Loading ...
Loading ...
Loading ...
Installing the charcoal
water filter
Installer le filtre à charbon
pour eau
Instalación del filtro de
carbón para el agua
min.
15 min.
C
permanent
permanent
set h1 - h3
temp
2
Use of the charcoal water filter is optio-
nal, but strongly recommended. The filter
eliminates chlorine, bad tastes and odors
from tap water and should be changed
every 2 months. The coee maker will
operate normally without it. Replacement
water filters can be purchased in stores,
through the Braun website, or by calling
Customer Service.
L’utilisation du filtre à charbon pour eau
est optionnelle mais fortement recom
-
mandée. Le filtre élimine le chlore, les
mauvais goûts et odeurs de l’eau du
robinet et devrait être changé tous les
2 mois. La cafetière fonctionne normal
-
ement sans ce filtre. Des filtres pour eau
de rechange sont disponibles dans les
magasins, sur le site internet de Braun ou
en appelant le service après-vente.
La utilización del filtro de carbón para el
agua es opcional, pero se recomienda
encarecidamente su uso. El filtro elimina
el cloro, los malos sabores y los olores
del agua del grifo y debe ser cambiado
cada 2 meses. La cafetera funcionará
normalmente sin él. Los filtros de agua de
recambio pueden adquirirse en tiendas,
en el sitio web de Braun o llamando al
servicio de atención al cliente.
temp
3 sec.
x
x
Water hardness level Niveau de dureté de l’eau Nivel de dureza del agua
B
Set the water hardness level on the coee
maker to the water hardness level for your
local area.
The default setting is h3.
Press SET to scroll through the options
(h1 = soft, h2 = normal, h3 = hard) and
select the appropriate water hardness
level. The pre-set water hardness disap
-
pears after a few seconds and the time of
day will show on the LED control panel.
Réglez le niveau de dureté de l’eau sur
votre cafetière en fonction du niveau de
dureté de l’eau de votre région.
Le paramètre par défaut est h3.
Appuyez sur SET pour faire défiler les
options (h1 = douce, h2 = normale, h3 =
dure) et sélectionnez le niveau de dure
-
té de l’eau approprié. La dureté de l’eau
réglée disparaît après quelques secon
-
des et l’heure s’ache sur l’écran à LED
Establezca el nivel de dureza del agua en
la cafetera según el nivel de dureza del
agua de su zona.
La configuración predeterminada es h3.
Pulse SET para desplazarse por las op
-
ciones (h1 = blanda, h2 = normal, h3
= dura) y seleccione el nivel de dureza
del agua apropiado. La dureza del agua
preestablecida desaparece tras unos se
-
gundos y el panel de control LED muestra
la hora del día.
KF5650_USCA_5713247161.indd 11KF5650_USCA_5713247161.indd 11 17.12.20 12:1817.12.20 12:18
Loading ...
Loading ...
Loading ...