2. Audio eszközét csatlakoztassa aLINE IN csatlakozóba.
3. Alejátszást acsatlakoztatott készülékről vezérelheti.
4. LINE IN üzemmódban aPLAY/PAUSE gomb rövid megnyomásával elnémíthatja
alejátszást, az újabb megnyomással visszaállíthatja az eredeti hangerőt.

HU 9
HU
2022 12/2022
AMIKROFON / GITÁR CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA
Amikrofonbemenet minden üzemmódban rendelkezésre áll.
1. Amikrofont csatlakoztassa a6,3 mm MIC-IN vagy a3,5 mm MIC csatlakozóba.
Agitárt a6,3 mm GUITAR-IN csatlakozóba dugja be. A„BAT FULL“ felirat
közelében levő zöld jelzőfény azt mutatja, hogy akészülékhez mikrofont vagy gitárt
csatlakoztattak.
2. Akészülék MIC VOL (amikrofon hangereje) gombjának elforgatásával növelheti vagy
csökkentheti amikrofon vagy agitár hangerejét.
Megjegyzés:
Ha akészülékhez gitárt csatlakoztat, aTREBLE (magashang) gombot húzza le
aminimumra.
Műszaki adatok
ÁLTALÁNOS
Tápellátási követelmények 100–240 V~ 60/50 Hz
Bemenő teljesítmény 33 W
Kimeneti teljesítmény 30 W
FM frekvencia 87,5–108 MHz
AUX-IN csatlakozó 3,5 mm
Mikrofon csatlakozó 6,3 mm
Környezeti hőmérséklet 5 – 40 °C
Bluetooth
Kommunikációs rendszer Bluetooth Standard verzió 5.0+EDR
Hatótávolság 10 méter (közvetlen láthatóság esetén)
Kompatibilis Bluetooth profilok Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
TARTOZÉKOK
Használati útmutató .................................................................................................................................1
Hálózati tápkábel ...................................................................................................................................... 1
Vezetékes mikrofon .................................................................................................................................. 1
Megjegyzés:
Aműszaki adatok afolyamatos fejlesztés miatt előzetes figyelmeztetés nélkül
változhatnak.

10 HU
HU
2022 12/2022
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
Acsomagolóanyagokat hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel akészüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy
aterméket nem szabad atöbbi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni.
Kérjük, hogy aterméket adja le elektromos és elektronikus berendezéseket
újrahasznosító gyűjtőtelepen. Az Európai Unió egyes országaiban vagy
más európai országokban atermékek az eladóhelyen azonos új termék
vásárlásánál visszaválthatóak lehetnek. Atermék megfelelő módon történő
megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és
hozzájárul anem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges
negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. További
részletekért forduljon ahelyi önkormányzathoz vagy alegközelebbi hulladék-
megsemmisítő gyűjtőtelephez. Ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése
bírság kiszabását vonhatja maga után.
Az Európai unióban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar megsemmisíteni, kérje ki az eladójától
vagy forgalmazójától aszükséges információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ha meg akarja semmisíteni ezt aterméket, amegfelelő megsemmisítésre vonatkozó
információkért forduljon aminisztériumhoz vagy termék eladójához.
A termék megfelel az EU követelményeinek.
FAST ČR, a.s. igazolja, hogy a SSS 3200 KIDS típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen: www.sencor.eu
Aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül
változtatások történhetnek, és aváltoztatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvű.
Agyártó címe: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

Jótállási jegy
1. A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Cseh Köztársaság)
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre a
jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi
feltételek szerint:
3. A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe
helyezést a terméket értékesítő vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24
hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket a fogyasztó
az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor a jótállási határidő a termék átadásától kezdődik. A
termék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási idő 12 hónap, azzal, hogy
az elemekre az általunk vállalt jótállás nem terjed ki. Minden olyan termékünk (illetve annak alkotórésze vagy
tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003.
(IX.22.) Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára a bruttó 10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási
cikknek minősül, és mint ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is tartozik (a termék árától függően 100.000,- Ft-ig
1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve 250.001,- Ft-tól 3 évig tart a kötelező jótállás). Az általunk
vállalt jótállás a 10.000,- Ft vételár alatti vagy a Rendeletben nem szereplő egyéb termékek esetén a teljes 24
hónap tekintetében, míg a Rendeletben szereplő 10.000,- Ft vételárat elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem
haladó termékek esetén a 13-24 hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt jótállás továbbá a
termékek alkotórészeire és tartozékaira vonatkozó jótállás, ha a Rendeletben szereplő termékek alkotórészének
vagy tartozékának vételára a bruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el, továbbá ha a termék maga a Rendeletben
nem szerepel.
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe
helyezéstől) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig - 250.000,-
Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó termék esetén a
terméket értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén, vagy bármely telephelyén,
fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény esetén a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél
közvetlenül is érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó
termékekre a kötelező jótállási időn felüli további egy éves önkéntes jótállási idő esetén jótállási igényként a 13.
hónaptól a 24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely igényekkel Ön az értékesítő
vállalkozáshoz vagy a hivatalos szervizhez is fordulhat.
5. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása
a jótállás érvényességét nem érinti. Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell
tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot.
Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, a jótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás termék
díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az
a kötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne,
figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási
igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a szerződésszegés súlyához igazodva
megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem
vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget
eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének
megfelelő észszerű határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős
érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba merült
fel, annak ellenére, hogy a kötelezett
megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő
érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . A
fogyasztó akkor is jogosult a 6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől,
ha a kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette
a kicserélt áru saját költségére történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha a hiba
felismerhetővé válása előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén a kötelezett a hibás
áru eltávolítására és a csereként szállított vagy javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe
helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak
nincs helye. A fogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy a hiba jelentéktelen, a vállalkozás

köteles. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény
kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként
indokolt volt.
7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét – a szerződésszegés súlyához igazodva – részben vagy
egészben visszatartani mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget a teljesítés szerződésszerűségével és a hibás
teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
8. Amennyiben a hiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának
feltételei fennállnak, a fogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől; azonban a hibás áruval
együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várható el ésszerűen,
hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. A fogyasztó az elállásra vonatkozó jogát az értékesítő
vállalkozásnak címzett, a döntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén a fogyasztónak az
értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő
vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó részére az érintett áru vonatkozásában teljesített
vételárat, amint az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege megegyezik a fogyasztónak a
szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén a vállalkozás a fogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles
felvenni a fogyasztó és a vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és
jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló jogszabály szerinti tartalommal.
10. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer,
hogy a termék nem javítható, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követő 8 napon
belül kicserélésre kerül. Ha a termék cseréjére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére
visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét
meghibásodik, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában, valamint ha a fogyasztó a vonatkozó jogszabályok
szerint nem igényli a vételár arányos leszállítását, a termék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék
kicserélésére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem
kerül sor, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határidő eredménytelen elteltét követő
nyolc napon belül cserélni kell. Ha a termék cseréjére nincs lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos kijavítási határidő eredménytelen
elteltét követő nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni.
13. A fogyasztó a hiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb a felfedezéstől számított 2 hónapon
belül köteles a hibát közölni.
A közlés késedelméből eredő kárért a jogosult (fogyasztó) felelős. A bejelentés
kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási igény kizárólag a jótállási határidőben (tehát a termék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12 hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal a
kötelező jótállási határidő meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt
a fogyasztó a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. Ha a jótállásra kötelezett jótállási
kötelezettségének megfelelő határidőben nem tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhívásában
tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási
idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik. A
jótállásból eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott
csomagolásának a fogyasztó általi visszaszolgáltatása.
15. A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a
vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a kötelezett
nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a
meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut a
kijavítás vagy kicserélés érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást vagy kicserélést - a
dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a
fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A kötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény esetén törekedni
kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (a fenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme nélkül) 15 napon belül
megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy a csere időtartama a 15 napot meghaladja,
akkor legkésőbb a 15. napon tájékoztatni kell a fogyasztót a kijavítás vagy a csere várható időtartamáról. A
tájékoztatás a fogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására
alkalmas más módon történik. A rögzített bekötésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési

eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket – járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell
megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el – és
visszaszállításról az értékesítő vállalkozás , vagy – a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény
esetén – a javítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy a hiba oka a vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha a hibát ▪ nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása,
helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség
megengedettnél nagyobb ingadozása) ▪ fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független személy) által
történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy a szakszerűtlen üzembe helyezés nem a használati-kezelési
útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) ▪ illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hivatalos szerviz által
végzett szakszerűtlen javítás ▪ fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása ▪ normál,
természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható
meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót) terhelő karbantartási kötelezettség
elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a
jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha a kötelezett e
tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait, így
különösen a Polgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk. 6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági
jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. A
jótállás nem érinti továbbá a fogyasztónak a hibás teljesítésből eredő kártérítési jogait. A jótállásból eredő jogokat
a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető testület
eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek).
A kereskedő tölti ki
Termék megnevezése:.................................................................... Vételár: …………………………………….
Típus:........................................................................ Gyártási szám: …………………………………………….
Vásárlást igazoló bizonylat száma:……………………………………………………………………………….
Szerződéskötés időpontja: …………………………………………………………………………………………
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: …………………………
Kereskedő címe: ………………………………………………
Javítás esetén alkalmazandó
A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki
1. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:

2. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830;
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu

PL 1
PL
2022 12/2022
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa ................................................................................................................... 2
Opis urządzenia .........................................................................................................................................4
Widok zgóry .....................................................................................................................................4
Zaczynamy.................................................................................................................................................5
ŹRÓDŁO ZASILANIA ......................................................................................................................5
Wskazówki dotyczące obsługi ..............................................................................................................5
PODSTAWOWE FUNKCJE ...........................................................................................................5
OBSŁUGA RADIA ............................................................................................................................ 6
OBSŁUGA USB/ KARTY TF ........................................................................................................ 6
ZAPIS .................................................................................................................................................. 7
OBSŁUGA BLUETOOTH ................................................................................................................8
OBSŁUGA WEJŚCIA LINIOWEGO .............................................................................................8
OBSŁUGA GNIAZDA MIKROFONU/ GITARY ...........................................................................8
Dane techniczne ...................................................................................................................................... 9
OGÓLNY WSTĘP ........................................................................................................................... 9
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ ..........10
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH ............ 10

2 PL
PL
2022 12/2022
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ten produkt został zaprojektowany znajwyższą dbałością obezpieczeństwo użytkownika.
Jego nieprawidłowe użycie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru. Dlatego użytkownik urządzenia powinien przestrzegać poniższych zaleceń.
Urządzenie to jest oparte na półprzewodnikach inie zawiera żadnych elementów, które
użytkownik mógłby naprawić we własnym zakresie. Rozbieranie urządzenie może
narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wrazie jakiegokolwiek
uszkodzenia produktu należy przekazać go do wykwalifikowanego serwisu.
Źródło zasilania
Źródło zasilania urządzenia musi spełniać parametry podane na tabliczce znamionowej.
Źródła ciepła
Urządzenie należy utrzymywać zdala od źródeł ciepła, takich jak piec lub bezpośrednie
światło słoneczne.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie. Do czyszczenia nie wolno
stosować środków czyszczących wpłynie ani cieczy żrących – urządzenie należy czyścić
wyłącznie miękką szmatką.
Ciężkie przedmioty
Nie należy kłaść na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów, mogłoby to spowodować
jego uszkodzenie.
Podłączenie innych urządzeń
Przed podłączeniem innych urządzeń należy się upewnić, że odłączono zasilanie.
Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia lub uszczerbku na zdrowiu.
Usterki wymagające naprawy
Wrazie wystąpienia któregokolwiek zponiższych problemów odłącz urządzenie od sieci
iskontaktuj się zwykwalifikowanym serwisem.
A. Doszło do uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki.
B. Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz lub ciało obce.
C. Jeżeli urządzenie nie działa pomimo obsługi zgodnie zinstrukcją, nie należy naciskać
żadnych przycisków oprócz podanych wniniejszej instrukcji. Wprzeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia urządzenia iutrudnienia jego ewentualnej naprawy.
D. Urządzenie spadło na ziemię zdużej wysokości.
E. Zurządzenia czuć zapach spalenizny.

PL 3
PL
2022 12/2022
Konserwacja
Jeśli nie posiadasz umiejętności technicznych potrzebnych do konserwacji tego
urządzenia, nie próbuj go naprawiać samodzielnie. Po otwarciu obudowy urządzenia
grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Wrazie potrzeby skontaktuj się
zwykwalifikowanym technikiem serwisowym.
Wymiana elementów
Wrazie konieczności wymiany któregoś zelementów urządzenia, należy zwrócić się
do serwisu, aby wymieniono go na identyczny model. Użycie innych modeli części
zamiennych grozi porażeniem prądem elektrycznym lub skróceniem żywotności
urządzenia.
Kontrola bezpieczeństwa
Po zakończeniu konserwacji poproś technika serwisowego oprzeprowadzenie na miejscu
kontroli bezpieczeństwa, aby mieć pewność, że urządzenie działa bezpiecznie.
Uwaga:
Przed użyciem tego produktu przeczytaj dokładnie instrukcję izachowaj ją do
późniejszego użycia.

4 PL
PL
2022 12/2022
Opis urządzenia
Widok zgóry
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1 Wyświetlacz LED
2 VOLUME (głośność)
3 Gniazdo karty TF
4 Złącze USB
5 PREVIOUS (poprzedni)
6 Przycisk PLAY/PAUSE
(odtwarzanie/pauza)
7 NEXT (następny)
8 Mode/SHIFT (tryb/ZMIANA)
9 REC/DEL: Nagrywanie/kasowanie
0 MIC-IN: Gniazdo mikrofonu 6,3 mm
qa LINE: Wejście liniowe 3,5 mm
qs DC 9V: gniazdo ładowania
qd DC IN: 12V gniazdo ładowania
qf Wskaźnik ładowania
qg Power (zasilanie): wyłącznik:
„—“ – ON (włączony); „
“ – OFF
(wyłączony).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(słuchawki/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
pokrętło głośności mikrofonu
qk Złącze słuchawkowe
ql ECHO: Pokrętło regulacji pogłosu
mikrofonu
w; Przełącznik środowiska
wa GUITAR-IN:
Gniazdo gitary elektrycznej 6,3 mm
ws TREBLE (wysokie tony)

PL 5
PL
2022 12/2022
Zaczynamy
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Wtym urządzeniu zastosowano akumulator Li-ion wielokrotnego ładowania (pojemność
akumulatora wynosi 1800 mAh). Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować
akumulator (przez ok. 3 godziny). Czas odtwarzania przy pełnym naładowaniu wynosi
około 5 godzin. Ładowanie akumulatora rozpocznie się automatycznie po podłączeniu
ładowarki, podczas ładowania będzie świecić czerwony wskaźnik LED. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora wskaźnik zmieni kolor na niebieski. Wyładowanie akumulatora
wskazuje symbol baterii wprawym rogu wyświetlacza.
Uwaga:
Wymianę akumulatora może wykonać wyłącznie wykwalifikowany pracownik.
Instrukcja obsługi
PODSTAWOWE FUNKCJE
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Aby wyłączyć lub włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik.
WYBÓR TRYBU PRACY
Krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie wejścia karty TF / USB / LINE IN /FM /
Bluetooth. Długie naciśnięcie powoduje przełączenie między folderem znagraniami (pliki
nagrane przez to urządzenie) afolderem MP3.
ZMIANA POZIOMU GŁOŚNOŚCI/POGŁOSU
1. Obracając pokrętłem VOLUME (głośność) na urządzeniu można zwiększyć lub
zmniejszyć głośność odtwarzania muzyki.
Długie naciśnięcie przycisku PREVIOUS¨/ NEXT (poprzedni/następny) pozwala
zmniejszyć / zwiększyć głośność odtwarzanej muzyki.
2. Obracając pokrętłem MIC VOL (głośność mikrofonu) na urządzeniu można zwiększyć
lub zmniejszyć głośność mikrofonu.
3. Obracając pokrętłem ECHO (pogłos) na urządzeniu można zwiększyć lub zmniejszyć
poziomu pogłosu mikrofonu lub gitary.
FUNKCJA KOREKTORA (EQ)
Wtrybie odczytu zUSB lub TF, naciskając Environment Switching można wybrać typ
pomieszczenia (plac, sala konferencyjna, dom, hala iprywatny). Długie naciśnięcie
umożliwia sterowanie oświetleniem LED typu disco (włączenie lub wyłączenie).

6 PL
PL
2022 12/2022
OBSŁUGA RADIA
Słuchanie stacji radiowych wpaśmie FM. Naciskaj przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana)
na urządzeniu, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się FM iczęstotliwość stacji radiowej.
Uwaga: aby uzyskać najlepszy odbiór, wyciągnij całkowicie antenę, znajdującą się na
górze urządzenia.
AUTOMATYCZNE ZAPISANIE STACJI WPAMIĘCI
Aby wyszukać stacje znajdujące się wzasięgu urządzeniu izapisać je wpamięci, wtrybie
FM naciśnij krótko przycisk PLAY/PAUSE. Zaleca się przeprowadzenie przynajmniej
jednego kompletnego wyszukiwania stacji przed pierwszym uruchomieniem radia.
Wszystkie znalezione stacje pozostaną wpamięci nawet po odłączeniu zasilania.
Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się automatycznie odtwarzanie programu
numer 1 (P01).
STROJENIE STACJI RADIOWEJ
Aby włączyć stację zapisaną wpamięci:
Jeżeli chcesz przejść do następnej stacji, naciśnij przycisk NEXT (następny).
Jeżeli chcesz przejść do następnej stacji, naciśnij przycisk NEXT (następny).
OBSŁUGA USB/ KARTY TF
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu, wybierz tryb „USB“
lub „karta TF“. Włóż kartę TF do gniazda stykami do góry iwsuń ją całkowicie do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie. Jeżeli chcesz wyjąć kartę TF zurządzenia,
naciśnij jej krawędź paznokciem lub tępym przedmiotem, akarta wysunie się.
2. Włóż pamięć USB lub kartę TF do odpowiedniego gniazda. Rozpocznie się
automatyczne odtwarzanie pamięci USB od utworu 1.
3. Aby przerwać odtwarzanie naciśnij przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza). Aby
uruchomić odtwarzanie naciśnij ponownie przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza).
4. Długie naciśnięcie umożliwia wybór jednego ztrybów kolejności odtwarzania (ALL
– odtwarza wszystkie dostępne utwory; FOLDER „FOd“ – będzie odtwarzać wpętli
utwory znajdujące się wkatalogu; ONE – będzie powtarzać odtwarzanie jednego
utworu; RANDOM „rdO“ – odtworzy utwory wlosowej kolejności).
5. Jeżeli chcesz wybrać konkretny utwór, naciskaj krótko przycisk PREVIOUS/
NEXT (poprzedni/następny) podczas odtwarzania, aż żądany utwór pojawi się na
wyświetlaczu. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Ważne:
Gniazdo USB jest przeznaczone wyłącznie do przesyłania danych, nie wolno
podłączać do niego innych urządzeń. Nie zaleca się używania przedłużaczy
USB. Nie odłączaj urządzenia USB wtrakcie wczytywania lub odtwarzania
utworów.

PL 7
PL
2022 12/2022
Uwaga:
Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność iobsługa odtwarzania
wszystkich mediów nie jest zagwarantowana. Nośniki pamięci, które chcesz
podłączyć, należy wcześniej sprawdzić lub sformatować wsystemie plików
FAT32. Odtwarzanie zabezpieczonych nośników, plików lub treści może być
niemożliwe. Odtwarzanie sprawdzonych iniechronionych mediów itreści.
Uwaga:
Nośniki owiększym poborze energii niż pamięć USB można podłączać wyłącznie
wprzypadku, gdy mają one własne źródło energii.
NAGRYWANIE
Nagrywanie jest dostępne wtrybie AUX iFM.
Krótko naciśnij przycisk REC/DEL, aby uruchomić nagrywanie (pamięć USB/TF musi
być już wcześniej podłączona do urządzenia), kolejne krótkie naciśnięcie zatrzymuje
nagrywanie. Podczas nagrywania należy ustawić pogłos (ECHO) na minimum. Aby
skasować plik znagraniem, naciśnij długo przycisk REC/DEL.
Nagrany dźwięk zostanie zapisany wfolderze RECORD wformacie WAV.
Uwaga:
Podczas nagrywania wtrybie LINE IN ustaw preferowaną głośność sygnału
wejściowego.
Podczas nagrywania wtrybie FM ustaw urządzenie wmiejscu, wktórym są
najlepsze warunki odbioru, aby uzyskać nagranie wysokiej jakości.
Podczas nagrywania zmikrofonu zewnętrznego ustaw pokrętło ECHO (pogłos)
na minimum. Zwróć uwagę na to, aby mikrofon znajdował się wodpowiedniej
odległości od głośnika, wprzeciwnym razie może wystąpić sprzężenie zwrotne.
Uwaga:
Dostępny czas nagrywania zależy od pojemności nośnika pamięci. Wszystkie
nagrania będą mieć taką samą datę igodzinę utworzenia (urządzenie nie umożliwia
wprowadzenia daty igodziny).

8 PL
PL
2022 12/2022
KORZYSTANIE ZBLUETOOTH
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu przełącz wtryb
BLUETOOTH. Na wyświetlaczu LCD pojawi się migający komunikat „BLUE“
(gotowość do parowania urządzeń).
2. Włącz funkcję Bluetooth wswoim urządzeniu, wyszukaj urządzenie „SSS3200“
ipodłącz, wrazie żądania hasła wprowadź 0000. Na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat „BLUE“ (parowanie urządzeń zakończono powodzeniem).
3. Aby uruchomić odtwarzanie, naciśnij przycisk PLAY.
4. Aby odłączyć Bluetooth naciśnij iprzytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE.
Uwaga:
Funkcja Bluetooth działa najlepiej wzasięgu 10 metrów otwartej przestrzeni.
Uwaga:
Niektóre podłączone urządzenia obsługują wspólne ustawienia głośności. Jeśli
któreś zpodłączonych urządzeń tej funkcji nie obsługuje, ustawienie głośności
będzie działać na obu urządzeniach samodzielnie.
OBSŁUGA WEJŚCIA LINIOWEGO
1. Naciskając przycisk MODE/SHIFT (tryb/zmiana) na urządzeniu, wybierz tryb „LINE“.
2. Podłącz swoje urządzenie audio do gniazda LINE IN.
3. Obsługa odtwarzania odbywa się zpoziomu urządzenia audio.
4. Wtrybie LINE IN, naciskając krótko przycisk PLAY/PAUSE możesz wyciszyć
odtwarzanie, ponowne naciśnięcie przywraca poprzedni poziom głośności.
OBSŁUGA GNIAZDA MIKROFONU/ GITARY
Wejście mikrofonu jest dostępne we wszystkich trybach.
1. Podłącz mikrofon do gniazda 6,3mm MIC-IN lub do gniazda 3,5 mm MIC. Podłącz
gitarę do gniazda 6,3 mm GUITAR-IN. Zielony wskaźnik wpobliżu komunikatu „BAT
FULL“ oznacza, że do urządzenia podłączono mikrofon lub gitarę.
2. Obracając pokrętłem MIC VOL (głośność mikrofonu) na urządzeniu można zwiększyć
lub zmniejszyć głośność mikrofonu lub gitary.
Uwaga:
Przy podłączeniu gitary do urządzenia, ustaw pokrętło TREBLE (wysokie tony) na
minimum.

PL 9
PL
2022 12/2022
Dane techniczne
OGÓLNE
Zasilanie 100–240 V~ 60/50 Hz
Pobór mocy 33 W
Moc wyjściowa 30 W
Częstotliwość FM 87,5–108 MHz
Gniazdo AUX IN 3,5 mm
Gniazdo mikrofonu 6,3 mm
Temperatura otoczenia 5–40 °C
Bluetooth
System komunikacji Bluetooth Standard wersja 5.0+EDR
Zasięg odbiornika 10 metrów (wlinii prostej)
Kompatybilne profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
AKCESORIA
Instrukcja obsługi ...................................................................................................................................... 1
Sieciowy kabel zasilający .......................................................................................................................1
Mikrofon przewodowy .............................................................................................................................1
Uwaga:
Ze względu na ciągłe udoskonalanie produktów dane techniczne mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego ostrzeżenia.

10 PL
PL
2022 12/2022
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH
OPAKOWAŃ
Materiał opakowaniowy należy oddać do likwidacji do punktu skupu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu
informuje, że zproduktem nie należy obchodzić się jak ze zwykłym odpadem
komunalnym. Produkt należy przekazać do punktu recyklingu urządzeń
elektrycznych ielektronicznych. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub
wniektórych państwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego
produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy.
Dzięki prawidłowej likwidacji tego produktu przyczyniasz się do ochrony
cennych źródeł naturalnych izapobiegasz ewentualnemu negatywnemu
wpływowi odpadów na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, do czego
mogłoby dojść wwyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu. Szczegółowych
informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiorczy
przeprowadzający likwidację odpadów. Niewłaściwa likwidacja tego typu
odpadów możne skutkować nałożeniem kary ustawowej.
Dla firm wUnii Europejskiej
Chcąc zlikwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, zwróć się oinformacje do
swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wyrobów wkrajach spoza Unii Europejskiej
Jeśli chcesz zlikwidować ten produkt, zwróć się oinformacje dotyczące prawidłowego
sposobu likwidacji do ministerstwa lub sprzedawcy.
Produkt spełnia wymagania UE.
FAST ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SSS 3200 KIDS jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.sencor.eu
Tekst, design idane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia izastrzegamy sobie
prawo do dokonania tych zmian.
Językiem oryginału jest język czeski.
Adres producenta: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
tel. kontaktowy +48 697 690 228
mail: [email protected]
www: www.fastpoland.pl
Service details:
AUTORYZOWANY SERWIS
Fast Poland Sp. z o.o.
ul. Kwietniowa 36
05-090 Wypędy
tel. +48 22 102 16 90
e-mail: serwis@fastpoland.pl
www.fastpoland.pl
Distributor details (FAST PL headquarter):
FAST POLAND SP. Z O.O.
ul. Kwietniowa 36
05-090 Wypędy
tel: +48 22 102 16 90
e-mail: biuro@fastpoland.pl
www.fastpoland.pl

FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
