eufy T8501J11 Solo Smart Lock D20

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
T8501J11 photo

User Manual

This is the main product document for model T8501J11.

The file format is pdf, 72 pages, you can download this manual here .

background
Anker Innovations Limited. All rights reserved.
eufy Security and eufy
Security Logo
are trademarks of Anker Innovations Limited, registered
in the United States and other countries. All other trademarks are the
property of their respective owners.
Model: T8501
51005002334 V02
background
USER MANUAL
Solo Smart Lock D20
background
English 01
Español 25
Français 47
background
English
01
TABLE OF
CONTENTS
What's Included
02 18
Basic Operations
Product Overview
03 19
Specications
Getting Started
04 20
Troubleshooting
Installing the Solo Smart Lock
D20
07 21
Important Safety Instructions
Setting up the Solo Smart Lock
D20
14 21
Notice
background
02
English
WHAT'S INCLUDED
For Solo Smart Lock D20 Installation
background
English
03
PRODUCT OVERVIEW
Front View
Micro USB Port
LED
Buttons
Cylinder
Rear View
Battery Cover
Setup Button
Thumbturn
Screw Hole
QR Code
Serial Number
background
04
English
GETTING STARTED
Download eufy Security App
Download the eufy Security app from the App Store (iOS devices running version
10.2 and later versions) or Google Play (Android devices running version 5.0 and later
versions).
Sign up for a eufy Security account and add the Solo Smart Lock D20 to the device list.
Remove the battery cover and scan the QR code on the back of the device to view the
Solo Smart Lock D20 installation video.
Note:
The Solo Smart Lock D20 is embedded with an encryption chip. Bluetooth
data is all encrypted, so user information is secure and cannot be accessed by
others.
Connect to the Network via Wi-Fi
Featuring a built-in Wi-Fi module, the Solo Smart Lock D20 can be connected to the
network via your home router.
background
English
05
Follow the on-screen instructions in the WiFi Settings section on the eufy Security app
to connect and pair your phone with Solo Smart Lock D20. Once successfully paired, you
can operate the Solo Smart Lock D20 even when you're outside your home.
Note:
Make sure you add Solo Smart Lock D20 to the device list on the eufy
Security app before pairing it with your phone via Wi-Fi.
Works with the Google Assistant / Amazon Alexa
The Solo Smart Lock D20 can work with the Google Assistant / Amazon Alexa app. With
Google Home or Amazon Alexa devices at home, you can lock the door using voice
commands.
Note:
Make sure you’ve downloaded the Google Assistant or Amazon Alexa app on
your phone.
Make sure your Google Home or Amazon Alexa devices are connected to the
network.
background
06
English
Prepare Door for Installation
1. Make sure that the following criteria are met so that the Solo Smart Lock D20 can be
installed properly:
Check the door status. Make sure the doorframe is aligned with the door.
There are no obstructions stuck in the doorframe.
Leave enough space for the deadbolt to extend into the doorframe when the
door is locked.
2. Check your door / frame dimensions to make sure that they t the following
measurements:
The cross bore diameter (2
'' / 54 mm or 1½'' / 38 mm)
Backset (2
'' / 60 mm or 2¾'' / 70 mm)
Diameter of the door hole (1'' / 25 mm)
Door thickness (1
'' / 35 mm - 2 '' / 55 mm)
or
Cross bore
diameter
2 " or 54mm
Cross bore
diameter
1 ½" or 38 mm
Backset
2" / 60 mm or
2¾" / 70 mm
Door hole
diameter
1" or 25 mm
1" / 35 mm -
2 " / 55 mm
Door thickness
background
English
07
3. If you have an existing lock, remove it, including the bolt.
INSTALLING THE SOLO SMART LOCK
D20
Step 1
:
Install the Deadbolt
To install the deadbolt:
1. Measure your door’s backset dimension: whether it is 2¾'' / 70 mm or 2
'' / 60 mm.
2. If your door’s backset dimension is 2 '' / 60 mm, use the provided deadbolt to install.
If your door’s backset is 2¾'' / 70 mm, turn the faceplate 180° and pull to extend
simultaneously until the deadbolt locks in position as the illustration shows below.
2-3/8
2-3/4
180°
3. Insert the deadbolt into the doorframe and make sure the word “TOP” faces up as
indicated on the deadbolt.
4. Screw into the doorframe with a screwdriver (not provided).
background
08
English
What is required: Deadbolt, Deadbolt Screws, Screwdriver (not provided)
Deadbolt
Deadbolt Screws
Screwdriver
Step 2: Install the Strike Plate
If you have an existing strike plate installed, skip this step.
To install the strike plate:
1. Align the strike plate with the center hole of the deadbolt.
2. Secure the strike plate with strike screws. Make sure the plate is placed in the correct
direction.
To enhance the security, you need to rst install the strike reinforcer.
Attach the strike reinforcer on the doorframe and tighten the reinforcement screws with
a screwdriver (not provided).
background
English
09
What is required: Strike Plate, Strike Screws, Strike Reinforcer (optional),
Reinforcement Screws (optional), Screwdriver (not provided)
Strike Plate
Strike Screws
Strike Reinforcer
(optional)
Screwdriver
Reinforcement
Screws
Note:
This step is only necessary if you want to maintain BHMA Grade 2 security, or
you can install strike plate directly.
background
10
English
Step 3: Install the Exterior Assembly
To install the exterior assembly into the doorframe:
1. Measure your cross bore dimension and determine the installation steps accordingly.
If the diameter of your cross bore is 2
'' / 54 mm, use the provided spacer to
assist in installing the exterior assembly.
If you have a 1½'' / 38 mm crossbore, remove the spacer.
1
2. Route the cable connected on the exterior assembly under the deadbolt.
3. Align the tailpiece with the center hole of the deadbolt, and insert it into the center
hole.
What is required: Exterior Assembly
2 3
background
English
11
Step 4: Install the Mounting Plate
1. Route the cable through the mounting plate.
2. Fix the mounting plate onto the interior doorframe using the mounting plate screws.
Make sure the screws go through the holes of the deadbolt and the mounting plate,
and lock into place.
Option A: If the mounting plate ts perfectly with the door, go to Step 5.
Option B: If the mounting plate is not fastened tightly to the door, use an
additional screw.
What is required: Mounting Plate, Mounting Plate Screws, Deadbolt Screw / Strike
Screw, Screwdriver (not provided)
Deadbolt Screw /
Strike Screw
Mounting Plate
Screwdriver
Mounting Plate
Screws
1 2
Option B
background
12
English
Step 5: Install the Interior Assembly
To install the Interior Assembly:
1. Remove the battery cover.
2. Match the wire connector from the circuit board with the one from the interior
assembly as illustrated. The wire connector can only be plugged into the socket in one
way. Make sure you match the dot on the connector with the pin on the circuit board
correctly.
3. Align the tailpiece with the key cylinder.
4. Secure the provided screws into the interior assembly.
5. Turn the thumbturn to check whether the deadbolt is retracted. If the deadbolt does
not work smoothly, adjust the screws and install the mounting plate again.
6. Use the plug to cover the screw hole at the bottom of the Solo Smart Lock D20.
What is required: Interior Assembly, Interior Assembly Screws, Screwdriver (not
provided)
Screwdriver
Interior Assembly
Interior Assembly
Screws
background
English
13
1
2 3
Note:
Check carefully whether the wire is stuck or tangled. If the wire is stuck,
re-install the Interior Assembly.
4
5 6
background
14
English
Step 6: Install Batteries
Insert four AA batteries into the battery compartment matching the polarity (+/-)
indicated.
You are all set! Follow the in-app instructions to set up the Solo Smart Lock D20.
Note:
Do not close the battery cover. This is to make sure you can scan the QR
code in order to access information about Solo Smart Lock D20, as well as
easily access the Setup button.
SETTING UP THE SOLO SMART
LOCK D20
Pair Your Phone with Solo Smart Lock D20
Note:
The lock will not lock automatically before the setup has completed. To avoid
being locked outside, pair your phone with the Solo Smart Lock D20 and set
an access code for unlocking the door.
To pair your phone with Solo Smart Lock D20:
background
English
15
1. Scan the QR code on the back of the Solo Smart Lock D20 to get Bluetooth
information of the Solo Smart Lock D20. Follow the on-screen instructions to
complete the setup.
2. Pair your phone with the Solo Smart Lock D20 via Bluetooth. Your phone will search
for the Solo Smart Lock D20’s Bluetooth and then connect.
Waiting to pair: The LED indicator ashes blue.
Paired: the LED indicator turns steady blue for 5 seconds
.
Note:
The user that is paired is the only administrator and can authorize other users
to use the lock.
Press and hold the Setup button again the lock will return to default settings.
All the settings will be erased and need to be reset. DO NOT press and hold
the button if unnecessary.
Calibrate Solo Smart Lock D20
Once the Solo Smart Lock D20 is successfully paired with your phone, the eufy Security
app will prompt you to calibrate the door lock.
To calibrate the Solo Smart Lock D20, follow the on-screen instructions to complete the
process.
Successfully calibrated: The
button LED turns white for 2 seconds and then off.
The voice prompt “calibration complete” can be heard.
Fail to calibrate: The
button and status LED turn solid red for 2 seconds and then
off. The voice prompt “The deadbolt is stuck. Please return to the installation, and
try again.” can be heard.
Note:
If the eufy Security app fails to calibrate the lock, check whether the door has
been installed correctly and try again.
background
16
English
Set Access Code
After the lock is calibrated, the eufy Security app will prompt you to name your Solo
Smart Lock D20 and set an access code. Follow the on-screen instructions to complete
the process. The access code should be 4 to 8 characters.
Note:
If you do not set the passcode and click “Return”, a message “initialization
unsuccessful” will appear. Click the card to enter the Solo Smart Lock D20
page. The message “Continue or remove the device” will appear.
Set Scramble Passcode
A scramble passcode is a series of random numbers that you can input to prevent
others from spying on your actual access code. It is ideal for those living in a condo with
neighbors passing by all the time.
To set a scramble passcode, go to Settings on the eufy Security app. The scramble
passcode should be no more than 12 digits in total.
Example
Access Code: 123456
Scramble Passcode Method:
1
2
3
1 2 3 4 5 6 X X X X X X
X X X X X X 1 2 3 4 5 6
X X X 1 2 3 4 5 6 X X X
background
English
17
Other Settings
The Solo Smart Lock D20 supports many features that you can congure using the eufy
Security app. The features are listed as follows:
Add up to 100 users
Set language: English
Synchronize time for lock with the time on your phone
Customize voice volume for the Solo Smart Lock D20
Customize the time duration for automatic door-locking. You can set the
countdown duration to be up to 3 minutes.
Enable or disable sound effect
Automatically record door opening and locking log
Failsafe mode: After 5 consecutive failed attempts to input the access code, access
code cannot be used.
Check device information
OTA Update (Optional)
If your device requires an OTA update, the app will force you to update OTA. Follow the
on-screen instructions to complete the process. If no OTA update is required, the app
will automatically skip this process and enter “the setup complete” page.
Note:
When the battery power level is lower than 25%, OTA update is not allowed.
After OTA is successfully updated, wait for 1 minute and then reboot the Solo
Smart Lock D20.
background
18
English
BASIC OPERATIONS
Unlock the Door
You can unlock the door using a valid access code, eufy Security app, or the provided key.
To unlock the door:
Option 1: Use the access code
1. Press any key to wake up the keypad. The keypad will light on.
2. Enter your access code. If the access code is correct, press the button. The door
will unlock. If the access code is wrong, press
and enter a new code.
Valid access code: The button turns solid white for 2 seconds.
Access code error: The error
button blinks red for 2 seconds. A beep will be
heard.
If you fail to unlock the door for
5
consecutive times using the access code, you can also
follow the in-app instructions or use the provided key to unlock the door.
Option 2: Use the eufy Security app
1. Open the eufy Security app. The app will search for Solo Smart Lock D20 Bluetooth
and connect.
2. Follow the on-screen instructions on the eufy Security app to unlock the door.
Option 3: Use the provided key
If you fail to unlock the door after 5 consecutive times using the access code, use the
provided key to unlock the door.
Lock the Door
There are several options to lock the door.
Option 1: Use the access code
1. Press any key wake up the keypad. The keypad will light on.
2. Enter your access code. If the access code is correct, press the button. The door
will be locked. If the access code is wrong, press
and enter a new code.
Valid access code: The button turns solid white for 2 seconds.
background
English
19
Access code error: The error button blinks red for 2 seconds. A beep will be heard.
Option 2: Use the eufy Security app
1. Open the eufy Security app. The app will search for Solo Smart Lock D20 Bluetooth and
connect.
2. Follow the on-screen instructions on the eufy Security app to lock the door.
Option 3: Use automatic lock
1. On the eufy Security app, set the “Automatic lock” option to On, and set a
countdown timer.
2. Once the door is unlocked, the Solo Smart Lock D20 starts the countdown, and
automatically locks when the timer completes.
Option 4: One-touch lock
On the eufy Security app, the “one-touch lock” option is set to
On
by default. To use
one-touch lock:
1. Set the “one-touch lock” option to
On
.
2. Press and hold the
button to lock the door.
SPECIFICATIONS
Chipset: Realtek lower-power SOC BLE; BT 5.0;
Maximum access code: 100
Hardware encryption: ECC asymmetric encryption chip
Software encryption: AES 128
Waterproof: IPX3 (Exterior Assembly)
Numeric keypad: keypad
Lock material: zinc alloy
Battery: 4 AA batteries
Times to unlock and lock: 250,000 times (mechanical)
background
20
English
TROUBLESHOOTING
1. How can I unlock the door if the Solo Smart Lock D20 doesn’t work?
Use the provided key to unlock.
2. How can I unlock the door if the Solo Smart Lock D20’s battery runs low?
Insert a micro USB cable into the micro USB port and use a portable battery to
power the Smart Lock.
Use the access code to unlock.
3. How to delete the registered access code?
Open your eufy Security app, and repeat steps mentioned in “Pair Your Phone with the
Solo Smart Lock D20” to pair. Then you can delete the access code.
4. The Solo Smart Lock D20 ringtone is too loud.
Open the eufy Security app and pair your phone with your Solo Smart Lock D20. You can
set the ringtone volume on the eufy Security app.
5. Why the Solo Smart Lock D20’s battery drains so quickly?
Make sure you use the standard battery.
Check whether the Solo Smart Lock D20 is installed properly.
Check whether the Solo Smart Lock D20 can be locked or unlocked smoothly
using the thumbturn; If not, detach and install the Solo Smart Lock D20 again.
Check whether water spills in the Interior Assembly. Exposure to water will drain
the battery quickly.
Contact Customer Service for technical support via eufy Security app or email.
For troubleshooting, check the installation video and instructions. Or you can contact
Customer Service staff for technical support via via the eufy Security app or email.
background
English
21
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT attempt to install or repair the product without authorization.
Do not use excessive force or sharp objects to press lock buttons, as this can
damage the product.
Make sure the door is completely closed when going outside. The manufacturer
does not assume responsibility for any harm caused by your improper closing of
the door.
Replace batteries when the low battery alarm is heard.
Change your access code regularly to ensure security.
NOTICE
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning
: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation
between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
background
22
English
FCC Radio Frequency Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device
can be used in xed / mobile exposure condition. The min separation distance is 5 mm.
Notice:
Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
The following importer is the responsible party.
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telephone: 1-800-988-7973
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RF Statement
When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure
compliance with RF exposure requirements.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps an de vous
conformer aux exigences en matière d'exposition RF
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the
declaration of conformity, visit https://uk.eufylife.com/.
background
English
23
Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never
expose the Device under strong sunshine or too wet environment.
The suitable temperature for the product and accessories is -30°C - 70°C / -22°F - 158°F.
RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been
calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To
maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a 20cm
distance between the device and the human body.
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Bluetooth Operating Frequency Range: 2402~2480MHz;
Bluetooth Max Output Power: 8 dBm (EIRP)
Wi Operating Frequency Range:2412~2472 MHz(2.4G); Wi Max Output Power:19
dBm(ERIP);
The following importer is the responsible party (contact for EU matters only)
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
This product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal
and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local
municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
This product complies with the radio interference requirements of the United
Kingdom
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Radio
Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the
following internet address: https://uk.eufylife.com.
Anker Technology (UK) Ltd I Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11
2AA, United Kingdom
background
24
English
background
Español
25
TABLA
DE CONTENIDOS
Contenido
26 41
Funcionamiento Básico
Descripción Del Producto
27 43
Especicaciones
Primeros Pasos
28 44
Solución De Problemas
Instalación De Solo Smart Lock
D20
31 45
Instrucciones De Seguridad
Importantes
Conguración De Solo Smart Lock
D20
38 45
AVISO
background
26
Español
CONTENIDO
Para la instalación de Solo Smart Lock D20
Cerrojo Panel exterior Pieza de separación Panel interior
Placa de montaje Placa de impacto
Reforzador de la
placa de impacto
Tornillos de la placa
de montaje
Tornillos del cerrojo/
Tornillos de la placa
de impacto
Tornillos de
refuerzo
Tornillos del
panel interior Batería Llaves
background
Español
27
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Vista frontal
Puerto micro-USB
LED
Pantalla táctil
Cilindro
Vista posterior
Tapa de la batería
Botón de
conguración
Pestillo giratorio
Oricio para el
tornillo
Código QR
Número de serie
background
28
Español
PRIMEROS PASOS
Descarga de la aplicación eufy Security
Descargue la aplicación eufy Security de la App Store (para dispositivos iOS que ejecuten
la versión 10.2 y posteriores) o Google Play (para dispositivos Android que ejecuten la
versión 5.0 y posteriores).
Regístrese para crear una cuenta eufy Security y añada el dispositivo Solo Smart Lock
D20 a la lista de dispositivos. Retire la tapa de la batería y escanee el código QR que
se encuentra en la parte trasera del dispositivo para ver el vídeo de instalación de Solo
Smart Lock D20.
Nota:
El dispositivo Solo Smart Lock D20 está equipado con un chip de cifrado. Los
datos de Bluetooth y la información de huella digital están cifrados, de modo
que la información es segura y no se puede acceder a ella.
Conexión a la red a través de Wi-Fi
El dispositivo Solo Smart Lock D20 está equipado con un módulo Wi-Fi, de modo que se
puede conectar a la red a través del enrutador de su hogar.
background
Español
29
Siga las instrucciones que se muestran en pantalla en la sección Conguración Wi-Fi de
la aplicación eufy Security para conectar y emparejar el teléfono con el dispositivo Solo
Smart Lock D20. Una vez que el emparejamiento se haya realizado correctamente, podrá
operar el dispositivo Solo Smart Lock D20 incluso cuando se encuentre fuera de su
hogar.
Nota:
Asegúrese de añadir el dispositivo Solo Smart Lock D20 a la lista de
dispositivos de la aplicación eufy Security antes de emparejarlo con el teléfono
a través de Wi-Fi.
Compatibilidad con el Asistente de Google y con
Alexa de Amazon
El dispositivo Solo Smart Lock D20 es compatible con las aplicaciones Asistente de
Google y Alexa de Amazon. Si utiliza dispositivos de Google Home o Alexa de Amazon en
su hogar, podrá abrir la puerta mediante el uso de comandos de voz.
Nota:
Asegúrese de haber descargado la aplicación Asistente de Google o Alexa de
Amazon en su teléfono.
Asegúrese de que los dispositivos de Google Home o Alexa de Amazon estén
conectados a la red.
background
30
Español
Preparación de la puerta para la instalación
1. Para instalar el dispositivo Solo Smart Lock D20 correctamente, es necesario cumplir
con los siguientes criterios:
Compruebe el estado de la puerta. Asegúrese de que el marco esté alineado con
la puerta.
Compruebe que no haya obstrucciones en el marco.
Compruebe que haya espacio suficiente para que el cerrojo se inserte en el
marco de la puerta cuando la puerta esté cerrada.
2. Compruebe las dimensiones de la puerta y del canto de la puerta para asegurarse de
que se adaptan a las siguientes medidas:
Diámetro del oricio: (2
'' / 54 mm o 1½'' / 38 mm)
Aguja: (2
'' / 60 mm o 2¾'' / 70 mm)
Diámetro del oricio del canto la puerta: (1'' / 25 mm)
Grosor de la puerta: ( de 1
'' / 35 mm a 2 '' / 55 mm)
or
Cross bore
diameter
2 " or 54mm
Cross bore
diameter
1 ½" or 38 mm
Backset
2" / 60 mm or
2¾" / 70 mm
Door hole
diameter
1" or 25 mm
1" / 35 mm -
2 " / 55 mm
Door thickness
background
Español
31
3. Si hay una cerradura instalada, extráigala, incluyendo el tornillo.
INSTALACIÓN DE SOLO SMART LOCK
D20
Paso 1
:
Instalación del cerrojo
Para instalar el cerrojo:
1. Mida la medida de aguja de la puerta (2¾'' / 70 mm or 2
'' / 60 mm).
2. Si la medida de aguja de la puerta es de 2 '' / 60 mm, utilice el cerrojo suministrado
para la instalación. Si la medida de aguja de la puerta es de 70 mm, gire la placa frontal
180° y tire simultáneamente para extenderla hasta que el cerrojo se bloquee en su
posición como se muestra en la imagen a continuación.
2-3/8
2-3/4
180°
3. Inserte el cerrojo en el canto de la puerta y asegúrese de que la palabra “TOP” (parte
superior) quede orientada hacia arriba, como se indica en el cerrojo.
4. Atornille el cerrojo al canto de la puerta mediante el uso de un destornillador (no incluido).
background
32
Español
Elementos necesarios: cerrojo, tornillos del cerrojo y destornillador (no incluido)
Cerrojo
Tornillos del
cerrojo
Destornillador
Paso 2: Instalación de la placa de impacto
Si ya hay una placa de impacto instalada, puede omitir este paso.
Para instalar la placa de impacto:
1. Alinee la placa de impacto con el oricio central del cerrojo.
2. Fije la placa de impacto con los tornillos de la placa de impacto. Asegúrese de instalar
la placa en la dirección correcta.
Para una mayor seguridad, deberá instalar primero el reforzador de la placa de impacto.
Coloque el reforzador de la placa de impacto en el marco de la puerta y apriete los
tornillos de refuerzo con un destornillador (no incluido).
background
Español
33
Elementos necesarios: placa de impacto, tornillos de la placa de impacto, reforzador
de la placa de impacto (opcional), tornillos de refuerzo (opcional) y destornillador
(no incluido)
Placa de impacto
Tornillos de la
placa de impacto
Reforzador de la placa
de impacto (opcional)
Destornillador
Tornillos de
refuerzo
Nota: Este paso solo es necesario si desea mantener el nivel de seguridad BHMA
Grado 2; de lo contrario, puede instalar la placa de impacto directamente.
background
34
Español
Paso 3: Instalación del panel exterior
Para instalar el panel exterior en la puerta:
1. Mida el diámetro del oricio y determine los pasos de instalación en consecuencia.
Si el diámetro del orificio es de 2
''/ 54 mm, utilice la pieza de separación
suministrada para facilitar la instalación del panel exterior.
Si el diámetro del oricio es de 38 mm, retire la pieza de separación.
1
2. Coloque el cable conectado al panel exterior por debajo del cerrojo.
3. Alinee la pieza del extremo con el oricio central del cerrojo e insértela en el oricio
central.
Elementos necesarios: panel exterior
2 3
background
Español
35
Paso 4: Instalación de la placa de montaje
1. Coloque el cable a través de la placa de montaje.
2. Fije la placa de montaje en el lado interior de la puerta mediante el uso de los
tornillos de la placa de montaje. Asegúrese de que los tornillos se introduzcan en los
oricios del cerrojo y de la placa de montaje, y apriételos en su lugar.
Opción A: si la placa de montaje encaja perfectamente en la puerta, vaya al paso 5.
Opción B: si la placa de montaje no queda apretada contra la puerta, utilice un
tornillo más.
Elementos necesarios: placa de montaje, tornillos de la placa de montaje, tornillo del
cerrojo/tornillo de la placa de impacto y destornillador (no incluido)
Tornillo del cerrojo/
Tornillo de la placa
de impacto
Placa de montaje
Destornillador
Tornillos de la placa
de montaje
1 2
Opción B
background
36
Español
Paso 5: Instalación del panel interior
Para instalar el panel interior:
1. Retire la tapa de la batería.
2. Haga coincidir el conector del cable de la placa de circuito con el conector del panel
interior como se muestra en la imagen. El conector del cable solo se puede enchufar
en el zócalo de una forma. Asegúrese de hacer coincidir correctamente el punto del
conector con el pin de la placa de circuito.
3. Alinee la pieza del extremo con el cilindro de llave.
4. Atornille los tornillos suministrados al panel interior.
5. Gire el pestillo giratorio para comprobar si el cerrojo se retrae. Si el cerrojo no funciona
correctamente, ajuste los tornillos y repita la instalación de la placa de montaje.
6. Utilice el tapón para tapar el oricio para el tornillo en la parte inferior del dispositivo
Solo Smart Lock D20.
Elementos necesarios: panel interior, tornillos del panel interior y destornillador (no
incluido)
Destornillador
Panel interior
Tornillos del panel
interior
1
2 3
background
Español
37
Nota: Verique con atención que el cable no esté atascado ni enredado. Si el cable
está atascado, vuelva a instalar el panel interior.
Paso 6: Instalación de la batería
Inserte cuatro pilas AA en el compartimento de las pilas que coincidan con la polaridad (+/-)
indicada.
¡Ya está! Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo Solo Smart
Lock D20.
Nota: No cierre la tapa de la batería. Al permanecer abierta, podrá escanear el
código QR para acceder a la información sobre Solo Smart Lock D20, así
como acceder fácilmente al botón de conguración.
background
38
Español
CONFIGURACIÓN DE SOLO SMART
LOCK D20
Emparejamiento del teléfono con Solo Smart Lock D20
Nota: La cerradura no se bloqueará automáticamente antes de que se complete la
conguración. Para evitar quedarse encerrado fuera de su hogar, empareje el
teléfono con Solo Smart Lock D20 y congure un código de acceso para abrir
la puerta.
Para emparejar el teléfono con el dispositivo Solo Smart Lock D20:
1. Escanee el código QR que se encuentra en la parte trasera del dispositivo Solo Smart
Lock D20 para obtener su información de Bluetooth. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la conguración.
2. Empareje el teléfono con el dispositivo Solo Smart Lock D20 a través de Bluetooth. El
teléfono buscará la señal Bluetooth del dispositivo Solo Smart Lock D20 y establecerá
la conexión.
Esperando emparejamiento: el indicador LED parpadea en color azul.
Emparejamiento correcto: el indicador LED se ilumina en color azul jo durante
5 segundos
.
Nota:
El usuario que está emparejado es el único administrador y puede autorizar a
otros usuarios para que utilicen la cerradura.
Mantenga pulsado el botón de configuración de nuevo para que la cerradura
restablezca la conguración predeterminada. Todos los ajustes se borrarán y se
deberán congurar de nuevo. NO mantenga pulsado el botón si no es necesario.
Calibración de Solo Smart Lock D20
Una vez que haya emparejado correctamente el teléfono con el dispositivo Solo Smart
Lock D20, la aplicación eufy Security le solicitará que realice la calibración de la cerradura.
background
Español
39
Para calibrar el dispositivo Solo Smart Lock D20, siga las instrucciones en pantalla.
Calibración correcta: el LED del botón
se ilumina en color blanco durante
2 segundos y a continuación se apaga. Se emite el comando de voz “Calibración
completada”.
Error en la calibración: el LED del botón
y el LED de estado se iluminan en color
rojo jo durante 2 segundos y a continuación se apagan. Se emite el comando de
voz “Cerrojo atascado. Vuelva a la instalación e inténtelo de nuevo”.
Nota: Si la aplicación eufy Security no puede calibrar la cerradura, verifique si
instalación se ha realizado correctamente e inténtelo de nuevo.
Conguración del código de acceso
Una vez completada la calibración del dispositivo Solo Smart Lock D20, la aplicación
eufy Security le solicitará que congure un código de acceso. Siga las instrucciones en
pantalla para completar el proceso. El código de acceso debe tener entre 4 y 8 dígitos.
Nota: Si no configura el código de acceso y hace clic en Volver, se mostrará el
mensaje “Error de inicialización”. Haga clic en la tarjeta para acceder a la
página Solo Smart Lock D20. Se mostrará el mensaje “Continuar o eliminar el
dispositivo”.
Conguración del código de acceso codicado
Un código de acceso codicado consiste en una serie de números aleatorios que puede
introducir para evitar que otros descubran el código de acceso real. Resulta ideal para
quienes viven en edicios con tráco de vecinos constante.
Para configurar un código de acceso codificado, vaya a Configuración en la aplicación
eufy Security. El código de acceso de codicado no debe tener más de 12 dígitos en total.
background
40
Español
Ejemplo
Código de acceso: 123456
Congurer le brouillage du code:
1
2
3
1 2 3 4 5 6 X X X X X X
X X X X X X 1 2 3 4 5 6
X X X 1 2 3 4 5 6 X X X
Otros ajustes
El dispositivo Solo Smart Lock D20 ofrece una amplia gama de funciones que puede
congurar a través de la aplicación eufy Security, incluidas las siguientes:
Adición de hasta 100 usuarios
Conguración de idioma: inglés
Sincronización de la hora del dispositivo con la hora del teléfono
Personalización del volumen de voz del dispositivo Solo Smart Lock D20
Personalización de la duración del bloqueo de puerta automático. La duración
máxima de la cuenta atrás es de 3 minutos
Activación/Desactivación de los efectos de sonido
Registro automático de la información de apertura y cierre de la puerta
Modo a prueba de fallos: después de 5 intentos erróneos consecutivos de
registrar su huella digital, el lector de huellas digitales se desactivará; sin embargo,
el código de acceso se puede seguir utilizando.
Después de 5 intentos erróneos consecutivos de introducir el código de acceso,
no se podrán utilizar el lector de huellas digitales ni el código de acceso
Comprobación de la información del dispositivo
Actualización OTA (opcional)
Si el dispositivo requiere una actualización OTA, la aplicación le obligará a realizar este
proceso. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso. Si no se requiere
una actualización OTA, la aplicación omitirá este proceso automáticamente y mostrará la
página “Conguración completada”.
background
Español
41
Nota:
Cuando el nivel de la batería es inferior al 25 %, no es posible llevar a cabo la
actualización OTA.
Una vez que la actualización OTA se haya realizado correctamente, espere
1 minuto y, a continuación, reinicie el dispositivo Solo Smart Lock D20.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Apertura de la puerta
Puede abrir la puerta con un código de acceso válido, una huella digital, la aplicación
eufy Security o la llave suministrada.
Métodos de apertura de la puerta:
Opción 1: Uso del lector de huellas digitales
1. Escanee su huella digital y espere hasta que la luz intermitente de huella digital se
ilumine en color azul una vez y se desvanezca. La puerta se abrirá en 1 segundo.
2. De lo contrario, la luz intermitente se iluminará en color rojo una vez. Repita los
pasos para abrir la puerta.
3. Si después de 5 intentos no ha conseguido abrir la puerta mediante el uso del lector
de huellas digitales, el dispositivo Solo Smart Lock D20 se bloqueará. Utilice el código
de acceso para abrir la puerta.
Opción 2: Uso del código de acceso
1. Pulse cualquier botón o toque la pantalla táctil para activar el teclado numérico. El
teclado numérico se iluminará.
2. Introduzca el código de acceso. Si el código de acceso es correcto, pulse el botón . La
puerta se abrirá. Si el código de acceso no es correcto, pulse
e introduzca un código
nuevo.
Código de acceso válido: el botón se ilumina en color blanco fijo durante
2 segundos.
Error de código de acceso: el botón de error
parpadea en color rojo durante
2 segundos. Se emitirá un pitido.
Si después de
5
intentos consecutivos no ha conseguido abrir la puerta mediante el uso
del código de acceso,
background
42
Español
siga las instrucciones en la aplicación o abra la puerta con la llave suministrada.
Opción 3: Uso de la aplicación eufy Security
1. Abra la aplicación eufy Security. La aplicación buscará la señal Bluetooth del dispositivo
Solo Smart Lock D20 y establecerá la conexión.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación eufy Security para abrir la puerta.
Opción 4: Uso de la llave suministrada
Si después de 5 intentos consecutivos no ha conseguido abrir la puerta mediante el uso
del código de acceso, utilice la llave suministrada para abrir la puerta.
Bloqueo de la puerta
Existen varios métodos para bloquear la puerta.
Opción 1: Uso del código de acceso
1. Pulse cualquier botón o toque la pantalla táctil para activar el teclado numérico. El
teclado numérico se iluminará.
2. Introduzca el código de acceso. Si el código de acceso es correcto, pulse el botón .
La puerta se bloqueará. Si el código de acceso no es correcto, pulse
e introduzca un
código nuevo.
Código de acceso válido: El botón
se ilumina en color blanco fijo durante
2 segundos.
Error de código de acceso: el botón de error
parpadea en color rojo durante
2 segundos. Se emitirá un pitido.
Opción 2: Uso de la aplicación eufy Security
1. Abra la aplicación eufy Security. La aplicación buscará la señal Bluetooth del dispositivo
Solo Smart Lock D20 y establecerá la conexión.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación eufy Security para bloquear la puerta.
Opción 3: Uso del bloqueo automático
1. En la aplicación eufy Security, active la opción "Bloqueo automático" y congure un
temporizador.
2. Cuando la puerta se desbloquea, Solo Smart Lock D20 inicia la cuenta atrás y se
bloquea automáticamente cuando se completa el temporizador.
Opción 4: Bloqueo con un toque
En la aplicación eufy Security, la opción Bloqueo con un toque está configurada en
background
Español
43
Activado de forma predeterminada. Para utilizar el bloqueo con un toque:
1. Congure la opción Bloqueo
con un toque como Activado
.
2. Mantenga pulsado el botón
para bloquear la puerta.
ESPECIFICACIONES
Conjunto de chips: SOC BLE de baja energía Realtek; BT 5.0
Número máximo de códigos de acceso: 100
Cifrado de hardware: chip de cifrado asimétrico ECC
Cifrado de software: AES 128
Impermeabilidad: IPX3 (panel exterior)
Teclado numérico: teclado
Material de la cerradura: aleación de zinc
Batería: 4 pilas AA
Cantidad de aperturas y cierres: 250 000 (componentes mecánicos)
background
44
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. ¿Cómo puedo abrir la puerta si el dispositivo Solo Smart Lock D20 no funciona?
Pulse el botón de reinicio para reiniciar el dispositivo Solo Smart Lock D20.
Utilice la llave suministrada para abrir la puerta.
2. ¿Cómo puedo abrir la puerta si el nivel de la batería del dispositivo Solo Smart Lock
D20 es bajo?
Inserte un cable micro USB en el puerto micro USB y use una batería portátil
para alimentar el Solo Smart Lock D20.
Usa el código de acceso para desbloquear.
3. ¿Cómo se eliminan el código de acceso y la huella digital registrados?
Abra la aplicación eufy Security y repita los pasos indicados en la sección “Emparejamiento
del teléfono con Solo Smart Lock D20” para realizar el emparejamiento. A continuación,
elimine el código de acceso y la huella digital registrados.
4. El tono del dispositivo Solo Smart Lock D20 es demasiado alto.
Abra la aplicación eufy Security y empareje el teléfono con el dispositivo Solo Smart Lock
D20. Puede congurar el volumen del tono a través de la aplicación eufy Security.
5. ¿Por qué la batería del dispositivo Solo Smart Lock D20 se agota tan rápido?
Asegúrese de utilizar la batería estándar.
Compruebe si el dispositivo Solo Smart Lock D20 está instalado correctamente.
Compruebe si el dispositivo Solo Smart Lock D20 se puede abrir y cerrar
correctamente con el pestillo giratorio. Si no es así, extraiga el dispositivo Solo
Smart Lock D20 y repita la instalación.
Compruebe si se ha derramado agua en el panel interior. La exposición al agua
hará que la batería se agote con rapidez.
Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente a través de la aplicación eufy Security o por correo electrónico.
Para obtener información sobre la solución de problemas, consulte el vídeo de instalación
y las instrucciones, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través
de la aplicación eufy Security o por correo electrónico.
background
Español
45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
NO intente instalar ni reparar el producto sin autorización.
No ejerza una fuerza excesiva ni utilice objetos puntiagudos para pulsar los
botones, ya que esto podría provocar daños en el producto.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada cuando abandone su
hogar. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados del
cierre incorrecto de la puerta.
Sustituya la batería cuando se emita la alarma de batería baja.
Para garantizar la seguridad, cambie el código de acceso de forma habitual.
AVISO
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para
consultar la declaración de conformidad, visite https://uk.eufylife.com/.
No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca
exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado húmedos.
El rango de temperaturas adecuado para el producto y los accesorios es de -30 °C a 70
°C
Información de exposición a RF: El nivel máximo de exposición permisible (MEP) se
ha calculado en función de una distancia de d = 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo
humano. Para preservar el cumplimiento con el requisito de exposición a RF, utilice el
producto manteniendo una distancia de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano.
PRECAUCIÓN: PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE
SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS
USADAS COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Rango de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402~2480MHz;
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 8 dBm (EIRP)
background
46
Español
Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412-2472 MHz; potencia de salida
máxima de Wi-Fi: 19dBm(EIRP);
El siguiente importador es la parte responsable (contacto solo para la UE)
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Múnich, Alemania
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico,
sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su
reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos
naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información
acerca de la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compró el
producto.
background
Français
47
TABLE DES
MATIÈRES
Contenu
48 63
Fonctionnement De Base
Présentation Du Produit
49 65
Spécications
Premiers Pas
50 66
Dépannage
Installation Du Solo Smart Lock
D20
53 67
Consignes De Sécurité Importantes
Conguration Du Solo Smart Lock
D20
60 67
AVIS
background
48
Français
CONTENU
Pour l’installation du Solo Smart Lock D20
Pêne dormant Montage extérieur Espaceur Montage intérieur
Plaque de montage Gâche Renfort de gâche
Vis de la plaque de
montage
Vis du pêne dormant/
de la gâche Vis du renfort
Vis du montage
intérieur Batterie Clés
background
Français
49
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Vue avant
Port micro USB
LED
Écran tactile
Barillet
Vue arrière
Couvercle du
elip ed tnemitrapmoc
Bouton conguration
Barrette tournante
Trou de vis
QR Code
Numéro de série
background
50
Français
PREMIERS PAS
Télécharger l’application eufy Security
Téléchargez l’application eufy Security depuis l’App Store (appareils iOS exécutant la
version 10.2 ou ultérieure) ou Google Play (appareils Android exécutant la version 5.0 ou
ultérieure).
Créez un compte eufy Security et ajoutez le Solo Smart Lock D20 à la liste des
périphériques. Retirez le capot de pile et scannez le code QR à l’arrière de l’appareil pour
consulter la vidéo d’installation du Solo Smart Lock D20.
Remarque : Le Solo Smart Lock D20 intègre une puce de chiffrement. Les données
Bluetooth et les informations relatives aux empreintes digitales sont
toutes chiffrées, de façon à ce que les informations sur les utilisateurs
soient sécurisées et ne puissent pas être consultées par des tiers.
Connexion au réseau en Wi-Fi
Avec un module Wi-Fi intégré, le Solo Smart Lock D20 peut être connecté au réseau par
le biais du routeur de votre domicile.
background
Français
51
Suivez les instructions à l’écran dans la section Paramètres Wi-Fi de l’application eufy
Security pour vous connecter et coupler votre téléphone avec le Solo Smart Lock D20.
Une fois le couplage réussi, vous pouvez faire fonctionner le Solo Smart Lock D20 même
quand vous n’êtes pas chez vous.
Remarque : assurez-vous d’ajouter le Solo Smart Lock D20 à la liste des périphériques
dans l’application eufy Security avant de le coupler avec votre téléphone
en Wi-Fi.
Fonctionne avec Google Assistant/Amazon Alexa
Le Solo Smart Lock D20 peut fonctionner avec l’application Google Assistant/Amazon
Alexa. Avec des appareils Google Home ou Amazon Alexa chez vous, vous pouvez
verrouiller la porte à l’aide de commandes vocales.
Remarque :
assurez-vous d’avoir téléchargé l’application Google Assistant ou Amazon
Alexa sur votre téléphone.
Assurez-vous que les appareils Google Home ou Amazon Alexa sont
connectés au réseau.
background
52
Français
Préparation de la porte pour l’installation
1. Assurez-vous de respecter les critères suivants pour installer le Solo Smart Lock D20
de façon adéquate :
Vériez l’état de la porte. Assurez-vous que le cadre est aligné avec la porte.
Il n’y a pas d’obstruction coincée dans le cadre.
Laissez assez d’espace pour le verrou dans le cadre de la porte lorsqu’elle est
fermée.
2. Vériez les dimensions de la porte/du cadre pour vous assurer qu’elles correspondent
aux mesures suivantes :
Le diamètre de logement du corps (2
po/54 mm ou 1½ po/38 mm)
Axe (2
po/60 mm ou 2¾ po/70 mm)
Diamètre du trou de la porte (1 po/25 mm)
Épaisseur de la porte (1
po/35 mm - 2 po/55 mm)
or
Cross bore
diameter
2 " or 54mm
Cross bore
diameter
1 ½" or 38 mm
Backset
2" / 60 mm or
2¾" / 70 mm
Door hole
diameter
1" or 25 mm
1" / 35 mm -
2 " / 55 mm
Door thickness
background
Français
53
3. Si vous avez déjà une serrure, retirez-la, verrou compris.
INSTALLATION DU SOLO SMART
LOCK D20
Étape 1
:
installer le pêne dormant
Pour installer le pêne dormant :
1. mesurez l’axe de votre porte : 2¾ po/70 mm ou 2
po/60 mm.
2. Si la dimension de l’axe de votre porte est 2 po/60 mm, utilisez le pêne dormant
fourni pour l’installation. Si l’axe de votre porte mesure 2¾ po/70 mm, tournez la
têtière à 180 ° et tirez pour étendre simultanément jusqu’à ce que le pêne dormant se
verrouille en place comme le montre l’illustration ci-dessous.
2-3/8
2-3/4
180°
3. Insérez le pêne dormant dans le cadre de la porte et assurez-vous que le mot
« TOP » est tourné vers le haut, comme indiqué sur le pêne dormant.
4. Vissez dans le cadre de la porte avec un tournevis (non fourni).
background
54
Français
Matériel nécessaire : pêne dormant, vis du pêne dormant, tournevis (non fourni)
Pêne dormant
Vis de pêne
dormant
Tournevis
Étape 2 : installer la gâche
Si une gâche est déjà installée, sautez cette étape.
Pour installer la gâche :
1. Alignez la gâche avec le trou central du pêne dormant.
2. Fixez la gâche avec les vis adéquates. Assurez-vous qu’elle est placée dans la bonne
direction.
Pour une meilleure sécurité, vous devez d’abord installer le renfort de gâche.
Attachez le renfort de gâche au cadre de porte et serrez les vis de renfort avec un
tournevis (non fourni).
background
Français
55
Matériel nécessaire : Gâche, vis, renfort de gâche (facultatif), vis de renfort
(facultatif), tournevis (non fourni)
Gâche
Vis de la gâche
Renfort de gâche
(facultatif)
Tournevis Vis du renfort
Remarque : cette étape est uniquement nécessaire si vous souhaitez assurer une sécurité
BHMA de niveau 2, sinon vous pouvez installer la gâche directement
background
56
Français
Étape 3 : installer le montage extérieur
Pour installer le montage extérieur dans le cadre de porte :
1. Mesurez la dimension du logement du corps et déterminez les étapes d’installation en
conséquence.
Si le diamètre de votre logement de corps est de 2
po/ 54 mm, utilisez
l’entretoise fournie pour vous aider à installer l’ensemble extérieur.
Si votre logement de corps mesure 1½ po/38 mm, retirez l’entretoise.
1
2. Faites passer le câble branché sur le montage extérieur sous le pêne dormant.
3. Alignez la queue de pêne avec le trou central du pêne dormant et insérez-la dans le
trou central.
Matériel nécessaire : Montage extérieur
2 3
background
Français
57
Étape 4 : installer la plaque de montage
1. Faites passer le câble à travers la plaque de montage.
2. Fixez la plaque de montage sur le cadre de porte intérieur à l’aide des vis de la plaque.
Assurez-vous que les vis passent à travers les trous du pêne dormant et de la plaque
de montage, et xez-la.
Option A : Si la plaque de montage est parfaitement adaptée à la porte, rendez-
vous à l’étape 5.
Option B : Si la plaque de montage n’est pas xée de façon serrée à la porte,
utilisez une autre vis.
Matériel nécessaire : Plaque de montage, vis de la plaque, vis du pêne dormant/vis de la
gâche, tournevis (non fourni)
Vis du pêne dormant/
de la gâche
Plaque de montage
Tournevis
Vis de la plaque de
montage
1 2
Option B
background
58
Français
Étape 5 : installer le montage intérieur
installer le montage intérieur :
1. Retirez le capot de pile.
2. Reliez le connecteur du circuit imprimé avec celui du montage intérieur, comme
illustré. Le connecteur peut être branché dans la prise dans un seul sens. Assurez-vous
de bien faire correspondre le point sur le connecteur avec la broche sur le circuit
imprimé.
3. Alignez la queue de pêne avec le barillet de serrure.
4. Fixez les vis fournies dans le montage intérieur.
5. Tournez la barrette tournante pour vérier si le pêne dormant est rétracté. Si le
pêne dormant ne coulisse pas bien, ajustez les vis et installez la plaque de montage à
nouveau.
6. Utilisez la prise pour couvrir le trou de vis en bas du Solo Smart Lock D20.
Matériel nécessaire : Montage intérieur, vis du montage intérieur, tournevis (non
fourni)
Tournevis
Montage intérieur
Vis du montage
intérieur
1
2 3
background
Français
59
Remarque : vériez soigneusement que le l ne soit pas coincé ou entremêlé. Si le l
est coincé, réinstallez le montage intérieur.
Étape 6 : installer les piles
Insérez quatre piles AA dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
Le montage est terminé ! Suivez les instructions dans l’application pour congurer le Solo
Smart Lock D20.
Remarque : ne fermez pas le couvercle du compartiment de pile. Cela permet
de s’assurer que vous pouvez scanner le code QR pour accéder aux
informations concernant le Solo Smart Lock D20, ainsi qu’au bouton
Conguration de façon simple.
4
5 6
background
60
Français
CONFIGURATION DU SOLO SMART
LOCK D20
Coupler votre téléphone avec Solo Smart Lock D20
Remarque : le verrou ne se fermera pas automatiquement avant la n de la conguration.
Pour éviter de vous retrouver coincé dehors, couplez votre téléphone avec
le Solo Smart Lock D20 et dénissez un code d’accès pour déverrouiller la
porte.
Pour coupler votre téléphone avec Solo Smart Lock D20 :
1. Scannez le code QR au dos du Solo Smart Lock D20 pour obtenir les informations
Bluetooth du Solo Smart Lock D20. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le
processus de conguration.
2. Couplez votre téléphone avec le Solo Smart Lock D20 Bluetooth via Bluetooth. Votre
téléphone cherchera le Bluetooth du Solo Smart Lock D20, puis se connectera.
En attente de couplage : Le voyant LED clignote en bleu.
Couplé : le voyant LED passe au bleu xe pendant 5 secondes
.
Remarque :
L’utilisateur couplé est le seul administrateur et peut utiliser d’autres
personnes à utiliser le verrou.
Maintenez une nouvelle fois le bouton Configuration appuyé, le verrou
reviendra à ses paramètres par défaut. Tous les paramètres seront effacés et
devront être réinitialisés. NE maintenez PAS ce bouton appuyé si cela n’est
pas nécessaire.
Calibrer le Solo Smart Lock D20
Une fois que le Solo Smart Lock D20 est couplé avec votre téléphone, l’application eufy
Security vous invite à calibrer le verrou.
background
Français
61
Pour calibrer le Solo Smart Lock D20, suivez les instructions à l’écran pour terminer le
processus.
Calibration réussie : Le bouton LED
devient blanc pendant 2 secondes, puis
s’éteint. Le message vocal « calibration complete » (calibration terminée) est émis.
Échec de la calibration : Le bouton
et le voyant LED d’état deviennent rouge
xe pendant 2 secondes, puis s’éteignent. Le message vocal « The deadbolt is stuck.
Please return to the installation, and try again. » (Le pêne dormant est coincé.
Veuillez revenir à l’installation et réessayer) est émis.
Remarque : si l’application eufy Security ne parvient pas à calibrer le verrou, vériez si
la porte a été installée comme il se doit et réessayez.
Dénir le code d’accès
Une fois la serrure calibrée, l’application eufy Security vous invite à nommer votre Solo
Smart Lock D20 et dénir un code d’accès. Suivez les instructions à l’écran pour établir la
connexion. Le code d’accès devrait comprendre 4 à 8 caractères.
Remarque : si vous ne congurez pas de code et cliquez sur « Retour », un message
« initialization unsuccessful » (échec de l’initialisation) apparaît. Cliquez
sur la carte pour ouvrir la page Solo Smart Lock D20. Le message
« Continue or remove the device » (Veuillez poursuivre ou supprimer
l’appareil) s’afche.
Congurer le brouillage du code
Un code brouillé est une série de chiffres aléatoires que vous pouvez saisir pour éviter
que d’autres personnes ne voient votre vrai code d’accès. Il est parfait pour les personnes
vivant en appartement avec beaucoup de passage des voisins.
Pour congurer un code brouillé, rendez-vous dans les paramètres de l’application eufy
Security. Le code brouillé ne devrait pas dépasser 12 chiffres.
background
62
Français
Exemple
Code d’accès : 123456
Conguración del código de acceso codicado :
1
2
3
1 2 3 4 5 6 X X X X X X
X X X X X X 1 2 3 4 5 6
X X X 1 2 3 4 5 6 X X X
Autres paramètres
Le Solo Smart Lock D20 prend en charge de nombreuses fonctionnalités que vous
pouvez configurer par le biais de l’application eufy Security. Les fonctionnalités sont
présentées ci-dessous :
Ajouter jusqu’à 100 utilisateurs
Dénir la langue : English
Synchroniser l’horloge de la serrure avec celle de votre téléphone
Personnaliser le volume vocal pour le Solo Smart Lock D20
Personnaliser la durée de verrouillage automatique de la porte. Vous pouvez
dénir un décompte d’une durée maximale de 3 minutes.
Activer ou désactiver les effets sonores
Enregistrer automatiquement le journal d’ouverture et de verrouillage de la porte
Mode de sécurité intégrée : Après 5 tentatives consécutives échouées d’enregistrer
vos empreintes digitales, le scanner d’empreintes digitales est désactivé, vous
pouvez toutefois continuer à utiliser le code d’accès.
Après 5 tentatives consécutives échouées de saisie du code d’accès, ni le code
d’accès, ni le scanner d’empreintes digitales ne peuvent être utilisés.
Consultez les informations sur l’appareil
Mise à jour OTA (facultatif)
Si votre appareil nécessite une mise à jour OTA, l’application vous forcera à la faire.
Suivez les instructions à l’écran pour établir la connexion. Si aucune mise à jour OTA
n’est requise, l’application sautera automatiquement ce processus et passera à la page
« Conguration terminée ».
background
Français
63
Remarque :
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 25%, aucune mise à
jour OTA n’est autorisée.
Après la bonne mise à jour OTA, attendez 1 minute, puis redémarrez le Solo
Smart Lock D20.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Déverrouiller la porte
Vous pouvez déverrouiller la porte en utilisant un code d’accès valide, vos empreintes
digitales, l’application eufy Security ou la clé fournie.
Pour déverrouiller la porte :
Option 1 : utiliser le scanner d’empreintes digitales
1. Scannez vos empreintes digitales et attendez que le voyant des empreintes digitales
clignote en bleu une fois. La porte sera déverrouillée dans un délai de 1 seconde.
2. Sinon, la lumière clignotera une fois en rouge. Répétez les étapes pour déverrouiller la
porte.
3. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller la porte après 5 tentatives avec le scanner
d’empreintes digitales, le Solo Smart Lock D20 sera verrouillé. Utilisez le code d’accès
pour le déverrouillage.
Option 2 : utiliser le code d’accès
1. Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur l’écran pour réveiller le clavier. Le clavier
s’éclaire.
2. Saisissez votre code d’accès. Si le code d’accès est correct, appuyez sur le bouton .
La porte est déverrouillée. Si le code d’accès est erroné, appuyez sur
et saisissez un
nouveau code.
Code d’accès valide : Le bouton s’allume en blanc pendant 2 secondes.
Erreur de code d’accès : Le bouton d’erreur clignote en rouge pendant
2 secondes. Vous entendrez un bip.
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller la porte
5
fois à la suite à l’aide du code d’accès,
vous pouvez également
background
64
Français
suivre les instructions dans l’application ou utiliser la clé fournie pour déverrouiller la
porte.
Option 3 : utiliser l’application eufy Security
1. Ouvrez l’application eufy Security. L’application cherchera le Bluetooth du Solo Smart
Lock D20, puis se connectera.
2. Suivez les instructions à l’écran sur l’application eufy Security pour déverrouiller la
porte.
Option 4 : utiliser la clé fournie
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller la porte 5 fois à la suite à l’aide du code d’accès,
utilisez la clé fournie.
Verrouiller la porte
Vous avez plusieurs possibilités pour verrouiller la porte.
Option 1 : utiliser le code d’accès
1. Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur l’écran pour réveiller le clavier. Le clavier
s’éclaire.
2. Saisissez votre code d’accès. Si le code d’accès est correct, appuyez sur le bouton
. La porte sera verrouillée. Si le code d’accès est erroné, appuyez sur et saisissez un
nouveau code.
Code d’accès valide : Le bouton
s’allume en blanc pendant 2 secondes.
Erreur de code d’accès : Le bouton d’erreur
clignote en rouge pendant 2 secondes.
Vous entendrez un bip.
Option 2 : utiliser l’application eufy Security
1. Ouvrez l’application eufy Security. L’application cherchera le Bluetooth du Solo Smart
Lock D20, puis se connectera.
2. Suivez les instructions à l’écran sur l’application eufy Security pour verrouiller la
porte.
Option 3 : utiliser le verrou automatique
1. Dans l'application eufy Security, réglez l'option « Verrouillage automatique » sur On,
puis dénissez un compte à rebours.
2. Une fois la porte déverrouillée, Solo Smart Lock D20 démarre le compte à rebours
et active le verrouillage automatique à la n du compte à rebours.
background
Français
65
Option 4 : verrouillage en une touche
Sur l’application eufy Security, l’option « verrouillage en une touche » est dénie comme
Active par défaut. Pour utiliser le verrouillage en une touche :
1. Dénissez l’option « verrouillage en une touche » comme Active.
2. Maintenez appuyé le bouton
pour verrouiller la porte.
SPÉCIFICATIONS
Jeu de puces : Realtek SOC BLE faible consommation ; BT 5.0 ;
Nombre maximal de codes d’accès : 100
Chiffrement matériel : puce de chiffrement asymétrique ECC
Chiffrement logiciel : AES 128
Étanche : IPX3 (montage extérieur)
Pavé numérique : clavier
Matériau du verrou : alliage de zinc
Batterie : 4 piles AA
Nombre de verrouillages et déverrouillages : 250 000 fois (mécaniques)
background
66
Français
DÉPANNAGE
1. Comment déverrouiller la porte si le Solo Smart Lock D20 ne fonctionne pas ?
Appuyez sur le bouton Redémarrer en bas pour redémarrer le Solo Smart Lock
D20.
Utilisez la clé fournie pour le déverrouillage.
2. Comment déverrouiller la porte si la batterie du Solo Smart Lock D20 est faible ?
Insérez un câble micro USB dans le port micro USB et utilisez une batterie
portable pour alimenter le Solo Smart Lock D20.
Utilisez le code d'accès pour déverrouiller.
3. Comment supprimer les empreintes digitales et le code d’accès enregistrés ?
Ouvrez l’application eufy Security et suivez les étapes indiquées dans « Coupler votre
téléphone avec le Solo Smart Lock D20 » pour effectuer le couplage. Vous pouvez alors
supprimer les empreintes digitales et le code d’accès enregistrés.
4. La sonnerie du Solo Smart Lock D20 est trop forte.
Ouvrez l’application eufy Security et couplez votre téléphone avec votre Solo Smart Lock
D20. Vous pouvez congurer le volume de sonnerie dans l’applications eufy Security.
5. Pourquoi la batterie du Solo Smart Lock D20 se vide-t-elle si vite ?
Assurez-vous d’utiliser la batterie standard.
Vériez que le Solo Smart Lock D20 est bien installé.
Vériez que le Solo Smart Lock D20 peut être verrouillé ou déverrouillé sans
problème avec la barrette tournante. Sinon, détachez le Solo Smart Lock D20 et
réinstallez-le.
Vériez l’absence d’eau dans le montage intérieur. Une exposition à l’eau vide la
batterie rapidement.
Contactez le service clientèle pour obtenir une assistance technique par le biais
de l’application eufy Security ou par courrier électronique.
Pour la résolution des problèmes, consultez la vidéo d’installation et les instructions.
Sinon, vous pouvez contacter le service clientèle pour obtenir une assistance technique
par le biais de l’application eufy Security ou par courrier électronique.
background
Français
67
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
N’essayez PAS d’installer ou de réparer le produit sans autorisation.
N’utilisez pas une force excessive ou des objets pointus pour appuyer sur les
boutons de la serrure, étant donné que cela peut endommager le produit.
Assurez-vous que la porte est entièrement fermée lorsque vous sortez. Le fabricant
n’assume aucune responsabilité pour tout dommage lié à une fermeture inadéquate
de la porte.
Remplacez les piles lorsque l’alarme de batterie faible se fait entendre.
Modiez votre code d’accès régulièrement pour garantir la sécurité.
AVIS
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la
Communauté européenne.
Anker Innovations Limited déclare par le présent document que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. Pour la déclaration de conformité, visitez https://uk.eufylife.com/.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où la température est trop élevée ou
trop basse, ne l'exposez jamais à un ensoleillement intense ou à un environnement trop
humide.
La température idéale pour le produit et ses accessoires est comprise entre -30°C -
70°C / -22°F - 158°F.
Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences : le niveau d'exposition maximale
autorisée (MPE) a été calculé sur la base d'une distance de 20 centimètres entre l'appareil
et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux
radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20 cm entre
l'appareil et le corps.
ATTENTION : IL EXISTE UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT
AUX INSTRUCTIONS
background
68
Français
Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ;
Puissance de sortie maximale Bluetooth : 8 dBm (EIRP)
Plage de fréquence de fonctionnement Wi-Fi : 2412~2 472 MHz ; puissance de sortie
maximale Wi-Fi : 19dBm(EIRP);
L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions européennes
uniquement)
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich,
Allemagne
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié à des ns de recyclage.
Une élimination et un recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur l'élimination
et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, le service d'élimination
des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
background
CUSTOMER SERVICE
Servicio de atención al cliente | Service Clientèle
Warranty
Garantía | Garantie
Solo Smart Lock D20: 36-Month Limited Warranty
Mechanical part: 36-Month Warranty
Electrical Part: 18-Month Warranty
+1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT)
+44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00
Customer Support: suppor[email protected]
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong

Specifications

eufy T8501J11 Questions and Answers