Kenmore 11632720200 Vacuum Cleaners

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
11632720200 photo

User Manual

This is the main product document for model 11632720200. Additionally, the document applies to other Kenmore models: 11632720, 11632720A, 11632721

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
V
Aspiradora
Model, Modelo 116.32720
116,32720A
116.32721
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product
CUIDADO:
Lea y sigue todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes dei uso de
este producto.
/
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No, CO1ZBRS30000-8192110 Printed in U.S.A,
background
Before Using Your New Vacuum ......... 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2
Important Safety instructions ........... 3
Parts and Features .................. 4
Assembly Instructions ............... 5-6
Operating Instructions .................... 7
Pile Height Selection and Setting ........ 7
Releasing the Handle ............... 8
ONIOFF Switch ...................... 8
Attachments ........................ 9-10
Attachment Use Chart ............... 10
Vacuuming Tips .................... 11
Performance Features .................... t 1
Vacuum Cleaner Care ................ 12
Vacuum Storage ................... 12
Cleaning Exterior and Attachments ....... 12
Dust Bin Cleaning ................ I3-14
Secondary Filter Cleaning ............. 15
Filter Changing/Cleaning .............. 17
Belt Changing and Agitator Cleaning . , 16-17
Clog Removal ........................ 18
Agitator Servicing ................... 20
Agitator Assembly ................ 20
Troubleshooting .................... 21
Requesting Assistance
Or Service .................... (back page)
Please read this guide.. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in
the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store_
You will need the complete model and serial numbers when requesting information,'Your vacu-
um's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate..
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum.
Model No..
Serial No,.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference°
LIMITED ONEYEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge°
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts
and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in
the United States.
This warranty applies only while this product is in use in the United States_ This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state_
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60t79
background
WARNING
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury
to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety pre-
cautions including the following'.
Read this manual before assembling or
using your vacuum cleaner
Use your cleaner only as described in
this manual Use only with Sears recom-
mended attachments,
To reduce the risk of electrical shock -
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before any
serwcrng or cleaning Failure to do so
could result in electrical shock or per-
sonal injury.
Always turn cleaner off before unplug-
gingo
Do not unplug by pulling on cord To
unplug, grasp the plug, not the cord
Do not use with damaged cord or plug.
tf cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left out-
doors, or dropped into water, return it to
a Sears Service Center°
Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not run cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands,
Do not put any objects into openings_
SAVE THESE
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
Do not use cleaner without dust bin
and/or filters in place°
Always clean the dust bin after vacuum-
ing carpet cleaners or freshener, pow-
ders and fine dust. These products clog
the filters, reduce airflow and can cause
damage to the cleaner Failure to clean
the dust bin could cause permanent
damage to the cleaner
Do not tjse the cleaner to pick up sharp
hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc They may damage the clean-
er or dust bin
Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, match-
es, or hot ashes.
Do not use cleaner to pick up flamma-
ble or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etco), or use in
areas where they may be present The
fumes from these substances can create
a fire hazard or explosion°
Use extra care when cleaning on stairs
Do not put on chairs, tables, etc Keep
on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by any-
one unable to operate it properly
INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities_ Your
cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for
important use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow
any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, elec-
trical shock, burns and personal injury CAUTION statements alert you to such dan-
gers as personal injury and/or property damage
background
It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturestoassureits properandsafe
use,Reviewthesebeforeusingyourcleaner.
background
Beforeassemblingvacuum,checkthe
PACKINGLISTon thecoverof theseparate
RepairPartsList,Usethislistto verifythat
youhavereceivedallthecomponentsof
yournewKenmorevacuum.
Electrical Shock Hazard
Do not plug into the electrical sup-
ply until the assembly is complete.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or injury.
HANDLE ASSEMBLY
Remove the screw located just below the
top edge of the back of the vacuum.
Position the handle as shown in the iliustra-
tion below
While holding the power cord out of the way,
slide the handle into the opening at the top
of the vacuum
Handle
Handle
Screw
Hole
Insert the screw so it passes through the
handle into the vacuum°
Begin to tighten the screw with your fingers.
It may be necessary to adjust the handle
slightly.
background
Do not overtighten.
Overtightening could strip the screw
holes.
Do not operate the cleaner without
the screw in place,
1
CORD ASSEMBLY
Make sure the quick release cord hook is in
the upright position. Remove the wire tie
from the power cord°
Notcl7
Lock the cord into
place by forcing it
into the locking
notch on the body
of the quick
release cord hook
as shown° This
helps keep the
power cord out
from under the
vacuum cleaner
agitator.
Wrap the
power cord
around the
quick release
cord hook
and lower
cord retainer,
then lock the
power cord
plug onto the
power cord.
Quick
Re/ease
Cord
Hook .,_,
Power
Cord --_
Lower
Cord
ATTACHMENT STORAGE
After the handle has been assemNed to the
body and the power cord has been wrapped
around the cord hooks, the attachments can
be placed in their holders.
1. Snap the suction inlet end of the hose
into the back of the vacuum cleaner,,
2. Place the hose behind the handle and
over the hose holder,
3. Place the hose in the front slot of the
tool holder, twisting and pushing down over
the short hose to assure a good connection,,
4. Place the extension wand in the rear slot
of the tool holder,,
5, Slide the crevice toot into the slot beside
the wand_
6. Place the dusting brush or combination
brush on the wand with the brush portion
up.
Dusting
Brush
-- Extension
Wand
Suction
Inlet
Tool
Holder
Tool
6
background
HOW TO START
_i!ill Quick
_._-- Release
Hook
1. Turn the quick
release cord
hook to either
side and down
to release the
power cord,_
2. Release the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the quick
release cord hook° Check to be sure the
power cord is still locked into the locking
notch in the quick release cord hook°
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plugo If it still does not fit, con-
tact a qualified technician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.
SOME MODELS
WARNING
Personal Injury and Product
Damage Hazard
DO NOT plug in if switch is in
the ON position. Personal injury
or damage could result.
DO NOT use outlets above
counters. Damage from cord to
items in surrounding area could
occur.
3. Plug the polarized power cord into a
t20 "Volt outlet located near the floor.
!
To select a pile height setting:
Turn off cleaner° Select a pile height setting
by tilting the cleaner back until front wheels
are lifted slightly off the floor as illustrated.
Slide the adjustment lever to the correct
setting_
Models with no selector adjust automatically
for varying carpet heights.
SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS
You may need to raise the height to make
some jobs easier, such as scatter rugs and
longer pile carpets.. Suggested settings are:
Models with two (2) positions:
HIGH: medium to long pile,
LOW: short to medium pile.
Models with four (4) positions:
HIGH: shag carpet, long pile, plush, scatter
rugs
MED: medium to long pile_
LOW: short to medium pile.
EX LOW: very low pile,.
Place unit in "HIGH" when using attach-
ments to prevent possible floor damage.
ATTENTION: Special care is required when
vacuuming certain types of carpet or floor
covering. Always check the carpet or floor
covering manufacturer's recommended
cleaning instructions before vacuuming_
background
Releasethehandleby placingyourfooton
thefootrestandpullbackonthe handle
untilit releasesfromits uprightposition.
\
Foot Rest For
Handle
Release the handle by pressing down on
the handle release pedal with your foot and
pulling back and down on the handle with
your hand.
Handle
Release Pedal
To start the vacuum cleaner, step on the
ONIOFF switch located on the back of the
vacuum, To,stop the vacuum cleaner, step
on the switch a second time.
On!Off
8
background
EWARNING
Personal Injury Hazard and Property
Hazard
DO NOT place hands or feet under-
neath the unit at any time. When
using attachments, the agitator con-
tinues rotating. Do not allow the
cleaner to remain in just one place
for a period of time as the agitator
may damage the floor surface.
Avoid placing the cleaner on furni-
ture, the fringed area of rugs, deep
pile carpeting, or carpeted stairs.
The ideal position for the cleaner
when using attachments is for the
unit to be on a level area with the
handle in the full upright position.
TO USE ATTACHMENTS
!
Place the cleaner on a fiat surface, and
move the height adjustment to HIGH,
The attachments will fit on the hose or the
wand.. In addition, the dusting brush or
combination brush will also fit on the crevice
tool.
The hose and wand can be puiled off the
short hose by grasping the cuff and twisting
while pulling upo
The attachments can be added to the hose
if the item to be cleaned is not far from the
cleaner.. The hose on some models will
expand.
NOTE: When cleaner is turned on, the hose
on some models will have a tendency to
collapse due to suction of the cleaner.
if more reach is needed, the wand can be
attached to the hose and the attachments
can be added to the wand_
SOME MODELS
An extra wand, without tabs, is included.
This extra wand can be added to the
wand with tabs for extra reach, insert
wand and twist a quarter of a turn to
secure fit
CAUTION I
When using attachments, be careful
not to overextend the hose length
when reaching. Trying to reach
beyond the hose reach could cause
the cleaner to tip over.
Crevice Tool _
Dusting Brush Wand
(Some Models)
Models)
!
If the dusting brush/combination brush is
being used and more distance is
needed, the crevice tool can be added to
the wand, then the dusting
brush/combination brush can be added
to the crevice tool
TO STORE
ATTACHMENTS
Return the hose to its position on the
short hose and the attachments to their
holders.
CAUTI0N .............
Attachments used in dirty areas,
such as under a refrigerator, should
not be used on other surfaces until
they are washed. They could leave
marks.
background
When using the regular hose or with
the extension hose attached, the
cleaner should be on a solid surface
on the same level or below the level
of the user's feet. DO NOT use the
hoses when the cleaner is above the
level of the user's feet.
EXTENSION HOSE
SOME MODELS
Some models include an extra hose which
connects to the stretch hose on the vacuum
for a longer cleaning reach_
Unit Hose _Extension Hose
Insert the two tabs on the end of the
extension hose into the two "J" shaped slots
on the unit hose and twist to connect,
All attachments and the wand can be
attached to the open end of the hose.
FLOOR BRUSH AND WAND
SOME MODELS
Some models have an extra brush and wand
for cleaning bare floors. Twist one end of the
adaptor into the floor brush and the other
end into the straight wand. Connect the
straight wand to the telescopic wand and
then to the vacuum hose or extension hose.
0))
Floor Brush _
HMEN
CLEANING AREA
Between
ATTACHMENT Furniture* Cushions* Drapes* Stairs
..............DUSTING BRUSH <_ , X ..... X ..... X
CREVICE TOOL _ X X X
COMBINATION BRUSH _,_ X XX
Handi-Mate ®jr. _ x
Walls
X
i
X
The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to
reduced air flow caused by the attachments themselves or by new carpet fuzz filling the bag
quickly°
*Always clean attachments before using on fabric&
I0
background
UMING
Personal Injury Hazard
Use care if vacuum cleaner is
placed on stairs. If it falls, personal
injury or property damage could
result.
Carpet edges
Guide either side or the front of the nozzle
along a baseboard. The full length brushes
help remove trapped dirt at carpet edges
Stairs
Put handle in full upright position Use the
crevice tool or dusting brush_ Set the On/Off
switch to ON
MOTOR PROTECTION
SYSTEM
Thermal Protector
This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating If a clog prevents the
normal flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off automatically to
allow the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum. During this
time the headlight remains on,
To correct problem: If this occurs, turn the
vacuum off and unplug the power cord from
the outlet to allow the vacuum to coot and
the thermal protector to reset Check for
and remove clogs, if necessary. Also
check and clean/replace any clogged
filters. Wait approximately thirty (30)
minutes and plug the vacuum in and turn
back on to see if the motor protector has
reset.The motor protector will not reset if
the vacuum is not turned off even if the
vacuum has cooled down.
PERFORMANCE
INDICATOR
SOME MODELS
When the unit is running with normal air
flow, the light on the performance indicator
is off_ The light comes on whenever the
airflow becomes blocked. If that occurs,
check the dust bin, clean/replace clogged
filters, and check other possible clog
locations shown in CLOG REMOVAL
To correct problem: See the TROUBLE-
SHOOTING chart
NOTE: The
light may
also come on
when using
attachments,
due to
reduced
airflow
through the
attachmenL
Indicator
11
background
Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the vacuum
cleaner. E wARNJ j G
Electrical Shock And Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting,
Gather the power cord and wrap it loosely
around the quick release cord hook and
lower cord retainer°
\ ,\ Store the cleaner in a
-u" \ \\ dry, indoor area, on
_e/leca%e \\\_ the floor with the han-
Cord j t\ die locked in the
Hook _I_i I upright
OcOoW_r___t! pOsitiOn"
Lower _1_?'/ l!lll_
Electrical Shock And Personal injury
Hazard
Wrapping the cord too tightly puts
stress on the cord and can cause
cord damage. A damaged cord is an
electrical shock hazard and could
cause personal injury or damage.
Unplug cord from wall outlet,
DO NOT drip water on cleaner,
To reduce static electricity and dust build-
up, wipe outer surface of cleaner using a
clean, soft cloth that has been dipped in a
solution of mild liquid detergent and water,
then wrung dry. Wipe dry after cleaning,
Wash attachments in warm soapy water,
rinse and air dry, Do not clean in dish-
washer.
Do not use attachments if they are
wet. Attachments used in dirh/
areas, such as under a refrigerator,
should not be used on other
surfaces until they are washed.
They could leave marks.
i
12
background
Always empty the dust bin when dirt
level reaches the "MAX FILL" line.
TO REMOVE DUST BIN
Lift dust bin han-
dle located at the
top of the dust
bin_
Pull the handle
forward and lift
dust bin up and
out of the vacu-
um cleaner_
Dust Bin Remove any
clogs that
might be
located in the
dust bin port
or the sec-
ondary filter_
TO EMPTY DUST BIN
Turn This Direction
To Open For Emptying
Closed
(For Use)
Open
(For Emptying)
Rotate dust bin lid assembly counterclock-
wise as indicated on the lid and lift off.
Pour dust bin contents
into a trash container•
TO CLEAN FILTER
The filter may be cleaned
by tapping it on a firm _._.
surface or by rinsing _ ( _ ",_.
(see Filter L"_,_=_" J
ChanginglCleaning
Rinse with water
only, do not use any 111!11!1It111I;2
detergent or soap. II1111Iitf111!I11
Allow the filter todry _!lltlillIH_
for 24 hours before
putting it back into the vacuum.
Filter
Cover
13
background
TO REPLACE DUST BIN
Turn This Direction Open
To Close For Use (For Emptying)
Closed
(For Use)
Place dust bin lid assembly back onto top of
dust bin., Align lid marks with bin marks as
shown above in Open (For Emptying),.
Rotate lid clockwise while pressing down-
ward so that marks align as shown in
Closed (For Use).
//
Place dust bin /'_
back into vacuum /t_:%'V
cleaner by insert- __ _--_/
ing the bottom first _ _--_\
and tilt back with _
the dust bin han- ""_'-_
die raised, _ ,alll
Manija de
soltar et cubo
de/a basura
Cubo de
la basura
Push forward and
lower the dust bin
handle to lock
dust bin in place,
Check secondary filter frequently and clean
when dirty,,
, WARNiNG
Electrical Shock Hazard
Do not operate the cleaner without
the motor safety filter. Be sure the
filter is properly installed to prevent
motor failure and/or electrical
shock,
Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum.
SECONDARY FILTER
FOAM
Remove the dust bin as outlined in the
DUST BIN CLEANING section,
Remove secondary filter from vacuum
cleaner.
Secondary
Filter--_
!
Wash the secondary filter in warm soapy
water; rinse and dry thoroughly by squeez-
ing the filter in your hand and letting it air
dry
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT install damp.
Replace dry secondary filter., Ensure filter is
properly installed over filter opening°
Replace the dust bin as outined in the
DUST BIN CLEANING section.
14
background
, WARNING
Electrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical
outlet. Do not operate the cleaner
without the primary or exhaust filters.
Be sure the filters are properly
installed to prevent motor failure
and!or electrical shock,
PRIMARY FILTER
Check primary filter frequently and clean
when dirty,
TO REMOVE PRIMARY FILTER
Remove the dust bin and dust bin lid
assembly as outlined in the DUST BIN
CLEANING section, While holding the pri-
mary filter over a trash container grasp filter,
rotate and lift off.
Clean primary filter by Filter.._ _
gently tapping over a trash
container Locking
Tab
Tap on several
sides to Slot
ensure best Filler
cleaning, c_ vet
Rinse with water only as needed (see
Dust Bin Cleaning),
When cleaning the filter no longer restores
vacuum suction to full power you need to
replace the filter..
TO REPLACE PRIMARY FILTER
Make sure that the slots
of the filter line up with
the locking tabs on the
filter cover. Replace filter
and rotate filter until
slots lock onto tabs
in cover., i=lt[er
C01tef
Slo
hocking
Tab
Note: Under normal use and care, your fil-
ter can be expected to last up to 3 years.
Re-attach the filter cover and filter to dust
bin (see Dust Bin Cleaning)° Place dust bin
back into cleaner
EXHAUST FILTER
ELECTROSTATIC
The exhaust filter must be replaced when
dirty. It should be replaced regularly
depending on use conditions.
The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping ability,
Press inward on each side of I _
exhaust filter cover and pull out 1
to remove from vacuum Press
cleaner, Inward
Exhaust Remove the
frame and filter°
Replace the
exhaust filter,
carefully posi-
tioning it so
that it fits into
the frame°
The white side
of the filter
should be fac-
ing towards the
operator.
Filter
Frame
Filter
White Side
Push only on filter frame, not on filter itself.
Exhaust
Filter
Cover
\
Replace the
exhaust filter
cover by placing
tabs in slots and
pushing in until
cover snaps into
place.
t5
background
::WARNI.G.........
Electrical Shock Or Personal injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
Frequently check and remove hair, string
and lint build-up in the brush area_ If build-
up becomes excessive, follow the steps
below,. Should the belt become loose or
should it break, follow the Belt Removal
Instructions_
TO REMOVE NOZZLE COVER
Disconnect electrical supply.
To protect the floor surface, always place
paper under the nozzle any time the nozzle
cover is removed.
Release the nozzle cover by rotating the
nozzle cover retainers to the UNLOCK
position,, Grasp back of nozzle on each side
and lift up to remove it from nozzle cover.
Nozzle
Carefully remove any residue that may exist
in the belt area,
WARNiNG............
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
agitator may suddenly restart,
Failure to do so can result in per-
sonal injury,
TO REMOVE BELT/CLEAN
AGITATOR
Agitator
Position hands on the agitator, If the belt is
still attached to the agitator, there will be
tension on it.
Carefully lift the right end of the agitator and
then lift the left end.
Remove the worn or broken belt from the
motor drive shaft,
. WA.N iNG...................
Personal Injury Hazard
Be careful when removing the agita-
tor as the belt tension is high.
Failure to do so could result in per-
sonal injury from the agitator releas-
ing quickly and snapping away.
16
background
Remove the agitator to check for string and
hair build-up.
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacu+
urn, the agitator must be cleaned every time
the belt is changed+
The agitator must also be cleaned accord-
ing to the following schedule:
Vacuum Use
HEAVY -
(used daily)
MODERATE -
(used 2-3 times/week)
LIGHT -
(used 1time/week)
Clean Agitator
every week
every month
every 2 months
End _" -_
Cap
Cut off any carpet
pile, hair or lint
entangled around
the agitator and
remove any string
or debris located
near the end
caps.
TO REPLACE BELT
Shaft
New
Belt
Belt
Pullev
Seat left end of agitator into nozzle baser To
seat agitator end, place rounded portion of agi-
tator end cap down into slot in nozzle base,
Loop the new belt on the motor shaft,
NOTE: See Parts and Features for belt
number.
Loop the other end of belt onto the belt
pulley on the right end of agitator+
Pull right end of agitator forward and seat it
into nozzle base
Agitator Nozzle
Base
--Base
Slot
Press firmly, checking to see that each
end is completely inserted
Agitator
ett ..............
Check to see that the belt is centered on the
belt pulley and that the agitator turns freely.
Nozzle
Cover
Nozzle Cover
Retainers
Make sure the nozzle cover retainers are in
the UNLOCK position+ Hook the front of the
nozzle cover on to the nozzle base and
rotate downward. Once in place, rotate the
nozzle cover retainers to the LOCK position_
17
background
E. WARNiNG ...............................................
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit,
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the vacuum cleaner.
If the cleaner does not seem to have ade-
quate suction, first check if the dust bin is
full or if a filter is clogged. See DUST BIN
CLEANING and FILTER CLEANING I
CHANGING.
If the dust bin and filter areas are free of
clogs, check the hose area., Remove the
suction inlet by depressing the two tabs that
secure it to the back of the vacuum and
check for clogging in this area.
Hose
Tabs
Inlet
Motor Holder
_ort
Hose
Replace the suction inlet and remove the
other end of the hose from the tool holder,,
Plug in the vacuum and turn it on. While
running the vacuum cleaner, stretch the
hose in and out to remove the clog,
Turn the unit off and unplug the unit,
If the clog still exists, pull the short hose out
of the tool holder and inspect the short
hose.
Remove any visible clogs.
Motor
Protector _"..........--- @
NOTE: Do not block motor protector,
This vacuum has a motor protector by-pass
valve which automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
prevents the normal flow of air. If the by-
pass valve opens to prevent motor
overheating and possible damage to the
vacuum, a change of sound will be noticed
as air rushes through the valve opening, If
this occurs, turn the vacuum off and unplug
the power cord from the outlet° Then check
for clogs as described under the CLOG
REMOVAL section_
The motor protector by-pass valve may open
when using attachments or when cleaning
new carpet, due to reduced air flow caused
by the attachments themselves or by new
carpet fuzz filling the dust bin quickly.
18
background
SOME MODELS
E
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
Disconnect electrical supply.
To access the light bulb, remove the screw
which secures the light lens to the vacuum,
Remove the lens.
Screw .Push Here
_'\ To Remove
Remove the light bulb by pushing the bulb in
while turning counterclockwise to release
from the slot Pull the light bulb straight ouL
iCAUTION i
Do not use abulb rated over '130 V
AC-15 W. During extended use, heat
from the bulb could overheat sur-
rounding plastic parts.
!
To replace the light bulb, carefully insert and
turn clockwise to fit securely into slot,
NOTE: See Parts and Features for bulb
number.
IoN ..................
Do not plug in or turn on until com-
pletely reassembled.
Position the light lens back on the vacuum,
Replace the light lens screw,
19
background
WARNING...................
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit. Failure
to do so could result in electrical
shock or personal injury from clean-
er suddenly starting.
TO CHECK AGITATOR
Base Belt Guard
Turn the vacuum
over to check for
worn brushes..
When brushes are
worn to the level of
the base belt guard,
repiace the agitator.
TO REPLACE AGITATOR
Remove the nozzle cover and agitator° See
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING°
Replace agitator with a new one,
Reassemble the belt, agitator and nozzle
cover. See BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING°
Belt Pulley
End Cap Agitator Unit End Cap
20
background
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service
needed, other than those described in this owner's manual, should be performed at a Sears
service center.
WARNING Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure
to do so could result in electrical shock or personal injury.
Cleaner won't run.
Poor job of dirt pick-up.
1. Unplugged at wal!outlet
2. Tripped circuit breaker/blown fuse
at household service panel.
3. Onfoff switch not turned on.
4. Thermal protectortripped
1. Full or clogged dust bin,
2. Wrong pile height setting
3. Worn agitator
4. Clogged nozzte or dust bin port
5o Clogged hose.
6. Hole in hose
7. Brokenfmisplaced belt,
8. Hose not inserted fully
9. Motor protection system aclivated
t0. Dirty filters,
1, Plug in firmly, push onloff switch to on.
2. Reset circuit breaker or replace fuse.
3. Push on/off swttch to on
4. Resel Ihermal protector, (page 1t)
1, Clean dust bin, (pages 13, 14)
2. Adjust setting, (page 7).
3. Replace agitator, (page 20),
4. Check CLOG REMOVAL, (page I8),,
5. Check for clogs, (page 18)
6. Replace hose
7. Replacelfix belt, (pages 16, 17)
8. Insert hose fully, (page 6)
9. Check for clogs, (page t8)
t0. Cleantchange fillers, (page 15)
Cleaner picks up 1. Wrong pile height setting 1. Adjust setting, (page 7)
moveable rugs or
pushes too hard.
Light won't work. 1. Burned out Ilght bulb 1, Change light bulb, (page 19)
Agitator does not turn. 1. Broken belt 1. Replace belt, (pages 16, 17).
I. Full or cloggeddust bin
2o Dirty filters
3. Clogged airflow passage
4, Certain altachmenl tools.
Performance Indicator,
some models, is red.
Air flow restricted
with attachment use.
Sound changes.
1. Attachment usa restricts air flow
2. New carpet fuzz clogged air path
1o Clean dust bin, (pages 13, t4)
2. Cleanlchange fillers, (page t5)
3. Clear clog from airflow passage,
(page 18)
4. This is normal Light should go off
when tool is remove&
1, Check ATTACHMENTS, (page 9).
2. Check CLOG REMOVAL and clean
hose, (page 18)
21
background
22
background
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 2
Garantia de la aspiradora de Kenmore 2
Instrucciones importantes de
seguridad .......................... 3
Piezas ycaracteristicas ......... 4
lnstrucciones de ensamblamiento ..... 5-6
Instrucciones de operaci6n ........... 6
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de fa
alfombra ....................... 6
Desprendimientodel mango ............ 7
Interruptor de encendidotapagado ......... 7
Accesonos .............................. 8-9
Cuadro de uso de los accesorios ........ 9
Sugerencias para aspirar ............... I0
Caractedsticas de rendimiento ........... t0
Cuidado de la aspiradora .......... 11
Atmacenamiento de ]a aspiradora .......... 11
Limpieza del exteriory de los accesorios _., 11
Limpiando el cubo de la basura ........ 12-13
Limpieza del _tro secundario ........... 13
Cambioftimpie del filtros ............. 14
Cambio de la correa y limpieza def
agitador ......................... 15-16
C6mo eliminar los residuos de basura
en los conductos ..................... 17
Cambio de la bombilla ................ 18
Cuidado del agitador ................. 19
Ensamble det agitador ................. 19
Reconocimiento de problemas ......... 20
lnformaci6n de assistancia
o servicio ................... (back page)
Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m_s segura y effectiva.
Para mas informaci6n acerca det cuidado y operaci6n de esta aspirador, llame a su tienda Sears mas cercana.
Cuando prequnte por informaci6nusted necisitar_ el n0mero complelo de serie y modelo de la aspiradora que
est& tocadoen la placa de los n0meros de modeto y sede
Use et espacio de abajo para registrar el n0mero de modefo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
N0mero de Modelo
Nl)mero de Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras
GARANTiA LIMITADA DE UN AI_ODE LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantta es por un afio desde fa fecha de compra, e incluye solamente el uso de la aspiradora en
hogares privados Duranteel afio de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo af
manual de instrucciones del dueno, Sears reparar_ cuatquier defecto en materiales o fabricaci6n libre de
cargo
Esta garantia excluye las bolsasde colecci6n,correas, lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables
que se deterioran con el uso normal
Para el servicio de garant[a, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidos.
Esta garantia se apficasolamente mientras este producto est& en uso en los Estados Unidos. Esta garantia
le da a usted derechos legales especIficos,y usted puede tener lambi6n otros derechos los cuales varian de
estado a estado
Sears, Roebuck and Con,D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
background
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendio, choque
el_ctrico, lesi6n corporal o daSos al utilizar su asptradora,actLiede acuerdo con precauciones
b_sicas de seguridad, entre ellas:
Lea este manuaf antes de armar o utilizar su
aspiradora,
Use su aspiradora unicamente en la forma
descrita en este manual.Use flnicamente con
accesorios recomendados per Sears.
Para reducir el riesgo de choque el6ctrico, no use
su aspiradora al aire libre ni sobre superficies
mojadas
Desconecte la fuenle de electricdad antes de
dar servicio o limpiar. De 1ocontrario podfla
causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.
Siempre debe apagar su aspiradora antesde
desconectarla.
No desconecte ia aspiradora tirandodet cordSn
eLactrico.Paradesconectarta, hale et enchufe, no
el cord6n.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est_dafiado, Si la aspiradora no est_
funcionandoadecuadamente o si se ha dejado
caer,est& dafiada, se ha dejado expuesta a ta
intemperieo se ha dejado caer en agua, devu6l-
vala aun Centro de servicio de Sears
No hate ni transporte la aspiradorapor el cord6n;
no use el cordSn como mango; no cierre puertas
sobre el cord6n;no hale el cord6n sobre rebor-
des agudos ni esquinas. No pase la aspiradora
sobre et cord6n,Mantenga el cord6n alejado de
superficiescalientes_
No abandone la aspiradora cuando est_ conec-
tada.Descon_ctela cuando no la est_ usandoy
antes de darle ser;icio.
No permila que sea utilizada comojuguete_Se
requieretener mayor cuidado cuando sea
utilizada en Ia proximidad de niSoso pot niSos
No toquela aspiradora ni el enchufecon ins
manos mojadas,
GUARDE ESTAS
No coloque ob)etosen Insaberturas
No utitice la aspiradora si alguna abertura esta
bloqueada;mant_ngata libre de polvo, pelusa,
cabetlos y cualquiera cosa que podria disminuir
el flujo de aireo
Mantengaet cabetlo,ropa suelta, dedos y todas
tas partes del cuerpo alejados de Ins aberturas y
piezas mec_nicas
No use fa aspiradora sin tenet instalada la cubo
de fa basuray/o los filtros,.
Limpte stempre el cube de la basura despu6s
de aspirar de la affombra limpiadoreso refres-
cantes, polvos y depOsitosfinos Estos productos
tapan los fittros, reducen el flujo de aire y pueden
causar daSoa Ia limpiadora
No use ta aspiradora para levanlarobjetos agu-
dos, juguetes pequeSos,alfileres, sujetapapeles,
etc PodriandaSar la aspiradora o lacubo de la
basura+
No levante ningunacosa que se est6 quemando
o emitiendo humo,como cigarriIIos,cerillos o
cenizas calientes
No use ta aspiradora para aspirar liquidos
inflamableso combustibles(gasolina, liquidos
para limpieza, perfumes,etc.) ni la use en
lugares donde _stos podrfan estar presentes,Los
vapores de estas sustancias pueden crear un
peligrode incendio o explosi6n.
Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones No la coloque sobre sillas, mesas,
etc, Mant_ngalaen e! pisoo
Usted es responsabte de asegurar que su aspira-
dera no sea utilizada per ninguna persona que no
pueda manejarla correctamente.
INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradorason su responsabilidad_Esta aspiradora ha sido dise_,ada
exclusivamentepara uso dom_stico.La aspiradoradeber,_almacenarse en un lugar seco yen el inte-
rior,Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre segu-
ridad y uso.Esta quiacontiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia
cuidado. Porfavorponga atenci6n especiala estasinstrucciones dadas. Advertencla: Este
informaci6n le alertar,_con el poligro defuego, choques electricos, quemadas y lesioneso Cuidado'
Este informaci6n fe alertara apeligros como lesiones y dafios de propiedad.
background
Esimportanteconcerlaspiezasycaractedsticasdesuaspiradoraparaasegurarsuusoadecuadoyseguro
Examinelasantesdeusarsuaspiradora,
Objeto Pieza N Pieza N°
en EUA en Canad_
correa ..... 20-5275' '20-40096
MaB_
Manguera
\
Soporte para
la manguera
Cord6n
Tornillo
de mango
interruptor de
encendido/
apagado
\
fiberaci6n
del mango
(Algunos
modelos)
",,,,
/
NOmeros de
series de! modelo
liberaci6n
rapide del
cord6n
para
sacudir
Manija de
soltar el
cubo de la
basura
Fittro
Palanca
para ajustar
/a a/tufa
(AIgunos
modelos)
de la
boqui/la
/ndtcador de
rendimiento
(Algunos
modelos)
Cubo de
la basura
,Fittro de
escape
(dentro)
Luz
blnos
modelos)
Tubo Protector
de meubles
Soportes de ta
cubierta de boquilla
inferior para
el cord6n/Mango
para transportar
-Herramienta
para tapices
Protector
de motor
Manguera
corta
Base de
boqui/la
JUEGOS DE MANGUERA
DE EXTENSION
ALGUNOS MODELOS
Manguera de extensi6n
!(lItlCt(!lltff((lftd
MODELOS
_"_-- Adaptador
epii/o paraTPui;:s
l,)))
background
Antes de armar la aspiradora,chequee la LISTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista
de Pades para Reparacibn° Use esta lista paraveri-
ficar que ha recibido todas tas componentes de su
nueva aspiradora Kenmore,,
Peligro de choqueel_ctrico
No conecte la aspiradora hasta que ter-
mine de armada. De to contrario podria
causar un choque el_ctrlco o lesi6n corpo-
ral.
MONTAJE DEL MANGO
Quite el torniliodel mango locafizadojusto debajo
del borde superior de la parte posterior de la aspi-
radora, ver ilustraciSnde arriba,
Tornillo
Coloque el mango como se ve en el diagrama
abajo,
AI mantener fa manguera de manera que no inter-
fera, muevael mango a la abertura en la parte
superior de ta aspiradora
Mango
Orificio para
el tornillo del
mango
lnserte el tornillopara que pase par el mango de la
aspiradora,
Empiecea apretar el tornillocon los dedos, Quiz_
sea necesario ajustar un poco e! mango
background
CUIDADO ...................................
No apriete demasiado el tornillo.
Si Io aprieta demasiado podria arrutnar los
orific{ospara el tornillo,
No opere la asptradora sin tener instalai:io
el tornilloo
Apriete el tornillo con un deslornillador,
\
\
COLOCACION DEL CORDON
Asegt_resede que el sujetador superior dei cordbn
de liberaci6n r_pida se encuentre en posici6n verti-
cal Quite el alambre con el que est&atado el cord6n
el_ctrico,
Fije el cord6n en
posici6n, forz&ndolo
en ta ranura de
btoqueoubicada en el
cuerpo de! sujetador
de tiberaci6nr;_pida
det cord6n,como se
muestra,Esto ayuda a
que el cord6n no se
enrede debajo de!
agitador de la
aspiradora
btoqueo
Sujetador de
liberaci6n
rapide del
cord_n._._,
e/_ctrico
miento
inferior para
el cord6n
A1mantener el
cord6n el_ctricode
una manera que
no inteffera, ponga
el cord6n el_clrico
alrededor dei suje-
tador de liberai6n
rapida del cord6n y
alrededor del
Compartimiento
inferior para el
cord6n y luego
cierre el enchufe
def cord6n el_ctri-
co en el cord6n
electrico
COLOCACl6N DE LOS
ACCESORIOS
Una vez que haya colocado el mango ell la unidad, y
el cord6n hayasido enrollado en los sujeladores,
podra proceder a colocar los accesorios en sus
respeclivosreceptaculos
1. Cierre el fin para aspiraci6n de la manguera en la
parte detrasera de ia aspiradora,
2, Co]oque la manguera detr_s del mango y encima
det soporte de manguera.
3. Coloque la manguera en la ranura delanlera en
el soporte de herramientas,girando y empujando
hacia abajo hacia Ia manguera corta para asegurar
una conexci6n buena,
4, Coloque el tubo de extensi6n en la ranura
detrasera en el soporte de herramientas,
5, Muevala herramienta para hendiduras hacia la
ranura al ]ado del tubo,
6o Conecte el cepitlo de polvo o el cepillo de uses
muftiptescon el tubo con los cepillos hacia arriba
Mango
Manguera
\
Soporte para
manguera
-Cepi/lo para
sacudir
Q
Abertura de
aspiraciSn
Tenador de
herramientas
uera
background
PARA COMENZAR
rde
liberaci6n
rapide del
I. Gire el
sujetador del
cord6n de
lado a lado y
hacia abajo
para liberar
el cord6n
el_ctrico.
2. Desprenda el enchufe del cord6n et6ctricoy quite
el cord6n del sujetador superior Compruebe que el
cord6n electrico sigue fijado en ta ranurade bloqueo
del sujetador superior,
NOTA:Para reducir el riesgo de choque el6ctrico,
esta aspiradora cuenta con una claviia polarizada,
uno de los contactos es m,_sancho que el otto La
clavija sSto puedeintroducirse de una manera en el
enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi6rtala. Si a_n no cabe, flame a unelectricista
para que instale un enchufe correcto. No altere la
clavija de ninguna manera.
. ADV ERTENClA .....
Peligrode lesi6n personaly dafio al producto
NO conecte la aspiradorasi el tnterruptor
est_ en ia posiciSnON, Podria resultar en
iesi6n personal o dafio,
, NO use losenchufes Iocalizados sobre los
mueblesoLos objetoscercanos podr[an re-
sultar dafiados.
I ' ! II1%,.' '.'"11 _ _ ........ -_
3. Conecte el cord6n ef_ctrico polarizado en un
enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del
piso
ALGUNOS iVIODELOS
Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la
alfombra:
Apague la aspiradora,Seleccione un nivel de ajuste
inctinandola aspiradora hacia arras hast que las
ruedas delanteras est6n un poso despegadas del
piso.
Deslice la palanca de ajuste de nivet de pelo de ta
alfombraa fa posici6n deseada.
Los modelossin selector ajustan autom_licamente
para el peluso de alfombra de vadas alluras.
SUGERENClAS DE AJUSTE DE NIVEL DE PELO
ALFOMBRA
Paraque se ie faciliten atgunastareas de limpieza,
como pot ejemplo tapetesaueltos y alfombras de
peto large, puedeque sea necesario elevar ajuste
de nivet de pelo de la alfombra. Los ajustes sugeri-
dos son los suguientes.
Los modelos de dos (2) posiciones:
HIGH: pelo corto o mediano_
LOW: peto meidano o poco large.
Los modelos de cuatro (4) postciones:
HIGH: pelo &spero y tanudo,pelo largo, felpa, alfom-
bras o tapetes irregu[ares.
MED: pelo mediano o poco largo.
LOW: pelo corto o meiano,
EX LOW: pelo muy corto,.
Ponga la unldad en "HIGH" cuando utilice los
accesorios para prevenlr posibles dafios al plso,
Atenci6n: Se requiere el cuidado especial cuando
pasa la aspiradora sobre ciertas clases de affombra
o cubierta de piso.,Siempre revise las instrucciones
de la limpieza recomendadade fabricante para la
alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la
aspiradora
6
background
ALGUNOS MODELOSSuelte e! mango por pisar en el pedal de liberaci6n
y tirarlo hacia atr&s hasta que libere de su posici6n
vertical
Pedal de la
tiberaci6n
det mango
Suelte et mango por apretar hacia abajo con ef pie
en e_pedal de liberaci6n y tirar del mango hacia
atr&sy hacia abajo con la mano,
Pedal de liberaci6n
det mango
Para encenderta aspiradora, pise en e] control de
ONIOFF colocado en la parle detrasera de fa aspi-
radora. Para apagar la aspiradora, pise en el con-
trol otra vez
_terruptorde
encendido/
background
Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corpo-
ral
No ponga las manes o los pies debajo de ta
m_quina cuando afiade la manguera.
Mientras se usan los accesorios, la
agitador empieza a girar. No deje que la
asplradora se quede en un s61olugar per
un periodoextendido, porque la agttador
puede hacerdaSo a ia superficie del suelo.
No ponga ia aspiradora enclma de
muebles, en el fleco de la alfombra, en una
aifombra de pelo largo, ni en escaleras
alfombradas.La posici6n ideal para la
aspiradora cuando se usanlos accesorios
est_ en un _rea plana con el mango en la
posici6n vertical,
COMe UTILIZAR LOS
ACCESORIOS
Coloque Ia aspiradora en una supe_cie planay pen-
ga el graduadorde altura en HIGH,
Los accesories podr,_ncolocarse en la manguera o
en el tubo=Adem&s, el cepillo pare polvo tambi6n
podr#,colocarse en la boquilla para huecos reduci_
dos_
La manguera y et tuba pueden sacarse de la man-
guera corta tom&ndotosper el extreme y tirando ha-
cia arrib&
NO tire de la asplradora per la manguera
en la habitaci6n. Podr_anocurrir defies a
sus pertenencias.
Los accesoriosse pueden conectar ala manguera si
el objeto que se desea [impiar no est_lejos de la
aspiradora.La manguera,en algunos modelos, se
expandir&
NOTA: Cuando [a aspiradora est_ prendida, fa
manguera,en algunos modelos, tender,_a caerse
debido aia succi6n de la aspiradora,
Si desea m&sextensi6n,puede conectar el tube ala
manguera y los accesoriosal tube
I
A! utilizar los accesorios para limpiar, tenga
cuidado de no sobrepasar el alcance de la
manguera. St 1ohace, podr_a ocasionar que
ia aspiradora se catga.
ALGUNOS MODELOS
Se incluyeun tube extra, sin pestaSas,pare un ma-
yor alcance E1tube extrase puede conectar al tube
con pestaSaspara lograr un mayor atcanceoIntro-
duzcael tube y d61eun cuarto de vuelta para asegu-
rarlo.,
Herramienta para hendiduras
,
_(AtCepiflopara sacudir Tube
gunos modelos) _
#I1#1 Cembinaci6n _ _ I
(A/gun6smode/os)L_ Cepi//o
Si utilize elcepitlo para polvolcepi!lo para
combinaci6n y necesita m_salcance, puede conec-
tar fa boquilla parehuecos reducidos al tube y el ce-
piflo parapolvolcepillo para combinaci6nen [a boquF
tla para huecos reducidos,
ALMACENAJE DE LOS
ACCESORIOS
Devuelvala mangueraa su lugaren la manguera
corta y las herramientas a su soporte
..............i
Aseg_rese de limptar losaccesorios
despu_s de utilizarios en _reas suctas,
debajo del refrigerador,antes de usarios
en otras superficies,ya que podrian dejar
marcas.
8
background
!cuIDADO ...................
Cuando use la manguera en forma normal o
con la manguera de extensi6n instalada, la
aspiradora debe mantenerse sobre una
superficie firme al mismo nivel o aun nivel
inferior que los pies del usuario. NO use las
mangueras cuando la aspiradoraest_ a un
nivel m_s alto que los pies del usuarlo.
MANGUERA DE EXTENSION
ALGUNOS MODELOS
Unos mode!os incluyen una mangueraauxiliar que
conecta con la manguera de estirar en la aspiradora
para una extensi6n m&slarga para fimpiar,
Manguera de la unidad Manguera de extensi6n
Inserte fas dos lengee[as en el extremo de la
manguera de extensi6n en las dos ranuras formadas
como la tetraJ en la aspiradoray gire para conectar,
Se puede conectar todas las herramientasy et tubo
con el exlremo abierto de la manguera
CEPILLO PARA PISOS Y TUBO
ALGUNOS MODELOS
Unosmodelos tienen uncepillo y un tuboauxiiiares
para Iimpiarlossuelos sin atfombras Gire el extremo
del adaplador hacia el cepillo de suelo y elotto
extremo hacia el tubo recto, Conecle el tubo recto
con el tubo telesc6picoyluegocon ia manguera en
la aspiradora o con la manguera de extensi6no
ACCESORIO auebies"
CEPILLO PARA SACUDIR <_ X
HERRAMIENTA PARA _X
HENDIDURAS
CEPILLO PA_RA _ X
COMBINACION
Handi-Mate ®Jr. _ x
AREA A LIMPIAR
Entre
coijines*
X
Cortinas*
X
X
Escalones
X
X
Paredes
X
La v_lvula de desviaci6n puedeestarabierta mientras se usan los accesoriosopera Iimpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo reducido de aire pot los accesorios mismos o pot la pelusa de la alfombra que llene
la bolsa rapidamente,
* Siempre limpielos accesorios antes de usar sobre tetas
background
Peligro de lesi6n personal
Actfie con precauci6n si coloca la aspira-
dora sobre escalones, St se cae, podria
causar lest6n personal odafio a la propie-
dad.
Orillas de alfombras,
Guie uno de los costados o la parte anterior de la
boquilla a 1olargo del borde de la pared. Los cepi-
Iloslargos ayudan aasplrar tatierra atrapada en las
orillas de las alfombras.
Escalones.
Coloque el mango en la posici6n vertical. Use la
herramientapara hendiduras o el cepil[opara
sacudir Coloque el interruptorde encendido/apaga-
do en ON.
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
ProtectorTermal
Estaaspiradora tiene un protector termalque se
ajusta automfiticamente para proieger a la
aspiradora del sobrecatentamiento.Si una
obstrucci6n impide el flujo normal de aireat motor, el
protectortermal apaga el motor automfiticamente
para permitir que el motor se enfrle a fin de evitar
posibles dafios a ta aspiradora,Duranteeste tiempo
la luz defantera se mantiene prendida
Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague
la aspiradora y desenchufe el cord6n del
bmacorriente para permitirqua la aspiradorase
enfrfe y que el protectortermal se reajuste. Busque
y saque las obstrucciones, sf es necesado.
Examinetambi_n y reemplace/limpie cualquier
filtro obstruido. Espere aproxlmadamentetreinta
(30) minutos y enchufe la aspiradora y volt6ela
para ver si el protector del motor se ha
reajustadoo El protector del motor no se
reajustar,_ si no se ha apagado la aspiradora aun
cuando la aspiradora se haya enfriado,
INDiCADOR DE RENDIMIENTO
ALGUNOS MODELOS
Cuando ta unidad est6 funcionando con el flujo
normal de aim, el indicador de rendimiento est_
apagado. Se enciende ta luz cuando el flujo de
aire est_ obstrutdo. S[ eso ocurre, chequee el
cubo de la basura, limpie/reemplace fiftros
tapados, y chequee otros lugares posibles de
atascaduras que se muestran en COMO
ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS.
Para corregtr
el problema'
Vefise el
diagrama
RECONOCI-
MIENTO DE
PROBLE-
MAS
NOTA: Es
poslbleque ia
{uzenciendaal
usar Jos
acoesorios
porque el flujo
de aire es
reducido por
los accesorios
Indlcador de
rendimiento
10
background
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
allimpiarydarleservicioasuaspiradora ADVER3"ENCiA
Peligro de choque et6ctrico o lest6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de fimpiarla o
darle servicio. De Io contrario podda pro-
ductrse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista,
.................................................. .............. :....::
Recoja el cord6n el6cEricoy p6ngaio sueltamente
alrededordei soporte de [iberaci6nr&pida y alrede-
dot del soporte inferior para el cord6n.
Sujetador de
liberaci6n Guarde la aspiradora bajo
rapide del techo en un iugar seco,
cord6n.._._. { con el mango en posici6n
vertical
el_ctrico
miento
inferior para
el cord6n
ADVERTENcIA
Peligrode choque el_ctrico olesi6n corporal
Si enmlla el cord6n muy apretado puede
tensarlo mucho y causarle dafios. De da5ar-
se, et cord6n podfia causar descargas el6c-
tricas y lestones o daSos personales.
Desconecteel cord6n ef_ctricode la ctavija de la
pared. NO choree agua sobre la aspiradora,
Limpieel exterior con un trapo suave y limpio,que
ha sido exprimido despues de remojar en una solu*
ci6n de agua y detergenteliquido iigero, Seque et
exterior con un trapo seco despu_s de limpiar.
Limpiela superficie exterior del recept&culoy de los
accesorios para reducir Ia electricidad est_tica y la
acumulaci6n de polvo
Lavelos accesorios en agua tibia jabonosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave en lava-
dora de ptatos
ECUIDADO ....
No use los accesodes si estan moja-
dos. Los accesorios que se utilicen en
_reas sucias, debajo del refrigerador,
no deben usarse en otras superficies
sin antes ser lavados. Podr{an dejar
marcas.
11
background
Siempre vacfe el cubo de la basura cuando el
nivel de basura alcanza la tinea "MAX FILL."
PARASACAR EL CUBO DE LA BASURA:
Levante ia manF
ja delcubo de ]a
basura ubicada
al tope del cubo
de la basura_
i Tire de fa manija
hacia adelante y
levante el cubo de
la basura hacia
arriba y afuera
de la aspiradora,
Remueva
cualquier
obstficulo que
pueda estar
Iocalizado en
la entrada del
cubo de ta
basura o en el
filtro secun-
dario
PARA VACIAR EL CUBO DE LA BASURA:
Torne en esta Abierto
direcci6n para abrir y vaciar (Para vaciar)
Cerrado
(Para usar)
Rote el montaje de ta tapa dee canasto de basura
contra las agujas del retoj como est&indicado en la
tapa y levfintelahacia afuera.
Vacie el contenido del
cube de la basura adentro
det tarro de basura
PARA LIMPIAR EL PRE-FILTRO
Et filtro puede
timpiarse Cubierta
golpeandolo filtro
solore una
superficie firme
o enjuagandolo
bajo una!late de
agua Enjuagar
con agua
solamente, no
utitizar
detergente o
jabSn, Dejar que
el fittro se seque por 24 horas antes de poner de
regreso en la aspirdora
12
background
PARA REEMPLAZAR EL CUBO DE LA BASURA
Tor/ze en esta Abierto
direcci6npara cerraryusar (Para vaciar)
Cerrado
(Parausar)
Cotoque ta tapa del canasto de basura sobre el
canasto de basurarAtinee las marcas como se
muestra bajo Abierto (Para Vaciar) Rote la tape en
sentido de fas agujas del reloj presionando hacia
abajo hasta alinear las marcas como se muestra
arriba de Cerrado (Para Usar)
Pongael cubo de la
basura de vuelta aden-
trode la aspiradora
insertando el rondo
primero e inciinando
atr,_scon ia manija del
cubo de la basura lev-
antada
Manija de
soltar el cubo
de/a basura--_
Cubo de
la basura-
Baje la manija
del cubo de la
basura para
ajustar el cubo
de la basura en
su lugar
Examine el secondary filter det motor de vez en
cuando y limpie cuando est6 sucio
Peltgro de choque el_ctrico
No opere la asptradora sin el filtro de
seguridad del motor.Asegdurese de que el
filtro est_ seco e instalado adecuadamente
para impedir que el motor falle ylo que se
pmduzca un choqueel_ctrico.
Siempre desconecte el cord6n dlectrico
antes de reparar alguna parte de la aspi-
radora.
FILTRO SECUNDARIO
ESPUMO
Remueva el cubo de la basura como se describe en
la secci6n LIMPtANDO EL CUBO DE LA BASURA
Remueva e! filtro secundario de la aspiradora de
potvo
Filtro
secundario
Lave el filtro secundario con agua caliente y
jab6n, enju_guelo y s6quelo bien apretfindo!o con la
mano y dejando que se seque al aire libre
NO Io lave en la lavadora de platos.
NO !o instale h_medo.
Reemplace fillrosecundado seco, Asegure que el
fittro est_ instatado propiamente sobre la abertura
delfiltro,
Reemplace etcubo de la basura como se describe
en la secci6n LIMPIANDO EL CUBO DE LA
BASURA,
t3
background
FILTRO DE ESCAPE
!ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrtco
Desenchufeel cable de poder del tomacorri-
ente. No opere la limpladora sin el filtro pri-
mario o el filtm de escape. Est_ seguro que
el filtros est_ tnstaladopropiamentepara pre-
venir falla del motor y/o sacudida el_ctrtca.
FILTRO PRIMARIO
Examine el filtro primafio de vez en cuando y limpie
cuando est_ sucio.
PARA SACAR EL FILTRO PRIMARIO
Saque el montaje de la tapa
del canasto de Ftltro _..x_
basura come Taa,,]acf_a /._//_y
se muestra en \ _
LIMP1EZA DEL
BASUR CLEAN- uuaten
ING section, u_!t-,t_-_ "
Mientras mantiene el fittro primado sobre un
recipientede basura tome el filtro, r6telo y lev&ntelo
Limpie el filtro primado golpe_ndolo suavemente
sobre un recipiente de basura.
Golpee en varies tados para asegurar la mejor
limpiez&
Enjuague con agua solamente come sea
necesario (ver Limpieza de! Canasto de Basura)..
Cuando limpiando el filtro no se reestablece ta
succi6n de vacio a su poder total, usted necesita
reemplazar el filtro.
PARA REEMPLAZAR EL F#tro..-__._ _'_
FILTRO PRIMARIO _,
Est6 seguro que las ranuras del _
filtro est,_n alineadas con ..r_'_.. !!_ z
las ,engl3etas de f_-_
cierre en la cubier- '_v _._._) Ranura
ta del filtro, cut_ier_a_"",_.-_7"'ra_,l,_o,
Reemptace el fit- uel F#tro _ #nc.,me.,
troy h_gaio rotar hasta que las ranuras calzan
con las lengLietas en ta cubierta.
Nota: Bajo use normal y cuidado, su filtro puede
durar hasta 3 aSos.
Reajuste la cubierta del filtro yel filtro al canasto
Este cartucho del fittro escapese tiene que cambiar
est6 sucio Debe cambiarse peri6dicamente segfln
las condiciones de uso_
El filtro no se puede iavar pues perdert_ su
capacidad para atrapar altrapar potvo.
Apriete hacia aden-
tro de cada lade de
la cubierta de1filtro
de escapey tire
hacia afuera para
remover de la aspi-
radora de pofvo,.
II
ApHete
hacia adentro
Remueva el cartucho del fiitro de escape.
w*
Fi/tro de Reemplace el fiftro de
escape, posicionando-
Io cuidadosamente
para que quepa dentro
del marco.
El lade bfanco
debe encararse Cap[rule
Del Filtro
hacia el oper-
ador.
Filtro
Cara Blanca
Fuera de
Cublerta Empuje unica-
del filtm mente el cartucho
de esca de filtro, no el filtro
mismo.
Reemptacela cubierta del filtro de escape poniendo
las lengLietasen las ranuras y empujando adentro
basra que la cubierta calza en su lugar.
14
background
i i, i
ADVERTENCiA
Peligro de choque el_ctrico o lest6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de Ilmptarla o
darle servtcio. De 1ocontrario podrfa produ-
cirse unchoque el_ctrico ocausar lesibn
corporal si la asplradora arranca de manera
imprevista.
Frecuentementerevise el &rea det cepillo y quite
todo pelo, cord6n o pelusa que se haya acumulado,
Di la acumulaci6n es excesiva, siga las instruc-
ciones a continuaci6n Si la correa se aflojara o
rompiera, siga las instruccionespara quitar la cor-
re&
PARA QUITAR LA CUBIERTA DE
LA BOQUILLA
Desenchufela unidad de la corriente el_ctrica
Para proteger la superficie del sue!o, siempre ponga
papet debajo de la boca de la m,_quinacuando se
saca la cubierta de la boquilla,
Libere la cubierta de boquitta par girar los soportes
de la cubierta de boquilta a la posici6n UNLOCK,
Agarre arnbos lados la parte trasera de la boquilla y
levante ia cubierta paraquitarla de la base de la
boquilla
Cubierta
de la
bo(
Soportes de la
cubierta de
boquilla
Cepille o quite cualquier residuo que est_ en al area
de correas,
FADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Siempre desenchufe la aspiradora antes de
limpiar e! &rea del cepillo, ya que _ste
podria empezar a funcionar repentina-
mente. No hacerlo podria resultar en una
lesi6n personal.
PARA QUITAR LA CORREA!
LIMPIAR EL AGITADOR
Agitador
Cotoquelas manos en el agitador, Si la correa ya
est#,instalada en el agitador, babr& tensi6nen el
agitadon Tenga cuidado cuando levantael agitador
de la boquill&
Quite la correa desgastadao rota del eje de trans-
misi6n del motor,
Quite toda basura o restos det _rea que recorre la
correa o del &readet cepillo cilindrico
E ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado ai quitar el cepillo ilindri-
co, la tensi6n de la correa es grande. Si
notiene precauci6n podrfa sufrlr una
lesi6n personal si el ceptllo se libera r_p-
idamente y sale disparadoo
15
background
Con cuidado quite la agitador para ver si se han
acumutado hilos y pete
NOTA: Paramantener una atta eficiencia de
limpieza y evitar el da_o a la aspiradora,
limpiar el agitador cada vez que se cambia la
correa
Tambi6nhay que limpiar el agilador segt_nel sigu-
iente horatio:
El uso de la Limpie et
aspiradora aqitador
Frecuente - carla semana
(usadadirariamente)
Moderado - cada rues
(usada 2 o 3 veces
per semana)
Ltgero- cada 2 meses
(usada 1 vez per semana)
extreme
Corte pelusa, el
pe]o o la borra
enredados en el
agitador y guite el
hilo o los restos
ubicacados en las
tapas del extremo.
PARA CAMBIAR LA CORREA
transmisiSn
del motor
Polea para
correa
lnserte el tado izquierdode agitador en la base de
la boquiilaPara insertarel agitador,coloque la parte
redonda de la tapa del extreme,presionando[o hacia
dentro de la ranura de la base de la boqui!la.
Coloque la nueva correa alrededer del eje de
transmisionde motor.
Nota: use correa #20-5275
lnserte la correa alrededordel extreme derecho del
agilador.
Tire del agilador y asientelo en ta base de la
boquilla.
16
Ranurade la
base de
boquilla
lnserte el agilator per insertar la parte redonda de la
tapa en la ranurade la base de fa boquilla,
.... Correa
Haga presi6n firmemente, asegun_ndosede que ha-
yah entrado bien ambos extremes
Verifique que la correa este centrada en el polea
paracorrea y que el cepillo cilindricogire librementeo
Cubierta
de la
boc
I
SopoHes de/a
cubierfa de boquilla
As_gurese de que los soportes de la cubierta de la
boquillaest6n en la posici6n UNLOCK. Conecte la
parle delantera de cubierta de bequilla con la base
de la boquilla y gire hacia abajooCuando est{_en su
lugar apropiado,gire los soportes de la cubierta de
la boquitla a la posici6n LOCK.
background
ADVERTENCIA
Peligro de choqueel_ctrico o iesibncorpo-
ral
Desconecte la unldad antes de limptarla o
darle servicio. De Io contrario podria produ-
cirse un choqueeldctrico ocausar lesi6n
corporal si la asptradora arranca de rnanera
imprevista,
Proceda siempre con precaucienesde seguridad al
limpiar y dar servicio la aspiradora.
Si considera que la aspiradora no aspira bien
aseg0rese primero de que la bolsa no est_ ]lenay
de que el filtro no est_ atascado.Consulte tas ins-
truccionessobre L]MPIANDO EL CUBO DE LA
BASUPA y CAMBIO/LfMPIE DES FILTROS.
Si taszonas det filtro y ta cube de fa basura no est_n
atascadas, examine la zona de la manguera Quite
la abertura de aspiraciOn pot apretar las des
leng_etas que la aseguran a la parte detraserade la
aspiradora y revise si hay residuosen el &rea
LengQeta
Protec_r
aspiraci6n
_ara
herramientas
uer_
corta
Reemplaza ]aabertura de aspiraciOn y saque el
ottofin de la manguera del soporte de herramien-
tas. Enchufela aspiradora y encibndala.Con la
aspiradora encendida,estire la manguera para
quitar et residuo. Apague la aspiradoray des-
ench_fela.
Si todavia hay residuos, quite la manguera corta de
su soporte y revise la manguera corta.
Quite los residuos visibles
Protector
de motor "' i_
NOTE: No obstruye el protector de motor°
Esta aspiradora tiene una v&lvula de desviaciOn
que sirve como protector de motorque se abre
automaticamente paraproveer un flujo de aire al
motor cuande un zueco impida que circule el
aire at motor.Si se abre ]av_fvula bypass para
impedir que se recalenle el motor y que no
haga dafio a la aspiradora, se notar,_un cambio
de son]do mienlras el aire pasa pot la abertura
de la v&Ivula.Cuando ocurre, apague la
aspiradora y desenchufe el cerdOnde]
tomacorriente, DespuOs,inspecciOnelapara
encontrar zuecos como se describe bajo la
secciOnCOMO ELIM]NAR LOS RESIDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS
La v&tvulade desviaci6n puede estarabierta
mientras se usan los accesorios o para limpiar
una alfombranueva a causa de unftujoreducide
de aire por los accesoriosmismos o pot la
pelusa de la a]fombraque Ilene ]a cubo de la
basura rapidamente
17
background
ALGUNOS MODELOS
........... r................ _
ADVERTENCIA
Peligro de choqueet6ctrico o lesi6n corpo-
ral
Desconecte la unidad antes de timpiarla o
darle servicio. De Io contrario podria produ-
cirse un choque el6ctrlcoo causar iesi6n
corporal si la aspiradora arranca de manera
imprevista.
Desenchufe ta unidadde la corriente el_ctrica
Paraalzar la bombilla, quite el tornifloque asegura el
tente a la aspiradora. Quite el lente.
Tornillo Empuje aqu[
\_\ para sacar
Remueva la bombilla empujandola y valia dandola
vuelta para la izquierda para sacarlade la abertura.
Despu_s saque Fabombilla para afuera.
F
No use una ampolleta de m_s de 130 V
AC-15W. Durante use extendido,el calor
de la ampolleta puede sobrecalentar las
partes de pl_stico cercanas,
Par remplacar la bombilla,cuidadosamenteinserte y
de vuetta hacia la derecha hasta aseguaria en ta
abertura.
NOTA:Use bombilia #20-5240
Coloque otra vez el lente en la aspiradora Cofoque
otra vez el tornillo
18
background
ADVERTENCIA
Petigro de choque el_ctrico olesi6n corpo-
ral
Desconecte la unldad antes de limpiarla o
darle aervicio. De Io contrario podr|a produ-
cirse un choqueel_ctrico o causar lesi6n
corporal si la asptradora arranca de manera
imprevista.
PARA EXAMINAR EL AGITADOR
f
Protectorde la
correa de/a base
Coloque ta
aspiradora con ta
base hacia afriba
para revisar si los
cepiltos est_n en
malas condiciones
Cuando toscepillos
esten gastados af
hive5de! protector de
base, reemplazca el
agitador_
!PARAQUITAR EL AGITADOR
Quite fa cubierta de la boquillay el agitador. V_ase
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR.
Reemplazca el agitador con un nuevo,
Rearme la correa, el agitador y la cubierta de la
boquil]a. V_ase CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADEL AGITADOR
i
Polea para correa
Tapa de! Unidad del agitador
extremo Tapa de/
extremo
'19
background
Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesile aparte de arras descritos en este manual tienen qua
ser hechos par un represetante de servicio autorizado Sears
No asplre eatlsfactor|amenle.
1. Est& desconecteda
2. Cortacircui_os botada o fusible quemado en
el 1ablate de servicio de la residencta
3. Interrupter de encendidolapagado no
esta en la posici6n ON
_. P_aleclor textualactivado
1. Cuba de la basu_a llano o atascado
2. Ajosle Incorreclo de ntvel de pelode la atfombra
3o Agilador desgastado
4. Boquil/a, o portille de Ia cuba de la basura
atascada
5. Mengueta al_scado
6. Manguera _'ote
7. Correa rata
8. La mang_era no asia bien insettada
9. Activaci_n del sis|area de prolecti6n del motor
I0. Fi_l_osde seguridad
I. Conecte bien, optima selecler de
encendidolapogado aie poslcibn ON
2o Restablezca el codacircuitos o
cambie el f_slble
3. Co!oque el inletruptor de encendido/epagade
en la posicl6n ON.
4. Reajuste el prolector lermai. (p_gina 10]
1. Cuba de la basura limpio, (p_gines 12. I3)
2. AjusIe e! nivel, (p&gina 6}
3. Cambie el egilader, (p_gina 19)
4o Revise CaM0 ELIM[NAR LOS REStDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS, {p_gina 17)
5. Limp|at tuba pare e[ mugre, (p_gina 17)
6. Cambie le manguera
7. Cambie la correa, (p_.ginas t5, !6)
Be inserts bien la manguera, [pAgtna 6)
9. Determine st e×isten bloqueos, (p_gtn_ I7')
t0_ Limpielcambie el t_ltros, (p_gina 14)
La aspiradora levanta tapetes 1. Ajusle incor_eclo de nivel _e polo de la alfembra I.
o as dllicul empujar.
La luz no funclona. 1, Bombi!ta fund|de t.
E1ensemble del aglledor t. Correa rola I.
no gfra. 2. Selector de plso con aifombra y _]so sin 2.
alfombra en la setecct6n de ptso sin al[ombra
3. Correa inslalada incor_eclamenle 3.
1. Cuba _a la basura llano o atascado
2. Filt_osde seguri_Jad
3. Conduclo de flujo de Bite atascado
Ettndicedorderendtmlenlo,
algunoemodelos,est_roJoo
Realrtcel6ndel fluJo de el
usa de los aceesortos.
Camblode sonldo.
4, C_edosaccesorios
1, El usede los accesorioslimila el fiujo de airs
2., LBpelt_sa_e una all'ombranueva
obsb'uyeel pesode _ire
Ajusteel nive_,(p_gina6)
2o
3_
4_
Cambie la bombilla, (p_,glna 18)
Cambie la co,tea, (p_gtnas 14, 15),
Cambie el selector en la seleccibn
con a!fombra, (p_gina 6}
Revise CAMBtO DE LA CORREAY LIMP[EZA
DEL CEPILLO, (peg|has I546},
Cuba de la basura Ilmpio, (p_,ginas 12, 13),
Umplelcamb_e et i'i!l_os.(p_gina !4)
Relite et material bloqueenie dot conduclo
de airs, (p_gina17)
Esfo es normal LB |uz debe apegarse el
quitar la herramtenta
2.
Reviseusa DE LOSACCESORIOS,(p_gina9)
ReviseCOMO ELIMINARLOS RESIDUES
DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
y Iimpiela menguere.(p_gtnat7)
2O
background
21
background
Your Home
For repair - in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U_S_A.and Canada)
www:sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night {U.S.A_ only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A,)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (usJ_) 1-800-361-6665 (car',aria)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenarpiezas:
1.888-SU-HOGAR _
(1-888-_
Au Canada pour service en franP_,,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1._)-533-c_7)
www.searsoca
TM _M
® Registered'Trademark tTrademark /Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada ITM Marca de F&brica fsMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
ttC MD
' Marque de commerce /Marque d_posee de Sears, Roebuck and Co,

Specifications

Indexed Terms: Upright Vacuum, Pet Hair

Kenmore 11632720200 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products