CHI CA2319A Spin N Curl Ceramic Rotating Curling Iron 1.25” Curling Iron Ideal

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual User Service
  • Certificate of Compliance - (English) Download
  • Product Documentation - (English) Download
CA2319A photo

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model CA2319A.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
OWNER’S MANUAL
SPIN N CURL ROTATING CURLER
CA2319
Owner’s Instructions
Before operating the appliance, please read these instructions
carefully and keep them for future reference
Farouk Systems, Inc.
250 Pennbright Dr.
Houston, TX 77090
TEL: 281-876-2000
CHI.COM
background
2
DESCRIPTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electric appliance, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER: As with most electrical appliances, electric parts are electrically
live when switch is Off.
To reduce the risk of injury or death by electric shock:
1. Always unplug the tool immediately after using as the unit is still
electrically charged.
2. WARNING: Do not use appliance near bathtub, sink, or other
containers or basins filled with water. Do not use appliance
while bathing.
3. Do not place in or drop into the water or other liquids.
4. If an appliance falls into the water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
5. If using electrical appliance near water, install GFCI outlets in all
electrical outlets into which electrical appliance will be plugged.
1. PRODUCT: CHI SPIN N CURL ROTATING CURLER 1.25”
2. TYPE DESIGNATION: CA2319
3. ELECTRICAL RATING: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
1.25” ROTATING
CERAMIC CURLER
DIRECTIONAL
BUTTONS
INCREASE/DECREASE
TEMPERATURE
BUTTONS
TEMPERATURE
DISPLAY
POWER
BUTTON
MODE
BUTTON
background
3
DESCRIPTIONS
1. PRODUCT: CHI SPIN N CURL ROTATING CURLER 1.25”
2. TYPE DESIGNATION: CA2319
3. ELECTRICAL RATING: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
1. When not in use, unplug the curler. Allow it to cool and store in a
safe, dry location.
2. This curler is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch
heated surfaces.
3. Do not place the heated curler directly on any surface while it is hot,
other than a thermal mat.
4. Never leave the appliance unattended while plugged in.
5. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or individuals with certain disabilities.
6. This curler is intended to be used only on head hair.
7. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual.
8. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug.
9. Never allow the power supply cord to be pulled, jerked, strained,
twisted, or severely bent, especially at the plug connections. The
foregoing may damage the cord, including at or near the high flex
point of entry into the appliance, causing it to rupture and short.
Handle the cord carefully for longer life.
10. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
11. Never drop or insert any object(s) into any opening in the appliance.
12. Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are
being used or where oxygen is being administered.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Never use while sleeping.
15. Do not operate with voltage converter.
16. This appliance is provided with a protective device that may make it
inoperable under some abnormal conditions (such as immersion of
the appliance).
17. If appliance is not working properly, return it to Customer Service for
examination and possible replacement under warranty.
18. While heating or cooling the appliance, never place it on a soft
surface, such as a bed, couch, or carpet.
19. Do not use hot plates near eyes, skin or other heat sensitive areas.
20. Do not leave curler in hot humid places.
21. Discontinue use immediately and unplug if curler becomes too hot
or malfunctions in any way.
background
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION INSTRUCTIONS
This appliance is for: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
When plugging the appliance into the outlet prior to use, be aware that
the appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
BASIC OPERATIONS
· Plug the CHI Spin n Curl into the correct power supply.
· The CHI Spin n Curl display is turned ON and OFF by pushing the
“Power Button” on the handle. The display will light up to show that the
appliance is on.
· Select the desired temperature using the (+) and (-) buttons.
· The temperature will blink 3 times, indicating the curler temperature
is set.
· Select the desired timer setting using the (+) or (-) buttons.
· After 15 seconds, the iron temperature and timer will be locked in.
· To unlock the temperature or change the temperature, press the power
button once (the lock icon will disappear).
· To unlock the timer settings, press the power button once (the lock icon
will disappear) and press the (M) button once.
· After 1 hour of stand-by, the iron will shut off automatically.
ANTI TANGLE FEATURE
· If hair becomes tangled, the Spin n Curl will beep continuously and the
display will read RESET. Push the power button on the Spin n Curl to turn
off and gently remove the tangled hair by pulling out thin strands, section
by section, until all the hair has been removed
background
5
MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed.
Keep heated surface clean and free of dust, dirt and hair spray. If
cleaning becomes necessary, disconnect the appliance from the
power source and wipe the surface of the CHI Spin n Curl with a
damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use. To use
the Auto Cleaning function, plug the CHI Spin n Curl into the correct
power supply. Turn on the CHI Spin n Curl by pressing the power
button. Insert the barrel cleaner into the curling chamber in its correct
position (See how to clean insert). Press the left or right arrow buttons
to automatically remove residue. For safety purposes, the Spin n Curl
stops heating up when the cleaning function is active. Recommend
cleaning the CHI Spin n Curl once a week.
If any malfunction occurs, do not attempt to repair the
tool yourself. Call the Customer Service. (See “LIMITED
WARRANTY” Section).
GROUND INSTRUCTIONS, SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided
instead of grounding. No grounding means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for grounding be added to
the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme
care and knowledge of the system and should be done only by a
qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated
appliance must be identical to the parts they replace. A double-
insulated appliance is marked with the words “DOUBLE INSULATION
or DOUBLE INSULATED.” The symbol within a square may also
be marked on the appliance.
background
6
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing our products! Farouk Systems, Inc. wants
you to be satisfied with your appliance purchase and makes the
following two (2) year limited warranty for CHI appliances purchased
through an authorized retailer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
What Does This Warranty Cover? Any malfunction or defect
caused by faulty materials or workmanship for any Farouk Systems,
Inc. appliance that was purchased through an authorized retailer.
How Long Does The Warranty Last? Two (2) years from the date
of purchase.
Limitations. (A) THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, GOOD AND
WORKMANLIKE PERFORMANCE OF SERVICE, OR OTHERWISE, ON THIS
PRODUCT ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY
SET FORTH ABOVE WHICH IS TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF
PURCHASE. (B) CHI SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES THAT ARISE OUT OF THE INSTALLATION, USE,
OR OPERATION OF ITS APPLIANCES OR OUT OF THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (C) APPLIANCES PURCHASED FROM
ANY OUTLET OTHER THAN AN AUTHORIZED RETAILER NOT COVERED
BY THIS WARRANTY. (D) ANY ALTERATION OR REMOVAL OF THE SERIAL
NUMBER OR OTHER IDENTIFYING MARKS ON THE APPLIANCE OR
PACKAGING WILL VOID THIS WARRANTY. (E) ANY USE OF THE APPLIANCE
NOT IN COMPLIANCE WITH THE OWNER’S MANUAL WILL VOID THIS
WARRANTY.
background
7
What Will Farouk Do? Farouk Systems, Inc. will replace your appliance
at no charge other than a $15.00 return shipping and handling fee. The
replacement appliance is warranted for the remainder of the original
two (2) year warranty period. If the tool sent in is no longer available, it
will be replaced with a comparable tool.
What Does This Warranty Not Cover? This warranty does not
cover any steel parts; plastic parts; flex cord; damages caused by
negligence, misuse, tampering, alteration, failure to follow safety,
operation or maintenance instructions; appliances purchased
through any internet auction site or from any other outlet that is not
an authorized reseller; or alteration or removal of the model number
or other identifying marks on the appliance or the packaging. Further,
this warranty does not cover normal wear and tear.
How to make a warranty claim.
SAVE YOUR ORIGINAL RECEIPT. Then Either:
(A) Return the appliance with the original receipt to the authorized
retailer from which it was purchased where the appliance may be
exchanged at no charge, depending on the reseller’s exchange policy
(terms and conditions may vary depending on store’s exchange
policy);
or
(B) Contact Farouk Systems, Inc. Customer Service at (800) 237-9175
if you have any questions regarding your tool. Send your tool, along
with any completed warranty card that accompanied the tool at time of
purchase, the original receipt indicating the location and date of purchase
and a check or money order made payable to Farouk Systems, Inc. for
$15 to cover shipping and handling, to the following address (United
States Only: California residents are not required to send payment.):
Attention: Customer Service
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
background
8
We strongly recommend tracking your shipment using UPS, Federal
Express or Registered Mail and keeping the tracking number for
your records. You are responsible for the shipping charges to send
your appliance to Farouk Systems, Inc. Farouk Systems, Inc. is not
responsible for lost or stolen items or tools that are lost during shipping
to Farouk Systems, Inc.
How Does State Law Apply? This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation of implied warranties may not apply to you.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
Thank you again for your purchase. We appreciate the opportunity to
serve our customers.
background
9
This message about...
GROUND
FAULT
C IRCUIT
INTERRUPTERS
...CAN SAVE A LIFE!
background
10
IF YOU MUST USE YOUR IRON IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI*
NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for
you: a portable unit that plugs into the electrical outlet or permanent unit
installed by your electrician. The National Electrical Code now requires
GFCI’s in the bathroom, garages, and outdoor outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? ELECTRICITY AND WATER DON’T MIX.
If your iron falls in the water while it’s plugged
in, the electric shock can kill you...even if the
switch is “OFF.”
A regular fuse or circuit breaker won’t protect you under these
circumstances. A GFCI offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that, the
price is small!
DON’T WAIT...INSTALL ONE NOW!
* GFCI is a sensitive device which reacts immediately to a small electric
current leak by stopping the electricity flow.
background
11
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Instructions pour l’utilisateur
Avant d’opérer l’appareil, veuillez lire ces instructions très
attentivement, et garder les pour future référence.
CA2319
Farouk Systems, Inc.
250 Pennbright Dr.
Houston, TX 77090
TEL: 281-876-2000
CHI.COM
SPIN N CURL ROTATING CURLER
background
12
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
En utilisant l’appareil électrique et particulièrement en présence des enfants, vous devez
suivre les précautions de sécurité de base en incluant les suivantes.
LISEZ TOUS LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
ELOIGNEZ DE L’EAU!
DANGER: Comme avec tous les appareils électriques, les pièces électriques
sont électriquement en charge quand le bouton est éteint (Off).
Pour réduire le risque de blessure ou de décès dus à une électrocution:
1. Débranchez toujours l’outil immédiatement après l’avoir utilisé, car
l’unité reste chargée électriquement.
2. ATTENTION: ne pas utiliser près d’une baignoire, d’un évier
ou de tous contenants ou bassins comportant de l’eau. Ne pas
utiliser l’appareil pendant le bain.
3. Ne placez pas et ne laissez pas tomber dans l’eau ou n’importe quel
autre liquide.
4. Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement.
N’essayez pas de l’atteindre dans l’eau.
5. Si vous utilisez l’appareil électrique à proximité de l’eau, l’installation de
prises GFCI dans toutes les prises de courant dans lequel appareil
électrique sera branché est obligatoire.
DESCRIPTIONS
1. PRODUIT: CHI SPIN N CURL ROTATING CURLER 1.25”
2. DÉSIGNATION DE TYPE: CA2319
3. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
FER À BOUCLER EN
CÉRAMIQUE ROTATIF
DE 1.25 PO (32 mm)
BOUTONS
DIRECTIONNELS
AFFICHAGE DE LA TEM-
PÉRATURE
BOUTONS
D’AUGMENTATION /
DIMINUTION DE LA
TEMPÉRATURE
BOUTON
MARCHE
BOUTON
MODE
background
13
DESCRIPTIONS
1. PRODUIT: CHI SPIN N CURL ROTATING CURLER 1.25”
2. DÉSIGNATION DE TYPE: CA2319
3. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessure:
1. Débrancher le fer lorsqu’il n’est pas en fonction. Laisser refroidir et ranger dans
un endroit sec et sécuritaire.
2. Ce fer est chaud lorsqu’il est en fonction. Ne pas laisser la peau nue ou les
yeux entrer en contact avec les surfaces chaudes.
3. Ne pas déposer le fer chaud directement sur une surface, sauf sur un tapis
thermique.
4. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance branché.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur
ou à proximité d’enfants ou de personnes souffrant de certains handicaps.
6. Ce fer est destiné à être utilisé uniquement sur les cheveux de la tête.
7. Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu comme décrit
dans ce manuel.
8. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
9. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation être tiré, tendu, tordu ou plié
sévèrement, surtout au niveau des connecteurs. Ce qui précède risque
d’endommager le cordon, notamment sur ou à proximité du point d’entrée
dans l’appareil très flexible, ce qui peut entraîner sa rupture et un court-circuit.
Manipuler le cordonavec soin pour une longue durée.
10. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées. Ne pas enrouler le cordon
autour de l’appareil.
11. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures de l’appareil.
12. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans des endroits où des produits aérosol sont
utilisés et où de l’oxygène est administré.
13. Ne pas utiliser un câble de rallonge avec cet appareil.
14. Ne pas utiliser pendant le sommeil.
15. Ne pas faire fonctionner avec un convertisseur de tension.
16. Cet appareil est muni d’un dispositif de protection qui peut le rendre
inutilisable, dans certaines conditions anormales (par exemple, l’immersion de
l’appareil).
17. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, retourner le au service à la
clientèle pour examen et un possible remplacement sous garantie.
18. Ne placez jamais l’appareil sur une surface chaude, y compris un tissu ou du
cuir, tel que sur un lit ou un canapé.
19. Ne pas utiliser de plaques chauffantes près des yeux, de la peau ou d’autres
zones sensibles à la chaleur.
20. Ne pas laisser le fer dans des endroits chauds et humides.
21. Si le fer devient trop chaud ou défaillant, arrêter immédiatement l’utilisation
et débrancher.
background
14
GUARDEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ INSTALATION
LES INSTRUCTION D’OPERATION DE L’APPAREIL
Cet appariel est pour 110-240V AC, 50/60Hz 38W
Lorsque vous branchez l’appareil sur la prise avant de l’utiliser, il
faut savoir que l’appareil possède une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Cette caractéristique de sécurité ne permet
d’insérer cette fiche dans une prise polarisée que dans un sens. Si
la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
OPERATIONS DE BASE
· Branchez le fer CHI Spin n Curl à une prise adéquate.
· Le « bouton d’alimentation » situé sur le manche permet d’allumer
et d’éteindre l’affichage du fer CHI Spin n Curl. L’affichage s’allume
pour indiquer que l’appareil est allumé.
· Choisissez la température souhaitée à l’aide des touches (+) et (-).
· La température clignote 3 fois pour indiquer que la température du
fer à boucler est définie.
· Choisissez la durée souhaitée à l’aide des touches (+) et (-).
· Au bout de 15 secondes, la température du fer et la durée se
verrouillent.
· Pour déverrouiller la température ou la modifier, appuyez une fois sur
le bouton d’alimentation (l’icône du verrou disparaît).
· Pour déverrouiller la durée, appuyez une fois sur le bouton
d’alimentation (l’icône du verrou disparaît), puis appuyez une fois sur
la touche (M).
· Après 1 heure sans utilisation, le fer s’éteint automatiquement.
FONCTION ANTI-TANGLE
· Si les cheveux s’emmêlent, le Spin n Curl émet un signal sonore
continu et l’écran affiche RESET. Appuyez sur le bouton d’alimentation
du Spin n Curl pour éteindre et retirez délicatement les cheveux
emmêlés en tirant sur les mèches fines, section par section, jusqu’à
ce que tous les cheveux aient été retirés.
background
15
MAINTENANCE
Nettoyez la surface du fer CHI Spin n Curl avec un chiffon
humide. Allumez le fer CHI Spin n Curl en appuyant sur le bouton
d’alimentation. Insérez l’outil de nettoyage du cylindre dans la
chambre de bouclage, en respectant la position indiquée ci-dessous.
Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour éliminer
automatiquement les résidus. À des fins de sécurité, le fer CHI Spin
n Curl arrête de chauffer lorsque la fonction de nettoyage est activée.
Nous vous recommandons de nettoyer le fer CHI Spin n Curl une fois
par semaine.
Si vous rencontrez des problèmes de mal fonctionnement,
n’essayez pas vous-même de réparer l’appareil. Appelez le centre
de Customer Service. (Voyez la section « GARANTIE LIMITÉE »).
INSTRUCTION DE SOUDAGE, SERVICE DE
DOUBLE—ISOLATION DE L’APPAREIL
Dans les appareils à double–isolations, deux systèmes d’isolation
sont fournis au lieu du soudage. Le non soudage veut dire qu’il est
fourni dans un appareil à double-isolation, et aucun moyen ne doit
être ajouté à l’appareil. L’entretient d’un appareil à double–isolation
exige une attention extrême et connaissance du système et ne doit
être faite que par un personnel de service qualifié. Les pièces à
replacer de l’appareil à double–isolation doivent être identiques aux
pièces remplacées. Un appareil a double–isolation est marquée
avec les mots « DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED». Le
symbole dans le carreau peut être marqué aussi sur l’appareil.
background
16
GARANTIE LIMITEE
Merci d’avoir choisi nos produits! Farouk Systems, Inc. est une société
constituée principalement par des coiffeurs professionnels qui servent
l’industrie de beauté professionnelle dans le domaine de salons de
coiffure. Farouk Systems, Inc., le premier à utiliser la technologie de
céramique ionique, veut que vous soyez satisfaites avec votre achat et
vous offre cette garantie limitée deux (2) ans an avec chaque appareil
CHI, acquis à travers revendeur agréé. Cette garantie ne couvre pas
les appareils acquis sur internet ou tout autre magasin.
UNE GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Cette garantie limitée de deux ans et couvre tout mal-fonctionnement
ou défaut causé par des matériaux erronés ou fabrication pour
n’importe quelles appareilles Farouk Systems, Inc. qui a était achetés à
travers un salon professionnel ou une chaîne de salon professionnel.
Cette garantie est d’une durée de deux (2) ans depuis la date de
l’achat.
Limitations de la garantie. (A) LA DURÉE DE CHACUNE DES GARANTIES
IMPLIQUÉES POUR MARCHANTABILITÉ, POUR CONVENIR A UNE RAISON
PARTICULIÈRE, POUR UNE BONNE PERFORMANCE PROFESSIONNELLE
D’UN SERVICE, OU AUTREMENT IMPLIQUÉ SUR CE PRODUIT, SONT LIMITÉS
A LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESS DE (2) DEUX ANS À PARTIR DE
LA DATE DE L’ACHAT PRÉSENTÉE LA DESSUS. (B) CHI HOME N’EST PAS
RESPONSABLE POUR AUCUNES DES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU
CIRCONSTANCIELLES QUI SURVIENNES À CAUSE DE L’INSTALLATION,
L’UTILISATION, OU BIEN L’OPÉRATION DE CES APPAREILS, OU À CAUSE
DE LA VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESS OU IMPLICITE. (C) TOUS
APPAREILS ACHETÉS DEPUIS N’IMPORTE QUELLE MAGASIN AUTRE QU’UN
REVENDEUR AGRÉÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. (D)
TOUTE MODIFICATION OU ENLÈVEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE OU AUTRE
MARQUE D’IDENTIFICATION SUR LES APPAREILS OU LES PAQUETS ANNULE
LA GARANTIE. (E) TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL NON CONFORME AU
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ANNULERA CETTE GARANTIE.
background
17
Qu’est ce que Farouk vous offre, et comment avoir le service garantie?
Farouk Systems, Inc. va remplacer votre appareil gratuitement et vous
chargera rien autre que $15 pour les frais de retour de livraison et de
manutention. Le replacement de l’appareil est garanti pendant la période
restante de la garantie originale de deux (2) ans. Si votre outil n’est plu
disponible, il va être remplacé avec un autre équivalent.
Qu’est ce que la garantie ne couvre pas? Cette garantie ne couvre
pas les pièces en métal; les pièces en plastique; le câble flexible;
les dommages dus à de la négligence, une mauvaise utilisation, des
modifications, des altérations, le non-respect des consignes de sécurité,
d’utilisation ou de maintenance; les appareils achetés sur un site Internet
de vente aux enchères ou tout fournisseur n’étant pas un revendeur
autorisé; la modification ou la suppression du numéro de modèle ou des
autres signes d’identification sur l’appareil ou l’emballage. En outre, cette
garantie ne couvre pas l’usure normale.
Comment faire une demande de garantie.
GARDEZ TOUJOURS VOTRE REÇU ORIGINAL
Puis, choisissez entre :
A. Retournez l’appareil avec le reçu original au salon professionnel ou une
chaîne de salon professionnel au quel vous l’avez acquis et où l’appareil
peut être remplacé gratuitement selon les règles d’échange du distributeur
(termes et conditions varies selon les règles d’échanges).
ou
B. Si vous avez des questions à propos de vos appareils, n’hésitez pas à
Contacter le service clientèle de Farouk Systems, Inc. sur 800-237-9175.
Envoyez votre appareil, ainsi que votre carte de garantie incluse lors de
l’achat remplie et votre reçu original indiquant le local et la date de l’achat
et un check ou mandat payable à Farouk Systems, Inc. de $15.00 pour
l’embarquement et d’emballage, à cette adresse (Les résidents de l’État de
la Californie ne sont pas tenus d’envoyer un paiement.):
Attention: Customer Service
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
background
18
Nous recommandons que vous traquiez votre colis en utilisant le service
UPS, Fédéral Express ou un mail registré, et que vous gardez vos reçus
originales pour future utilisation. Vous êtes complètement responsables
pour les frais de poste pour envoyer vos appareils à Farouk Systems,
Inc. Farouk Systems, Inc. n’est pas responsable pour la perte ou le vole
des objets, ou l’appareil perdu pendant l’envoie à Farouk Systems, Inc.
Comment est ce que la loi d’Etat s’applique? Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droits qui varient d’un Etat à un autre.
Encore une fois Merci de votre acquisition. Nous apprécions
l’opportunité de servir nos clients.
background
19
SI VOUS DEVEZ VOUS SERVIR DE VOTRE LISSEUR DANS LA SALLE
DE BAIN, INSTALLEZ UNE PRISE GFCI MAINTENANT! Votre électricien
peut vous aider concernant le choix de la prise: une mobile qui se branche
dans une prise électrique ou une prise installée de façon permanente par
un électricien. Le National Electrical Code exige les prises GFCI dans
les salles de bain, les garages et les prises extérieures dans toutes les
maisons neuves.
POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN D’UNE PRISE GFCI? L’ÉLECTRICITÉ
ET L’EAU NE VONT PAS ENSEMBLE. Si votre
lisseur tombe à l’eau lorsqu’il est branché, une
décharge électrique peut vous tuer… même si le
lisseur est en positon ARRÊT.
Les fusibles ou disjoncteurs réguliers ne vous protègeront pas dans de
telles circonstances. Une prise GFCI offre une plus grande protection.
Une prise GFCI peut vous sauver la vie » Comparé
à cela, le prix est petit.
N’ATTENDEZ PAS… INSTALLEZ-EN UNE
TOUT DE SUITE!
* Une prise GFCI est sensible et réagit immédiatement à une petite fuite
de courant électrique en arrêtant la circulation de l’électricité.
background
20
Instructivo del propietario
Antes de operar el producto, por favor lea las instrucciones
cuidadosamente y guarde el instructivo para futuras referencias
MANUAL DEL PROPRIETARIO
CA2319
Farouk Systems, Inc.
250 Pennbright Dr.
Houston, TX 77090
TEL: 281-876-2000
CHI.COM
SPIN N CURL ROTATING CURLER
background
21
1. PRODUCTO: CHI SPIN N CURL ROTATING CURLER 1.25”
2. DESIGNACIÓN DE TIPO: CA2319
3. CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente si hay niños presentes,
deben tomarse las medidas básicas de precaución, incluyendo las que se
detallan a continuación.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO
MANTENGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Como con la mayoría de los aparatos eléctricos,
las partes eléctricas contienen electricidad aún cuando se
encuentran APAGADOS.
Para reducir el riesgo de lesiones o muerte por descarga eléctrica, asegúrese
de lo siguiente:
1. Siempre desenchufe la herramienta inmediatamente después de usarla, ya
que la unidad seguirá con carga eléctrica.
2. ADVERTENCIA: No use el aparato cerca de bañeras,
lavamanos u otros recipientes llenos de agua. No use el aparato
mientras se baña.
3. No lo coloque o tire al agua o algún otro líquido.
4. Si algún aparato cae en agua, desconecte inmediatamente. No
lo trate de sacar del agua.
5. Si utiliza aparatos eléctricos cerca del agua, instale enchufes GFCI en todos
los enchufes eléctricos en los cuales se enchufará el aparato eléctrico.
DESCRIPTIONS
RIZADOR DE
CERÁMICA
ROTATIVO DE 1.25”
BOTONES DE
DIRECCIÓN
VISOR DE
TEMPERATURA
BOTONES DE AUMENTO
/ DISMINUCIÓN DE
TEMPERATURA
BOTÓN DE
ENCENDIDO
BOTÓN
DE MODO
background
22
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio ó lesiones a alguna persona:
1. Cuando no este en uso, desconéctelo. Permita al aparato enfriarse
y guárdelo en un lugar seguro y seco.
2. Este rizador se calienta cuando está en uso. No deje que sus ojos
ó la piel estén en contacto con las superficies calientes.
3. No coloque el modelador caliente directamente sobre ninguna
superficie, excepto que sea un paño térmico.
4. Un aparato nunca debe estar desatendido cuando este conectado.
5. Estricta supervisión es necesaria cuando este aparato es utilizado
por, ó cerca de niños ó personas con ciertas discapacidades.
6. Este rizador es para utilizarse solo sobre el cabello de la cabeza.
7. Utilice este dispositivo solo para su uso tal y como se describe en
este manual.
8. Nunca opere este aparato si el cable ó enchufe esta dañado.
9. Nunca permita que el cable de alimentación sea halado, torcido,
forzado, con tiron, rigurosamente doblado, especialmente en las
conexiones del enchufe. Lo anterior puede dañar el cable,
incluso en la junta flexible de entrada del dispositivo o cerca de
esta, y provocar un cortocircuito o que el cable se rompa. Manipule
el cable cuidadosamente para una vida mas larga.
10. Mantenga el cable fuera de las superficies calientes. No enrolle el
cable alrededor del aparato.
11. Nunca deje caer ó inserte ningún objeto(s) en cualquier apertura.
12. No utilice al aire libre ó donde son utilizados productos en aerosol ó
el oxigeno es administrado.
13. No utilice una extensión de cable con este aparato.
14. Nunca se utilice mientras duerme.
15. Nunca lo opere con un convertidor de voltaje.
16. Este aparato esta provisto de un dispositivo que puede ser inviable
en virtud de algunas condiciones anormales (tales como una
inmersión del aparato).
17. Si no esta trabajando apropiadamente, ó se ha caído, dañado ó
caído dentro del agua, regrese el aparato a algún centro de servicio
para ser revisado o reparado.
18. Nunca deje el dispositivo sobre una superficie suave, incluidos tela
o cuero, como una cama o sofá.
19. No use el rizador cerca de los ojos u otras áreas sensibles.
20. No deje el rizador en lugares húmedos ni mojados.
21. Deje de usar el rizador de inmediato si se calienta demasiado, o
tiene algún problema de funcionamiento.
background
23
GUARDE ÉSTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Éste aparato utiliza corriente a: 110-240V AC, 50/60Hz 38W
Enchufe el aparato en la toma de corriente antes de su uso. Este
aparato tiene un enchufe polarizado (un enchufe es mas ancho que
el otro). Como una característica de seguridad este enchufe encajara
en un tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no
encaja, contacte a un electricista calificado. No intente vencer esta
característica de seguridad.
OPERACIONES BÁSICAS
· Enchufe el rizador CHI Spin n Curl en la fuente de alimentación correcta.
· El visor del rizador CHI Spin n Curl se enciende y se apaga presionando
el botón de encendido/apagado (ON/OFF) del mango. El visor se
ilumina para mostrar que el rizador está encendido.
· Seleccione la temperatura deseada presionando los botones (+) y (-).
· La temperatura parpadeará 3 veces para indicar que se configuró.
· Seleccione la configuración de tiempo usando los botones (+) o (-).
· Luego de 15 segundos, la temperatura y el temporizador del rizador
se bloquearán.
· Para desbloquear o cambiar la temperatura, presione el botón de
encendido/apagado una vez (el ícono de bloqueo desaparecerá).
· Para desbloquear la configuración de tiempo, presione el botón de
encendido/apagado una vez (el ícono de bloqueo desaparecerá) y
presione el botón (M) una vez.
· Luego de 1 hora de no usarse, el rizador se apaga automáticamente.
FUNCION ANTI-ENREDO
· Si el cabello se enreda, el Spin n Curl emitirá un pitido continuo y la
pantalla mostrará RESET (Reiniciar). Presione el botón de encendido
del Spin n Curl para apagarlo y retire suavemente el cabello enredado
retirando mechones finos, sección por sección, hasta que se haya
retirado todo el cabello.
background
24
MANTENIMIENTO
Limpie la superficie del rizador CHI Spin n Curl con un paño
húmedo. Encienda el rizador CHI Spin n Curl presionando el botón
de encendido.Inserte el limpiador de cilindro en la cámara rizadora
en la posición correcta que se indica debajo. Presione los botones
de las flechas izquierda o derecha para remover los residuos de
forma automática. Por motivos de seguridad, el rizador CHI Spin n
Curl deja de calentarse cuando se activa la función de limpieza. Se
recomienda limpiar el rizador CHI Spin n Curl una vez a la semana.
Si algún mal funcionamiento ocurre, no intente repararlo.
Comuníquese al Servicio al Cliente (lea la sección de “GARANTIA
LIMITADA”).
INSTRUCCIONES DE TIERRA, MANTENIMIENTO DEL
PRODUCTO CON DOBLE INSULACION
En un producto doble-aislado, dos sistemas de aislamiento se
proporcionan en lugar de poner uno de tierra. Que no sea de tierra,
quiere decir que se provee un producto doble-aislado tampoco se
le debe añadir una aplicación de tierra al producto. El mantenimiento
de una aplicación doble-aislado requiere cuidado y conocimiento
extremo del sistema y se debe hacer solamente por un personal
de servicio calificado. Las piezas de reemplazo para un producto
de doble-aislado deben ser idénticas a las piezas que substituyen.
Una aplicación doble-aislada está marcada con las palabras
AISLAMIENTO o DOBLE DOBLE AISLADO.” El símbolo dentro de un
cuadrado puede también ser marcado en el producto.
background
25
GARANTIA LIMITADA
Gracias por adquirir nuestros productos! Farouk Systems, Inc. En caso
de que el dispositivo presente defectos de fabricación o de material,
el aparato se reparará o cambiará (según sea la opción) en forma
gratuita durante 24 meses desde el día de la compra. Cualquier
problema derivado del mal uso, intentos de reparación, caídas o
desgaste extremo del dispositivo no están cubiertos por esta garantía.
GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS
Qué cubre esta garantía? Cualquier mal funcionamiento o defecto
causado por defecto de materiales o mano de obra por medio de CHI
que fuera adquirido por medio de un salón de belleza o cadena de
salones de belleza profesionales.
Cuánto dura la garantía? Dos años a partir de la fecha de compra.
Limitaciones. (A) LA DURACION DE LA GARANTIA MERCANTIL,
APLICA EN PROPOSITOS PARTICULARES, EL BUEN TRATO Y
USO DE LA PERSONA EN SERVICIO, DE OTRA MANERA, ESTE
PRODUCTO ESTARA BAJO LA APLICACION DE GARANTIA
EXPRESS LA CUAL ES DE DOS (2) AÑOS APARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA. (B) CHI HOME NO SE HARA RESPONSABLE DE
LAS CONSECUENCIAS EN CASO DE DAÑOS POR CAUSA DE LA
INSTALACION, MAL USO U OPERACION DE SUS PRODUCTOS
ASI COMO TAMBIEN SI ESTE SE ENCUENTRA FUERA DEL LIMITE
DE GARANTIA. (C) PRODUCTOS ADQUIRIDOS POR CUALQUIER
OTRO MEDIO FUERA DISTRIBUTDOR AUTORIZADO NO ESTAN
CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA.(D) CUALQUEIR ALTERACION O
DAÑO AL NUMERO DE SERIE U OTRA MARCA DE IDENTIFICION
DEL PRODUCTO O ENPAQUE SERA CAUSAL DE GARANTIA
CANCELADA. (E) CUALQUIER USO DE LA MÁQUINA NO EN
CUMPLIMIENTO CON EL MANUAL DEL USUARIO ANULARÁ ESTA
GARANTÍA.
background
26
Qué hará Farouk? Farouk Systems, Inc. Reparará o reemplazará tu
producto sin costo alguno mas que el envío y manejo de $15.00. El
reemplazo o reparación del producto estará garantizado por lo que
reste de los dos años de la garantía original. Si la herramienta enviada
no ésta disponible, ésta será remplazada por otra herramienta similar.
Qué no cubre esta garantía? Esta garantía no cubre ninguna parte
de acero o plástico; cables flexibles; daños causados por negligencia,
uso inadecuado, modificación, alteración, incumplimiento de las
instrucciones de seguridad, operación o mantenimiento; aparatos
comprados a través de un sitio de subastas de Internet o de cualquier
otro punto de venta que no sea un comercio minorista autorizado;o
la alteración o remoción del número de modelo u otras marcas de
identificación en el aparato o empaque. Además, esta garantía no
cubre el desgaste o uso normal.
Cómo hacer un reclamo de garantía.
GUARDA TU RECIBO ORIGINAL.
Mas:
(A) Regresar el producto con el recibo original; al salón profesional o
cadena de salones de belleza profesionales en el cual fue adquirido
donde el producto quizá sea reemplazado sin cargo alguno dependiendo
la política de garantía del minorista. (Condiciones y términos varían con
respecto a las políticas de los vendedores).
B. Contacte al departamento de servicio al cliente de Farouk Systems,
Inc. para cualquier pregunta referente a su herramienta. Para envíos,
mande su herramienta junto con la tarjeta de garantía que acompañaba
a la herramienta al tiempo de la compra, el recibo original que indica la
ubicación y fecha de su compra, y un cheque ó “money order” expedido
a favor de Farouk Systems, Inc. a la siguiente dirección por la cantidad
de $15.00 dólares para cubrir costos de envío y manejo (En EE.UU.
solamente: Los residentes de California no necesitan enviar pago.):
Attention: Customer Service
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
background
27
Le recomendamos que le de seguimiento a su empaque utilizando los
servicios de UPS, Federal Express o Correo Registrado. Mantenga su
número de referencia para sus registros. Usted es responsable de los
gastos de envío de su producto a Farouk Systems, Inc. Farouk Systems,
Inc. no se hace responsable por envíos perdidos o robados durante el
envío a Farouk Systems, Inc.
Cómo aplica la ley del estado? Esta garantía te da derechos específicos
legales, y quizá tengas otros derechos que varían de estado a estado.
Algunos estados no aceptan límites de cuanto durará la garantía, por
lo que tal vez la descripción antes mencionada de la garantía no aplica
a usted. Algunos estados no aceptan limitaciones o exclusiones de
incidentes o daños consecuentes, por lo que lo antes mencionado de la
limitación de garantía o exclusión tal vez no aplica a usted.
Gracias una vez más por su compra. Apreciamos la oportunidad de
servirles a nuestros clientes.
background
28
© Farouk Systems, Inc.
SI DEBE USAR UN PLANCHA EN EL BAÑO, INTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir qué tipo es el mejor para
usted: una unidad portátil que se conecta a la toma de corriente o de
una unidad permanente instalada por un electricista. El Código Eléctrico
Nacional, que actualmente requiere GFCI en el cuarto de baño, garajes y
salidas al aire libre de todas las nuevas viviendas.
POR QUE NECESITA UN GFCI? LA ELECTRICIDAD Y EL AGUA NO
SE MEZCLAN. Si su plancha se cae al agua
mientras esta conectado, el shock eléctrico pu-
ede matarlo…. Incluso si el interruptor esta en
apagado “OFF.”
Un fusible regular o un cortador de circuito no le protegerá bajo ninguna
de estas circunstancias. Un GFCI le ofrece una mayor protección.
Un GFCI puede salvar su vida! Comparado con
esto, el precio es pequeño!
NO ESPERE MAS...INSTALE UNO AHORA!
* GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a
cualquier fuga eléctrica pequeña lo cual detiene la corriente eléctrica.

Specifications

CHI CA2319A Questions and Answers