Loading ...
Loading ...
Loading ...
27
! !
DANGER
! !
DANGER
! !
AVERTISSEMENT
! !
ATTENTION
! !
ATTENTION
! !
ATTENTION
En cas d’odeur de gaz :
1. Couper l’alimentation de gaz.
2. Eteindre toute amme.
3. Si l’odeur persiste, se tenir à l’écart de l’appareil
et contacter immédiatement le fournisseur de
gaz ou les pompiers
DANGER : Indique une situation durant laquelle
tout manquement peut entrainer des blessures
graves ou la mort.
1. Ne pas stocker d’essence, autres liquides
inammables ou vapeurs à proximité de cet ap-
pareil ou de tout autre appareil.
2. Ne pas conserver de bouteille de gaz non con-
nectée à l’appareil à proximité de celui-ci ou de
tout autre appareil.
AVERTISSEMENT : Indique une situation pouvant
entrainer des blessures grave si les instructions ne
sont pas suivies. Bien lire et suivre les instructions.
Certaines pièces peuvent être coupantes ou
pointues, porter des gants de protection si néces-
saire
ATTENTION : Indique une situation pouvant entrain-
er de faibles blessures.
Conçu pour une utilisation privée, en plein air et non
commerciale
Numéro du modèle ___________________
Numéro de série _________________________
Date d’achat _______________________
Installateur : Laisser ces instructions à l’acheteur.
Acheteur : Conserver ces instructions pour futur
références.
Précautions d’installation
Utiliser le gril, tel qu’acheté, uniquement avec du gaz propane
liquide et l’ensemble régulateur/valve fourni.L’installation du
gril doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de
tels codes, soit au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA
B149.1, ou au Code sur le stockage et la manipulation du
propane B149.2, ou à la norme Standard for Recreational
Vehicles,ANSI A 119.2/NFPA 1192, et au Code pour les Véhi-
cules de camping CSA Z240 VC Série, selon situation.
Ce gril n’est pas conçu pour une utilisation à bord d’un bateau
ou de tout autre véhicule.
Ce gril est homologué pour une utilisation aux Etats Unis ou
au Canada seulement. Ne pas tenter de le modier pour une
utilisation dans un autre pays. Toute modication pourrait
entrainer des risques de sécurité.
Symboles de sécurité
Ci-dessous sont montrés les symboles utilisés dans ce manuel
et leur signication. Bien lire et suivre les instructions de chaque
symbole.
AVERTISSEMENT
!
!
AVERTISSEMENT
Besoin d’aide ou d’informations, appeler le centre
d’information BLACKSTONE.
Des pièces manquantes ? Des questions au sujet de
l’assemblage ? Problèmes d’utilisation ? Avant de rapporter
le BLACKSTONE Tailgater Combo appelez le :
USA (435) 252-3030 | Canada (801) 656-2041
ou email : [email protected]
Loading ...
Loading ...
Loading ...