User Manual Proctor Silex 35060 5.2 Qt. Air Fryer with 60-Minute Timer

Documents for Proctor Silex 35060

The following documents are available:
User Manual Warranty Photos
35060 photo
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
5. To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug, or air fryer in
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
cleaning appliance and putting on or
taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for
information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table
or counter or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
12. To disconnect, turn Timer Dial to 0 and
Temperature Dial to MIN;
then remove
plug from wall outlet. To unplug, grasp
the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
13. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquid.
14. Do not use appliance for other than
intended use.
15. Clean air fryer interior carefully. Do not
scratch or damage heating element tube.
16. Do not operate the appliance by means
of an external timer or separate remote-
control system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This
appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
840317703 09/2019
Air Fryer
Friteuse à air chaud
Freidora de aire
How to Use
w CAUTION
Hot Surface. The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating. Hot air and steam exit from the air vents on the back of the unit during
cooking.
Before first use: Wash Pan and Removable Basket in hot, soapy water. Rinse and dry.
1. Place the Air Fryer in a location where
the air vents on the back of the unit are
not blocked. Plug into outlet.
2. Hold Basket Handle and pull straight out
to remove Pan with Removable Basket
from Base.
3. Add food to Removable Basket.
Lightly misting fresh food with oil will
produce crispier results.
Do not fill Removable Basket more
than 1/2 to 3/4 full.
Never cook in Pan. Always make sure
the Removable Basket is added to Pan
before cooking.
4. To add Removable Basket to Pan, align
Basket Handle with opening in Pan and
push straight down until you hear a click
and Basket locks into place.
5. Slide Pan with Removable Basket back
into Base.
6. Turn Temperature Dial to select desired
temperature. See Cooking Guide or
recipe for recommended temperatures.
7. Turn timer dial past 20, then select
desired cook time. POWER light will stay
on during cooking. Green HEATING light
will stay on until desired temperature
has been reached, then go off. See
Cooking Guide or recipe for suggested
cooking times.
8. Hold Handle of Pan with Removable
Basket, pull straight out from Base,
and shake. If recipe calls for stirring or
turning over, place Pan on a flat, heat-
proof surface and use a heat-resistant
plastic utensil to prevent scratching
nonstick-coated Basket.
9. Slide Pan with Removable Basket back
into Base and cooking will automatically
start if cooking time is remaining.
10. Timer will sound when desired cook time
is reached. Check food for doneness.
11. To remove Pan with hot food in Basket,
hold Handle and pull straight out from
Base. Place Pan on a flat, heat-proof
surface.
12. To remove Basket from Pan, slide
Release Button Cover towards direction
arrow. Press Basket Release Button and
pull Basket straight up. Carefully, empty
food to a serving bowl or platter.
13. Unplug Air Fryer.
Cooking Guide
NOTE: Foods may need to be flipped, stirred, or rotated during cooking. Cooking times
are suggestions. Cook food until crisp and golden brown. Foods that can’t be flipped might
need to be lightly covered with foil, if getting too brown.
Food Amount Temperature Time
Frozen Fries & Snacks
Frozen regular French Fries 1 package (32 ounces) 400°F (204°C) 22–24 minutes
Frozen chicken nuggets
1/2 package (16 ounces)
400°F (204°C) 10–12 minutes
Frozen breaded chicken tenders 9 to 10 pieces 400°F (204°C) 12–14 minutes
Frozen mozarrella sticks 15 to 20 sticks (16 ounces) 375°F (191°C) 8–10 minutes
Frozen tater tots 1/2 package (16 ounces) 400°F (204°C) 8–10 minutes
Onion rings 1/2 package (10 ounces) 375°F (191°C) 8–10 minutes
Pizza rolls 1/2 package (12 ounces) 375°F (191°C) 8–10 minutes
Vegetables
Cauliflower
1 small head, cut in florets
400°F (204°C) 18–20 minutes
Fresh potato wedges
8 pieces (1 large potato)
400°F (204°C) 22–24 minutes
Green beans
1 package (12 ounces)
375°F (191°C) 14–16 minutes
Asparagus spears 1 pound (16 ounces) 375°F (191°C) 10–12 minutes
Brussel sprouts, halved 1 pound (16 ounces) 375°F (191°C) 13–15 minutes
Meat & Poultry
Fresh whole chicken wings
6 wings 400°F (204°C) 30–32 minutes
Fresh chicken tenders
1/2 pound (8 ounces) 400°F (204°C) 8–10 minutes
Whole chicken
5 pounds (80 ounces) 350°F (177°C) 1 hour
(turn after
30 minutes)
Hamburger (3/4” [1.9 cm] thick) 80%
lean, 20% fat
4 hamburgers (4 ounces
each)
375°F (191°C) 15–18 minutes
Ribeye steak (1" [2.5 cm] thick) 1 steak (20 ounces) 400°F (204°C) 20–25 minutes
Fish & Seafood
Fresh fish fillets
4 fillets (6 oz. [170 g] each)
375°F (191°C) 14–16 minutes
Frozen fish sticks 15 to 20 fish sticks 375°F (191°C) 12–14 minutes
Peeled and breaded fresh shrimp 16 shrimp (1 pound
[16 ounces])
350°F (177°C) 10–12 minutes
Bakery & Desserts
Refrigerated biscuits 5 tp 6 biscuits 350°F (177°C) 8–10 minutes
NOTE: Review manufacturer-suggested cook times for these and other foods.
Care and Cleaning
1. Unplug and let cool completely.
2. Hand-wash Pan and Removable Basket in
hot, soapy water; rinse and dry.
3. Wipe outside of Air Fryer with a soft, damp
cloth. Do not use abrasive cleaners or
sponges; this will damage exterior of Air
Fryer.
4. Interior of Air Fryer can be wiped with a
damp cloth and dried when cool.
Troubleshooting
Air Fryer doesn’t work.
The appliance isn’t plugged in. Plug into
outlet.
The timer has not been set. Follow “How
to Use” to set timer.
Food isn’t cooked.
Too much food in Removable Basket.
Increase cooking time and continue to cook.
The temperature was set too low.
Increase temperature and continue to
cook.
Food cooked unevenly.
Too much food in Removable Basket.
Shake food halfway through cooking time
or more frequently if needed.
Fresh vegetables are not crisp enough.
Cooking time was too short. Increase
cooking time and continue to cook.
Temperature is too low. Increase
temperature and continue to cook.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Pour éviter de décharge électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou le
corps de la friteuse dans l’eau ou autre
liquide.
6. Débrancher la friteuse de la prise de
courant lorsqu’elle n’est pas utilisée et
avant le nettoyage. La laisser refroidir
avant d’y ajouter ou d’y enlever des
pièces ou de la nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
ménager avec une fiche ou un cordon
endommagée ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits
par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualifiée de façon à
éviter tout danger. Appeler le numéro
de service à la clientèle fourni pour des
renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou électrique chaud ou
dans un four chauffé.
12. Pour vous déconnecter, réglez le cadran
de minuterie sur 0 et le sélecteur de
température sur MIN, puis retirer la fiche
du cordon de la prise murale. Ne pas
oublier de débrancher en agrippant la
fiche du cordon et non le cordon lui-
même.
13. Il est nécessaire de faire preuve de la
plus grande prudence en déplaçant
un appareil électroménager contenant
de l’huile chaude ou d’autres liquides
chauds.
14. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que celle prévue.
15. Nettoyer l’intérieur de la friteuse à
air chaud avec précaution. Ne pas
égratigner ou endommager le tube de
l’élément chauffant.
16. Ne pas faire fonctionner cet appareil
avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet
appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non
alimentaire.
w AVERTISSEMENT
R
isque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour
réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
n’entre que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur
cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet
appareil.
Parts and Features
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.proctorsilex.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico:
800 71 16 100
1. Temperature Dial
2. Timer Dial
3. Power/Heating Indicator Light
4. Base
5. Air Vents (on back)
6. Removable Basket
a. Slide Button Cover and Basket Release
Button
b. Basket Handle
7. Pan
ROTATE PAST 20 THEN SET TIMER
Fresh French fries not crisp.
Add a small amount of vegetable oil,
enough to lightly coat potatoes.
Pieces are too large. Cut potatoes
smaller or thinner next batch.
Smoke coming from Air Fryer.
Excessive oil dripped into the Pan or
splattered onto the heating coils. Only
use small amounts of oil in air fryers.
Meat or poultry isn’t cooked enough.
Too much food in Removable Basket.
Meat and poultry should be cooked in
a single layer for even cooking. Refer to
the USDA website for proper cooking
doneness temperatures.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the
date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however,
you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our
returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is
no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse,
or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient.
Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V
~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach
of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900
in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in
Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
CAUTION: Hot Surface. The temperature
of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Pièces et fonctions
Pour commander des pièces :
Canada: 1.800.267.2826
www.proctorsilex.ca
1. Cadran de température
2. Cadran de minuterie
3. Voyant d’alimentation/de chauffage
4. Base
5. Bouches d’aération l’arrière)
6. Panier amovible
a. Couvercle du bouton coulissant et
bouton de dégagement du panier
b. Poignée du panier
7. La casserole
ATTENTION: Surface chaude. La
température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
Utilisation
w ATTENTION
Surface chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne. De l’air chaud et de la vapeur s’échappent par les bouches d’air à
l’arrière de l’appareil lors de la cuisson.
Avant la première utilisation : Laver la casserole et le panier amovible à l’eau savonneuse
chaude. Rincer et sécher.
1. Placer la friteuse à air dans un
emplacement les bouches d’air à
l’arrière de l’appareil ne seront pas
bloquées. Brancher dans la prise de
courant.
2. Agripper la poignée du panier et tirer en
ligne droite pour retirer la casserole et le
panier amovible.
3. Ajouter les aliments dans le panier
amovible.
Une légère pulvérisation d’huile sur les
aliments les rendra plus croustillants.
Ne pas remplir le panier amovible de
plus de 1/2 a 3/4.
Ne jamais cuire directement dans la
casserole; s’assurer de toujours insérer
le panier amovible dans la casserole
avant la cuisson.
4. Pour ajouter le panier amovible à la
casserole, aligner la poignée du panier
avec l’ouverture et pousser vers le bas
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, et
que le panier se verrouille.
5. Faites glisser le plateau avec le panier
amovible dans la base.
6. Tourner le cadran de température afin de
sélectionner la température souhaitée. Voir
le tableau ou une recette pour consulter le
guide de températures.
7. Tourner le bouton de minuterie au-delà
de 20, puis sélectionnez la durée de
cuisson souhaitée. Le voyant POWER
(alimentation) restera allumé durant
la cuisson. Le voyant vert HEATING
(chauffage) restera allumé jusqu’à ce que
la température souhaitée soit atteinte et
s’éteindra par la suite. Voir le tableau ou
une recette pour consulter le guide de
durées de cuisson.
8. Tenir la poignée de la casserole avec le
panier amovible, tirer vers le haut pour
sortir de la base, et secouer. Si la recette
précise qu’il faut remuer ou retourner les
aliments, déposer la casserole sur une
surface plate, résistante à la chaleur et
utiliser un ustensile en plastique résistant
à la chaleur afin de ne pas égratigner le
revêtement antiadhésif du panier.
9. Glisser la casserole avec le panier
amovible sur la base.et la cuisson
commencera automatiquement s’il reste
du temps de cuisson.
10. La minuterie sonnera lorsque la durée de
cuisson souhaitée sera atteinte. Vérifier la
cuisson.
11. Pour retirer la casserole contenant des
aliments chauds dans le panier, tenir la
poignée et tirer vers le haut pour sortir de
la base. Déposer sur une surface plate et
résistante à la chaleur.
12. Pour retirer le panier de la casserole,
glisser le couvercle du bouton de
déverrouillage dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyer sur le bouton de
déverrouillage du panier et tirer le panier
vers le haut. Verser délicatement les
aliments dans un plat ou un bol de service.
13. Débrancher la friteuse à air chaud.
Tableau de cuisson
REMARQUE : Certains aliments doivent être retournés, remués ou tournés à la moitié de la
cuisson. Les durées de cuisson sont des suggestions. Cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils soient
croustillants et dorés. Il sera peut-être nécessaire de couvrir légèrement les aliments qui ne peu-
vent pas être retournés avec du papier d’aluminium afin qu’ils ne brunissent pas trop.
Aliment Quantité Température Temps
Frites et grignotines congelées
Frites congelées de coupe régulière 1
paquet
(32
onces
) 204 °C (400 °F) 22–24 minutes
Pépites de poulet congelées
1/2
paquet
(16 onces)
204 °C (400 °F) 10–12 minutes
Filets de poulet panés congelés 9 to 10 piéces 204 °C (400 °F) 12–14 minutes
Bâtonnets de mozzarella congelés 15 to 20 bâtonnets
(16
onces
)
191 °C (375 °F) 8–10 minutes
Pommes de terre rissolées congelées 1/2 paquet (16 onces)
204 °C (400 °F) 8–10 minutes
Rondelles d’oignon
1/2
paquet
(10 onces)
191 °C (375 °F) 8–10 minutes
Rouleaux de pizza
1/2
paquet
(12 onces)
191 °C (375 °F) 8–10 minutes
Légumes
Chou-fleur 1 petite tête, coupée en
fleurons
204 °C (400 °F) 18–20 minutes
Quartiers de pommes de terre fraîches
8
piéces
(1 grosse
pomme de terre)
204 °C (400 °F) 22–24 minutes
Haricots verts
1
paquet
(12 onces)
191 °C (375 °F) 14–16 minutes
Asperges
1
pomme de terre
(1 portion)
191 °C (375 °F) 10–12 minutes
Choux de Bruxelles, en moitiés 1
livre
(16 onces) 191 °C (375 °F) 13–15 minutes
Viandes et volailles
Ailes de poulet fraîches
6
ailes
204 °C (400 °F) 30–32 minutes
Filets de poitrines de poulet frais
1/2 livre (8
onces
) 204 °C (400 °F) 8–10 minutes
Poulet entier
5 livres (80
onces
) 177 °C (350 °F) 1 heure
(tourner après
30 minutes)
Galette de viande (épaisseur de 1,9 cm
[3/4 po]) 80 % viande maigre, 20 %
viande grasse
4 hamburgers (4 onces
chacun)
191 °C (375 °F) 15–18 minutes
Bifteck de faux-filet (épaisseur de
2,5 cm [1 po])
1 bifteck (20
onces
) 204 °C (400 °F) 20–25 minutes
Poissons et fruits de mer
Filets de poisson
fraîches
4 filet (6 oz. [170 g] chacun)
191 °C (375 °F) 14–16 minutes
Bâtonnets de poisson congelés 15 to 20 bâtons 191 °C (375 °F) 12–14 minutes
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
www.proctorsilex.com
Pour questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
www.proctorsilex.ca
Por preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos,
información del producto y
registro:
www.
proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
6a
6b
6a
6b
TOURNER AU-DELÀ DE 20, PUIS RÉGLER TEMPS
Loading ...
Loading ...
Loading ...