
de Gebrauchsanweisung
enOperatinginstructions
fr Noticed’utilisation
it Instruzioniperl’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instruccionesdeuso
pt Instruçõesdeserviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по
эксплуатации
ar
PPW1010

de Deutsch 2
en English 4
fr Français 6
it Italiano 8
nl Nederlands 10
da Dansk 12
no Norsk 14
sv Svenska 16
� Suomi 18
es Español 20
pt Português 23
el Ελληνικά 25
tr Türkçe 28
pl Polski 32
hu Magyar 34
uk Українська 36
ru Русский 38
ar 43

A
1
2
C
(kg)
B
4x
1.
3.
2.

2 de
RobertBoschHausgeräteGmbH
HerzlichenGlückwunschzumKauf
diesesGerätesausunseremHause
Bosch.
SiehabeneinhochwertigesProdukt
erworben,dasIhnenvielFreudebereiten
wird.
Sicherheitshinweise
DieGebrauchsanleitungbittesorgfältig
durchlesen,danachhandelnund
aufbewahren!
DiesesGerätistfürdenHaushaltoderin
haushaltsähnlichen,nicht-gewerblichen
und/odermedizinischeAnwendungen
bestimmt.
HaushaltsähnlicheAnwendungen
umfassenz.B.dieVerwendungin
MitarbeiterräumenvonLäden,Büros,
landwirtschaftlichenundanderen
gewerblichenBetrieben,sowiedie
NutzungdurchGästevonPensionen,
kleinenHotelsundähnlichen
Wohneinrichtungen.
¡
Rutschgefahr!
●DieWaagenichtbetreten,wenndieFüße
oderdieOberächederWaagenasssind
–Rutschgefahr!
●Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,
dasssiemitdemGerätspielen.
●KeineGegenständeaufdieWaagefallen
lassen.
●ReparaturenamGerätdürfennurdurch
unserenKundendienstausgeführt
werden,umGefährdungenzuvermeiden.
●DieWaagedientzurErmittlungdes
GewichtsvonMenschen.
AufeinenBlick
AbbildungenAundB
1 Display
2 Batteriefach
Allgemein
Beiden333Kristallenhandeltessichum
echteSwarovski-Kristalle.DieWirkungder
Swarovski-KristalleistabhängigvonderArt
derBeleuchtung.
DieSwarovski-Kristallefunkeln
besondersbrilliant,wennsiedurcheine
Punktlichtquelle(z.B.Halogenspots)
angestrahltwerden.
InBetriebnehmen
– DiebeigelegtenBatterienindas
Batteriefach2einsetzen(AbbildungB).
ImDisplayleuchtenfürca.10Sekunden
zurKontrollealleLED’sauf.
– Waageaufeinenebenen,hartenund
trockenenUntergrundstellen.
Benutzung
AbbildungenC
●ZumEinschaltenderWaageaufdie
Waagesteigen.
●Ruhigstehenbleiben,solange
verschiedene
0
imDisplayaueuchten.
DasGewichtdabeigleichmäßigaufbeide
Beineverteilen.
●AnschließendkannderMesswert
abgelesenwerden.DieWaagezeigtdas
Gewichtin100gSchrittenan.
Info:
DieWaagezeigtdasGewichtin100g
Schrittenan.NachdemMessvorgang
schaltetdieWaageautomatischab.
Wichtig:
BeimAusschaltentariertsichdieWaage
automatisch.
DamitdieMessungenexaktausgeführt
werden,solldieWaagenachdemAus-
schaltennichtbewegtwerden.

3de
PPW101009/2011
Garantie
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretungheraus-
gegebenenGarantiebedingungen,indem
dasGerätgekauftwurde.Siekönnendie
GarantiebedingungenjederzeitüberIhren
Fachhändler,beidemSiedasGerätgekauft
haben,oderdirektbeiunsererLandes-
vertretunganfordern.
DieGarantiebedingungenfürDeutschland
unddieAdressen�ndenSieaufden
hinterenUmschlagseitendiesesHeftes.
DarüberhinaussinddieGarantiebedingun-
genauchimInternetunterderWebadresse
aufderRückseitehinterlegt.FürdieInan-
spruchnahmevonGarantieleistungenistin
jedemFalldieVorlagedesKaufbeleges
erforderlich.
Änderungenvorbehalten.
Reinigung
DieWaageniemalsinWassertauchen.
KeinenDampfreinigerbenutzen.
WaagemiteinemfeuchtenTuchabwischen,
keineScheuermittelverwenden.
Fehlermeldungen
ErscheintimDisplayErrkanndas
verschiedenenUrsachenhaben:
●DerWiegevorgangwurdenichtruhigoder
ausreichendlangedurchgeführt.
→MindestensfünfSekundenlangruhig
aufdieWaagestellen.
●DaszuwiegendeGewichtistzugroß
(max.180kg).
ErscheintLohatdasfolgendeUrsache:
●DieBatteriensindleeroderzuschwach.
→Batterienwechseln(AbbildungB).
KeineAkkusverwenden!NurBatterien
desgleichenTypsverwenden.
Entsorgung
A
DiesesGerätistentsprechenddereuropä-
ischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro-
undElektronik-Altgeräte(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE)
gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfüreineEU-
weitgültigeRücknahmeundVerwertung
derAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
AltbatterienbeiöffentlichenSammelstellen
oderbeimFachhändlerabgeben.

de
RobertBoschHausgeräteGmbH
4 en
ThankyouforbuyingthisBosch
appliance.Theseinstructionscontain
valuableinformationabouttheunique
featuresofthisproduct.
Safetynotes
Pleasereadthroughtheinstructions
carefullyandproceedaccordingly;store
inasafeplace!
Thisapplianceisdesignedfordomestic
useorforuseinhousehold-like,non-
commercialand/ormedicalenvironments.
Household-likeenvironmentsinclude
staffareasinshops,of�ces,agricultural
andothersmallbusinessesorfor
usebyguestsatbed-and-breakfast
establishments,smallhotelsandsimilar
residentialfacilities.
¡
Riskofslipping!
●Donotsteponthescaleswithwetfeetor
ifthesurfaceofthescalesiswet–Risk
ofslipping!
●Keepchildrenundersupervisiontoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
●Donotletitemsfallonthescales.
●Topreventhazards,anyrepairsonthis
appliancemustbemadebyourcustomer
service.
●Thesescalesaretobeusedforthe
purposeofweighingpeople.
Overview
IllustrationsAandB
1 Display
2 Batterycompartment
General
The333crystalsarerealSwarovski
crystals.Theeffectcreatedbythese
crystalsdependsonthetypeoflampsused.
Particularlyeffectivearepointlightsources,
e.g.halogenspotlights
Switchingonthe
appliance
– Insertthesuppliedbatteriesintothe
batterycompartment2(FigureB).
AllLEDswilllightfor
approx.10secondsinthedisplay.
– Placethescalesona�rm,dryandlevel
surface.
Use
IllustrationC
●Toswitchontheappliance,stepontothe
scales.
●Remainstandingonthescaleswhile
various
0
lightupinthedisplay.Distribute
yourweightevenlybetweenbothlegs.
●Themeasurementcanthenberead.
Thescalesshowtheweightin100g
increments.
Note:
Thescalesshowtheweightin100g
increments.Thescaleswillswitchoff
automaticallyoncethemeasurementhas
beentaken.
Important:
Thescalesautomaticallycalibratewhen
switchedoff.
Toensureacorrectreading,donotmove
thescalesafterswitchingoff.
Cleaningtheappliance
Neverimmersethescalesinwater.
Donotuseasteamcleaner.
Wipethescaleswithadampcloth;donot
usescouringagents.

PPW101009/2011
5en
Errormessages
AnErronthedisplaycanhaveseveral
causes:
●Youmovedduringthemeasurementor
didnotstayonthescaleslongenough.
→Standstillonthescalesforatleast�ve
seconds.
●Toomuchweight(maximum:180kg).
IfthedisplayshowsLo,
●thebatteriesaretooweakordead.
→Insertafreshsetofbatteries(FigureB).
Donotuserechargeablebatteries!Use
onlybatteriesofthesametype.
Disposal
A
Thisapplianceislabelledinaccordance
withtheEuropeanDirective2002/96/EG
relatingtowasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE.Thedirectiveprovides
theframeworkfortheEU-widetake-back
anddisposalofend-of-lifeappliances.
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
currentdisposalfacilities.
Disposeofusedbatteriesatpublic
collectionpointsorspecialistdealers.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasde�nedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.

de
RobertBoschHausgeräteGmbH
6 fr
Félicitationpouravoirchoisicetappareil
Bosch.
Vousavezfaitl’acquisitiond’unproduit
dehautequalité,quivousapportera
satisfaction.
Consignesdesécurité
Lireattentivementcemoded’emploi,
s’yconformerlorsdel’utilisationetle
conserver!Cetappareilestdestiné
àunusagedomestique,ouunusage
noncommercial,nonmédical,dansun
environnementdetypedomestique.
Lesutilisationsdetypedomestiqueen-
globentparexemplelefonctionnement
delamachinedanslasallederepos
dédiéeaupersonneldesboutiques,
bureaux,entreprisesagricolesou
artisanales,ainsiquel’utilisationpar
lesclientsdespensions,petitshôtelset
unitésd’habitationssimilaires.
¡
Risquedechute!
●Nepasmontersurlepèse-personne
aveclespiedsmouillésousileplateau
estmouillé–risquedechute!
●Surveillerlesenfantsa�nqu’ilsnejouent
pasavecl’appareil.
●Nepaslaissertomberd’objetssurle
pèse-personne.
●A�nd’évitertouslesrisques,l’appareil
nedoitêtreréparéqueparnotreService
après-vente.
●Lepèse-personnesertàdéterminerle
poidsdespersonnes.
Présentation
FiguresAetB
1 Af�chage
2 Logementdespiles
Généralités
Les333cristauxsontdevéritablescristaux
Swarovski.L’effetdescristauxSwarovski
estfonctiondutyped’éclairage.
LescristauxSwarovskisont
particulièrementbrillantslorsqu’ilssont
éclairésparunesourcedelumière
ponctuelle(parex.unspothalogène).
Miseenservice
– Insérerlespilesfourniesdansle
logement2(�gureB).
TouteslesLEDdel’af�cheurs’allument
pendantenv.10secondesàtitrede
contrôle.
– Placerlepèse-personnesurune
surfaceplane,dureetsèche.
Utilisation
FiguresC
●Montersurlepèse-personnepourle
mettreenmarche.
●Nepasbougerletempsquedifférents
0
apparaissentsurl’écrand’af�chage.Bien
répartirlepoidsentrelesdeuxpieds.
●Lepoidspeutensuiteêtrelu.Lepèse-
personneindiquelepoidsparpasde
100g.
Information:
Lepèse-personneindiquelepoidspar
pasde100g.Lepèse-personnes’arrête
automatiquementàl’issuedelapesée.
Important
Lepèse-personnes’étalonneautomatique-
mentlorsqu’ilestarrêté.
Pourquelamesuresoitprécise,nepas
bougerlepèse-personneaprèsl’avoirarrêté.

PPW101009/2011
7fr
Nettoyage
Nejamaisplongerlepèse-personnedans
l’eau.
Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur.
Essuyerlepèse-personneavecuntissu
humide,nepasutiliserdeproduitabrasif.
Messagesd’erreur
L’af�chagedeErrpeutavoirplusieurs
causes.
●Vousaveztropbougélorsdupesageet
celui-ciaététropbref.
→Vousdevezresteraumoinscinqse-
condessansbougersurlepèse-personne.
●Lepoidsàpeseresttropélevé(180kg
maxi.).
L’af�chedeLopeutêtredûàlacause
suivante:
●lespilessontvidesouinsuf�samment
chargées.
→Remplacerlespiles(�gureB).
Nepasutiliserd’accumulateurs,mais
uniquementdespilesdemêmetype!
Miseaurebut
A
Cetappareilestidenti�éselonlaDirective
européenne2002/96/CErelativeauxdéchets
d’équipementsélectriquesetélectroniques
(DEEE).Cettedirectivedé�nitlesconditions
decollecteetderecyclagedesanciens
appareilsàl’intérieurdel’UnionEuropéenne.
S’informerauprèsdurevendeursurla
procédureactuellederecyclage.
Déposerlesanciennespiledansuncentre
decollecteouchezunrevendeur.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicablessont
cellespubliéesparnotredistributeurdansle
paysoùaétéeffectuél’achat.Lerevendeur
chezquivousvousêtesprocurél’appareil
fourniralesmodalitésdegarantiesursimple
demandedevotrepart.Encasderecours
engarantie,veuilleztoujoursvousmunirde
lapreuved’achat.
Sousréservedemodi�cations.

RobertBoschHausgeräteGmbH
8 it
Congratulazioniperl’acquistodiquesto
apparecchiodelnostromarchioBosch.
Aveteacquistatounprodotto
estremamentevalidoenesaretemolto
soddisfatti.
Avvertenzedisicurezza
Leggere,osservareeconservareleistru-
zioniconcura!Ilpresenteapparecchioè
destinatoall'utilizzoinambientedomestico
osimileall'ambientedomestico.
L’apparecchiononèidoneoperl’utilizzo
ascopocommercialeomedico.
Gliutilizzisimiliaquellidomestici
comprendonol’usoinambientidilavoro,
qualinegozi,uf�ci,aziendeagricoleo
artigianali,nonchél’utilizzodapartedi
ospitiinpensioni,piccolialberghiesimili
realtàresidenziali.
¡
Pericolodiscivolamento!
●Nonsaliresullabilanciaseipiediola
super�ciedellabilanciasonobagnati.
Pericolo:lesuper�cibagnatesono
scivolose!
●Sorvegliareibambini,perevitareche
giochinoconl’apparecchio.
●Nonlasciarcadereoggettisullabilancia.
●Al�nedievitarerischi,l’apparecchiopuò
essereriparatosolodalnostroserviziodi
assistenzaclienti.
●Labilanciaèprogettataperpesarele
persone.
Panoramica
FigureAeB
1 Display
2 Scompartobatteria
Informazionigenerali
I333cristallisonovericristalliSwarovski.
L’effettodeicristalliSwarovskidipendedal
tipodiilluminazione.
IcristalliSwarovskibrillanoinparticolar
modoquandovengonoilluminatidauna
sorgenteluminosapuntiforme(es.faretto
alogeno).
Messainesercizio
– Inserirelebatterieforniteindotazione
nelloscompartobatterie2(�guraB).
SuldisplaytuttiiLEDsiilluminano
perca.10secondipercontrollarneil
funzionamento.
– Posizionarelabilanciasuunasuper�cie
piana,duraedasciutta.
Utilizzo
FigureC
●Peraccenderelabilanciamontaresulla
bilancia.
●Restareinpiedisullabilanciamentre
appaionosuldisplaydiversi
0
.Mantenere
ilpesodistribuitoinmodouniformesu
entrambigliartiinferiori.
●Èquindipossibileleggereilvaloredi
misurazione.Labilanciavisualizzailpeso
inincrementidi100g.
Informazione:
Labilanciavisualizzailpesoinincrementi
di100g.Dopolamisurazionelabilanciasi
spegneautomaticamente.
Importante!
Durantelospegnimentolabilanciaesegue
unataraturaautomatica.
Af�nchélemisurazionivenganoeseguite
conprecisione,dopolospegnimentola
bilancianondovrebbevenirspostata.

PPW101009/2011
9it
Pulizia
Nonimmergeremailabilanciainacqua.
Nonpulireconilvapore.
Pulirelabilanciaconunpannoumido,non
utilizzaresostanzeabrasive.
Messaggidierrore
SesuldisplaycompareilmessaggioErr,le
causepossonoesserediverse.
●Laproceduradipesaturanonèstata
eseguitainposizionestaticaoppureper
untemposuf�cientementelungo.
→Restarefermisullabilanciaperalmeno
5secondi.
●Ilpesoèeccessivo(max.180kg).
SecompareilmessaggioLo,lacausaèla
seguente:
●Lebatteriesonoquasiocompletamente
scariche.
→Sostituirelebatterie(�guraB).
Nonutilizzarebatteriericaricabili!
Utilizzaresolobatteriedellostessotipo.
Smaltimento
A
Questoapparecchioècontrassegnato
conformementeallaDirettivaeuropea
2002/96/CERi�utidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(wasteelectrical
andelectronicequipement–WEEE).La
direttivastabilisceilquadrogeneraleper
unritiroerecuperovalidointuttaI’UE.
Informarsipressoilrivenditorespecializzato
sulleattualidisposizioniperlarottamazione.
Consegnarelebatterieusatepressoicentri
pubblicidiraccoltaoppurepressoirivendito-
rispecializzati.
Garanzia
Perquestoapparecchiosonovalidele
condizionidigaranziapubblicatedalnostro
rappresentantenelpaesedivendita.
Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
acquistatol’apparecchio,èsempreben
dispostoafornirearichiestainformazioni
aproposito.Perl’eserciziodeldiritto
digaranziaècomunquenecessario
presentareildocumentodiacquisto.
Conriservadimodi�ca.

RobertBoschHausgeräteGmbH
10 nl
Gefeliciteerdmetuwnieuweproductvan
Bosch.
Aanditkwalitatiefhoogwaardigeproduct
zultuveelplezierbeleven.
Veiligheidsaanwijzingen
Leesa.u.b.degebruiksaanwijzing
nauwkeurigdoor,bewaardezezorgvuldig
enhandelernaar!
Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk
gebruikofvoorniet-commerciële,niet-
medische,huiselijkedoeleinden.
Hiertoebehoortbijv.hetgebruikinkof�e-
ruimtenvoorhetpersoneelvanwinkels,
kantoren,landbouw-enandereindustriële
bedrijven,alsmedehetgebruikdoorgas-
tenvanpensions,kleinehotelsensoort-
gelijkeaccommodaties.
¡
Uitglijgevaar!
●Ganietopdeweegschaalstaanmetnatte
voetenofalshetoppervlakvandeweeg-
schaalnatis:ukuntdanuitglijden!
●Houdtoezichtopkinderenenzorgdatzij
nietmethetapparaatspelen.
●Laatnietsopdeweegschaalvallen.
●Omrisicotevoorkomen,maghetapparaat
uitsluitenddooronzeklantenservicewor-
dengerepareerd.
●Deweegschaaldientuitsluitendvoor
metingvanhetgewichtvanpersonen.
Overzicht
AfbeeldingenAenB
1 Display
2 Batterijvak
Algemeen
De333kristallenzijnechteSwarovski-
kristallen.Hetlichteffectvandeze
Swarovski-kristallenisafhankelijkvanhet
typeverlichting.
DeSwarovski-kristallenschitterenvooral
wanneerdezedooraccentverlichting(zoals
halogeenspots)wordenbeschenen.
Hetapparaatinschakelen
– Plaatsdemeegeleverdebatterijeninhet
batterijvak2(afbeeldingB).
AlleLED’sinhetdisplaylichtenca.
10secondenopzodatudezekunt
controleren.
– Plaatsdeweegschaalopeenharde,
drogeenvlakkeondergrond.
Gebruik
AfbeeldingC
●Gaopdeweegschaalstaanomdezein
teschakelen.
●Blijfopdeweegschaalstaanzolanger
diversenullen
0
ophetdisplayoplichten.
Verdeeluwgewichthierbijgelijkmatig
overbeidebenen.
●Hiernakandegemetenwaardeworden
afgelezen.Deweegschaalgeefthet
gewichtinstappenvan100gaan.
Opmerking:
Deweegschaalgeefthetgewichtin
stappenvan100gaan.Nademetingwordt
deweegschaalautomatischuitgeschakeld.
Belangrijk:
Deweegschaalwordtbijhetuitschakelen
automatischgekalibreerd.
Omeenjuistemetingtekrijgen,moetu
deweegschaalnahetuitschakelenniet
verplaatsen.

PPW101009/2011
11nl
Hetapparaatreinigen
Dompeldeweegschaalnooitinwater.
Gebruikgeenstoomreiniger.
Veegdeweegschaalschoonmeteen
vochtigedoek;gebruikgeenschuurmiddelen.
Foutmeldingen
AlsErrverschijntophetdisplay,kandit
verschillendeoorzakenhebben:
●Uhebtdeweegschaaltijdenshetwegen
verplaatstofuhebtnietlanggenoegop
deweegschaalgestaan.
→Statenminstevijfsecondenlangstil
opdeweegschaal.
●Ubenttezwaar(maximaal180kg).
AlsophetdisplayLostaat,zijnde
batterijen(bijna)leeg.
→Plaatsnieuwebatterijen(afbeeldingB).
Gebruikgeenoplaadbarebatterijen!
Gebruikalleenbatterijenvanhetzelfde
type.
Afval
A
Ditapparaatisgemarkeerdvolgensde
Europeserichtlijnbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeapparatuur
(AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbepaalt
hetkadervoordeterugnameenverwerking
vanafgedankteapparatuur,datoverheel
Europawordttoegepast.
Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaar
voordegeldendevoorschrifteninzake
afvalverwijdering.
Leverlegebatterijeninbijeenopenbaar
inzamelpuntofbijeengespecialiseerde
dealer.
Garantie
Voorditapparaatgeldendegarantievoor-
waardendiewordenuitgegevendoorde
vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet
landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover
graagmeerinformatie.Omaanspraakte
makenopdegarantieheeftualtijduw
aankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.

RobertBoschHausgeräteGmbH
12 da
TillykkemedditnyeproduktfraBosch!
Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu
vilfåstorglædeaf.
Sikkerhedshenvisninger
Dubedeslæsebrugsvejledningen
grundigt,overholdeogopbevareden!
Dennevægterbestemtforprivate
husholdningerellerforhusholdnings-
lignende,ikke-kommercielleog/eller
medicinskeformål.
Husholdningslignendeanvendelser
omfatterf.eks.brugiopholdsrumtil
medarbejdereibutikker,kontorer,land-
brugellerandresmåvirksomheder,
ellergæstersbrugipensioner,mindre
hotellerellerlignende.
¡
Fareforatglide!
●Trædikkeoppåvægten,hvisfødderne
elleroveradenafvægtenervåd–fare
foratglide!
●Holdbørnunderopsynforatforhindre,at
delegermedvægten.
●Undgåattabegenstandenedpåvægten.
●Foratundgåenhverrisikomå
reparationerafvægtenkunudføresafvor
kundeservice.
●Vægtentjenertilatfastslåmenneskers
vægt.
Oversigt
FigurerAogB
1 Display
2 Batterirum
Generelt
Vedde333krystallerdrejerdetsigom
ægteSwarovski-krystaller.Swarovski-
krystallernesvirkningafhængeraf
belysningen.
Swarovski-krystallertindrersærligt
strålende,hvisenpunktuellyskildeskinner
pådem(fxhalogenspots).
Ibrugtagning
– Sætdemedfølgendebatterieri
batterirummet2(�gurB).
PådisplayetlyseralleLED’erica.10
sekundersomkontrol.
– Stilvægtenpåetplant,hårdtogtørt
underlag.
Brug
Fig.C
●Gåoppåvægtenforattændeden.
●Ståstille,sålængeforskellige
0
lyserop
påskærmen.Fordelherveddinvægtens
påbeggeben.
●Derefterkanmåleværdienaæses.
Vægtenvisespåvægtenitrinà100g.
Info:
Vægtenvisespåvægtenitrinà100g.Efter
målingenslukkervægtenautomatisk.
Vigtigt:
Vægtentarerersigselvautomatisk,nården
slukkes.
Foratsikreeksaktemålingermåvægten
ikkebevæges,nårdenerslukket.

PPW101009/2011
13da
Renholdelse
Vægtenmåikkedyppesivand.
Ingenbrugafdamprenser.
Vægtentørresafmedenfugtigklud,
udenbrugafskurendemidler.
Fejlmeddelelser
HvisErrsespådisplayet,kandethave
ereårsager:
●Vejningforegikuroligtelleriforkorttid.
→Ståstillepåvægtenimindstfem
sekunder.
●Vægtbelastningenerforstor
(maks.180kg).
HvisLosespådisplayet,erårsagen:
●Batterierneertommeellerforsvage.
→Skiftbatterier(�gurB).
Brugikkeakkumulatorbatterier!Brug
udelukkendebatterierafsammetype.
Bortskaffelse
A
Maskinenermærketiht.deteuropæiske
direktiv2002/96/EComaffaldafelektriske
ogelektroniskeprodukter(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
DirektivetfastsætterfællesEU-reglerom
tilbagetagelse,håndteringoggenbrugaf
elskrot.Dukanfånærmereinformationer
omaktuellemulighederforbortskaffelsei
faghandlen.
Brugtebatterierskalindleverespå
offentligeopsamlingsstederellerhosdin
specialforhandler.
Reklamationsret
PådetteapparatyderBOSCH2års
reklamationsret.Købsnotaskalaltid
vedlæggesvedindsendelsetilreparation,
hvisdenneønskesudførtindenforrettentil
reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vil
reparationenaltidbliveudførtmodberegning.
Indsendelsetilreparation
SkulleDeresBOSCHapparatgåistykker,
kandetindsendestilvortserviceværksted:
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Rettilændringerforbeholdes.

RobertBoschHausgeräteGmbH
14 no
GratulerermeddittnyeBosch-produkt.
Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil
fåmyegledeav.
Sikkerhetsinformasjon
Vennligstlesdennebruksanvisningen
nøyeogfølgden.Oppbevar
bruksanvisningentilsenerebruk!
Detteapparateterberegnetforbruki
privateogprivatlignendehusholdninger,
ikkeforkommersiellog/ellermedisinsk
bruk.
Husholdnings-liknendemiljøersom
pauseromibutikker,kontorer,landbruks-
ogandresmåbedrifterellerforgjestenes
brukivandrerhjem,småhotellerog
liknedebofasiliteter.
¡
Sklifare!
●Ikkegåpåvektendersomoveratenpå
vektenellerføttenedineervåte–sklifare!
●Barnmåværeundertilsynforåunngåat
delekermedvekten.
●Unngåatdetfallergjenstandernedpå
vekten.
●Foråunngåskaderellerfarermå
reparasjonavapparatetkunutføresaven
representantfravårkundeservice.
●Vektenbrukestilåmålevektenpå
mennesker.
Oversikt
IllustrasjoneneAogB
1 Skjerm
2 Batterirom
Generelt
De333krystalleneerekteSwarovski-
krystaller.Swarovski-krystallenesvirkning
avhengeravtypebelysning.
Swarovski-krystalleneblinkerogskinner
spesieltbriljantdersomlysetfraen
punktlyskilde(f.eks.halogenspotlamper)
strålerpådem.
Taibruk
– Leggbatterienesomfulgtemedi
batterirommet2(illustrasjonB).
Idisplayettennesallelysdioderica.
10sekunderforkontroll.
– Settvektenpåetplant,fastogtørt
underlag.
Bruk
IllustrasjonerC
●Gåopppåvektenforåslådenpå.
●Ståiro,helttilulike
0
begynnerålysei
displayet.Fordelvektenjevntpåbegge
ben.
●Deretterkanmåleverdienavleses.Vekten
viservektenitrinnpå100g.
Info:
Vektenviservektenitrinnpå100g.Etter
veiingenslåsvektenautomatiskav.
Viktig:
Nårvektenslåsavtarererdensegautomatisk.
Foråsikreatmålingeneblirmestmulignøy-
aktigebørvektenikkeyttespårettetterat
denerblittslåttav.

PPW101009/2011
15no
Rengjøring
Senkaldrivektennedivann.
Ikkerengjørvektenmedetapparatfor
rengjøringmeddamp.
Tørkavvektenmedenfuktigklut,ikkebruk
skuremidler.
Feilmeldinger
DersomskjermenviserErrkandethaulike
årsaker:
●Veiingenbleikkeforetattlengenok,eller
dustodikkeroligpåvekten.
→Dumåståroligpåvekteniminst5
sekunder.
●Detsomveieserfortungt(maks180kg).
DersomLovisespåskjermen,skyldesdet
følgende:
●Batterieneertommeellernestenutladet.
→Byttbatterier(illustrasjonB).
Ikkebrukoppladbarebatterier!Brukkun
batterieravsammetype.
Avfallshåndtering
A
Detteapparatetermerketisamsvarmed
deeuropeiskeretningslinene2002/96/EG
angåendebrukteelektriskeogelektroniske
apparater(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).
Retningslinjenefastsetterrammeneihele
EUforreturogavfallshåndteringavgammelt
utstyr.Faghandelenkangiopplysningerom
aktuelleavfallsmottak.
Gamlebatterierskalleveresinnvedet
godkjentreturpunktforbruktebatteriereller
tildinforhandler.
Garanti
Fordetteapparatetgjelderdegaranti-
betingelsersomeroppgittavvår
representantiderespektiveland.Detaljer
omdissegarantibetingelsenefårduvedå
henvendedegtilelektrohandelenderduhar
kjøptapparatet.Vedkraviforbindelsemed
garantiytelser,erdetiallefallnødvendigå
leggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.
Dettasforbeholdomendringer.

RobertBoschHausgeräteGmbH
16 sv
Grattistillatthaköptdenhär
Bosch-produkten.
Duharköptenproduktavhögkvalitet
somdukommerhamycketglädjeav.
Säkerhetsanvisningar
Läsbruksanvisningennogainnan
dubörjaranvändaapparaten.Spara
bruksanvisningen.
Dennaenhetäravseddföranvändning
ihemmetellerihushållsliknande,icke-
kommersiellaoch/ellermedicinskamiljöer.
Hushållsliknandeanvändningomfattar
t.ex.användningipersonalutrymmen,i
affärer,påkontor,jordbruksrörelsereller
andrakommersiellaverksamheter,samt
attnyttjasavgästerpåpensionat,små
hotellochliknandeboendeinrättningar.
¡
Riskförhalka!
●Ståintepåvågenmedblötaföttereller
omytanpåvågenärblöt–Riskförhalka!
●Habarnunderuppsiktförattförhindraatt
delekermedenheten.
●Tappainteföremålpåvågen.
●Förattundvikafaror,fårservicepå
enhetenendastutförasavkundtjänst.
●Vågenanvändsföratttaredapå
människorsvikt.
Översikt
BildernaAochB
1 Display
2 Batterifack
Allmänt
De333kristallernaäräktaSwarovski-
kristaller.HurSwarovski-kristallernatersig
berorpåbelysningen.
Swarovski-kristallerglimrarspeciellt
intensivtomdebestrålasmeden
punktljuskälla(t.ex.Halogen-spotlights).
Slåpåenheten
– Sättidemedföljandebatteriernai
batterifacket2(�gurB).
Pådisplayentändsallalysdioderunder
ca.10sekunderförkontrolländamål.
– Placeravågenpåenstabil,torrochjämn
yta.
Användning
BildernaC
●Stigupppåvågenförattstartaden.
●Ståstillatillsolika
0
:ortändspå
displayen.Fördelaviktenjämntpåbåda
benen.
●Därefterkanmätvärdetläsasav.Vågen
visarviktenmedennoggrannhetpå
100gram.
Information:
Vågenvisarviktenistegom100gram.Efter
mätningenstängsvågenavautomatiskt.
Viktigt!
Vågenkalibrerarautomatisktnärden
stängsav.
Förattavläsningenskablikorrekt,börvågen
inteyttasefterattdenharstängtsav.

PPW101009/2011
17sv
Rengöraenheten
Doppaaldrigvågenivatten.
Rengördenintemedenångrengörare.
Torkaavvågenmedenfuktigtrasa.
Användinterengöringsmedel.
Felmeddelanden
NärErrvisaspådisplayenkandetberopå
eraolikaorsaker:
●Durördepådigundermätningeneller
stodintetillräckligtlängepåvågen.
→Ståstilliminstfemsekunderpå
vågen.
●Förmycketvikt(max:180kg).
OmLovisaspådisplayen,
●ärbatteriernaförsvagaelleruttömda.
→Sättinyabatterier(�gurB).
Uppladdningsbarabatterierfårinte
användas!Användendastbatterierav
sammatyp.
Avfallshantering
A
Denhärapparatenärmärktenligteuropeiskt
direktiv2002/96/EGomavfallsomutgörsav
ellerinnehållerelektriskaochelektroniska
produkter(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Idirektivet�nns
anvisningarföråtertagningochåtervinning
avförbrukadeapparaterinomEG.
Kontaktadinfackhandelomduvillha
ytterligareinformation.
Vänligenläggdinaanvändabatterieri
enbatteriinsamlingellergedemtillen
fackhandlareföråtervinning.
Konsumentbestämmelser
ISverigegälleravEHLantagna
konsumentbestämmelser.Denfullständiga
texten�nnshosdinhandlare.Sparkvittot.
Rätttilländringarförbehålls.

RobertBoschHausgeräteGmbH
18 �
Onnittelut!OletostanutBosch-laitteen.
Olethankkinutlaadukkaantuotteen,
jostaonsinullepaljoniloa.
Turvallisuusohjeet
Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpi
sekänoudataohjeita.Säilytäohjeet.
Tämälaiteontarkoitettukäytettäväksi
kotitalouksissataivastaavissa,ei-
kaupallisissajaei-lääketieteellisissä
olosuhteissa.
Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.
käyttöätyöntekijöidentaukotiloissa
kaupoissa,toimistoissa,maatiloillaja
muillaelinkeinoelämänalueillasekä
asiakaskäyttöäpienissähotelleissa,
motelleissajamuissamajoitustiloissa.
¡
Liukastumisvaara!
●Älänousevaa’alle,josjalkasitaivaa’an
pintaonmärkä.Liukastumisvaara!
●Valvo,etteivätlapsetleikilaitteella.
●Äläannaesineidenpudotavaa’anpäälle.
●Vaaratilanteidenvälttämiseksi
laitteenkorjauksetonainahoidettava
asiakaspalvelummekautta.
●Vaakaontarkoitettuihmisenpainon
mittaamiseen.
Yleiskatsaus
KuvatA´jaB
1 Näyttö
2 Paristokotelo
Yleistä
333-kristallitovataitojaSwarovski-
kristalleja.Swarovski-kristallienvaikutus
riippuuvalaistuksentyypistä.
Swarovski-kristallitvälkkyväterityisen
kirkkaina,kunniihinkohdistetaan
pistemäinenvalolähde(esim.
halogeenispotti).
Käyttöönotto
– Asetalaitteenmukanatulevatparistot
paristokoteloon2(kuvaB).
KaikkiLED-valotsyttyvätnoin10
sekunniksi.
– Asetavaakatasaiselle,kovalleja
kuivallealustalle.
Käyttö
KuvatC
●Kytkevaakaanvirtaasettumalla
seisomaanvaa’anpäälle.
●Seisoliikkumattavaa’alla,kunneseri
0
-valotsyttyvätnäytössä.Seisotasaisesti
kummallakinjalalla.
●Mittausarvoilmestyynäyttöön.Vaaka
näyttääpainon100gaskelin.
Tiedoksi:
Vaakanäyttääpainon100gaskelin.
Vaakakytkeytyymittauksenjälkeen
automaattisestipoispäältä.
Tärkeää:
Vaakakalibroituuautomaattisesti,kunse
kytketäänpoispäältä.
Vaakaaeisaaliikuttaapoiskytkemisen
jälkeen,jottamittaaminensuoritetaan
tarkasti.

PPW101009/2011
19�
Puhdistus
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
Äläkäytähöyrypuhdistinta.
Puhdistavaakakosteallaliinalla,äläkäytä
hankaaviaaineita.
Virheilmoitukset
JosnäytöllänäkyyErr,sevoijohtuaeri
syistä:
●Punnitustaeisuoritetturauhassatai
tarpeeksipitkään.
→Seisovaa’allapaikoillasivähintään
viidensekunninajan.
●Mitattavapainoonliiansuuri
(enint.180kg).
JosnäytöllänäkyyLo,sevoijohtua
seuraavistasyistä:
●Paristotovattyhjättainiidentehoon
heikko.
→Vaihdaparistot(kuvaB).
Äläkäytäakkuja!Käytävain
samantyyppisiäparistoja.
Jätehuolto
A
Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö-
jaelektroniikkalaiteromustaannetun
asetuksen(852/2004)jaEU:nsähkö-ja
elektroniikkalaiteromustaannetundirektiivin
(2002/96/EY)edellyttämällätavalla.
DirektiivisäätääEU-laajuisestakäytettyjen
laitteidenpalautustajahyödyntämistä.
Tietojaoikeastajätehuollostasaamyyjältä
taikunnalliseltajäteneuvojalta.
Vievanhatparistoterilliskeräyspisteisiintai
laitettamyyväänliikkeeseen.
Takuu
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
myöntämättakuuehdot.Täydelliset
takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet
ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.

RobertBoschHausgeräteGmbH
20 es
Enhorabuenaporhabercompradoeste
aparatodelacasaBosch.
Haadquiridounproductodegran
calidadquelesatisfaráenormemente.
Indicacionesdeseguridad
¡Porfavor,leaatentamentelas
Instruccionesdeusoydespuésguárdelas
amano!
Esteaparatohasidodiseñadoparausoen
entornosdomésticosoequiparablesalos
domésticos,noparasuusoenentornos
industrialesnimédicos.
Elusoenentornosequiparablesalosdo-
mésticoscomprende,p.ej.suutilización
ensalasparaempleadosdetiendas,o�-
cinas,entornosruralesyotrosentornos
industriales,asícomosuutilizaciónpor
huéspedesdepensiones,pequeñoshote-
lesyalojamientossimilares.
¡
¡Peligrodedeslizamientoycaída!
●Nosubaalabásculaconlospiesmoja-
dosnicuandolasuper�ciedelamisma
estéhúmeda.¡Peligrodedeslizamientoy
caída!
●Vigilealosniñosparaimpedirque
jueguenconlamáquina.
●Tengacuidadodequenocaiganingún
objetosobrelabáscula.
●Paraevitarriesgos,lasreparacionesdel
aparatosólopodrárealizarlasnuestro
serviciodeasistenciatécnica.
●Estaesunabásculaparapersonas.
Deunvistazo
FigurasAyB
1 Display
2 Compartimentodelaspilas
Generalidades
Los333cristalessoncristalesSwarovski
auténticos.Elefectodeloscristales
Swarovskidependedeltipodeiluminación.
Enfocadosporunafuentedeluzpuntual
(p.ej.bombillashalógenas),loscristales
Swarovskirelucendeformaespecialmente
brillante.
Puestaenfuncionamiento
– Coloquelaspilasqueseadjuntanenel
compartimentodelaspilas2(�guraB).
Comomedidadecontrol,seencienden
todoslosLEDsenlapantalladurante
aproximadamente10segundos.
– Coloquelabásculasobreunsuelo
plano,duroyseco.
Utilización
FigurasC
●Súbasealabásculaparaencenderla.
●Quédesedepiesinmoversemientras
seenciendenvarios
0
eneldisplay.
Distribuyaelpesouniformementeentre
lasdospiernas.
●Acontinuaciónpodráconsultarelvalor
medido.Labásculamuestraelpesoen
unaescalade100g.
Nota:
Labásculamuestraelpesoenunaescala
de100g.Traselprocesodemedición,la
básculaseapagaautomáticamente.

PPW101009/2011
21es
Importante:
Labásculaseequilibraautomáticamente
alapagarse.Paraquelasmedicionessean
exactas,labásculanodeberámoverse
despuésdeapagarse.
Limpieza
Nosumerjalabásculanuncaenagua.
Noutilicelimpiadoresavapor.
Limpielasuper�ciedelabásculaconun
pañohúmedoynoutilicedetergentes
abrasivos.
Mensajesdeerror
CuandoeneldisplaysevisualizaErr,
puededeberseadistintascausas:
●Elprocesodemediciónnoserealizóen
reposoonodurantesu�cientetiempo.
→Permanezcadurantealmenoscinco
segundosencimadelabáscula.
●Elpesoesdemasiadoelevado
(máx.180kg).
LaindicaciónLosedebealasiguiente
causa:
●Laspilasestán(prácticamente)gastadas.
→Cambielaspilas(�guraB).
¡Noutiliceacumuladores!Utilicesólo
pilasdelmismotipo.
Eliminación
A
Esteaparatoestáseñalizadosegúnla
DirectivaEuropea2002/96/CEsobre
aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos
(materialresidualeléctricoyelectrónico–
WEEE).LaDirectivaproporcionaelmarco
paraelreciclajeyaprovechamientode
aparatosantiguosaniveldetodalaUE.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
actualesensudistribuidor.
Depositelaspilasusadasenlospuntos
derecogidapúblicosoencomercios
especializados.
Garantía
CONDICIONESDEGARANTIAPAE
BOSCHsecomprometearepararoreponer
deformagratuitaduranteunperíodode24
meses,apartirdelafechadecomprapor
elusuario�nal,laspiezascuyodefectoo
faltadefuncionamientoobedezcaacausas
defabricación,asícomolamanodeobra
necesariaparasureparación,siemprey
cuandoelaparatoseallevadoporelusua-
rioaltallerdelServicioTécnicoAutorizado
porBOSCH.Enelcasodequeelusuario
solicitaralavisitadelTécnicoAutorizadoa
sudomicilioparalareparacióndelaparato,
estaráobligadoelusuarioapagarlosgas-
tosdeldesplazamiento.
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-
dasdespuésdelprimeruso,niaveríaspro-
ducidasporcausasajenasalafabricacióno
porusonodoméstico.Igualmentenoestán
amparadasporestagarantíalasaverías
ofaltadefuncionamientoproducidaspor
causasnoimputablesalaparato(manejo
inadecuadodelmismo,limpiezas,voltajese
instalaciónincorrecta)ofaltadeseguimien-
todelasinstruccionesdefuncionamiento
ymantenimientoqueparacadaaparatose
incluyenenelfolletodeinstrucciones.Para
laefectividaddeestagarantíaesimprescin-
dibleacreditarporpartedelusuarioyante

RobertBoschHausgeräteGmbH
22 es
elServicioAutorizadodeBOSCH,lafecha
deadquisiciónmediantelacorrespondiente
FACTURADECOMPRAqueelusuario
acompañaráconelaparatocuandoante
laeventualidaddeunaaveríalotengaque
llevaralTallerAutorizado.
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor
BOSCH,signi�calapérdidadegarantía.
GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro-
vistosdelcorrespondientecarnetavalado
porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri-
cantesdeElectrodomésticos)queleacredi-
tacomoServicioAutorizadodeBOSCH.
Exijasuidenti�cación.
Modi�cacionesreservadas

PPW101009/2011
23pt
Parabénspelacompradesteaparelhoda
casaBosch.
Acaboudeadquirirumprodutode
elevadaqualidadequelhevaidarmuito
prazer.
Instruçõesdesegurança
Leratentamenteasinstruçõesdeutiliza-
ção,agiremconformidadecomasinstru-
çõeseguardá-las!
Esteaparelhodestina-seaousodomés-
ticoouaplicaçãoemambientessimilares
semactividadecomerciale/oumédica.
Utilizaçãoeminstalaçõesparacolabora-
doresemlojas,escritórios,explorações
agrícolaseoutrosestabelecimentosco-
merciais,assimcomoautilizaçãopor
hóspedesempensões,pequenoshotéis
emodalidadesresidenciaissemelhantes.
¡
Riscodeescorregar!
●Nãosecoloquenabalançaquandotem
ospésmolhadosouquandoasuperfície
dabalançaestiverhúmida.Riscode
escorregar!
●Vigieascrianças,a�mdeprevenirque
utilizemabalançacomobrinquedo.
●Nãodeixecairobjectosnabalança.
●A�mdeprevenirqualquerrisco,o
aparelhosódeveserreparadopelo
nossoserviçodeassistência.
●Abalançafoiconcebidaparadeterminar
opesodepessoas.
Numrelance
FigurasAeB
1 Display
2 Compartimentodepilhas
Avisosgerais
Noquerespeitaaos333cristais,trata-se
decristaisSwarovskiverdadeiros.Oefeito
doscristaisSwarovskidependedotipode
iluminação.
OscristaisSwarovskiluzemdemodo
particularmentebrilhantequando
iluminadosporumafontedeluzpontual
(p.ex.spotsdehalogéneo).
Colocarem
funcionamento
– Coloqueaspilhasfornecidasno
compartimentodepilhas2(FiguraB).
OsLEDsacendem-setodosnodisplay
duranteaprox.10segundospara�nsde
controlo.
– Coloqueabalançasobreumasuperfície
nivelada,duraeseca.
Utilização
FigurasC
●Paraligar,bastasubirparaabalança.
●Mantenha-sequietoenquantoosvários
0
seacendemnodisplay.Distribuaopeso
uniformementesobreasduaspernas.
●Deseguida,podeler-seovalormedido.A
balançaindicaopesoemgraduaçõesde
100g.
Info:
Abalançaindicaopesoemgraduações
de100g.Apósoprocessodemedição,a
balançadesliga-seautomaticamente.
Importante:
Aodesligarabalançavaiautomaticamente
paraovalorzero.A�mdepermitircálculos
deprecisão,nãomovaabalançadepoisda
mesmaseterdesligado.

RobertBoschHausgeräteGmbH
24 pt
Limparabalança
Nuncamergulheabalançaemágua.
Nuncautilizeumapistoladelimpezaa
vapor.
Limpeabalançacomumpanohúmido,
nãoutilizedetergentesabrasivos.
Mensagensdeerro
AvisualizaçãodaindicaçãoErrnodisplay
podeterváriascausas:
●Outilizadormexeu-seduranteapesagem
ounãoesteveotemposu�cientena
balança.
→Mantenha-sepelomenosdurante5
segundosnabalançasemsemexer.
●Opesoexcedeacapacidadedabalança
(máx.180kg).
SeodisplayvisualizarLo:
●Aspilhasestãodescarregadasoufracas.
→Substituaaspilhas(FiguraB).
Nãoutilizepilhasrecarregáveis!Utilize
apenaspilhasdomesmotipo.
Eliminaçãodoaparelho
A
EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia
2002/96/CErelativaaosresíduosde
equipamentoseléctricoseelectrónicos
(REEE).Adirectivade�neasregrasparaa
retomaereciclagemdeaparelhosusados
emtodooespaçodaUE.
Contactarorevendedorespecializadopara
maisinformações.
Entregueaspilhasempontosderecolha
públicosouaoseurevendedor.
Garantia
Paraesteaparelhovigoramascondições
degarantiapublicadaspelonossorepre-
sentantenopaísemqueomesmofor
adquirido.Orepresentanteondecomprouo
aparelhopoderádar-lhemaispormenores
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
documentodecompradoaparelho.
Salvoalteraçõestécnicas.

PPW101009/2011
25el
Συγχαρητήριαπουαγοράσατεαυτήντη
συσκευήBosch.Αποκτήσατεέναπροϊόν
υψηλήςποιότηταςπουθασάςαφήσει
απόλυταικανοποιημένους.
Υποδείξειςασφαλείας
Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικάτις
οδηγίεςχρήσης,συμμορφωθείτεμ’αυτές
καιφυλάξτετις!
Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγια
οικιακήχρήσηήγιαχρήσησεοικιακά,μη
βιομηχανικάή/καιιατρικάπεριβάλλοντα.
Στιςοικιακέςχρήσειςπεριλαμβάνονται
μεταξύάλλωνηχρήσησεχώρους
εστίασηςσυνεργατώνσεκαταστήματα,
γραφεία,γεωργικέςκαιάλλεςμικρές
επιχειρήσεις,καθώςκαιηχρήσηαπό
πελάτεςπανδοχείων,μικρώνξενοδοχείων
καιάλλωνπαρόμοιωνκαταλυμάτων.
¡
Κίνδυνοςγλιστρήματος!
●Μηνανεβαίνετεστηζυγαριάμεβρεγμένα
πόδιαήεάνηεπιφάνειατηςζυγαριάς
είναιβρεγμένη–Κίνδυνοςγλιστρήματος!
●Επιτηρείτεταπαιδιάγιαναδιασφαλίσετε
ότιδενπαίζουνμετησυσκευή.
●Μηνρίχνετεαντικείμεναεπάνωστη
ζυγαριά.
●Γιατηναποτροπήκινδύνων,οποιεσδήπο-
τεεπισκευέςσεαυτήντησυσκευήπρέπει
ναεκτελούνταιαπότοτμήμαεξυπηρέτη-
σηςπελατώνμας.
●Ηζυγαριάχρησιμεύειγιατηνεξακρίβωση
τουβάρουςτωνανθρώπων.
Επισκόπηση
ΕικόνεςAκαιB
1 Οθόνη
2 Υποδοχήμπαταρίας
Γενικά
Οι333κρύσταλλοιείναιγνήσιοικρύσταλλοι
Swarovski.Ηδράσητωνκρυστάλλων
Swarovskiεξαρτάταιαπότοείδοςτου
φωτισμού.
ΟικρύσταλλοιSwarovskiλάμπουνιδιαίτερα
ζωηρά,ότανδέχονταιτηνακτινοβολίαμιας
σημειακήςφωτεινήςπηγής(π.χ.σποτάκια
αλογόνου).
Ενεργοποίησητης
συσκευής
– Τοποθετήστετιςπαρεχόμενεςμπαταρίες
στηνυποδοχήμπαταριών2(ΕικόναB).
Στηνοθόνηανάβουνπερίπουγια
10δευτερόλεπταγιαέλεγχοόλεςοι
φωτοδίοδοι(LED).
– Τοποθετήστετηζυγαριάσεγερή,στεγνή
καιεπίπεδηεπιφάνεια.
Χρήση
ΕικόνεςC
●Γιατηνενεργοποίησητηςζυγαριάς
ανεβείτεπάνωστηζυγαριά.
●Παραμείνετεακίνητοι,όσοστην
οθόνηανάβουνδιάφοραμηδενικά(
0
).
Κατανείμετετοβάροςσαςομοιόμορφα
καισταδύοπόδια.
●Στησυνέχειαμπορείτεναδιαβάσετε
τηντιμήμέτρησης.Ηζυγαριάδείχνειτο
βάροςσεβήματατων100γραμμαρίων.
Πληροφορία:
Ηζυγαριάδείχνειτοβάροςσεβήματα
των100γραμμαρίων.Μετάτηδιαδικασία
μέτρησηςαπενεργοποιείταιηζυγαριά
αυτόματα.

RobertBoschHausgeräteGmbH
26 el
Σημαντικό:
Ηζυγαριάβαθμονομείταιαυτόματαόταν
απενεργοποιηθεί.
Γιαναδιασφαλίσετεσωστέςενδείξεις,
μηνμετακινείτετηζυγαριάμετάτην
απενεργοποίησήτης.
Καθαρισμόςτης
συσκευής
Μηνβυθίσετεποτέτηζυγαριάσενερό.
Μηνχρησιμοποιείτεατμοκαθαριστή.
Σκουπίστετηζυγαριάμεβρεγμένοπανί.
Μηνχρησιμοποιείτευλικάκαθαρισμούπου
απαιτούντρίψιμο.
Μηνύματασφάλματος
Ηεμφάνισητηςένδειξηςσφάλματος
Errστηνοθόνημπορείναοφείλεταισε
διάφορεςαιτίες:
●Κινηθήκατεκατάτηδιάρκειατης
μέτρησηςήδενπαραμείνατεαρκετό
χρόνοστηζυγαριά.
→Μείνετεακίνητοιπάνωστηζυγαριάγια
τουλάχιστον5δευτερόλεπτα.
●Πολύμεγάλοβάρος(μέγιστο:180kg).
ΕάνηοθόνηεμφανίζειτηνένδειξηLo,
●οιμπαταρίεςκοντεύουνναεξαντληθούνή
έχουνεξαντληθεί.
→Τοποθετήστεκαινούριοσετμπαταριών
(ΕικόναB).
Μηνχρησιμοποιείτεεπαναφορτιζόμενες
μπαταρίες!Χρησιμοποιείτεμόνο
μπαταρίεςτουίδιουτύπου.
Όροιεγγύησης
1.Ηεγγύησηπαρέχεταιγιαεικοσιτέσσερις
(24)μήνες,απότηνημερομηνίααγοράς
τηςσυσκευήςπουαναγράφεταιστη
θεωρημένηαπόδειξηαγοράς(δελτίο
λιανικήςπώλησηςήτιμολόγιο).Γιατην
παροχήτηςεγγύησηςαπαιτείταιηεπίδειξη
τηςθεωρημένηςαπόδειξηςαγοράς.
2.Ηεταιρεία,μέσασταπιοπάνωχρονικά
όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούς
λειτουργίαςτηςσυσκευήςαναλαμβάνειτην
υποχρέωσηεπαναφοράςτηςσεομαλή
λειτουργίακαιτηςαντικατάστασηςκάθε
τυχόνελαττωματικούμέρους(πληντων
αναλώσιμωνκαιτωνευπαθών,όπως
γυάλινα,λαμπτήρεςκ.λπ.),εφόσοναυτήν
προέρχεταιαπότηνκατασκευήκαιόχι
απότηνκακήχρήση,τηνλανθασμένη
εγκατάσταση,τηνμητήρησητωνοδηγιών
χρήσης,τηνακατάλληλησυντήρηση,
τηνεπέμβασημηεξουσιοδοτημένων
προσώπωνήεξωγενείςπαράγοντες
όπωςηλεκτρικέςεπιδράσειςκ.λπ.Στην
περίπτωσηπουηεταιρείαειδοποιηθείγια
τηνπλημμελήλειτουργίαμετάτηνπάροδο
εξαμήνουαπότηναγοράτης,θεωρείται
ότιησυσκευήκατάτηνπαράδοσήτης
στοντελικόκαταναλωτήλειτουργούσε
κανονικάκαιότιηβλάβηδενοφείλεταισε
ελαττωματικότητάτηςεκτόςανοτελικός
καταναλωτήςαποδείξειτοαντίθετο.Κατά
τηδιάρκειατηςεγγύησηςπαρέχονται
δωρεάνταανταλλακτικά,ηεργασία
επισκευήςκαιημεταφοράτηςσυσκευής
(αναυτόκριθείαπαραίτητο)στασυνεργεία
τηςεταιρείας.Οποιαδήποτεάλληαξίωση
αποκλείεται.
3.Ηεγγύησηδενισχύεισεπερίπτωση
πραγματοποίησηςεπισκευώνήγενικά
παρεμβάσεωνμηεξουσιοδοτημένωναπό
τηνεταιρείαπροσώπωνστηνσυσκευή.
4.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση
ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνειτον
χρόνοτηςεγγύησης.

PPW101009/2011
27el
5.Εξαρτήματακαιυλικάπουαντικαθιστώνται
κατάτηδιάρκειατηςεγγύησης
επιστρέφονταιστοσυνεργείο.
6.Ηεγγύησηπαύειναισχύειαπότη
στιγμήπουηκυριότητατηςσυσκευής
μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον
αγοραστή.
7.Αλλαγήτηςσυσκευήςγίνεταιμόνονστην
περίπτωσηπουδεναναγράφεταιδυνατήη
επιδιόρθωσήτης.
Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.
Αποκομιδή
A
Ησυσκευήαυτήέχεισημανθείσύμφωναμε
τηνοδηγία2002/96/EGσχετικήμεπαλιές
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές
(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE).Ηοδηγίαδίνειτοπλαίσιογια
τοντρόποαποκομιδήςκαιαξιοποίησης
παλαιώνσυσκευώνπουισχύειγια
ολόκληρητηνΕ.Ε.
Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπουισχύουν
επίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειο
ειδικόςέμπορος.
Απορρίπτετετιςχρησιμοποιημένες
μπαταρίεςσεδημόσιασημείαπερισυλλογής
ήσεειδικευμένουςαντιπροσώπους.

RobertBoschHausgeräteGmbH
28 tr
BuBoschcihazınısatınaldığınıziçin
teşekkürler.
Sizebüyükkeyifverecekyüksekkaliteli
birürünsatınaldınız.
Güvenlikuyarıları
Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçin
yapılmaktadır.Sizincihazınızındetayları
ilefarklılıkolabilir,lütfendikkatliokuyun,
bukılavuzdayeralanbilgilereuyunuzve
kılavuzusaklayınız!
Bucihazevdeyadaticarive/veya
tıbbiolmayanevbenzeriortamlarda
kullanılmaküzeretasarlanmıştır.
Mağaza,büro,çiftlikvediğerticari
işletmelerdepersoneliçinayrılan
mekanlardakikullanımtürlerivepansiyon,
küçükotelvebenzerkonaklama
tesislerindekalanmüşterilertarafından
kullanılmavebunabenzerkullanımtürleri,
„evdekikullanımabenzerkullanımtürleri”
ninkapsamınagirer.
¡
Kaymariski!
●Tartıyaayaklarınızveyatartıyüzeyi
ıslakkenbasmayın–Kaymariski!
●Cihazlaoynamamalarıiçinçocuklara
göz-kulakolun.
●Tartınınüzerineherhangibirşey
düşmesineizinvermeyin.
●Hertürlütehlikeyiönlemekiçincihaz
yalnızcabizimmüşteriservisimiz
tarafındantamiredilmelidir.
●Butartınınkullanımamacıinsanların
ağırlığınıtespitetmektir.
GenelBakış
ŞekillerAveB
1 Ekran
2 Pilbölmesi
Genel
333adetkristalgerçekSwarovskikristalidir.
Swarovskikristallerininetkisiçevredeki
aydınlatmanıntürünebağlıdır.
Swarovskikristalleri,özelliklebir
noktasalkaynakla(örn.halojenspotlarla)
aydınlatıldıklarındaçokparlakgözükürler.
Cihazıaçma
– Ürünlebirliktegelenpilleripilbölmesine
2takın(ŞekilB).
Ekrandayakl.10saniyeiçinkontrol
amacıylatümLED'leryanar.
– Tartıyısağlam,kuruvedüzbirzemine
yerleştirin.
Kullanım
ResimlerC
●Tartıyıaçmakiçintartıyaçıkın.
●Ekrandaçeşitli
0
değerlerigörüntülendiği
sürecesabitolarakdurunuz.Ağırlığıher
ikibacağınızaeşitolarakdağıtın.
●Ardındanölçümdeğeriokunabilir.Tartı,
ağırlığı100g’lıkadımlarlagörüntüler.
Bilgi:
Tartı,ağırlığı100g’lıkadımlarlagörüntüler.
Ölçümtamamlandıktansonratartıotomatik
olarakkapanır.
Önemli:
Tartılar,kapatıldığındaotomatikolarak
kalibreedilir.
Doğruokumadeğerlerieldeetmek
içintartılarıkapattıktansonrayerini
değiştirmeyin.
EEEyönetmeliğineuygundur

PPW101009/2011
29tr
Cihazıntemizliği
Tartıyıaslasuyabatırmayın.
Buharlıbirtemizlemecihazıkullanmayın.
Tartıyınemlibirbezlesilinveaşındırıcı
maddelerkullanmayın.
Hatamesajları
ÇeşitlifarklısebeplerleekrandaErr(Hata)
yazısıbelirebilir:
●Ölçümsırasındahareketetmişsinizdir
veyatartınınüzerindeyeterinceuzun
sürekalmamışsınızdır.
→Tartınınüzerindeenazbeşsaniye
boyuncahareketsizdurun.
●Aşırıağırlık(maksimum:180kg).
EkrandaLo(Düşük)görülüyorsa,
●Pillerçokzayıamışveyaboşalmıştır.
→Yenipillertakın(ŞekilB).
Tekrarşarjedilebilirpillerkullanmayın!
Yalnızcaaynıtürdekipillerikullanın.
İmhaedilmesi
A
BucihazAvrupayönetmeliklerinegöre
elektrikliveelektronikeskicihazlar(waste
electricalandelectronicequipment-WEEE)
kapsamındaolup2002/96/EGonaylıdır.
BukonudakiyönetmelikeskicihazlarınAB-
normlarınagöreimhaedilmelerikonusunda
çerçeveyibelirler.Herülkeninimhaetme
yöntemifarklıdır.Lütfencihazıaldığınız
mağazadangüncelimhaetmeyolları
hakkındabilgialınız.
Kullanılmışpilleriyereltoplamanoktalarına
veyailgilibayilerebırakın.
Garanti
Bucihaziçin,yurtdışındakitemsilciliklerimi-
zinvermişolduğugarantişartlarıgeçerlidir.
Buhusustadahadetaylıbilgialmakiçin,
cihazısatınaldığınızsatıcıyabaşvurunuz.
Garantisüresiiçerisindebugarantiden
yararlanabilmekiçin,cihazısatınaldığınızı
gösteren�şiveyafaturayıgöstermeniz
şarttır.
Değişiklikhaklarımahfuzdur.
Makinenizidahaverimlikullanabilmeniz
için:
– Bucihazlarevtipikullanımauygundur,
endüstriyel(sanayitipi)kullanımauygun
değildir.
– Cihazısadecetiplevhasındakibilgilere
uygunbirşekildeelektrikprizine
bağlayıpçalıştırınız.
– Cihazınızısadecekurusaçlara
uygulayınız.



RobertBoschHausgeräteGmbH
32 pl
Gratulujemyzakupuurządzenia�rmy
Bosch.
Towysokiejjakościurządzeniezapewni
Państwuzadowoleniezjegoużytkowania.
Wskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję
obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją!
Niniejszeurządzeniejestprzeznaczone
doużytkudomowegolubwwarunkach
podobnychdodomowych.Niemoże
onosłużyćdocelówkomercyjnychani
byćwykorzystywanewplacówkach
medycznych.
Środowiskadomowe,wtym
pomieszczeniadlapracownikóww
sklepach,biurach,gospodarstwach
rolnychimałych�rmach.Urządzenie
możebyćtakżeużywaneprzezgości
wpensjonatach,małychhotelachi
podobnychbudynkachmieszkalnych.
¡
Niebezpieczeństwopoślizgnięciasię!
●Niewolnostawaćnawadzemokrymi
stopamianigdypowierzchniawagijest
mokra,ponieważgrozitopoślizgnięciem
się.
●Należypilnować,abydzieciniebawiłysię
urządzeniem.
●Niewolnoupuszczaćprzedmiotówna
wagę.
●Zewzględówbezpieczeństwa,naprawę
urządzeniapowinniprzeprowadzać
pracownicyobsługiklienta.
●Wagasłużydoważeniaosób.
Przegląd
RysunkiAiB
1 Wyświetlacz
2 Wnękanabaterie
Informacjeogólne
333kryształytoprawdziwekryształy
Swarovskiego.Ichoddziaływaniezależyod
rodzajuoświetlenia.
KryształySwarovskiegomieniąsię
szczególniepięknie,gdysąoświetlane
punktowo(np.lampkamihalogenowymi).
Uruchamianieurządzenia
– Dołączonebaterienależyumieścićw
przeznaczonejdotegownęce2(rys.B).
Wcelachkontrolnychnawyświetlaczu
zaświecąsięnaok.10sekund
wszystkiediodyLED.
– Umieścićwagęnastabilnej,równeji
suchejpowierzchni.
Użytkowanie
RysunkiC
●Abywłączyćwagę,należynaniąstanąć.
●Staćspokojnie,dopókinawyświetlaczu
wyświetlająsięróżne
0
.Ciężarciała
należyprzytymrozłożyćrównomierniena
obienogi.
●Następniemożnaodczytaćzmierzoną
wartość.Wagawskazujeciężarz
dokładnościądo100g.
Informacja:
Wagawskazujeciężarzdokładnością
do100g.Pozakończeniupomiaruwaga
automatyczniesięwyłącza.
Ważne:
Powyłączeniuwagajestkalibrowana
automatycznie.
Abyzapewnićdokładnośćpomiaru,po
wyłączeniunienależyruszaćwagi.

PPW101009/2011
33pl
Czyszczenieurządzenia
Niewolnozanurzaćwagiwwodzie.
Niewolnoczyścićurządzeniaparą.
Wagęnależyprzecieraćwilgotną
ściereczką,jednakniemożnaużywaćdo
tegośrodkówszorujących.
Komunikatyobłędach
SymbolErrmożepojawićsięnawyświet-
laczuzkilkuniżejwyszczególnionych
powodów.
●Osobadokonującapomiaruciała
poruszyłasiępodczaspomiarulubprzez
zbytkrótkiczasstałanawadze.
→Stójnieruchomonawadzeprzez
przynajmniejpięćsekund.
●Zbytwysokamasaciała(maks.180kg).
JeśliwyświetlanyjestsymbolLo,
●baterieumieszczonewurządzeniusąza
słabelubzupełniesięwyczerpały.
→Umieśćwurządzeniunowebaterie
(rys.B).
Nieużywaćbateriinadającychsiędo
wielokrotnegoładowania!Należyużywać
tylkobateriitegosamegotypu.
Gwarancja
Dlaurządzeniaobowiązująwarunki
gwarancjiwydanejprzeznaszeprzed-
stawicielstwohandlowewkrajuzakupu.
DokładneinformacjeotrzymaciePaństwo
wkażdejchwiliwpunkciehandlowym,w
którymdokonanozakupuurządzenia.W
celuskorzystaniazusługgwarancyinych
koniecznejestprzedłożeniedowodukupna
urządzenia.Warunkigwarancjiregulowa-
nesąodpowiednimiprzepisamiKodeksu
cywilnegoorazRozporządzeniemRady
Ministrówzdnia30.05.1995roku„Wspra-
wieszczególnychwarunkówzawieraniai
wykonywaniaumówrzeczyruchomychz
udziałemkonsumentów.
Zmianyzastrzeżone.
Ekologicznautylizacja
Tourządzeniejestoznaczonezgodnie
zDyrektywąEuropejską2002/96/WE
orazpolskąUstawązdnia29lipca2005
r.„Ozużytymsprzęcieelektrycznymi
elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,
poz.1495)symbolemprzekreślonego
konteneranaodpady.
A
Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,
pookresiejegoużytkowanianiemożebyć
umieszczanyłączniezinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.
Użytkownikjestzobowiązanydooddania
goprowadzącymzbieraniezużytego
sprzętuelektrycznegoielektronicznego.
Prowadzącyzbieranie,wtymlokalne
punktyzbiórki,sklepyorazgminne
jednostki,tworząodpowiednisystem
umożliwiającyoddanietegosprzętu.
Właściwepostępowaniezezużytym
sprzętemelektrycznymielektronicznym
przyczyniasiędouniknięciaszkodliwych
dlazdrowialudziiśrodowiskanaturalnego
konsekwencji,wynikającychzobecności
składnikówniebezpiecznychoraz
niewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzania
takiegosprzętu.
Zużytebaterienależyprzekazaćdopunktu
zbiórkilubodpowiedniegosklepu.

RobertBoschHausgeräteGmbH
34 hu
Köszönjük,hogymegvásároltaezta
Boschkészüléket.
Ezaminőségiterméksokörömetszerez
majdÖnnek.
Biztonságiútmutató
Előbbolvassaelahasználatiútmutatót
éscsakutánacselekedjen!Azútmutatót
őrizzemeg!
Akészülékháztartásihasználatra,illetve
háztartásijellegű,nemkereskedelmi
ésnemorvosikörnyezetbenvaló
használatraszolgál.
Háztartásijellegűkörnyezetalatta
továbbiakértelmezhetők:személyzeti
helységboltokban,irodákban,
mezőgazdaságiésmáskisebb
üzemekben,vagyvendégekáltali
használatrapanziókban,kisebb
szállodákbanéshasonlólakóterekben.
¡
Megcsúszásveszélye!
●Havizesatalpavagyamérlegfelülete,
akkorneálljonamérlegre,mert
megcsúszhat!
●Figyeljenagyermekekre,hogyne
játsszanakakészülékkel.
●Ügyeljenrá,hogysemmineessenráa
mérlegre.
●Akockázatokmegelőzéseérdekében
akészüléketcsakügyfélszolgálatunk
javíthatja.
●Amérlegembereksúlyánaka
megállapításáraszolgál.
Akészülékismertetése
Ábrák:AésB
1 Kijelző
2 Elemrekesz
Általánostudnivalók
A333kristályvalódiSwarovskikristály.
ASwarovskikristályokhatásaavilágítás
jellegétőlfügg.
ASwarovskikristályokakkorsziporkáznak
különösenfényesen,hapontszerű
fényforrás(pl.halogénspotlámpa)világítja
megőket.
Akészülék
használatbavétele
– Helyezzebeamellékeltelemeketaz2
elemrekeszbe(Bábra).
Akijelzőnellenőrzésképpenkb.10
másodpercreazösszesLEDkigyullad.
– Helyezzeamérlegetszilárd,száraz,
vízszintesfelületre.
Használat
Ábrák:C
●Amérlegbekapcsolásáhozálljonráa
mérlegre.
●Álljonmozdulatlanulamérlegen,ameddig
különféle
0
-ákvilágítanakakijelzőn.
Súlyátegyenletesenosszaelakét
talpán.
●Ezutánleolvashatóamértérték.Amérleg
asúlyt100grammoslépésekbenmutatja.
Infó:
Amérlegasúlyt100grammoslépésekben
mutatja.Amérésutánamérleg
automatikusankikapcsolódik.
Fontos:
Kikapcsoltállapotbanamérlegautomati-
kusankalibrálásátvégez.
Apontosságérdekébenkikapcsolásután
nemozgassaamérleget.

PPW101009/2011
35hu
Tisztítás
Sohanemerítsevízbeakészüléket.
Netisztítsaakészüléketgőzsugárral.
Nedvesruhávaltöröljeleamérleget;
tisztítószertnehasználjon.
Hibaüzenetek
AkijelzőnmegjelenőErrüzenetnek
többféleokalehet:
●Mérésközbenmozgott,vagynemállt
elegendőideigamérlegen.
→Legalábbötmásodpercigálljona
mérlegenmozdulatlanul.
●Túlnagyatestsúlya(maximum:180kg).
HaakijelzőnaLoüzenetjelenikmeg,
●akkorazelemeknagyongyengékvagy
lemerültek.
→Helyezzenbeújelemeket(Bábra).
Nehasználjonakkumulátort!Ne
használjonegyszerreeltérőtípusú
elemeket.
Ártalmatlanítás
A
Akészüléketazelektromosés
elektronikaihulladékok(wasteelectrical
andelectronicequipment-WEEE)
kezelésérőlszóló2002/96/EGjelűeurópai
irányelvnekmegfelelőenjelöltükmeg.Az
irányelvfoglaljakeretbeahulladéknak
számítókészülékekvisszavételétés
hasznosítását.Ajelenleghasználatos
ártalmatlanításimódokrólérdeklődjöna
szakkereskedésben.
Ahasználtelemeketnyilvánosgyűjtőhelyen
vagyaszaküzletbenadjale.
Garanciálisfeltételek
Agaranciálisfeltételeketa151/2003.
(IX.22.)számúkormányrendeletszabály-
ozza.72óránbelülimeghibásodásesetén
akészüléketakereskedőkicseréli.Ezután
vevőszolgálatunkgondoskodikazelőirt15
naponbelüli,kölcsönkészülékbiztosítása
esetén30naponbelülijavításról.Agaran-
ciálisszolgáltatásokatavásárlásnálkapott,
szabályosankitöltöttgaranciajeggyellehet
igénybevenni,amelymindenegyébgaran-
ciálisfeltételtisrészletesenismertet.
Minőségtanúsítás:A2/1984.(111.10)
BkM-IpMszámúrendeletealapján,mint
forgalmazótanúsítjuk,hogyakészüléka
vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak
megfelel.
Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.

RobertBoschHausgeräteGmbH
36 uk
ЩиродякуємоВамзате,щоВи
обралиприладкомпаніїBosch.
Випридбаливисокоякіснийтовар,
якимВизавждибудетезадоволені.
Вказівкизтехніки
безпеки
Інструкціюзексплуатаціїтребауважно
прочитати,діятивідноснодовказівок,
щомістятьсявній,ідобрезберігати!
Цейприладпризначенийдля
експлуатаціївпобуті(удомашньому
господарстві)абодлявикористанняз
некомерційноютанемедичноюметою.
Побутовасередавключає
службовізонивмагазинах,офісах,
сільськогосподарськихтаіншихмалих
підприємствах,атакожзонидлягостей
вготеляхтипу„постільтасніданок“,
малихготеляхтажитловихбудівлях
аналогічноготипу.
¡
Небезпекапосковзнутися!
●Невставайтенавагувологими
ступнями,атакожякщоповерхняваги
волога.Небезпекапосковзнутися!
●Наглядайтезадітьмитапильнуйте,
щобвонинегралисязприладом.
●Недопускайтепадіннянаприлад
будь-якихпредметів.
●Зміркуваньбезпекиприладпідлягає
ремонтулишенашоюслужбою
підтримкиклієнтів.
●Вагидлявизначеннявагилюдини.
Огляд
МалюнкиAiB
1 Дисплей
2 Батарейнийвідсік
Загальнаінформація
Вагиоснащені333справжніми
кристаламиSwarovski.Ефекткристалів
Swarovskiзалежитьвідосвітлення.
КристалиSwarovskiблищатьособливо
яскравопіддієюджерелаточкового
світла(напр.,точковогогалогенового
світильника).
Початокроботиз
приладом
– Вставтебатареїзкомплектупоставки
вбатарейнийвідсік2(Мал.B).
Дляконтролюнадисплеїзагоряються
прибл.на10секундвсісвітлодіоди.
– Встановітьвагунарівну,твердута
сухуповерхню.
Використання
МалюнкиC
●Щобувімкнутиваги,встаньтенаних.
●Стійтеспокійно,покинадисплеї
з’являютьсярізні
0
.Прицьому
рівномірнорозподілітьвагунаобидві
ноги.
●Післяцьогоможетепрочитати
значеннязважування.Вагипоказують
вагузінтерваломв100г.
Інформація:
Вагипоказуютьвагузінтерваломв100г.
Післязважуваннявагиавтоматично
відключаються.
Важливо!
Післявимкненнявагаавтоматично
калібрується.Длязабезпечення
коректностірезультатівнепереміщуйте
вагупіслявимкнення.

PPW101009/2011
37uk
Чищенняприладу
Ніколинезанурюйтевагувводу.
Некористуйтесяпароочищувачем.
Протирайтевагувологоютканиною,не
використовуйтемиючізасоби.
Повідомленняпро
помилки
НаписErrз’являєтьсянадисплеїз
декількохпричин:
●Випорухалисяпідчасвимірювання
абонепростоялинавазідостатньо
часу.
→Постійтенавазінерухомонеменше
пятисекунд.
●Надлишковавага(максимум:180кг).
ЯкщонадисплеївідображаєтьсяLo,
●батареїмайжеабоповністю
розряджені.
→Вставтеновийкомплектбатарей
(МалюнокB).
Невикористовуйтеакумуляторні
батареї!Використовуйтебатареїлише
одноготипу.
Утилізація
A
Цейприладмаємаркіруваннявідповідно
доєвропейськоїдирективи2002/96/ЄС
стосовновідпрацьованихелектричних
іелектроннихприладів(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).Ця
директивазадаєрамкидляприйомуна
територіїЄСвідпрацьованихприладівна
вторсировину.
Проактуальніможливостідлявидалення
можнадізнатисявспеціалізованому
магазині.
Утилізуйтевикористанібатареївцентрах
зборутаутилізаціїабоуспеціалізованих
дилерів.
Гарантія
Гарантійніумовидляцьогоприладу
визначаютьсянашимпредставництвом
утійкраїні,девінпродається.Докладні
умовиможнаотриматиунашогодилера,
уякогобулопридбаноцейприлад.При
пред’явленнігарантійнихпретензій
необхіднододатикупчуабоквитанцію
просплату.
Можливізміни.

RobertBoschHausgeräteGmbH
38 ru
Поздравляемсприобретением
данногоприборакомпанииBosch.
Выприобреливысококачественное
изделие,котороедоставитВаммассу
удовольствия.
Указанияпо
безопасности
Внимательнопрочтитеинструкцию
поэксплуатации,соблюдайтеее
указанияитщательнохранитеее!
Данныйприборпредназначендля
домашнегоиспользования,илидля
использованиявнекоммерческой,
бытовойсреде.
¡
Опасностьпоскользнуться!
●Невставайтенавесывлажными
ступнями,атакжееслиповерхность
весоввлажная.Опасность
поскользнуться!
●Присматривайтезадетьмииследите
затем,чтобыонинеигралис
прибором.
●Недопускайтепадениякаких-либо
предметовнавесы.
●Изсоображенийбезопасностиприбор
подлежитремонтуисключительно
нашейсервиснойслужбой.
●Весыпредназначеныдляопределения
массытелачеловека.
Обзор
РисункиAиB
1 Дисплей
2 Батарейныйотсек
Общиеуказания
333кристаллаявляютсянастоящими
кристалламиSwarovski.Действие
кристалловSwarovskiзависитотвида
освещения.
КристаллыSwarovskiмерцаютособенно
ярко,еслиониосвещаютсяточечными
источникамисвета(например,
галогенныелампы).
Началоработыс
прибором
– Вставьтебатареиизкомплекта
поставкивбатарейныйотсек2
(РисунокB).
Сцельюконтролянадисплее
примернона10секундзагораются
всесветодиоды.
– Установитевесынаровную,твердую
исухуюповерхность.
Ислользование
РисункиC
●Длявключениявесоввстаньтенаних.
●Стойтеспокойно,поканадисплее
непоявятсяразличные
0
.Приэтом
равномернораспределитемассутела
наобеноги.
●Затемможносчитатьизмеренное
значение.Весыотражаютмассутела
шагамипо100г..
Ксведению:
Весыотражаютмассутелашагамипо
100г.Послепроцессавзвешиваниявесы
автоматическиотключаются.

PPW101009/2011
39ru
Важно!
Весыавтоматическикалибруютсяпосле
отключения.
Дляобеспечениякорректности
результатовнеперемещайтевесыпосле
отключения.
Очисткаприбора
Никогданепогружайтевесывводу.
Непользуйтесьпароочистителем.
Протирайтевесывлажнойтканью,не
пользуйтесьабразивнымичистящими
средствами.
Сообщенияобошибках
СообщениеErrпоявляетсянадисплее
понесколькимпричинам.
●Вынесохранялинеподвижностьво
времяизмерениялибонепростояли
навесахдостаточноевремя.
→Постойтенавесахнеподвижноне
менеепятисекунд.
●Чрезмерныйвес(максимум:180кг).
Еслинадисплееотображается
сообщениеLo,
●батареипочтиилиполностью
разряжены.
→Вставьтеновыйкомплектбатарей
(РисунокB).
Неиспользуйтеаккумуляторные
батареи!Всегдаиспользуйтебатареи
толькоодноготипа.
Утилизация
A
Данныйприборимеетмаркировку
согласноевропейскойдирективе
2002/96/ЕСпоутилизациистарых
электрическихиэлектронныхприборов
(wasteelectricalandelectronicequipment-
WEEE).Этойдирективойопределены
действующиенавсейтерриторииЕС
правилаприемаиутилизациистарых
приборов.Информациюобактуальных
возможностяхутилизацииВыможете
получитьвмагазине,вкоторомВы
приобрелиприбор.
Утилизируйтеиспользованныебатареи
вцентрахсбораиутилизацииилиу
специализированныхдилеров.
Условиягарантийного
обслуживания
Получитьисчерпывающуюинформацию
обусловияхгарантийногообслуживания
ВыможетевВашемближайшем
авторизованномсервисномцентреилив
сервисномцентреотпроизводителя
ООО«БСХБытоваятехника»,атакже
найтивсопроводительнойдокументации.
Мыоставляемзасобойправона
внесениеизменений.

RobertBoschHausgeräteGmbH
40


0
A




06/11
DE Deutschland,German
y
BSHHausgeräteServiceGmbH
Zentralwerkstatt
fürkleineHausgeräte
TrautskirchenerStrasse6–8
90431Nürnberg
OnlineAuftragsstatus,Filterbeutel-
Konfiguratorundvieleweitere
Infosunter:www.bosch-home.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr:8.00-18.00erreichbar)
Tel.:01801335303
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365TagerundumdieUhrerreichbar)
Tel.:01801335304
Fax:01801335308
mailto:spareparts@bshg.com
*)3,9Ct./Min.ausdemFestnetz,
Mobilfunkmax.0,42€/Min.
AE UnitedArabEmirates,
BSHHomeAppliancesFZE
RoundAbout13,
PlotNrMO-0532A
JebelAliFreeZone–Dubai
Tel.:048814401
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
AT Österreich,Austria
BSHHausgeräte
GesellschaftmbH
Werkskundendienst
fürHausgeräte
Quellenstrasse2
1100Wien
Tel.:0810240260*
Fax:016057551212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
HotlinefürEspresso-Geräte:
Tel.:0810700400*
www.bosch-home.at
*innerhalbÖsterreichszumRegionaltarif
AU Australia
BSHHomeAppliancesPty.Ltd.
7-9ArcoLane
HEATHERTON,Victoria3202
Tel.:1300368339
Fax:1300306818
validonlyinAUS
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.au
BA BosnaiHercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH"d.o.o.
Odobašina57
71000Sarajewo
Info-Line: 061100905
Fax: 033213513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique,België,Belgium
BSHHomeAppliancesS.A.
A
venueduLaerbeek74
Laarbeeklaan74
1090Bruxelles–Brussel
Tel.:070222141
Fax:024757291
mailto:[email protected]
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
жк.Овчакупел1
бул.ПрезидентЛинкълн
бл.431-партер
1359София
тел.:0879826388
mobil:0878145091
mailto:[email protected]
BH Bahrain,
KhalaifatEst.
P.O.BOX5111
Manama
Tel.:17592233
mailto:[email protected]
BR Brasil,Brazil
MabeHortolândia
EletrodomésticosLtda.
RuaBarãoGeraldoRezende,250
13020-440Campinas/SP
Tel.:08007045446
Fax:01937377769
mailto:bshconsumidor@
A
TENTO.com.b
r
www.boscheletrodomesticos.com.b
r
BY Belarus,Беларусь
OOO"БСХБытоваятехника"
тел.:4957372961
mailto:[email protected]
CH Schweiz,Suisse,
Svizzera,Switzerland
BSHHausgeräteAG
Werkskundendienstfür
Hausgeräte
Fahrweidstrasse80
8954Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
ServiceTel.:0848840040
ServiceFax:0848840041
mailto:[email protected]
ErsatzteileTel.:0848880080
ErsatzteileFax:0848880081
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
CY Cyprus,Κύπρος
BSHIkiakesSyskeves-Service
39,Arh.MakaariouIIIStr.
2407Egomi/Nikosia(Lefkosia)
Tel.:7777807
Fax:022658128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ ČeskáRepublika,
CzechRepublic
BSHdomácíspotřebičes.r.o.
Firemníservisdomácích
spotřebičů
Pekařská10b
15500Praha5
Tel.:0251095546
Fax:0251095549
www.bosch-home.com
DK Danmark,Denmark
BSHHvidevarerA/S
Telegrafvej4
2750Ballerup
Tel.:44898985
Fax:44898986
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti,Estonia
SIMSONOÜ
Raua55
10152Tallinn
Tel.:06278730
Fax:06278733
mailto:[email protected]
ES España,Spain
BSHElectrodomésticos
EspañaS.A.
ServicioBSHalCliente
PolígonoMalpica,CalleD
Parcela96A
50016Zaragoza
Tel.:902351352
Fax:976578425
mailto:[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi,Finland
BSHKodinkoneetOy
Itälahdenkatu18A,PL123
00201Helsinki
Tel.:0207510700
Fax:0207510780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta8,28snt/puhelu
+7snt/min(alv23%)
Matkapuhelimesta8,28snt/puhelu
+17snt/min(alv23%)
K
un
d
en
di
enst
–
C
ustomer
S
erv
i
ce

06/11
FR France
BSHElectroménagerS.A.S.
50rueArdoin–BP47
93401SAINT-OUENcedex
Serviceinterventionsàdomicile:
0140101100
ServiceConsommateurs:
0892698010(0,34€TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
www.bosch-home.fr
GB GreatBritain
BSHHomeAppliancesLtd.
GrandUnionHouse
OldWolvertonRoad
Wolverton
MiltonKeynesMK125PT
Toarrangeanengineervisit,to
ordersparepartsandaccessories
orforproductadvicepleasevisit
www.bosch-home.co.uk
orcall
Tel.:08448928979*
*CallsfromaBTlandlinewillbechargedat
upto3penceperminute.Acallset-upfee
ofupto6pencemayapply.
GR Greece,Ελλάς
BSHIkiakesSiskevesA.B.E.
CentralBranchServices
17kmE.O.Athinon-Lamias&
Potamou20
14564Kifisia
Greece–Athens
Tel.:2104277701
Fax:2104277669
North-Greece–Thessaloniki
Tel.:2310497200
Fax:2310497220
South-Greece–Heraklion/Kreta
Tel.:2810325403
Fax:2810324585
Central-Greece–Patras
Tel.:2610330478
Fax:2610331832
mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK HongKong,
香港
BSHHomeAppliancesLimited
Unit1&2,3rdFloor
NorthBlock,SkywayHouse
3ShamMongRoad
TaiKokTsui,Kowloon
HongKong
Tel.:25656151
Fax:25656252
mailto:[email protected]
HR Hrvatska,Croatia
A
ndabakad.o.o.
Gunduliceva10
21000Split
Info-Line: 021481403
Info-Fax: 021481402
mailto:[email protected]
HU Magyarország,Hungary
BSHHáztartásiKészülék
KereskedelmiKft.
Háztartásigépekmárkaszervize
Királyhágótér8-9
1126Budapest
Hibabejelentés
Tel.:014895461
Fax:012018786
mailto:[email protected]
A
lkatrészrendelés
Tel.:014895463
Fax:012018786
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
IE RepublicofIreland
BSHHomeAppliancesLtd.
UnitF4,BallymountDrive
BallymountIndustrialEstate
Walkinstown
Dublin12
ServiceRequests,
SparesandAccessories
Tel.:014502655
Fax:014502520
www.bosch-home.cu.uk
IL Israel,לארשי
C/S/BHomeApplianceLtd.
UlielBuilding
2,HamelachaSt.
IndustrialParkNorth
71293Lod
Tel.:089777222
Fax:089777245
mailto:[email protected]
IS Iceland
Smith&Norlandhf.
Noatuni4
105Reykjavik
Tel.:05203000
Fax:05203011
www.sminor.is
IT Italia,Italy
BSHElettrodomesticiS.p.A.
Via.M.Nizzoli1
20147Milano(MI)
Numeroverde800829120
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
KZ Kazakhstan,Қазақстан
IP''BatkayevIldusA.''
B.Momysh-ulyStr.7
Chymkent160018
Tel./Fax:0252310006
mailto:[email protected]
LB Lebanon,
�
Teheni,Hana&Co.
BoulevardDora4043Beyrouth
P.O.Box90449
Jdeideh12022040
Tel.:01255211
mailto:[email protected]
LT Lietuva,Lithuania
SenukuprekyboscentrasUAB
Jonavosg.62
44192Kaunas
Tel.:037212146
Fax:037212165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSHélectroménagersS.A.
13-15ZlBreedeweues
1259Senningerberg
Tel.:26349300
Fax:26349315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com
LV Latvija,Latvia
GeneralServissLimited
Bullustreet70c
1067Riga
Tel.:07424137
mailto:[email protected]
ElkorServiss
Brivibasgatve201
1039Riga
Tel.:067070520;-36
Fax:067070524
mailto:[email protected]
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L."Rialto-Studio"
ул.Щусева98
2012Кишинев
тел./факс:022238180
mailto:[email protected]
ME CrnaGora,Montenegro
Elektronikakomerc
Ul.27Martbr.2
81000Podgorica
Tel./Fax:020662444
Mobil:069324812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me

06/11
M
K
Macedonia,Македонија
GORENEC
JaneSandanski69lok.3
1000Skopje
Tel.: 022454600
Mobil:070697463
mailto:[email protected]
MT Malta
OxfordHouseLtd.
NotabileRoad
MriehelBKR14
Tel.:021442334
Fax:021488656
www.oxfordhouse.com.mt
MV RaajjeygeJumhooriyyaa,
Maledives
LintelInvestments
Ma.Maadheli,MajeedheeMagu
Malé
Tel.:03310742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland,Netherlands
BSHHuishoudapparatenB.V.
Burg.Stramanweg122
1101ENAmsterdamZuidoost
Storingsmelding:
Tel.:0884244010
Fax:0884244845
mailto:contactcenter-nl@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.:0884244010
Fax:0884244801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge,Norway
BSHHusholdningsapparaterA/S
Grensesvingen9
0661Oslo
Tel.:22660600
Fax:22660550
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ NewZealand
BSHHomeAppliancesLtd.
UnitF2,4OrbitDrive
MairangiBAY
A
uckland0632
Tel.:094770492
Fax:094772647
mailto:[email protected]
www.bosch-home.co.nz
PL Polska,Poland
BSHSprzętGospodarstwa
Domowegosp.zo.o.
A
l.Jerozolimskie183
02-222Warszawa
CentralaSerwisu
Tel.:0801191534
Fax:0225727709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHPElectrodomésticosLda.
RuaAltodoMontijo,nº15
2790-012Carnaxide
Tel.:707500545
Fax:214250701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România,Romania
BSHElectrocasnicesrl.
Sos.Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21,sect.1
13682Bucuresti
Tel.:0801000110
Fax:0212039731
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
RU Russia,Россия
OOO"БСХБытоваятехника"
Сервисотпроизводителя
МалаяКалужская19/1
119071Москва
тел.:4957372961
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
SE Sverige,Sweden
BSHHushållsapparaterAB
Landsvägen32
16929Solna
Tel.:0771112277
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
新加坡
BSHHomeAppliancesPte.Ltd.
37JalanPemimpin
UnionIndustrialBuilding
BlockA,#01-03
577177Singapore
Tel.:67515000
Fax:67515005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
SI Slovenija,Slovenia
BSHHišniaparatid.o.o.
Litostrojska48
1000Ljubljana
Tel.:015830887
Fax:015830889
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
SK Slovensko,Slovakia
TechnoservisBratislava
Trhová38
84108Bratislava–Doubravka
Tel.:0264463643
Fax:0264463643
www.bosch-home.com
TR Türkiye,Turkey
BSHEvAletleriSanayi
veTicaretA.S.
CakmakMahallesi
BalkanCaddesiNo:51
34770Ümraniye,Istanbul
Tel.:02164446333
Fax:02165289188
mailto:careline.turk[email protected]
www.bosch-home.com
TW Taiwan,
台湾
A
chelisTaiwanCo.Ltd.
4thfloor,No.112Sec1
ChungHsiaoERoad
TaipeiROC100
Tel.:0223216222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine,Україна
ТОВ"БСХПобутоваТехніка"
тел.:0444902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTPGAMA
RrugaMagPrishtine-Ferizaj
70000Ferizaj
Tel.:038502448
Fax:029021434
mailto:[email protected]
XS Srbija,Serbia
SZR"SPECIJALELEKTRO"
BulevarMilutinaMilankovića34
11070NoviBeograd
Tel.:0112147110
Fax:0112139689
mailto:[email protected]
ZA SouthAfrica
BSHHomeAppliances(Pty)Ltd.
15thRoadRandjespark
PrivateBagX36,Randjespark
1685Midrand–Johannesburg
Tel.:0860026724
Fax:0866171780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com

Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND(DE)
DienachstehendenBedingungen,dieVoraussetzungen
undUmfangunsererGarantieleistungbeschreiben,lassen
dieGewährleistungsverpflichtungendesVerkäufersaus
demKaufvertragmitdemEndabnehmerunberührt.
FürdiesesGerätleistenwirGarantiegemäßnachstehenden
Bedingungen:
1.WirbehebenunentgeltlichnachMaßgabederfolgendenBedingungen(Nr.2-6)MängelamGerät,
dienachweislichaufeinemMaterial-und/oderHerstellungsfehlerberuhen,wennsieunsunverzüglich
nachFeststellungundinnerhalbvon24MonatennachLieferungandenErstendabnehmergemeldet
werden.ZeigtsichderMangelinnerhalbvon6MonatenabLieferung,wirdvermutet,dassessichum
einenMaterial-oderHerstellungsfehlerhandelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepflichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePflegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
DerGarantieansprucherlischt,wennReparaturenoderEingriffevonPersonenvorgenommenwerden,
diehierzuvonunsnichtermächtigtsind,oderwennunsereGerätemitErsatzteilen,Ergänzungs-oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
dieseGarantieeineGarantieleistungbeanspruchtwird,sindunserernächstgelegenenKundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentumüber.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
GarantiefristinLauf.DieGarantiefristfüreingebauteErsatzteileendetmitderGarantiefristfürdasganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind-soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist-ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisenunddiefürdiejeweiligenKlima-undUmweltbedingungengeeignetsind,geltendieseGarantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
GerätegeltendievonunsererjeweilszuständigenLandesvertretungherausgegebenenGarantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretunganfordern.
BeachtenSieunserweiteresKundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zurVerfügung.
RobertBoschHausgeräteGmbH
Carl-Wery-Str.34/81739München//Germany
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242*
oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
*) 0,14
€
/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42
€
/Min.
Nur für Deutschland gültig!
HierNr.eintragen

RobertBoschHausgeräteGmbH
Carl-Wery-Str.34
81739München
Germany
www.bosch-home.com
9000686938–09/11
