Braun KF5650 PureFlavor Coffee Maker

Instruction manuals - Page 16

For KF5650. Also, The document are for others Braun models: KF 5650

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

KF5650 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ashing fast/clignotant rapide
ashing fast/clignotant rapide
ashing slowly/clignotant lentement
temptemp
temp
min.
15 min.
After descaling ll the water reservoir with
a full carafe (14 cups) of clean, fresh water.
Run the coee maker through 2 complete
brew cycles to ush the unit after desca
-
ling. Use a full carafe of fresh cold water
each time. Repeat the procedure as many
times as necessary in order to reduce the
brewing time per cup to a normal level.
The removal of built-up calcium deposits
from the water reservoir will help extend
the life of your coee maker and keep your
coee tasting great. Frequency will de
-
pend upon the hardness of your tap water
and how often you use the coee maker.
Después de descalcicar, llene el depó-
sito de agua con una jarra llena (14 tazas)
de agua limpia y fresca. Realice 2 ciclos
de preparación completos para enjuagar
la unidad tras la descalcicación. Utili
-
ce una jarra llena de agua fría cada vez.
Repita el proceso tantas veces como
sea necesario para reducir el tiempo de
preparación por taza a un nivel normal.
Eliminar la acumulación de depósitos de
cal del depósito de agua ayudará a au
-
mentar la vida útil de su cafetera y hará
que el sabor de su café sea excelente.
La frecuencia dependerá de la dureza del
agua y de la frecuencia con la que use su
cafetera.
Après le détartrage, remplissez le ré
-
servoir d‘eau avec une carafe pleine (14
tasses) d‘eau propre et fraîche. Eectu
-
ez deux cycles de préparation complets
pour rincer la cafetière après le détar
-
trage. Utilisez une carafe d‘eau froide
fraîche à chaque fois. Répétez la procé
-
dure autant de fois que nécessaire an de
réduire le temps de préparation par tasse
à un niveau normal.
Retirer les dépôts de calcaire présents
dans le réservoir à eau aide à prolonger
la durée de vie de votre cafetière et à pré
-
server le goût délicieux de votre café. La
fréquence dépend de la dureté de l’eau
du robinet et de la fréquence d’utilisation
de votre cafetière.
Rell the water reservoir with a full carafe
(not exceeding 14 cups) of fresh water,
place the empty carafe on the keep warm
plate and press again SET to start the rin
-
sing cycle.
Llene el depósito de agua con una jarra
llena (no más de 14 tazas) de agua fresca,
coloque la jarra vacía en la placa calefac
-
tora y pulse nuevamente SET para iniciar el
ciclo de enjuague.
Remplissez à nouveau le réservoir à eau
avec une carafe pleine (pas plus de 14 tas
-
ses) d’eau fraîche, placez la carafe vide sur
la sole chauante, puis appuyez de nouve
-
au sur SET pour lancer le cycle de rinçage.
Reference is always the latest
version of the CMF document
Colour:
Process:
Article:
Project:
Scale:
Version Date Name
© De´Longhi Braun Household GmbH | Strictly Confidential – For internal use only
01 26.6.2019 Markus Orthey
1:1
190807
02 07.08.2019 Markus Orthey
max.
Rinsing
min.
15 min.
Fill the descaling solution (follow packa-
ging instruction on the descaler agent) in
the water reservoir. Place the empty cara
-
fe in its position on the keep warm plate.
Press SET to start the descaling process.
CLEAN is ashing slowly. Once the desca
-
ling process has started, it is not possible
to stop the program until nished. After
about 15 minutes, CLEAN starts ashing
fast. Empty the carafe.
NOTE: To start the descaling process ma
-
nually press CLEAN. Then follow the steps
as described above.
Llene el depósito de agua con la solución
descalcicadora (siga las instrucciones
del envase del producto descalcicador).
Coloque la jarra vacía en su posición en la
placa calefactora.
Pulse SET para iniciar el proceso de de
-
scalcicación. CLEAN empieza a parpa-
dear lentamente. Una vez iniciado el pro-
ceso de descalcicación, no es posible
detener el programa hasta que termine.
Tras unos 15 minutos CLEAN empieza a
parpadear rápidamente. Vacíe la jarra.
NOTA: Para iniciar el proceso de descal
-
cicación manualmente pulse CLEAN.
A continuación, siga los pasos descritos
anteriormente.
Versez la solution de détartrage (suivez
les instructions gurant sur l’emballage du
détartrant) dans le réservoir à eau. Placez
la carafe vide dans sa position sur la sole
chauante.
Appuyez sur SET pour lancer le processus
de détartrage. CLEAN clignote lentement.
Une fois le processus de détartrage com
-
mencé, il est impossible de stopper le pro-
gramme avant qu’il ne soit ni. Après envi-
ron 15 minutes, CLEAN se met à clignoter
rapidement. Videz la carafe.
REMARQUE: Pour lancer le processus
de détartrage manuellement, appuyez sur
CLEAN. Suivez ensuite les étapes décrites
ci-dessus.
57132C7996_KF5650_USCA_UI.indd 1657132C7996_KF5650_USCA_UI.indd 16 12.04.22 16:2112.04.22 16:21
Loading ...
Loading ...
Loading ...